CoiThienThai.com - The Largest Vietnamese Entertainment Network

Buy Sex Toy Sex! Do choi danh cho nguoi lon! Click here!

Xem phim phá trinh! Hấp dẫn tuyệt vời - Click here!

Bạn đã có bảo hiểm nhân thọ (life insurance) chưa? www.HaPhanInsurance.com !

ThanhHaFlower.com - Mua hoa, gửi quà về Việt Nam ! Giá rẻ nhất!

Official websites: www.CoiThienThai.com || www.CoiThienThai.net

GÂY QUỸ CÕI THIÊN THAI - MEMBERS V.I.P Đăng ký thành viên: Members Log in || » Members Sign up « || » Cancel Membership «

Bạn có biết ? CõiThiênThai.com là nơi phổ biến Truyện Người Lớn miễn phí đầu tiên? CõiThiênThai.com có kho tàng truyện người lớn lớn nhất?

  • facebook
  • google plus
  • twitter
  • youtube
  • linkedin
Page 5 of 7 FirstFirst ... 34567 LastLast
Results 41 to 50 of 63
  1. #41
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 41) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 41: Phần Cuối - Đoạn 10

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.








    Triệu Minh nghe Chỉ Nhược dè bỉu, nặng lời với mình như vậy thì lấy làm tức giận. Mặt nàng đỏ bừng lên, một phần vì uất ức, nhưng một phần cũng vì thẹn thùng. Từ hồi cha sinh mẹ đẻ ra cho tới giờ, nàng chỉ toàn nghe đươc những lời nâng niu, ve chìu của người thân trong gia đình, hoặc những lời tâng bốc, kiêng nể của bọn tay sai thủ hạ, hoặc những lời trọng vọng, tương kính của những người chung quanh, chứ chưa bao giờ nàng bị ai nói lên những lời thóa mạ nặng nề đến như vậy. Nhưng rồi ngẫm lại những gì nàng vừa làm với tên mọi da đen Phi Châu sứ để thoả mãn cho nàng và cả cho chính hắn nữa (rồi nàng lại sẵn sàng sung sướng đón nhận, để mặc cho tên cốt đột đó tha hồ vần vũ trên thân thể mình, đâm thọc trong cơ thể mình), rõ ràng là quả nhiên nàng đã buông lơi lòng mình, thả nổi cơn mê dâm mà có những hành động thật là không tương xứng với một nàng quận chúa uy nghiêm, sang cả. Như vậy, những lời thống mạ của Chỉ Nhược đâu phải là không đúng?
    Vì vậy mà khi nghe Chỉ Nhược mắng nhiếc nàng như tát nước vào mặt, đến không còn nước nôi nào nữa, tuy lửa giận dâng lên phừng phừng, mà nàng lại phải dằn lòng, không dám lên lời đôi cưa nói lại, dù rằng có bao giờ trong đời, vì tính tự kiêu, nàng lại im miệng để cho người khác lên tiếng nhục mạ mình đâu? Triệu Minh lúc đó chỉ mím môi hồng, hai tay thon ghìm lấy mảnh áo, cố che đi bộ ngực căng phồng, trắng sữa (đang phập phồng vì mới được bàn tay đen đủi nhào bóp) và cố dấu đi con chim đen mun, ướt đẫm (đang lấp lánh vì mới được đôi môi dầy cộm bú mút) mà nhìn Chỉ Nhược không biết phải nói gì, hơi thở của nàng trở nên trì trệ. Căm tức, hờn giận, thẹn thùng, tủi nhục...
    Tên da đen thấy Chỉ Nhược đứng chống nạnh giữa căn phòng mà to tiếng mạt sát Triệu Minh rồi lại nhìn cái thân thể trần truồng đen thui bóng lưỡng, cặc dái to lớn cương cứng, chĩa ra sừng sững của hắn với con mắt lạ lùng, thì hắn cảm thấy ngợ ngợ. Đang được Triệu Minh bú cu sục cặc tới hồi gây cấn thì bị đứt ngang, rồi hắn thấy Chỉ Nhược nhỏ nhắn xinh đẹp không kém gì Triệu Minh thì hắn lại nổi cơn dâm thêm nữa. Con cu đen thui của hắn căng phồng lên, dài ra thêm nữa, đâm thẳng lên trời.
    Trong cơn thèm nứng, tên dâm tặc lại tưởng lầm là Chỉ Nhược thầm ham muốn hắn, ghen tuông với Triệu Minh vì không được hưởng sướng với cái thân thể lực lưỡng của hắn nên hắn quay người nhìn thẳng vào mặt Chỉ Nhược, cái đòn than dài ngoằng chĩa thẳng vào người nàng. Hắn trợn con mắt trắng dã, vén cặp môi dầy thâm mà cười đểu:
    - Hề... Hề... Cô nương có muốn thử không cho biết?
    Chỉ Nhược nhìn vào con người dềnh dàng quá khổ đó mà kinh hãi. Trong đời nàng, đây là lần thứ ba mà nàng thấy tận mắt cái bộ phận sinh dục của đàn ông. Lúc còn nhỏ, nàng có nghịch ngợm với con cu của Vô Kỵ. Lúc lớn lên, nàng bị tên “dâm ma” (nàng vẫn chưa hề biết hắn là ai) và hai lão giả Huyền Minh đút cu vào miệng. Nhưng cả hai lần đó nàng đều bị chúng bịt mắt lại, không thấy gì. Gần đây, nàng bị lão già dâm Lộc Trượng Khách bắt trói khỏa thân, rồi chính lão ta cũng trần truồng, dơ cu dái ra mà làm trò bạo dâm trên người nàng. Rồi bây giờ, lần thứ ba, nàng lại thấy một cái dương cụ đen thui, to lớn kinh khủng của một tên mọi ngoại lai mà lấy làm khiếp đảm. Nàng mở to mắt lên nhìn khúc gân ngất ngưởng đó mà la lên:
    - Ngươi đừng có tới gần ta!
    Tên da đen vẫn không ngần ngại hẩy mông bước tới:
    - Thôi mà... Khà.. Khà... Còn chờ gì nữa... Ham quá xá đi rồi... Đây nè cưng...
    Chỉ Nhược thấy con cặc đen dài lắc lư, đong đưa, sừng sững tiến tới gần trưóc mặt mình thì nàng tức giận vung tay đánh luôn vào ngực tên mọi một cái thật mạnh. Tên Phi Châu sứ nghiêng mình tránh thì nàng tung ra chiêu thứ nhì thẳng vào mặt hắn. Lần này hắn không thèm tránh mà lại đưa tay ra bắt luôn lấy tay nàng. Bị nắm trúng mạch môn trên cườm tay, Chỉ Nhược mất sức rũ người xuống. Tên da đen liền vòng tay ôm luôn người nàng vào lòng. Hắn cười ha hả, vui sướng vì thấy hôm nay thật là vận may, hắn sẽ được làm tình với một người con gái Trung Nguyên thứ hai, cũng trẻ trung, xinh đẹp không kém gì người con gái thứ nhất.
    Tên mọi Phi Châu sứ vừa đặt nàng ngồi xuống sàn, dựa lưng vào chân giường, vừa cười hề hề:
    - Muốn mà còn bày đặt làm khó. Cưng cứ ngồi yên mà hưởng thụ nghe.
    Nói xong hắn đứng chàng hãng trên người nàng rồi hắn đẩy ngửa mặt nàng lên. Nhìn xuống khuôn mặt xinh tươi đẹp đẽ của Chỉ Nhược, tên dâm tặc hăm hở, một tay nâng lấy đầu nàng, một tay cần con cặc to tướng mà nhét vào miệng nàng. Nhưng cu hắn quá lớn, mà miệng nàng thì quá nhỏ nên hắn không thể đút con cặc hắn vào miệng Chỉ Nhược cho xuông sẻ. Vì bị điểm huyệt không cử động được nên nàng không thể há cái miệng hồng đào ra được nên hằn loay hoay mãi mà vẫn không làm sao nhét hết con cu vào, dầu chỉ là cái đầu nấm đen mun to cứng. Một hồi sau, hắn dạng chân ngay trước mặt nàng, đưa tay bóp lấy miệng nàng cho hé mở rồi nắm cu mà cố đút vào. Vậy mà chỉ có một tí đầu cu với cái lỗ đái là mất dạng, còn một cái nấm phồng to vẫn còn lòi ra khỏi miệng nàng. Hắn liền lấy hai tay nắm lấy đầu nàng, rồi vận sức vào hai tay, hai đùi, hắn vừa kéo đầu nàng lại, vừa đẩy con cặc tới, cố đâm cái dương vật khủng khiếp đó vào cái miệng bé nhỏ kia cho được. Hằn nghiến răng, cố kéo, cố đẩy, cố kéo, cố đẩy... kéo và đẩy không ngừng.
    Bị tên Phi Châu sứ nắm chặt lấy đầu, mặt mũi bị ghì sát, miệng mồm bị thọc căng, Chỉ Nhược đau đớn ê chề. Một lần nữa nàng lại bị cưỡng dâm. Ôi, sao số phận cuộc đời của nàng chỉ gặp phải toàn những thứ hiếp đáp, dục tà. Nàng đâu có muốn đâu? Con người là thế hả? Thân gái là vậy sao? Tại sao ông trời lại bất công như vậy? Đến lúc nào thì nàng mới được yên thân, không bị bọn côn đồ bức hiếp, coi như một món đồ chơi? Bao giờ thì phận gái mới được an lành, ngang hàng với thân trai? Ngồi yên, ngửa mặt cho tên mọi dâm thần ra sức loạn dâm, nàng cảm thấy chua xót, quặn đau – thâm tâm chua xót, miệng mồm quặn đau. Hai hàng nước mắt tuôn ra, rơi xuống lã chã...
    Triệu Minh lặng yên nhìn cảnh tên da đen ra sức hành dâm một cách mạnh bạo trên miệng của Chỉ Nhược mà không hề có một hành động hay một tiếng nói nào. Bình thường thì nàng không bao giờ chịu đựng được cảnh một nàng con gái bị lăng nhục như vậy. Tuy sống trong cung vàng điện ngọc, được bảo vệ và tôn trọng, nhưng nàng cũng đã thấm được cái đau khổ nhục nhằn của những người cô thế và yếu đuối ngoài cuộc đời, nhất là trong giới giang hồ thổ phỉ. Cũng là một người con gái, hơn ai hết, nàng biết thân phận phụ nữ sinh ra trên đời này là đã mang sự bất công, bị bạc đãi, nhất là những nàng con gái rơi vào tay những tên cường hào ác bá. Chỉ có cam chịu, khổ cực, đớn đau mà thôi. Vì thế mà nàng lúc nào cũng đặc biệt che chở, giúp đỡ đàn bà phụ nữ chân yếu tay mềm, và ghét bỏ, trừng phạt những tên hung bạo, ác ôn. Với bao nhiêu đám thủ hạ thì nàng nghiêm khắc, uy quyền. Nhưng với phụ nữ khác thì nàng khoan hòa, che chở. Cũng như trước kia, khi nàng nhốt đám quần hùng trong chùa Vạn Pháp, nàng đã đặc biệt để các nữ hiệp phái Nga Mi ra một bên, phòng giam riêng biệt, ăn uống đầy đủ. Và khi nàng biết ra là các nàng đó bị bọn cai ngục đem ra hành hạ, hiếp đáp thì nàng đã không ngần ngại thẳng tay trừng trị bọn côn đồ đó một cách cực kì nghiêm khắc, không dung tha một tên nào. Chỉ Nhược cũng là một trong những người đã được hưởng cái ân huệ này.
    Nhưng bây giờ thì khác. Triệu Minh đã bị Chỉ Nhược bắt gặp nàng đã làm những hành động dâm tình không đẹp đẽ cho lắm vói tên mọi rợ da đen, rồi sau đó nàng lại bị Chỉ Nhược phỉ báng không thương tiếc. Điều này làm nàng bẻ mặt và tức giận vô cùng. Không phải là nàng không biết trước đó Chỉ Nhược đã có lòng oán ghét, úy kị mình, nhưng lúc đó nàng không màng đến. Hôm nay, bị bắt quả tang làm bậy, bị chửi ngay vào mặt mà không có cách gì để biện chứng, bao che – một chuyện mà chưa bao giờ xẩy ra trong đời nàng – thì nàng rất là bận lòng tức tối, không thể bỏ qua cho được. Không bỏ qua mà cũng không thể làm gì được thì nàng đành làm ngơ để mặc cho tên cốt đột Phi Châu sứ hành hạ Chỉ Nhược cho bõ ghét, cho hết còn lên mặt. Đây là lần đầu tiên trong đời mà nàng dửng dưng trước một cảnh hiếp đáp của một người con gái. Triệu Minh liếc nhìn thấy tên da đen hì hục, hăm hở dộng cặc vào miệng Chỉ Nhược không ngừng trong khi Chỉ Nhược mất sức nằm yên, đau khóc rơi lệ trong cảnh bức dục thì tự dưng nàng cảm thấy vui lòng. Chứng kiến màn bạo dâm đó, đôi môi đỏ mọng của nàng mím lại, hai mép cong cong lên trông như đang cười mỉm - một cái cười ghen ghét nhuộm vẻ hả dạ, như là tự mãn, như là khinh mạn, như là thách thức...
    Trên đời này, sự oán ghét thù hận là bản tính của con người. Nó là một trong ba pháp Tham-Sân-Si của Phật giáo đã nói. Và Đức Phật đã khuyên con người nên tránh nó để có một đòi sồng an lành. Nhưng tránh nó hoặc từ bỏ nó là một chuyện khó làm. Nếu dễ thì vị giáo tổ đó đã không coi đó là một hư tật quan trọng của con người. Nói một cách khác, nếu người ta tránh được thì nó sẽ làm cho ta tránh khỏi u mê, đau khổ mà trở nên nhân thiện, hạnh phúc hơn. Nhưng ác hại thay, cái gì cũng vậy, muốn tránh nó thì phải phạm vào nó cái đã - biết rồi thì mới tránh được. Có can qua rồi thì mới thấm thía. Con người bình thường đều như vậy cả. Nếu chưa biết mà tránh được thì đó là bậc thánh nhân, tiên triết rồi. Triệu Minh, cũng như muôn vạn người khác, làm sao mà từ bỏ cái ganh ghét (cái Sân) đó cho được? Do đó mà trong khi Chỉ Nhược đau thương mờ lệ thì nàng lại thỏa chí toại lòng.
    Mãi một lúc đâm thọc liên hồi vào miệng Chỉ Nhược mà rốt cuộc vẫn không thể đút cái đầu cặc to lớn vào miệng nàng, tên da đen đâm tức, hắn bèn xoạc chân, một tay đè ngửa đầu nàng ra, một tay sục cặc ngay trên miệng nàng. Thì ra sau khi đang được Triệu Minh bú sục cu hắn đã đời thì bị cắt ngang, cơn nứng đang dâng lên cực điểm thì bị chặt đứt, hắn còn nứng quá nên mới bắt Chỉ Nhược để làm tiếp trò tục tằn, bạo dâm. Nhưng rồi nàng lại không thể ngậm hết con cặc của hắn được làm hắn búc xúc thêm. Nhìn xuống khuôn mặt kiều diễm mà nhạt nhòa nuớc mắt của nàng thì hắn không dằn cơn nứng được. Nên biết hắn đã bế khí một lúc lâu khi được Triệu Minh sục cặc, bây giờ nhức dái quá, không chịu được nữa thì hắn phải phóng tinh mà thôi. Vì thế mà khi hắn mới tự vuốt cu mình một vài cái là một tia tinh khí trắng đục như sữa phóng ra từ cái đầu nấm khổng lồ, căng cứng, đen thui liền.
    Tên da đen vừa sục cặc xuất khí, vừa nhìn xuống mặt Chỉ Nhược, vừa rên lên:
    - A... a... a... ái dà... a... a...
    Rồi cứ một cái vuốt cu là một tia nước trắng đặc bắn ra thật mạnh, vương vãi trên mặt và trong miệng nàng. Màn phóng tinh cứ thế xẩy ra liên tiếp, luồng tinh khí xịt ra không ngừng, bắn tung tóe, tràn trề lên khuôn mặt xinh đẹp của Chỉ Nhược. Tên da đen nghiến hàm răng trắng ỡn, trề cặp môi thâm dầy, vừa cố nhét đầu cu trở vào miệng nàng, vừa tiếp tục sục cặc, vừa rên lên liên tiếp, vừa xuất tinh không ngừng. Một cú sục là một cái xịt, liên miên bất tận. Thật là kinh người. Hắn đã bắn tinh nhầy nhụa từng vũng trên mặt nàng như thế mà vẫn còn liên tục dồn đầy tinh khí vào trong miệng nàng một lúc lâu. Khối tinh trùng đặc quánh, nhiều quá đỗi, trào ra khỏi miệng Chỉ Nhược, ứa ra ngập mũi đầy miệng, nhiễu xuống cổ nàng, ngực nàng.
    Như bị chìm đắm vào biển tinh trùng, Chỉ Nhược thở không nổi, phải há miệng ra mà hớp không khí thì nàng liền bị ngợp nước đặc, khiến nàng phải uống luôn đám tinh khí trong miệng, nuốt hết lượng sữa trắng đó vào bụng. Mà tên Phi Châu sứ thì cứ sục cu, rên rỉ, xuất tinh liên miên trong một thời gian dài, khiến nàng phải nuốt ực thêm đám tinh trùng đó một lần nữa. Sau cùng, hắn còn bóp ngắt thật chặt đầu cu để vắt cho tận hết những giọt tinh khí cuối cùng vào trong miệng nàng. Chưa hết, hằn còn hả hê chà cái đầu cu cứng lõ trên khắp mặt nàng, trê trét dám tinh khí đục ngầu lên khắp khuôn mặt xinh đẹp, thanh tao của nàng. Má đỏ, môi hồng, cặc đen, khí trắng... nhoè nhoẹt cả ra.
    Triệu Minh ngồi nhìn cảnh tên da đen phóng tinh tràn trề vào miệng Chỉ Nhược thì nàng chợt nhớ ra là ngay mới hồi nãy đây, nàng còn đang ham muốn mong mỏi cho hắn xịt tinh vào miệng nàng, để nàng có thể nếm được cái vị tinh kì đó, để nàng có thể nuốt đi cái chất đặc biệt đó. Cái mộng mơ đó cứ theo đuổi trong tiềm thức của nàng mấy ngày nay rồi. Thế mà bây giờ nàng không được hưởng cái vui thú đó mà trái lại chính Chỉ Nhược lại được nếm nuốt cái tinh dịch lạ lùng này. Như vậy là bất công chăng? Không biết mùi vị nó ra sao? Chỉ Nhược có tận lãnh nó hay không? Đặt ra câu hỏi như vậy, nhưng tự dưng trong lòng Triệu Minh lại hoàn toàn không thấy ghen ghét một tí nào. Không hiểu sao nàng lại dửng dưng, không còn cảm thấy ham muốn, không còn cảm thấy thèm thuồng nữa. Nàng ngồi yên, mắt nhìn chăm chăm vào khuôn mặt bật ngửa nhạt nhòa nước mắt, bê bết tinh nhờn của Chỉ Nhược mà tự nhiên không thấy ghét bỏ hay rộn ràng nữa. Nàng tự hỏi không biết Chỉ Nhược đang vui sướng hay đau khổ? Hưởng thụ hay dằn vặt? Hoà đồng hay bức ép?
    Triệu Minh định thần cau mắt nhìn kĩ lại. Cái thân hình cao lớn, lực lưỡng, bóng láng đang dạng đứng nghều nghệu trên một con người bé nhỏ, yếu đuối, xụi lơ... Cái con cặc đen thui, cương cứng, to dài đang bầm dập một cách vũ phu trên một khuôn mặt hồng đào, ướt lệ, đau thương... Rõ ràng là một tên thô hào đang bức hiếp một nàng cô yếu... Hình ảnh đó có một cái gì không ổn, có một cái gì khúc mắc...
    Sau khi xuất tinh tới giọt cuối cùng. tên dâm thần da đen nhìn Chỉ Nhược, vén môi cười thoả mãn. Nhưng đã xong đâu. Đã có bao giờ hắn ngưng ngang cuộc dâm tình sau khi chỉ lên cực điểm có một lần đâu? Lúc nào cũng vậy, trong cơn đụ đéo, hắn phải đạt cơn sướng khoái ít nhất là hai lần mới đã. Nhất là với những cô gái trẻ đẹp. Hắn đã không từng làm tình với Triệu Minh một cách dồn dập ngay sau khi hắn hiếp dâm nàng một trận mê tơi đó sao?
    Không chần chừ, tên Phi Châu sứ ôm xốc Chỉ Nhược lên, đặt nàng nằm ngửa trên giường. Sau đó, hắn lột quần nàng ra, lấy hai tay nắm hai cổ chân nàng mà dơ cao lên, phơi bày ra rõ ràng một động đào nguyên hồng hào, tim híp, bao phủ bởi một bộ lông đen tuyền, nhung tơ. Hắn hăm hở đưa háng tới gần, đặt cái đầu nấm to tròn ngay lỗ chim nhỏ hẹp, sửa soạn cho một cơn đâm thọc hoang tàn chi địa thứ nhì – mà lần này không phải trong lỗ miệng.
    Chỉ Nhược nhắm ghiền mắt lại. Chưa bị khúc củi đó xâm phạm, đục khoáy vào trong người mà nàng đã cảm nhận được cái đau đớn như thế nào rồi. Lại thêm một màn cưỡng dâm nữa. Mà lần này là bởi một đòn than dài ngoằng, cương cứng dị thường. Thân thể nàng làm sao mà chịu nổi. Nàng nhăn mặt, nghiến răng cắn chặt hai môi lại...
    Tên da đen vận sức, toan ủi một cú đầu tiên thật mạnh vào chim Chỉ Nhược thì hắn cảm thấy nơi cổ họng lạnh ngắt, như chạm phải thép sắt vậy.
    - Ngưng lại! Mau buông thả Chu cô nương ra ngay!
    Hắn nhìn lại thì mới biết Triệu Minh đang cầm Ỷ Thiên kiếm dí vào cái cần cổ của mình. Nhìn nàng đứng trần truồng, một tay cầm kiếm đưa ra, một tay giữ manh áo lại che ngực thì hắn cười khì. Với một bàn tay nhỏ nhắn và một mảnh áo sơ sài, làm sao mà che hết được một bộ ngực thật căng phồng, thật tròn trịa, thật trắng bóc kia cho được? Hắn liếm môi, ngó vùng ngực núi lửa ẩn hiện đó mà nghĩ là chắc là Triệu Minh đang ghen tức với Chỉ Nhược nữa rồi. Nãy giờ hắn đã hành dâm trên mặt Chỉ Nhược, bây giờ hắn còn đang mở màn cho cơn đụ đéo với nàng nữa, bỏ mặc Triệu Minh một mình, thì nàng ta ấm ức, hậm hực, cạnh ne chứ còn gì! Không sợ hãi, hắn hất hàm, cười một cách dâm đãng:
    - Em có muốn nhập bọn với hai ta không? Làm tình tay ba, cam đoan sẽ sướng. Cưng cũng sẽ thích lắm... Ta có thể làm ba bốn cô nàng thoả mãn cùng một lúc được mà...
    Rồi như coi lưỡi kiếm Ỷ thiên không ra gì, hắn đưa cái mũi lên trời, hin hít hửi hớm vài cái:
    - Úi chà, người cưng vẫn còn thơm quá... Lại đây với anh, cho anh cạp, anh liếm một cái coi... Rồi anh cho đụ...
    Triệu Minh nghe tên mọi da đen nói những lời hỗn xược như vậy thì lấy làm tức giận. Nàng đưa ngay mũi kiếm vào trong cái lỗ mũi toang hoác đang đưa lên trời của hắn rồi giật cườm tay một cái. Mũi liếm bật lên, cắt đứt luôn một bên cánh mũi đen thui của hắn. Máu me bắn ra tung toé.
    Tên cốt đột kêu lên một tiếng đau đớn. Hắn đưa tay lên bụm mũi lại mà máu cứ ứa ra qua những khe ngón tay. Tức giân, hắn liền lấy chậu nước ngay đó liệng vào người nàng. Triệu Minh né người rồi đưa luôn Ỷ Thiên kiếm ra. “Soẹt” một tiếng khẽ, chậu nước làm bằng một thứ đồng nặng mà bị chẻ đôi ngon rọt như một miếng giấy vậy. Tên da đen giật mình, kinh hãi cho cái sắc bén của thanh kiếm trong tay nàng.
    Triệu Minh mím môi nói:
    - Ngươi đi ra khỏi nơi đây ngay. Nếu không mũi kiếm này sẽ cắt đứt cái cổ của ngươi chứ không phải là cái mũi trâu của ngươi nữa đâu.
    Nghe Triệu Minh doạ dẫm như vậy, tên Phi Châu sứ bèn lẳng lặng rút lui liền. Tuy hơi sợ thanh kiếm sắc bén trong tay nàng, nhưng hắn cũng không muốn làm to chuyện, mọi người biết thì thật là không hay. Triệu Minh và Chỉ Nhược lại còn là hai bạn bè, thượng khách của tân Thánh Giáo Chủ kia chứ. Hắn mà lén lút, đồng tình loạn dâm cùng với hai nàng thì còn có thể được đi. Còn bức dâm, có máu đổ thì chắc chắn là mang tội nặng. Không dám. Nên hắn đành bỏ đi. Trước hết là phải đi băng bó cái mũi máu me cái đã.
    Triệu Minh thấy hắn đã đi khuất thì nàng thở dài nhẹ nhõm, đặt kiếm Ỷ Thiên xuống giường rồi bước tới giải huyệt cho Chỉ Nhược. Thì ra sau một lúc lạnh lùng để mặc nhiên cho tên da đen hành hạ Chỉ Nhược, nàng không thể cầm lòng khi tên đó bắt đầu màn hiếp dâm lần thứ nhì. Nhìn thấy Chỉ Nhược cau mặt, mím môi trước khi bị tiếp tục dày xéo bởi con cu khủng khiếp (mà Triệu Minh biết là sẽ đau đớn lắm) thì tới đó nàng phải ra tay giải cứu mà thôi. Nàng không thể khoanh tay trước cảnh Chỉ Nhược bị bức hiếp, dày vò. Phận gái với nhau, đồng phái tương lân, nàng không thể làm ngơ được nữa. Tính nàng xưa nay vẫn vậy. Nhân chi sơ, tính bản thiện...
    Triệu Minh lẳng lặng đưa chiếc khăn cho Chỉ Nhược lau đám tinh khí trên mặt. Đoạn nàng ngập ngừng nói:
    - Chu cô nương... Tôi xin lỗi...
    Đang lau mặt, sửa lại quần áo, Chỉ Nhược nghe Triệu Minh nói thế thì nàng bỉu môi:
    - Làm việc nhơ nhuốc mà chỉ nói một lời xin lỗi qua loa... Cô tưởng như vậy là cô an nhiên tự toại, không còn mang tiếng xấu xa hay sao?
    Triệu Minh biết ngay là Chỉ Nhược đã nghĩ lầm về lời xin lỗi của mình, nhưng nàng lại không lên tiếng đôi cãi hay đính chính. Chuyện đó không có ích lợi gì cả.
    Thấy Triệu Minh lặng yên thì Chỉ Nhược nhìn thẳng vào mặt Triệu Minh mà nói:
    - Triệu cô nương có muốn chuyện này ếm nhẹm, không ai biết thì phải làm cho tôi ba việc.
    Không đợi Triệu Minh nói một lời nào, Chỉ Nhược đưa một ngón tay lên:
    - Việc thứ nhất là cô nương phải đưa cho tôi một ít Nhuyễn Cân Tán.
    Trước con mắt ngạc nhiên của Triệu Minh, Chỉ Nhược đưa hai ngón tay ra, nói tiếp:
    - Việc thứ hai là cô nương phải trả lại thanh Ỷ Thiên kiếm cho tôi.
    Triệu Minh liền hỏi Chỉ Nhược:
    - Tôi dấu Nhuyễn Cân Tán trong cán kiếm Ỷ Thiên. Nhưng cô cần thuốc đó để làm gì?
    Chỉ Nhược trề môi ra, không thèm trả lời mà nói sẵng:
    - Chuyện của tôi không có can gì đến cô nương mà cô nương phải hỏi.
    Nói xong nàng bước tới chiếc giường mà cầm thanh Ỷ Thiên kiếm lên. Triệu Minh cũng bèn nhanh chân bước tới mà nắm lấy thanh kiếm lại. Hai nàng cùng giữ lấy cây kiếm trong tay, dằng co, không ai nhường ai.
    Triệu Minh nắm chặt lấy thanh kiếm, kéo về mà cười nhạt nói:
    - Tôi chưa có đồng ý với điều kiện của cô nương. Sao Chu cô nương đã vội cướp kiếm?
    Chỉ Nhược ghì lấy thanh kiếm, kéo trở lại, hất hàm nói:
    - Vậy là Triệu cô nương muốn tên tuổi của mình bị bêu rếu hay sao?
    Triệu Minh cau mày ngẫm nghĩ. Chỉ Nhược mà bêu rếu nàng thì chưa chắc đã có ai tin. Nói xấu người khác mà không có bằng chứng thì chỉ là nói điêu. Mà nếu có người tin thì nàng cũng không màng, quần hùng Trung Nguyên ai cũng đã oán hận nàng vô cùng sau vụ chùa Vạn Pháp rồi. Còn giả thử là nàng đồng ý với Chỉ Nhược thì sao? Nếu nàng có mất Ỷ Thiên kiếm thì sau đó nàng cũng sẽ có cách tước đoạt nó lại mà thôi, mà cùng với con đao Đồ Long nữa kìa. Nàng tự biết nàng có đủ thông minh và diệu kế để làm chuyện đó một cách dễ dàng. Nhưng sao Chỉ Nhược lại muốn có thêm Nhuyễn Cân Tán để làm gì? Nàng ta muốn hại ai? Chuyện này nhất thời nàng không thể đoán ra được.
    Thấy Triệu Minh đang lặng lẽ phân vân thì Chỉ Nhược nói luôn:
    - Nếu tôi kể cho Trương Vô Kỵ đại ca nghe những chuyện dơ dáy mà cô đồng tình làm với tên da đen ngoại lai dị dạng hôm nay thì Triệu cô nương có biết chàng sẽ nghĩ như thế nào không?
    Nghe Chỉ Nhược nhắc đến tên Vô Kỵ là Triệu Minh giật thót mình. Trời ơi, Vô Kỵ! Nếu mà chàng biết được! Chỉ Nhược mà kể lại cho chàng nghe thì chắc chắn là nàng sẽ thêm mắm thêm muối, thêm gừng thêm tiêu chứ không sai. Cái chuyện này đã không hay ho rồi, bị thêm đi bớt lại nữa thì chắc chắn sẽ còn ghê ghớm hơn thêm. Nghe xong, Vô Kỵ sẽ đối đãi với nàng như thế nào? Rồi Vô Kỵ, người nàng yêu thương nhất đời, sẽ khinh khi, ruồng bỏ, xa lánh nàng...
    Nghĩ tới đó, người Triệu Minh chợt nóng bừng lên, chơ vơ hụt hẫng, lòng nàng thắt lại, quặn đau như có muôn vàn kim châm đâm vào. Tự dưng nàng buông tay ra, lùi lại vài bước. Làm như thanh Ỷ Thiên kiếm bỗng nhiên trở nên nóng bỏng khiến nàng không giữ nó được. Làm như nàng giật mình kinh tâm hoảng sợ vì nghe được một chuyện gì khủng khiếp vô cùng, phải bỏ chạy vậy.
    Chỉ Nhược mỉm cười, giật lấy thanh kiếm vào tay mà ngang nhiên bước ra khỏi phòng. Trước khi rời khỏi khung cửa, nàng còn ngoái lại nói:
    - Việc thứ ba là Triệu cô nương không được nói cho ai biết sự thoả thuận này. Chỉ có hai ta biết mà thôi.
    Triệu Minh nhìn theo Chỉ Nhược, lòng dạ bàng hoàng, mà không nói được một lời nào. Trong mắt nàng - đôi mắt nhung đen phượng liễu đẹp đẽ tuyệt vời đó - vướng đầy một nỗi đớn đau, u hoài, hốt hoảng, y như là nàng đang trải qua một nỗi lo sợ hãi hùng là mình sắp sửa đánh mất một cái gì quí giá nhất đời vậy.

    Xin xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 11 của bộ Vô Kỵ - Triệu Minh

    (Hết Phần 41 ... Xin mời xem tiếp Phần 42)
    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!









    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  2. #42
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 42) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 42: Phần Cuối - Đoạn 11

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.









    Trưa hôm sau, Vô Kỵ, Triệu Minh cùng các người được Tam sứ tiễn qua thuyền khác để về đất liền. Tên Phi Châu sứ chỉ một con tàu bỏ neo kế đó mà cúi mình nói với Vô Kỵ:
    - Thánh Giáo Chủ đã phái một con tàu lớn đưa đón quí vị trở về lục địa. Xin mời quí vị chuyển thuyền.
    Vô Kỵ thấy tự dưng hôm nay trên mũi hắn bị quấn tròn bởi một miếng vải trắng (làm như hắn bị chảy máu cam hay bị dập mũi phải băng bó lại) nằm chình ình ngay giữa bản mặt đen thui trông thật tương phản nên nhìn rất hoạt kê và hài hước, nhưng chàng cố nhịn cười mà hỏi lại:
    - Thánh Giáo Chủ đâu để chúng tôi ngỏ lời hậu tạ.
    Tên Phi Châu sứ nói:
    - Thánh Giáo Chủ tự dưng bất an, không thể gặp mặt quí vị được. Người đã nhờ tôi chuyển lời cầu chúc cho quí vị ra về bình an, tới nơi tới chốn yên lành.
    Vô Kỵ các người nhìn nhau, phân vân không hiểu tại sao Tiểu Siêu lại tránh không muốn gặp mọi người trong lúc chia tay lần cuối như vậy.
    Sau đó, Linh Nhi được khiêng qua thuyền mới, rồi Tạ Tốn cùng Chỉ Nhược vui vẻ, săng sái bước lên cái cầu ván bắc giữa hai con thuyền. Vô Kỵ thấy Triệu Minh đứng lặng yên thì nhớ ra là từ sáng tới giờ, nàng bỗng trở nên ít nói, không như bình thường, thì chàng tiến tới gần nàng. Khi Vô Kỵ tới gần Triệu Minh thì nàng ngước mắt nhìn chàng một cái rồi lẳng lặng bước qua tàu mới luôn. Thấy nàng ưu tư, buôn bã, y hệt như lòng mình thì Vô Kỵ thở dài. Chàng nhìn quanh một lần nữa có ý muốn tìm kiếm Tiểu Siêu, nhưng vẫn không thấy bóng dáng nàng đâu cả. Chàng rầu rĩ bước lên cái cầu ván, theo sau là Tam sứ đi tiễn chân.
    Khi mọi người đã bước lên chiếc thuyền mới rồi thì tên Phi Châu sứ mới lấy ra một cái bọc vải mà đưa cho Vô Kỵ:
    - Thánh Giáo Chủ còn có một món quà tống biệt gửi đến giáo chủ đây.
    Vô Kỵ ngạc nhiên nhận lấy bọc quà. Khi mở ra thì chàng ngẩn người ra: nằm trong đó là sáu miếng Thánh Hỏa Lệnh. Biết là Tiểu Siêu có ý hoàn trả lại Hỏa Lệnh của Minh giáo Trung Nguyên đã mất đi từ lâu, Vô Kỵ cảm động nói với Tam sứ:
    - Xin phiền ba vị thưa lại với Thánh Giáo Chủ là tất cả giáo chúng Minh giáo Trung Nguyên, từ trên xuống dưới, đều cảm kích cám ơn người đã rộng lượng đến như vậy.
    Nói xong, chàng lại đưa mắt nhìn qua bên thuyền chính để kiếm Tiểu Siêu mà vẫn không thấy nàng đâu.
    Tên Phi Chau sứ tới gần chàng, cười nhẹ:
    - Tôi mong Minh giáo Trung Nguyên nắm giữ kĩ lưỡng, không khéo thì sẽ làm mất Hoả Lệnh một lần nữa thôi.
    Biết là hắn không phục, nói móc mình mà lại đụng chạm tới thanh danh của Minh giáo, thì chàng cười trả:
    - Tôi nghĩ quí vị cũng không có đủ tài để nắm giữ Hoả Lệnh đâu.
    Khi tên Phi Châu sứ cười khì ra vẻ ngạo mạn thì chàng đưa luôn sáu tấm thẻ vào tay hắn:
    - Thôi thì quí vị cứ giữ chúng đi. Coi được bao lâu.
    Tên da đen vừa đưa tay ra nhận, cầm lấy sáu miếng thẻ thì Vô Kỵ đã ngoéo tay một cái, tức thì hai tấm ngoài cùng bật lên, đánh vào tay hắn cái bốp, khiến tay hắn tê tái, làm rơi luôn hết cả xuống. Vô Kỵ nhanh tay đỡ lấy liền.
    Tên Phi Châu sứ lắc đầu nguầy nguậy, đong đưa cái mũi băng bó:
    - Không được, tôi chưa nắm chắc... Không kể...
    Vô Kỵ mỉm cười trao lại sáu chiếc thẻ cho hắn một lần nữa. Hắn bèn cẩn thận đưa hai cái cho Trung Đông sứ giữ, hai cái cho Bá Đa sứ. Xong xuôi hắn bèn nháy mắt với tên Trung Đông sứ một cái, rồi bất thần cả hai đồng quát lên một tiếng, phóng ra bốn tấm thẻ ra cùng một lúc, hai trên, hai dưới, vù vù bắn vào người chàng tức thì. Vô Kỵ điềm nhiên chờ cho bốn tấm thẻ bay tới gần thì chàng liền đưa tay gạt một cái ở trên, đồng thời đưa chân đẩy một cái ở dưới. Hai tấm thẻ bị đẩy gạt, đổi chiều bắn trúng ngay vào hai tấm kia, kêu lên hai tiếng “kinh cooong!” thật lớn, bốn miếng dội qua dội lại bay đi tứ phía, trúng ngay mạn thuyền nghe mấy tiếng “lịch kịch!”, rồi bắn ngược trở lại, nằm vào trong tay Vô Kỵ hết!
    Hai tên sứ giả ngạc nhiên đến độ sững sờ, không ngờ Vô Kỵ lại có thể tài tình hoá giải thế công của chúng mà còn vận dụng võ công ghi trên Thánh Hỏa Lệnh thâu gồm bốn tấm thẻ một cách thần tình như thế. Chúng đâu có biết là võ công bọn chúng chỉ là dựa trên tầng thứ nhất của Càn Khôn Đại Nã Di tâm pháp mà thôi. Còn Vô Kỵ thì chàng đã hoà hợp được cái biến hóa cuả võ công Hoả Lệnh với tầng thứ bẩy của Đại Nã Di tâm pháp rồi. Võ công của chàng còn biến hóa hơn của bọn chúng gấp mười mấy lần.
    Bá Đa sứ thấy hai tên kia bị đoạt mất bốn tấm thẻ một cách nhanh chóng như thế thì nàng sợ hãi, nắm chặt hai tấm thẻ trong túi cho chắc ăn rồi vội vã nhẩy trở về thuyền ngay. Khi nàng ta bỏ chạy tới giữa cầu thì Vô Kỵ bèn rút hai tấm thẻ ra mà phóng luôn vào túi áo nàng. Hai tấm thẻ đó bắn trúng ngay đuôi của hai tấm thẻ trong túi áo nghe một tiếng “cooong!”, chúng dội xuống trúng ngay tấm ván gỗ nghe một tiếng “kịch!”, rồi chúng bắn trở về trong tay Vô Kỵ tức thì. Còn hai tấm thẻ kia bị đẩy mạnh tuột khỏi tay nàng Bá Đa, xuyên thủng túi áo nàng ta, bay ra trúng mạn tàu nghe một tiếng “binh!”, dội ngang vào cái cột buồm một tiếng “cắc!”, rồi chúng cũng bắn trở về trong tay Vô Kỵ luôn. Thế võ trông bình dị nhưng lại mang biết bao biến hoá, tính toán chi li đứng mức, nếu không biết tới tầng cao của Đại Nã Di thần công thì nhất định không sao hành sử được.
    Vô Kỵ đứng yên một chỗ mà ra chiêu phóng thẻ thần tốc, “kinh cooong”, “lắc cắc”, “bình bịch” mấy tiếng, trong chớp nhoáng đã lấy được hai tấm thẻ lệnh trong tay Bá Đa sứ từ đằng xa rồi. Bá Đa sứ hoảng sợ cho tài nghệ của Vô Kỵ, vừa run rẩy bước lên tàu chính là qụy ngã ra liền. Còn hai tên Phi Châu với Trung Đông sứ thì mặt mũi nhợt nhạt (mặt tên Trung Đông thì thấy ngay, còn mặt tên Phi Châu vì đen thui khó biết, chỉ thấy con mắt hắn trợn lên trắng dã như miếng băng nằm trên mũi hắn), chúng nằm mơ cũng không thể ngờ là chỉ có hai thế võ mà Vô Kỵ đã lấy hết cả sáu tấm Thánh Hỏa Lệnh trong tay chúng một cách dễ dàng như thế. Chúng lấm lét nhẩy về tàu, rút cầu, ra lệnh nhổ neo đi ngay.
    Khi tiếng tù và nổi lên, báo hiệu con tàu bắt đầu di chuyển thì Vô Kỵ các người cùng đổ xô ra thành tàu nhìn qua chiếc tàu kia mà ngóng chờ. Sau đó mọi người đều thở dài. Tiểu Siêu vẫn biệt tăm, không thấy xuất hiện. Hai con tàu từ từ cách xa. Triệu Minh, Chỉ Nhược ngó qua con thuyền lớn một lần cuối rồi lắc đầu chầm chậm đi xuống khoang thuyền.
    Nhưng Vô Kỵ thì không thể bỏ đi cho được. Chàng bần thần đứng yên trên mạn thuyền, con mắt dính sát trên chiếc thuyền lớn đang từ từ lìa xa, mà trong lòng chỉ mong mỏi thấy được một bóng hình của ai đó - một hình dáng của nguời con gái trẻ thơ, có đôi mắt xanh mơ, có hai má lúm đồng tiền...
    Khi hai con thuyền đã cách nhau khá xa rồi mà Vô Kỵ vẫn còn đứng trông ngóng. Mắt chàng vẫn thẫn thờ nhìn theo con thuyền nhỏ dần, vô phương, tuyệt vọng. Bỗng nhiên chàng mở mắt lớn ra, nhướn người lên. Rõ ràng là Tiểu Siêu đang chạy ùa ra sau thuyền, dáo dác nhìn quanh như tìm kiếm. Thấy nàng, Vô Kỵ mừng rỡ, chàng đưa tay lên vẫy nàng ngay.
    Khi nhận ra người vẫy chào là Vô Kỵ thì Tiểu Siêu liền khóc oà lên. Nàng không dơ tay vẫy chào lại mà chỉ ôm mặt nhìn chàng rồi khóc nức nở. Mắt của Vô Kỵ rất sắc bén nên chàng thấy hết cả những giòng lệ tuôn ra không ngớt từ đôi mắt xanh lơ trên khuôn mặt non trẻ của nàng. Chàng cũng không cầm lòng được mà hai mắt rưng rưng theo. Hai người cứ đứng trên mạn thuyền nhìn nhau không rời, không nói một lời, mắt mờ lệ, lòng tan nát. Từ hai cặp mắt tràn ngập nước mắt đó, cả hai người đều cố nhìn nhau cho rõ từng nét mặt, cố thu nhập hình dáng của nhau cho kĩ vào tâm hồn. Chỉ còn một vài giây phút nữa là mỗi người một nẻo, cách biệt muôn trùng, mất nhau vĩnh viễn, sau đó chỉ còn hình bóng của người xưa là còn giữ lại trong nhau mà thôi. Mà cái hình bóng đó cứ từ từ nhỏ đi theo khoảng cách, từ từ mờ đi với con tàu.
    Chợt Vô Kỵ thấy Tiểu Siêu mấp máy cặp môi, nhìn chàng chăm chăm rồi nói những gì mà chàng đoán không ra được. Chàng vội lau nước mắt, nhíu mày cố nhìn cho rõ hơn, nhưng có lẽ vì hai người đã cách nhau quá xa, mà nàng thì chỉ thì thầm nói nhỏ, nên chàng vẫn không sao biết ra là gì. Chàng chỉ biết là cặp môi nàng, dưới đôi mắt xanh mơ đầy nước mắt, lập đi lập lại hai ba lần chỉ một câu ngắn gọn mà thôi. Ngó nhau mà không nói gì được với nhau, cả hai đều chơi vơi, đau khổ. Vậy mà hai người vẫn đứng đó nhìn nhau, cho tới khi con tàu chỉ còn là một vết nhỏ ở chân trời...
    Thốt nhiên một cơn gió biển đưa tới làm Vô Kỵ lạnh mình. Rõ ràng là tiếng nói của Tiểu Siêu, theo làn gió thổi, qua đợt sóng đẩy, vang tới tai chàng, nghe rõ mồn một. Câu nói vĩnh biệt đó, câu mà Tiểu Siêu thì thầm nói đi nói lại hai ba lần đó, câu mà nàng tha thiết nói lên trong cơn khóc ròng đó, chỉ là ba tiếng, không sao lầm được:
    - “Em... yêu... anh...”
    Biết ra rồi thì Vô Kỵ cảm thấy rung động và thương tâm khôn cùng. Chàng bèn vận hơi gào lên một tiếng thật lớn:
    - Tiểu... Siêu....!!!
    Tiếng kêu của chàng vang lên như sóng ầm bão táp, khí lực hùng hậu khiến âm ba lan ra khắp bốn bể chân trời, mang theo nỗi thương nhớ vô vàn, dội vang lòng thương đau ghê ghớm. Gào lên một tiếng như trời gầm sét nổ xong, Vô Kỵ vừa nhìn cái chấm đen nơi viễn xứ, vừa hồi họp đưa tai lắng nghe với hi vọng một tiếng nói mong manh, oanh vàng nào đó vọng lại đáp lời chăng? Nghe ngóng một chút thì mặt chàng chợt nhiên thay đổi hẳn đi, nửa vui mừng, nửa đau sót.
    Từ nơi góc biển xa xôi đó, vi vu dội lại câu trả lời...
    Câu trả lời này đáng lẽ phải được thủ thỉ, thề hứa với nhau từ lâu rồi kìa. Câu trả lời này đã bao lâu bị dồn ép và ấp ủ, bây giờ chỉ được nói ra trong phút cuối chia li đầy nước mắt. Câu trả lời này thay thế cho một niềm thương nỗi nhớ âm thầm và lặng lẽ nhưng lại dào dạt và triền miên. Câu trả lời này tượng trưng cho một khối tình nồng nàn, đằm thắm vậy mà trời khiến nên nó không trọn vẹn, thiếu thăng hoa. Câu trả lời này chất chứa bao nhiêu hoài bão ngập lòng, mong mỏi khôn nguôi để rồi dứt ngang trong nuối tiếc giữa đời. Câu trả lời này là tiếng thì thầm ưu ái đã được thốt lên nhiều lần từ miệng cô bé băng trinh trong những đêm khuya thanh vắng, trằn trọc nhớ thương. Câu trả lời này có lẽ gói cuộn hết một trời tâm của người con gái cô đơn, vô cùng bất hạnh mang tên Tiểu Siêu. Câu trả lời đượm vẻ đau thương, đầy ắp mối chân tình của người thiếu nữ ấy, chỉ nằm gọn trong ba tiếng cuối cùng:
    - Em... yêu... anh...
    *
    * *

    Tàu đi trên biển hai ngày thì hôm đó nó đi qua một hải đảo nhỏ với cây cối um tùm. Linh Nhi - lúc này nhờ được chữa trị cẩn thận nên đã khá hơn trước tuy nàng vẫn còn yếu, chưa đi lại được - nằm trên khoang thuyền, thấy mấy con nai tơ, dê núi đang ngậm cỏ, ngơ ngác đứng nhìn thì nàng thích quá. Nàng bèn quay qua nói nhỏ với Vô Kỵ:
    - A Ngưu đại ca, mấy hôm nay trên biển chán lắm, hôm nay mình lên đảo chơi đi.
    Vô Kỵ, vẫn chưa nói cho nàng biết tên thật của mình vì sợ nàng bị kích ngất có hại cho nàng lúc này, mỉm cười trả lời:
    - Nếu em muốn thì tối nay mình lên đảo ăn uống rồi ngủ trên đảo một đêm cũng không sao. Để anh đi bắt một con dê tối nay làm dê nướng. Ăn đồ biển hoài anh cũng ngán quá rồi.
    Mọi người vỗ tay vui mừng. Vô Kỵ bèn ra lệnh cho tên thuyền trưởng Ba Tư ghé bến.
    Tối hôm đó, Chỉ Nhược trổ tài nấu nướng, đãi mọi người món thịt dê ngon lành. Ăn uống no say xong, ai cũng kêu mệt muốn đi ngủ sớm.
    Tới nửa đêm, Triệu Minh đang ngủ thì bị lay dậy. Nàng mệt mỏi mở mắt ra thì thấy Chỉ Nhược nắm vai mình, vừa lay vừa nói:
    - Triệu cô nương mau lên tàu đi ngay đi.
    Nàng lờ mờ hỏi Chỉ Nhược:
    - Tại sao không chờ đến sáng mai hãy đi? Ủa mà sao tôi thấy bần thần không còn hơi sức vậy kìa?
    Chỉ Nhược nói nhanh:
    - Cô nương không cần phải nói nhiều, mau đi theo tôi.
    Triệu Minh uể oải chống tay ngồi lên, nhíu mày một chốc rồi nhướng mắt hỏi:
    - Có phải cô cho tôi uống Nhuyễn Cân Tán rồi phải không? Cô tính chuyện gì vậy?
    Chỉ Nhược không nói không rằng, kéo người Triệu Minh lên, rồi dìu nàng xuống bãi biển. Lúc đó, tên thuyền trưởng Ba Tư đang đứng chờ, hắn nói với Chỉ Nhược:
    - Thánh Giáo Chủ ra lệnh cho tôi đưa mọi người về đất liền chứ đâu phải chỉ có một mình cô nương này thôi đâu?
    Chỉ Nhược khoác tay nói:
    - Chúng tôi không tin những người ngoại quốc. Ông là người Ba Tư nên chúng tôi không muốn đi cùng tàu với ông nữa. Chúng tôi sẽ tự tìm cách về đất liền sau. Còn cô nương này là người Mông Cổ, chúng tôi cũng không muốn ở gần. Xin ông cứ đưa cô ta về lục địa đi.
    Thấy tên thuyền trưởng ngần ngừ thì nàng nói tiếp:
    - Tôi sẽ chịu hết trách nhiệm sau này. Ông cứ đem cô ta đi. Còn chúng tôi thì sẽ nhất định không lên tàu của ông nữa đâu.
    Tên thuyền trưởng thấy nàng cương quyết nói những lời báng bổ như vậy thì hắn tức giận, nhưng cực chẳng đã, muốn làm cho xong nhiệm vụ, hắn đành dìu Triệu Minh đi. Triệu Minh nghe Chỉ Nhược nói thế thì cố ghì người lại, nhưng nàng không đủ sức chống cự nên để tên đó đem lên tàu. Sau đó, hắn bực tức nhổ neo bỏ đi luôn.
    Đuổi Triệu Minh đi xong, Chỉ Nhược thở dài khoan khoái. Nàng đi lên chỗ nằm của Vô Kỵ cùng mấy người thì thấy ai cũng đang say mê ngủ vùi. Nàng liền móc túi lấy ra một ít Nhuyễn Cân Tán bỏ vào miệng nuốt ngay. Sau đó, nàng bèn ra tay thi hành một cuộc đâm chém, cướp trộm đã có xếp đặt, dự mưu từ trước...
    Cảnh giết người đổ máu bắt đầu lúc Chỉ Nhược rút thanh Ỷ Thiên Kiếm mà nàng đã dấu trong một đám cỏ. Rồi nàng tiến tới chỗ Linh Nhi đang nằm ngủ say mà dí mũi kiếm vào ngực Linh Nhi. Chỉ Nhược ngần ngừ nhìn lên khuôn mặt dễ mến của Linh Nhi một tí, rồi với vẻ cương quyết, nàng mím môi đâm thẳng mũi kiếm xuống luôn. Linh Nhi mở choàng mắt ra, lộ vẻ đau đớn, ú ớ một vài tiếng. Chỉ Nhược nhấn mạnh tay xuống một cái nữa. Linh Nhi thở hắt ra, xuội người, hết thở. Chỉ Nhược lạnh lùng rút kiếm ra khỏi ngực Linh Nhi. Tức thì, máu ùa ra, loang đỏ trên ngực nàng. Sau đó, Chỉ Nhược tiến tới gần chỗ Tạ Tốn nằm, nhặt đao Đồ Long lên rồi đi ra phía sau đồi. Tới một nơi rậm rạp, nàng bèn trở ngược Ỷ Thiên kiếm, với bộ mặt lạnh tanh, nàng đưa mũi kiếm cắt đứt nửa vành tai của mình. Rồi rạch luôn một đưòng dài từ nơi thái dương xuống sau cổ của mình nữa. Để mặc cho giòng máu rỉ ra, nàng vội vã dấu cả hai thanh Ỷ Thiên kiếm và Đồ Long đao vào một lỗ hốc bí hiểm ngay kế đó. Xong xuôi, nàng liền chạy về chỗ mình nằm.
    Vừa đặt lưng nằm xuống là Nhuyễn Cân Tán đã bắt đầu có tác dụng làm nàng ngầy ngật. Chỉ trong một chốc, Chỉ Nhược gục ngủ thiếp đi...
    *
    * *

    Trưa hôm sau, con thuyền Ba Tư đã tới đất liền. Tên thuyền trưởng Ba Tư thấy Triệu Minh vẫn còn yếu ớt nên hắn phải dìu nàng xuống bãi. Rồi hắn hỏi nàng:
    - Cô nương có còn cần tôi giúp đỡ gì không?
    Triệu Minh mệt mỏi lắc đầu. Tên ta bèn từ giã nàng rồi lên thuyền căng buồm đi mất.
    Triệu Minh đưa mắt nhìn quanh bãi biển, hoang mang không biết mình đang lưu lạc nơi nào. Nhìn xa không thấy một mái nhà, chỉ có rạng cây xanh, đồi cát trắng. Nàng chậm chạp đi dọc theo bờ biển một hồi mà vẫn không thấy một ai. Đi được một lúc, nàng bèn tìm một gốc dừa mà ngồi thở, dựa lưng nghỉ mệt.
    Bỗng nhiên có tiếng chân người đi tới. Triệu Minh quay đầu lại thì nàng kêu lên:
    - Ủa!
    Người đi tới cũng ngạc nhiên nhìn nàng. Thì ra đó là Hà Thái Xung, trưởng môn phái Hoa Sơn. Hắn đang đi cùng với hai tên đệ tử, tình cờ gặp Triệu Minh là hắn nhận ra ngay. Bị nàng giam cầm trong Bảo Tự Tháp gần một tháng trời, hắn căm hận nàng lắm. Vậy mà hôm nay gặp nàng ngồi một mình nơi đây, hắn vẫn e dè vì biết nàng uy quyền, dưới trướng có nhiều tay cao thủ bảo vệ.
    Triệu Minh mừng rỡ, thở nhanh, lên tiếng hỏi:
    - Xin Hà trưởng môn cho tôi biết nơi đây là chốn nào?
    Nghe nàng hỏi như thế, Hà Thái Xung biết ngay là nàng đang lạc lối nơi xứ lạ, không biết chỉ có một mình hay còn có ai. Hắn nhìn quanh rồi nói:
    - Nơi đây là miền nam Trung Châu. Triệu cô nương tới đây với ai vậy?
    Triệu Minh thấy con mắt của hắn láo liên gian sảo thì nàng liền nói:
    - Tôi đóng doanh trại gần đây. Hôm nay mải đi chơi nên tôi bị lạc đường đó thôi.
    Thái Xung liếc nhìn thấy nàng quần áo lem luốc, đầu tóc rối tung, nói năng mệt mỏi thì hắn đoán biết là nàng đã nói dối hắn rồi. Bản doanh của lính Nguyên quả thật có gần đây, nhưng Triệu Minh là một quận chúa oai quyền đi đâu cũng tiền hô hậu ủng, làm sao mà đi lạc cho được? Hắn nghi ngờ nhìn cảnh vắng lặng không người chung quanh mà cười thầm, mừng húm. Rồi hắn nhìn nàng chằm chập.
    Hai tên đệ tử của hắn thấy mặt nàng xinh đẹp kiều diễm, dáng nàng thon nhỏ gợi cảm thì thì thầm nói với nhau:
    - Nàng này trông ngon quá. Coi kìa, mặt mũi người ngợm thấy mà ham. Ta mà có một con vợ như vậy thì ta đóng cửa nhốt nàng trong nhà mà hành dâm suốt ngày suốt đêm.
    - Còn ta thì sẽ bắt nàng trần truồng cả ngày, để mặc cho ta tha hồ sờ sẫm, đụ đéo lúc nào cũng được.
    Thái Xung nghe hai tên đệ tử nói như thế thì hắn tụ dưng nổi cơn dâm. Hắn tuy tam thê tứ thiếp, nhưng vẫn chưa hoàn toàn thoả mãn, lúc nào cũng muốn làm bậy vì ăn uống tẩm bổ quá nhiều. Nhân sâm đại bổ quá chừng là vậy đó. Khỏe người nhưng bại trí. Trên đời này cái gì cũng vậy, điều hòa tiết chế thì tốt, nhưng quá mực thả dàn thì tai hại vô cùng. Hắn nhìn Triệu Minh một mình ngồi đó, mặt hoa thon người, mà thầm công nhận là hai tên đệ tử nói đúng. Trông nàng xinh đẹp và khiêu gợi quá. Giữa nơi hoang vắng này lại có một mỹ nhân trẻ tuổi với một thân hình cực kì hấp dẫn, lạc lối bơ vơ, ngồi không sẵn sàng, tội gì mà không hưởng? Cu hắn từ từ nhổng lên là hắn nhào tới đè lên người Triệu Minh ngay. Hai tên đệ tử thấy thế, la lên cười hí hí, nhào theo liền. Đúng là thầy nào tớ nấy.
    Bị đè lên người, Triệu Minh dẫy dụa, xô tay đạp chân cố đẩy Thái Xung ra. Hai tên đệ tử biết ý của sư phụ, một đứa giữ hai tay nàng lại, một đứa ghì hai chân nàng ra, để giúp cho ông thầy rảnh tay làm trò. Thái Xung nằm trên người nàng đưa tay kéo quần hắn xuống rồi tuột quần nàng ra luôn nữa. Vừa thấy cặp đùi trắng bóc và con chim đen nhung là con cu của Thái Xung cương lên hết cỡ rồi. Không chần chờ gì nữa, hắn cầm con cu để ngay vào lồn nàng mà đụ một cái thật mạnh vào. Con cu hắn đâm sâu tới tận gốc liền.
    Triệu Minh cố dẫy dụa, nhưng vì ảnh hưởng của Nhuyễn Cân Tán làm nàng hết sức, và hai tên côn đồ nắm tay giữ chân nàng thật chặt, khiến nàng không sao cử động được. Thái Xung đụ cú đầu xong, con cu cương cứng của hắn được âm đạo nhỏ hẹp của nàng bóp chặt lại làm hắn sướng quá. Hắn liền ra sức dộng cặc liên miên vào lồn nàng. Mông đít của hắn nhô lên thụp xuống không ngừng. Hai thằng đệ tử thấy tên sư phụ làm dữ quá thì tụi nó liền căng chân dạng tay nàng ra thêm nữa, làm như là giúp cho thằng thầy sung sướng hơn trong cơn hãm hiếp này.
    Đang dập dồn vào lồn Triệu Minh thì Thái Xung thấy ngực nàng nẩy lên khi nàng bị dạng tay ra, cặp vú to lớn nổi lên dưới làn áo thì hắn liền đưa hai tay ra mà bóp luôn. Bàn tay hắn bị đẩy lên bởi một dàn ngực vun đầy, làm hắn không ngờ là vú nàng lại có thể căng cứng đến như vậy, dù là dưới manh áo. Hứng chí, hắn bèn chà nắn, xoa bóp không ngừng lên bộ nhũ hoa đó, đồng thời hắn cũng tăng thêm nhịp dộng liên miên vào lồn nàng.
    Vừa đụ, vừa bóp, Thái Xung nhìn xuống khuôn mặt đẹp như tiên của Triệu Minh thì hắn không dằn lòng được mà cúi xuống hôn lên cặp môi đỏ hồng của nàng. Môi của hằn vừa chạm vào môi của nàng là Triệu Minh vội quay mặt tránh đi, không cho hằn đút lưỡi vào miệng nàng. Hai tên đệ tử thấy nàng không cho sư phụ chúng hôn vào môi thì chúng phá lên cuời. Không nút lưỡi nàng được, Thái Xung bèn hôn hít túi bụi trên mặt, trên mũi, trên cổ nàng. Và cứ như thế, hắn vừa đụ vào lồn nàng, vừa bóp vú trên ngực nàng, vừa hôn hít khắp mặt mũi nàng – hùng hục, loạn cuồng, dâm đãng.
    Một lát sau, hắn rên lên một tiếng, người hắn cong lên, cứng đờ ra. Xong màn hiếp dâm, Thái Xung đứng lên, ngó xuống người Triệu Minh mà cười một cách thoả mãn. Triệu Minh nghiến răng, nhìn hắn với cặp mắt đổ lửa:
    - Thái Xung, sau ngày hôm nay, ngươi hãy tìm một hang hốc nào mà trốn đi. Vì nếu ta mà tìm ra ngươi thì ngươi không còn đất sống nữa đâu.
    Thái Xung nghe vậy thì hắn cười hề hề.
    Hai tên đệ tử thấy thằng thầy làm xong là liền nhẩy vô ăn ké. Một tên thì dùng một tay mà kềm hai tay Triệu Minh lại, còn tay kia thì hắn tuột áo nàng ra, phơi ra một dàn ngực tráng tinh, mật sữa, căng phồng. Hắn liền dùng tay đó mà mân mê, mà sờ soạng, mà xoa, mà bóp trên ngực vú nàng. Còn tên kia thì dạng chân nàng rộng thêm khiến cho hai mép chim của nàng hở ra. Hắn liền cúi mặt xuống mà bu liếm sừng sực trên vùng âm đạo, dù rằng tinh trùng của sư phụ hắn còn vương vãi khắp trên vùng lông đen đó.
    Bị hai tên cắc ké làm nhục, Triệu Minh tức tối vẫy vùng kịch liệt. Nhưng sức yếu, nàng vẫn không sao thoát khỏi hai tay tên chó dâm được. Dù nàng không thoát được khỏi tay bọn chúng, nhưng cũng làm cho bọn chúng khó khăn trong việc sờ vú liếm lồn nàng. Trên bãi cát vắng, hai tên côn đồ cứ cố giữ tay chân nàng lại, vừa cố hưởng sướng trên thân thể ngà ngọc của nàng...
    Thái Xung nhìn tên đệ tử nhào nặn cặp vú trần của Triệu Minh mà hắn tự dưng lại muốn thèm thuồng. Từ trước tới nay, chưa bao giờ hắn thấy một cô gái nào lại có một bộ ngực thần sầu như thế. Chưa bao giờ hắn thấy một bầu vú tròn mịn, căng cứng, trắng phồng đến như vậy. Hai vú nàng to lớn, vun lên, với hai đầu vú chĩa thẳng lên trời. Dù rằng dâm tặc như hắn, hắn đã thấy biết bao nhiêu là ngực vú của các nàng trước đó? Hồi nãy, hắn đã có biết cái “cảm giác” bộ ngực tròn lẵn, cứng cáp đó như thế nào rồi. Bây giờ hắn mới được “chiêm ngưỡng” cái bộ ngực mơn mỡn, thơm tho đó ra sao. Mắt hắn cứ dính sát vào hai vú trần trụi thật là gợi dục của Triệu Minh.
    Hằn thấy hai tên đệ tử cứ vật lộn với nàng thì hắn bèn ra lệnh:
    - Hai ngươi xê ra, giữ nàng ta lại cho ta.
    Hai tên không dám trái lời, nắm giữ Triệu Minh cho thằng thầy làm một phùa nữa. Thái Xung bèn bước tới, đứng dạng háng ngay trên người nàng. Hắn quì xuống, đưa hai bàn tay thô tục ra mà nhẹ nhàng xoa bóp, mơn man trên hai bầu vú nung núc, mịn màng của nàng. Sự đụng chạm da thịt này làm hắn sung sướng đến độ không ngờ, chắc chắn là hơn cả lúc nãy bóp vú nàng qua vải áo. Sao mà trơn mịn, nhung tơ, thơm tho, dai cứng, tròn đầy. Hắn đê mê sờ soạng trên ngực nàng, se se lên đầu vú nàng một hồi. Sau đó, hắn liền cầm con cu, sọc vài cái cho nó cương dài ra, rồi đặt con cu đó giữa hai bầu vú trắng toát của nàng. Hắn dùng hai bàn tay mà ép hai bầu vú to lớn đó lại. Con cu của hắn lập tức mất hút giữa hai khối thịt no tròn. Hằn đẩy con cu tới và bóp mạnh hai đồi núi đó thêm nữa - vừa nắn ép cặp vú lại, vừa sàng sê con cu. Một lần nữa, hắn muốn vừa bóp vú, vừa hành dâm trên ngực nàng.
    - Các ngươi đang làm gì thế?
    Thái Xung quay đầu lại thì thấy Hạt Bút Ông và Lộc Trượng Khách đang song song đi tới. Hằn đứng phắt dậy, hoảng sợ, vì biết Huyền Minh nhị lão là cận vệ của Triệu Minh và cũng là hai tay cự phách trên giang hồ.
    Nhị lão vừa nhận ra người bị nằm đè dưới cát thì la hoảng lên:
    - Quận Chúa!!
    Vừa kêu xong là hai lão liền vung tay ra chiêu khiến cho hai tên đệ tử của Thái Xung đang nắm giữ Triệu Minh bị trúng đòn bay bổng lên trời, văng ra xa, học máu chết liền.
    Thái Xung hết hồn, biết mình không phải là đối thủ của hai lão già này nên hắn co giò chạy ngay. Bỗng nhiên hắn thấy mình mẩy đau đớn, lạnh toát, chân muốn xụm xuống – thì ra hắn đã bị một cú Huyền Minh thần chưởng cực kì lợi hại của hai lão đánh trúng rồi. Biết là mình đã bị trọng thương, nhưng hắn nghiến răng, bặm môi cố gắng thục mạng chạy cho mau.
    Nhị lão tung chưởng đánh người xong thì vội bước tới đỡ Triệu Minh dậy. Nàng kéo quần sửa áo, nhìn theo bóng Thái Xung một cách tức tối.
    Nhìn mặt nàng đỏ bừng vì tức giận, nhị lão không dám ho he, chỉ đứng bên nàng chờ lệnh. Vừa thấy nàng nẳm ngửa phơi vú, hở lồn, mà mặt mày hai lão vẫn điềm nhiên, lặng lờ. Hạt Bút Ông thì khỏi nói rồi, lão chỉ mê rượu, đâu có ham đàn bà con gái? Nhưng còn Lộc Trượng Khách thì sao? Lão già dê này đã từng si mê, mơ tưởng đến thân hình khiêu dục của Triệu Minh từng ngày, chỉ muốn đè nàng ra mà dở trò dâm tục cho đã đời kia mà. Hoá ra là sau khi bị Phạm Dao đâm nát dương vật, Lộc Trượng Khách đã mất đi gần hết cái thú vui đụ đéo rồi. Chữa chạy mãi vẫn không xong. Mỗi khi thấy đàn bà con gái đẹp là lão chỉ thấy con cu của lão giật giật lên một tí xíu rồi thôi, ển ển xìu xìu, không còn thấy nứng dâm gì hết. Vậy coi như là lão đã chết hết cả đời người. Càng nghĩ, lão càng oán hận Phạm Dao vô cùng. Chuyện này còn ảnh hưởng nặng nề đến công việc luyện công “liên tồn” Huyền Minh chân khí của hai lão nữa. Thật là tai họa chết người.
    Trong lúc đó, Triệu Minh nhìn hai lão mà nói:
    - Hai vị có thuốc giải của Nhuyễn Cân Tán không, đưa cho tôi một tí.
    Lộc Trượng Khách vội vàng lấy ra trong bọc một ít đưa cho nàng.
    Nuốt thuốc giải xong, nàng bắt đầu ra lệnh:
    - Tôi muốn hai vị làm ngay cho tôi ba việc.
    Rồi mắt nàng long lên, nghiến răng nói:
    - Việc thứ nhất là phải tìm giết cho được tên Hà Thái Xung!
    Hạt Bút Ông bèn nói:
    - Thưa quận chúa, tên họ Hà đã bị chúng tôi đánh cho hai chưởng băng khí rồi. Mạng hắn chắc khó sống.
    Triệu Minh mím môi, lắc đầu khoác tay, nói với một giọng cứng rắn:
    - Tôi không cần biết! Hai vị cứ đem thủ cấp của hắn về cho tôi coi.
    Rồi Triệu Minh nói tiếp:
    - Việc thứ hai là tôi nhờ hai vị đưa tôi tới gặp anh tôi ngay.
    Lộc Trượng Khách bèn thưa:
    - Tướng công đang đóng trại gần đây, xin quận chúa đừng lo.
    Triệu Minh gật đầu, ngẫm nghĩ một chốc rồi nói:
    - Còn việc thứ ba... Việc thứ ba...
    Nàng lẩm bẩm nói mãi mà không hết câu, giọng nàng nhỏ dần đi:
    - Việc... thứ... ba... là...
    Nàng vừa nói nhỏ, vừa phóng tầm mắt nhìn ra mặt biển bao la, ánh mắt của nàng lúc thì nhu mì, thắm thiết lúc thì căm ghét, tức giận, biến đổi không ngừng. Phải rồi, giữa chốn đại dương đó có hai người mà nàng đang mong muốn gặp lại - một người con trai với nguồn yêu thương sâu đậm và một người con gái là ngọn lửa hận ngập lòng...

    Xin xem tiếp Phần Cuối Đoạn 12 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh

    (Hết Phần 42 ... Xin mời xem tiếp Phần 43)

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!









    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  3. #43
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 43) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 43: Phần Cuối - Đoạn 12

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.







    Vô Kỵ mở mắt nhìn lên trời. Chàng nhíu mắt lại khi thấy mặt trời đã lên cao tới đỉnh đầu và ngạc nhiên khi biết mình đã ngủ say quá đến như vậy. Chàng vội chống tay ngồi lên thì cảm thấy đầu óc choáng váng, khí lực yếu ớt. Chàng bèn thử vận khí thì thấy trong người trống không. Hốt hoảng, chàng nhìn qua thì thấy Tạ Tốn vẫn còn say ngủ. Nhìn ra xa thì thấy mấy nàng con gái cũng đang nằm ngủ mê man.
    Chàng liền bước tới nơi Linh Nhi nằm thì giật mình kinh hãi khi thấy máu đỏ nhuộm đầy người nàng. Chàng vội vàng nâng Linh Nhi dậy thì thấy nàng đã tắt thở, không hồn, đầu ngoẹo qua một bên, xuội lơ trên cánh tay chàng. Chàng run rẩy, đau thương khám kĩ người nàng thì mới hay ngực nàng đã bị đâm thủng một lỗ sâu, máu khô đọng lại từ bao giờ. Chàng cố giằn không cho nước mắt trào ra mà đau xót, nhẹ nhàng đặt nàng xuống.
    Sau đó chàng vội chạy tới xem Chỉ Nhược đang nằm mê man ra sao thì thấy mặt mũi nàng cũng máu me vương vãi. Chàng liền đưa tay bắt mạch thì thấy tim nàng đập rất chậm, nhưng không đến nỗi nào. Vén tóc nàng lên thì chàng mới thấy hai vết thương: một mảng tai bị cắt đứt và một vết thương ngay sau thái dương.
    Chàng nhíu mày, không hiểu hung thủ là ai mà đã ra tay một cách tàn nhẫn như thế. Chợt chàng nhận ra là Triệu Minh đã mất tích, không thấy tâm dạng đâu cả. Hồi họp cho số phận của Triệu Minh, chàng liền đứng thẳng người mà vận sức kêu lên::
    - Triệu cô nương! Triệu cô nương! Cô có đó không?
    Chàng lớn tiếng nói lên vài lần mà vẫn không nghe câu trả lời. Đưa mắt tìm quanh, chàng vẫn không thấy nàng đâu cả.
    Tiếng gọi của chàng làm Tạ Tốn và Chỉ Nhược cựa mình thức giấc. Vô Kỵ vội chạy đến bên Tạ Tốn khi ông ta đang uể oải ngồi lên. Chàng liền hỏi:
    - Nghĩa phụ có sao không?
    Tạ Tốn lắc đầu:
    - Ta không sao cả, chỉ thấy mệt mỏi mà thôi.
    Rồi ông nhìn quanh mà nói:
    - Thanh đao của ta đâu? Có người lấy đi mất rồi.
    Nghe thế là tim Vô Kỵ đập lên thình thịch, chàng ngờ ngợ là có một chuyện gì ghê ghớm đã xẩy ra mà Triệu Minh có dính dáng tới chứ không sai.
    Lúc đó, Chỉ Nhược kêu lên một tiếng kinh hãi làm chàng và Ta Tốn cùng chạy đến. Thấy nàng đang khóc ròng, hai tay che lấy một bên mặt thì Vô Kỵ liền nói:
    - Chu cô nương đừng sợ, hung thủ tuy ra tay ác độc, nhưng chỉ là vết thương nhẹ thôi. Không sao đâu?
    Chỉ Nhược vừa nấc vừa thút thít hỏi:
    - Thề còn Linh cô nương và Triệu cô nương...
    Vô Kỵ cúi mặt xuống, trả lời vói một giọng thê thảm:
    - Linh Nhi bị người nào đó hạ thủ, không còn nữa. Còn Triệu cô nương thì đã mất tích, không biết ra sao.
    Tạ Tốn nói:
    - Đồ Long đao của ta đã mất, mà Triệu cô nương cũng biệt dạng. Hừ! Đây không phải là một chuyện ngẫu nhiên.
    Vô Kỵ nghe nói thì choáng người. Quả thật Triệu Minh đang muốn có được Đồ Long đao trong tay. Không phải là nàng đã đòi hỏi chàng cho nàng mượn nó trong một thời gian hay sao? Chàng đang phân vân thì Chỉ Nhược nói qua màng lệ:
    - Triệu cô nương tâm địa thật ác đôc. Nàng thấy Linh cô nương được đại ca thương yêu chăm sóc nên nàng ghen tức mà giết đi. Còn tôi cũng bị nàng gia hại vì tôi là bạn quen biết của đại ca. Bây giờ chắc nàng đã trốn mất với Đồ Long đao rồi.
    Nghe vậy, Vô Kỵ chợt nhớ là mấy ngày trước trong khoang thuyền của Kim Hoa Bà Bà, Triệu Minh đã giận dữ khi biết chàng quen thân với Linh Nhi, nàng đã dùng dằng tức tối bỏ đi khi chàng nói cho nàng biết là hai người là bạn thân từ lúc nhỏ. Và trước đó nữa, trong chùa Vạn Pháp, chính nàng cũng đã ra tay muốn rạch nát mặt Chỉ Nhươc. Vậy là quả nhiên Triệu Minh đã có hiềm thù, ganh ghét gì đó với hai nàng này rồi. Có thể vì vậy mà nàng đã ra tay một cách kinh khủng như thế chăng? Mặt chàng đỏ bừng lên, chàng quay người đi, nói:
    - Để tôi đi tìm Triệu cô nương.
    Mọi người đi xuống tới bãi mà vẫn không thấy nàng đâu, còn con thuyền Ba Tư cũng đã đi mất hút. Vô Kỵ thở dài, than:
    - Nàng đi mất rồi!
    Tạ Tốn nghiến răng nói:
    - Vậy là hôm qua, chúng ta đã bị con lỏi họ Triệu đánh thuốc độc, rồi sau đó nó ra tay hãm hại Linh cô nương cùng Chu cô nương, rồi nó lại lấy cắp bảo đao Đồ Long của ta mà trốn đi về đất liền.
    Thế là mọi người đều biết chuyện đã xẩy ra như thế nào rồi. Ai nấy đều tức giận căm gan...
    Trưa hôm đó, Vô Kỵ than khóc mà chôn cất Linh Nhi. Đứng trước mộ nàng, chàng căm phẫn nói:
    - Linh Nhi, em, xin em hãy nằm yên nghỉ. Anh thề là anh sẽ trả mối thù này cho em.
    Sau đó chàng nhìn mọi Tạ Tốn, Chỉ Nhược mà nói:
    - Cũng may là hải đảo này tuy nhỏ, nhưng có đủ nai dê và nước vũng nên chúng ta không phải bị chết đói, chết khát. Quan trọng nhất là phải trục xuất chất độc ra khỏi người, sau đó là tìm phương cách trở về lục điạ.
    Vậy mà phải mất hai ngày trời Vô Kỵ mới tự vận khí đuổi hết chất độc trong người ra được. Sau đó chàng phải mất bốn ngày nữa mới giúp Tạ Tốn vận công khỏi bệnh. Tới ngày thứ năm, chàng ngần ngại không dám chữa cho Chỉ Nhược. Muốn giúp nàng, chàng phải chạm vào thân người trần trụi của nàng, một tay đè lên lưng nàng và một tay đặt ngay nơi bụng dưới nàng, cùng nàng chuyển khí công ít nhất là năm ngày, liên tiếp, không rời.
    Chàng bèn nói cho Tạ Tốn biết nỗi khó khăn đó thì Tạ Tốn cười nói:
    - Sao con không nhận lấy Chu cô nương làm vợ đi. Như vậy là chu toàn nhất. Hai người đã là vợ chồng rồi, đâu còn ngại ngùng gì nữa.
    Vô Kỵ biết không còn cách gì khác. Chàng ngẫm nghĩ một tí rồi chàng lên tiếng đồng ý ngay. Thật ra, đây cũng là ước mơ lớn nhất trong đời của chàng. Trong cái họa lại có cái mừng. Nếu chàng không nhân dịp này mà đưa tay hái đi một đóa hoa khuynh quốc này thì đợi đến bao giờ? Rồi chàng đưa mắt nhìn Chỉ Nhược như dò hỏi. Nàng thấy thế thì đỏ mặt, quay người đi.
    Tạ Tốn cười ha hả, hỏi tới:
    - Chu cô nương có chịu không? Nếu cô nương muốn còn toàn mạng mà sinh con đẻ cái sau này thì bây giờ, tại đây, cô phải quyết định đi. Đó là phương cách duy nhất mà thôi.
    Chỉ Nhược ngượng ngùng một chốc rồi gật đầu nhẹ một cái.
    Vô Kỵ thấy thế thì vui mừng nói:
    - Vậy coi như đây là lời tuyên thệ, mai sau về đất liền, chúng ta sẽ làm lễ cưới.
    Chỉ Nhược nghe xong là mắc cỡ quá, bỏ chạy lên đồi. Vô Kỵ bèn chạy theo, tới mõm đá thì chàng giữ nàng lại. Giữa nơi thanh cao vắng lặng, hai người ngồi xuống ôm nhau mà tự tình.
    Chỉ Nhược đẩy chàng ra, hờn dỗi nói:
    - Em xấu xí như vầy, mặt mày chằng chịt, đâu có tương xứng với đại ca, một vị giáo chủ Minh giáo cho được.
    Vô Kỵ kéo nàng lại, đặt tay xoa lên tóc nàng:
    - Không đâu. Đường dao rạch trên mặt em rồi cũng sẽ lành, vết sẹo sẽ mờ phẳng, không ai biết. Còn một tí bên tai em thì sẽ có tóc che rồi, cũng chẳng ai hay.
    Rồi chàng ôm lấy nàng mà nói khẽ:
    - Chỉ Nhược, em đẹp đẽ như vậy, anh mê em muốn chết đi được. Chắc chắn mai sau con cái chúng ta cũng sẽ xinh tươi như mẹ của chúng mà thôi.
    Chỉ Nhược lại đẩy chàng ra:
    - Bây giờ đại ca nói vậy, nhưng sau này gặp những cô gái đẹp khác, như Triệu cô nương chảng hạn, chắc anh sẽ bỏ em mà thôi.
    Vô Kỵ nghe thế thì nghiêm mặt lại:
    - Anh đã thề là anh sẽ báo thù cho Linh Nhi. Sau này, nếu gặp lại Triệu cô nương, anh sẽ giết nàng liền.
    Chỉ Nhược bỉu môi:
    - Anh nói như thế thì anh phải giữ lời. Em chỉ sợ một khi anh gặp nàng ta là anh lấp lú muốn lấy nàng ta làm vợ luôn đó.
    Vô Kỵ cười, ghì nàng lại, hôn nàng một cái lên má:
    - Chỉ Nhược, anh đã có một nàng tiên nữ giáng trần làm vợ rồi, đâu còn mong muốn gì hơn nữa.
    Chỉ Nhược để mặc cho chàng hôn mình. Vô Kỵ bèn làm tới, nâng cằm nàng lên mà đặt lên đôi môi mọng đỏ một cái hôn nữa, thật dài. Hai người nút lưỡi nhau, tận hưởng cái ngon ngọt, cái ẩm ướt trong miệng nhau. Hai đôi môi dính sát vào nhau, hai cái lưỡi quyện chặt vào nhau. Bỗng dưng Chỉ Nhược vòng tay ra mà ôm cứng lấy người Vô Kỵ. Chàng cũng quàng tay mà ghì siết thân hình nàng vào lòng. Rồi cả ai đều ngả người xuống, hai thân hình nhập vào nhau như một. Cứ như thế, hai người nằm chồng lên nhau, cuốn chặt vào nhau, hôn nhau, nút lưỡi nhau, trao cho nhau từng hơi thở dồn dập, đổi cho nhau những nhịp tim rộn ràng.
    Bú nút lưỡi nhau sau một thời gian dài, Vô Kỵ bèn nói qua hơi thở:
    - Thôi bây giờ anh chữa bệnh cho em nhe.
    Chỉ Nhược đang cười khúc khích thì Vô Kỵ liền cởi áo nàng ra luôn. Hoa mắt trước một thân hình trắng buốt, mềm mại, thon dẻ, thơm tho, chàng liền đưa miệng lên một cái đầu vú mà bú liếm và đưa một tay ra mà xoa bóp nhè nhẹ lên cái bầu vú kia. Hành động của chàng làm Chỉ Nhược cong người lên. Nàng ôm lấy đầu chàng mà xiết vô ngực, rồi nũng nịu nói:
    - Trời... Anh... Bộ chữa bệnh ở chỗ đó hả?
    Vô Kỵ vừa nắn cái nhũ hoa mịn tròn, vừa thì thào trên cái đầu vú cương cứng:
    - Không... Nó ở dưới đây nè...
    Nói xong là chàng đưa bàn tay kia mà lần xuống phần hạ bộ của nàng. Bàn tay chàng lướt qua một vùng da thịt ấm êm, rồi tới một vùng lá cỏ mịn màng, sau đó là một vùng đào khê ẩm ướt. Đụng tới cái khe lạch là chàng liền cong bàn tay lại mà đẩy tới – ngón tay chàng đã luồn sâu một cách dễ dàng vào trong cái lỗ âm đạo nhớt nhờn đó rồi, tới tận đốt cuối cùng. Chỉ Nhược cong người lên như đón nhận ngón tay đó. Vô Kỵ bèn làm tới: tiếp theo đó là ngón thứ nhì. Chỉ Nhược ôm chặt lấy người chàng thêm nữa. Vách âm đạo của nàng bóp nhẹ lại, phập phồng trên ngón tay chàng. Vô Kỵ không chần chừ mà đút luôn ngón thứ ba vào. Chỉ Nhược rên lên một tiếng. Vách âm đạo của nàng co chặt thêm, chật ních, bó sát cả ba ngón tay của chàng. Bị nong cứng như vậy, âm đạo Chỉ Nhược tự nhiên ứa ra chất nhờn nhiều thêm lên, như là phụ họa, giúp đỡ cho ba ngón tay đó vô sâu thêm nữa, như là kêu gọi, mời mọc sự thâm nhập của ngón tay thứ tư. Vô Kỵ định thọc luôn bốn ngón vào lồn nàng, nhưng rồi chàng ngừng lại khi nghe tiếng rên của nàng – nó như nửa đê mê, nửa đau đớn.
    Ba ngón tay kì diệu đang nằm trong động thiên thai đó làm cho Chỉ Nhược chới với. Nàng nhắm nghiền hai mắt lại, há miệng thở không ra hơi. Đau nhức nhưng mà sướng khoái, y hệt như là được công phá bởi một cái dương vật thật cứng vậy. Nghĩ tới đó, nàng liền đưa tay ra mà sờ mó lên dương vật của chàng. Thốt nhiên nàng mở choàng mắt ra. Trời ơi, sao mà nó cứng cáp, dùi cui quá vậy?
    Đây là lần đầu tiên, từ lúc trưởng thành, nàng chạm tới con cu của Vô Kỵ. Dầu rằng trưóc đó hai người đã làm tình với nhau, lúc mà nàng đã trao đời con gái cho chàng, nhưng chưa bao giờ nàng lại được cầm tới cái dương cụ hùng dũng như thế của chàng. Nàng nhớ là lúc còn nhỏ, nàng có nghịch ngợm với con cu của chàng, lúc đó hai người mới có khoảng mười tuổi. Bây giờ nàng vẫn còn hình tượng nó ra sao, nhưng chăc chắn là không giống như con cu đang cương tướng lên trong cái quần này.
    Hồi họp và thắc mắc, nàng lẹ làng đút tay vào quần chàng (như là chàng vừa mới đút tay vào quần nàng) mà lôi ra một con cặc mập mạp, to lớn, dài cứng. Nàng trợn trừng mắt lên, bàn tay nhỏ bé, thuôn gọn của nàng hoàn toàn tương phản với con cu sừng sững, ghồ ghề đó. Thật là một trời một vực. Nàng tự hỏi tại sao một con cu nhỏ bé lúc trước lại có thể trở nên to lớn dị thường đến như vậy? Nhỏ tuổi lớn lên, con người, thân thể cũng tăng trưởng thêm ra. Nhưng thay vì tăng trưởng gấp đôi, gấp ba như nhũng bộ phận khác thì con cu của chàng, so với lúc nhỏ, có lẽ phát triển gấp năm, gấp mười chứ không phải ít. Nắm cái khúc thịt nóng hổi, nặng nề đó trong tay, nàng liền thầm so sánh nó với những con cu mà nàng đã thấy trong đời. Có bao nhiêu đâu? Ghê ghớm nhất là dương vật của tên mọi da đen. Cặc của Vô Kỵ tuy không bằng cặc của tên da đen (Sao mà bằng được? Con cu của hắn chỉ có ở những con thú vật mà Chỉ Nhược đã từng thấy, như của trâu bò vậy), nhưng nó đẹp đẽ hơn nhiều, hồng hào chứ không đen thui, rậm rạp chứ không trụi lũi.
    Nghĩ tới cái dương vật của tên da đen, Chỉ Nhược liền nhớ tới lần khẩu dâm mà tên đó cứ muốn đút khúc củi của hắn vào miệng nàng. Cảm giác của nàng lúc đó chỉ là đau đớn, không có một chút vui thú nào cả. Tuy đã bị đâm thọc nhiều lần vào miệng, nhưng chưa bao giờ nàng hưởng được cái thú của màn nút cu. Vì những lần trước đó toàn là bị hiếp áp với bức dâm. Nhưng bây giờ thì khác... Bây giờ là với người yêu, bây giờ là với người tình. Nghĩ tới đó, tự dưng nàng nắm cứng lấy con cu của Vô Kỵ, bóp chặt lấy thân cu chàng, làm máu dồn lên đầu cu, chóp mu nở lớn thêm. Rồi như bị thôi miên bởi con cặc đó, Chỉ Nhược từ từ xoay mình ngược lại, cẩn thận không để cho ba ngón tay của chàng sút khỏi âm đạo mình, nàng nhìn chăm chăm vào con cặc trong tay rồi đưa miệng tới mà ngậm nó vào trong họng luôn. Nguyên cả cái đầu nấm mất hút trong miệng nàng liền. Cảm nhận được cái căng cứng, nóng hổi trong miệng mình, Chỉ Nhược hút một cái thật mạnh làm Vô Kỵ rướn mình lên. Nàng liền đặt cái lưỡi ở dưới cái đầu nấm, đẩy nó lên nóc họng, rồi chúm môi bọc kín lấy cái đầu cu trong miệng mà nút thật mạnh một cái nữa khiến Vô Kỵ phải kêu lên:
    - Ối chà... a... a...
    Sướng lắm, nhưng Vô Kỵ cũng không quên người bạn tình. Chàng thọc ba ngón tay liên tiếp vào chim nàng. Chỉ Nhược đáp lễ bằng cách dạng chân ra cho ba ngón tay đó ra vô một cách dễ dàng hơn, rồi tiếp tục bú nút cái đầu cu của chàng một cách tận tình. Hai người ngược đầu nhau mà hợp dâm, chàng thì càng sướng cu thì càng mạnh tay, nàng thì càng sướng chim thì càng mạnh miệng. Tiếng bú cu, thọc lồn cứ vang lên từng chập, nhóc nhách, bầm bập.
    Một lát sau, chàng và nàng cùng quay đầu lại - chàng rút tay ra khỏi chim nàng, nàng nhả miệng ra khỏi cu chàng - mà ôm nhau nút lưỡi nhau một chập nữa. Vừa đè lên nàng, vừa hôn nàng, Vô Kỵ liền đút con cặc nhơ nhớp nước miếng vào cái lồn ướt nhẹp nước dâm của nàng. Cặc chàng vừa đẩy vô tới tận gốc là Chỉ Nhược đã móc hai chân lên đùi Vô Kỵ mà kẹp cứng lấy người chàng. Chưa được đụ nhiều mà nàng đã cảm thấy âm đạo mình bị nong cứng, chật ngất rồi. Nàng nhắm nghiền mắt lại, cắn chặt lấy hai bờ môi, ôm cứng lấy người chàng, kẹp chắc lấy chân chàng. Bị kềm chân, khóa tay, Vô Kỵ không thể bắt đầu dập dồn đụ thẳng xuống vào lồn nàng được, vì người nàng đang dính sát vào người chàng như hai con sam vậy. Nhưng chàng cũng không thể ngâm mãi, không nắc được. Cu đã đưa vào chim rồi thì làm sao mà ngừng ngang xương hởi trời. Có là thánh mới làm được như vậy (mà thánh thì đã không đụ gái bao giờ!). Vì thế mà chàng phải xoay người lại để cho Chỉ Nhược nằm ở trên, như thế cuỡi ngựa, để cho nàng làm thế chủ. Vậy mà nàng vẫn đeo cứng lấy chàng, nằm yên trên người chàng như chết ngất vậy.
    Vô Kỵ thấy nàng cưỡi lên người chàng mà không sàng sê nhún nhẩy gì cả thì chàng bèn cong ngưởi hẩy mình lên, nâng nàng lên theo. Sao đó chàng thả lỏng cho người mình rớt xuống một cái thì người nàng cũng rớt theo. Mông đít chàng đập xuống đất một cái “phạch” thì lồn nàng cũng đè mạnh xuống khiến cho cặc chàng đâm sâu vào thêm một cái “rọt”. Rồi chàng lại hẩy mông mình lên, thả mông mình xuống thật nhanh khiến cho phân nửa con cặc bị rút ra khỏi lỗ lồn, theo đó, vì sức nặng của thân người, lồn nàng tự nhiên dộng thẳng xuống con cặc chàng, sâu tới tận gốc. Và cứ như thế, chàng hẩy lên là nàng tự ý đụ xuống, nghe bùm bụp. Và cứ như thế, hai người đụ nhau không ngừng.
    Với tư thế như vậy, trông như là hai người đang đụ nhau, chàng đụ lên và nàng đụ xuống, nhưng thật ra Vô Kỵ là người chủ động trong màn làm tình này. Nàng chỉ nằm yên trên người chàng, mặc cho chàng đưa đẩy – có lẽ là vì nàng mang bệnh, còn yếu chăng? Chàng có đẩy lên thì nàng mới dập xuống được. Chàng hẩy mông càng cao thì nàng đụ chim xuống càng mạnh. Chàng hẩy đít càng nhanh thì nàng đụ chàng càng mau. Vì thế mà từ từ Vô Kỵ cứ gia tăng cường độ, càng hẩy cao lên, càng nhanh thêm, khiến lồn Chỉ Nhược liên tiếp, mạnh bạo dộng xuống con cặc đang đâm thẳng lên của chàng. Nhiều lúc, khi âm hộ nàng đang có đà dập xuống thì chàng đã hẩy mạnh mông mình lên (lồn đang rớt xuống nhanh thì cặc đâm thẳng lên giữa đường), làm con cặc liền đục sâu vào lỗ lồn thật mạnh, ngay trên không trung, sâu tuốt tới tận tử cung, nghe phành phạch. Được đâm thọc như thế, Chỉ Nhược có cảm tưởng như là khúc gân của chàng đã chọi lên tới ngực, thẳng tới cổ họng mình vậy. Thế mà nàng không thấy đau, chỉ thấy sướng. Thế mà nàng không thấy mệt mà chỉ thấy đê mê. Do đó mà nàng cứ nằm yên một cách thụ động, chơi vơi, nhắm mắt há mồm, mà sung sướng hưởng thụ cái dập dồn sâu tuốt đó, trong một thời gian dài.
    Nàng kêu lên mỗi lần con chim nàng dộng xuống con cặc của chàng:
    - Hự... Hự... Hự...
    Và cùng một lúc, chàng đáp lời nàng trong cơn mê dâm:
    - Hừ... Hừ... Hừ...
    Tiếng rên như hòa nhịp với cái lỗ lồn khít khao, đẫm nước, cứ đều đều nuốt hết cả một con cặc cương cứng, to bản, rồi lại nhả nó ra, rồi lại nuốt nó lại. Con cu cứ liện tục hiện ra rồi đục vào, mất hút ngay giữa đám lông dầy. Chỉ Nhược nằm yên mà đụ chàng (hay là cho chàng đụ), và nhận thấy ra ngay đây là lần thứ nhì nàng cảm thấy khoái lạc tột cùng khi được làm tình (những lần khác là khi nàng bị bức dâm, hãm hiếp, thì chỉ có đau đớn và ê chề) – mà cả hai lần đều là cùng với Vô Kỵ...
    Khi Vô Kỵ xuất tinh sối sả ra rồi, chàng vẫn không ngừng hẩy lên, lồn nàng vẫn tiếp tục đụ xuống cặc chàng, khiến tinh trùng bị dồn ra khỏi lỗ lồn, bắn ra tung toé, nghe nhóc nhách, ọc ạch... mãi không thôi. Hai người làm tình với nhau, cũng như lần đầu tiên khi nàng dâng hiến đời con gái cho chàng trong rừng vắng, dập dồn và dai dẳng, chán chê mê đời. Mà có lẽ còn đắm đuối hơn trước nữa kìa. Vì lúc đó, hai người mới gặp nhau sau bao năm xa cách, còn e dè, ngần ngại. Bây giờ đã có hôn phối rồi, sự ngập ngừng, e lệ đó dường như không còn nữa, nên cả hai đều hành dâm với nhau một cách buông thả, không còn úy kị gì nữa, làm như là đã thành vợ thành chồng rồi vậy. Sự gần gũi đó khiến chàng và nàng thấy hợp vói nhau hơn, dễ dàng san sẻ cái vui sướng với nhau hơn, dễ dàng đưa nhau tới miền khoái lạc mà chỉ có cặp tình nhân mê nhau, yêu nhau lắm mới làm được.
    Và cứ như vậy, chàng liên tiếp kêu lên trong sung sướng, và nàng thì cứ rên lên trong đã đời. Tiếng rên rỉ sướng khoái cùng tiếng cu chim dập dồn vang lên không ngớt, không ngừng.
    Hai người cưỡi nhau mà làm tình một cách ồn ào, rền rĩ nên không để ý tới là tự nãy giờ, Tạ Tốn - tuy ở đằng xa nhưng vì bị mù nên rất thính tai - đang lẳng lặng ngồi yên mà gióng tai lên lắng nghe, và đoán biết hết tất cả những màn hoan lạc đã và đang diễn ra giữa cặp trai gái trẻ trên ngọn đồi...

    Xin coi tiếp Phần Cuối - Đoạn 13 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh

    (Hết Phần 43 ... Xin mời xem tiếp Phần 44)

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!










    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  4. #44
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 44) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 44: Phần Cuối - Đoạn 13

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.








    Triệu Minh đứng trong phòng của Bảo Bảo mà nói với chàng:
    - Việc thâu gồm bảo đao Đồ Long và thanh Ỷ Thiên Kiếm coi như là chắc trong tay. Em đã biết manh mối và có diệu kế để hoàn thành công việc này rồi.
    Bảo Bảo mỉm cười nhìn em gái mà nói:
    - Thì anh lúc nào cũng tin là em sẽ làm được mà.
    Hôm vừa rồi, tự nhiên gặp lại Triệu Minh đơn thân tới tìm mình ở nơi xa lạ này thì Bảo Bảo lấy làm ngạc nhiên. Thế mà chàng lại không hỏi nàng lí do. Từ khi nhường cho em gái trọng trách nắm giữ giới giang hồ để chàng đem quân xuống miền Trung Châu dẹp loạn thì Bảo Bảo hoàn toàn tin tưởng vào tài trí thông minh của nàng nên chàng không để ý tới chuyện của nàng nữa. Nhưng cái mà chàng không thể quên được là hình dáng của người em gái, với khuôn mặt thiên thần, với bộ ngực núi lửa và cái ước muốn nhục dục đầy lôi cuốn trong tâm tư của chàng, một cảm nhận chưa bao giờ có trước đó, chỉ mới chớm nở trong lúc hai người chia tay lần cuối cùng ở kinh đô.
    Cái hình ảnh khiêu gợi đó, cái tình cảm tội lỗi đó, cứ đeo đuổi trong tiềm thức của chàng ngày đêm, tuy không âm ỉ nhưng lại dai dẳng không nguôi. Mục đích chính của chàng khi xuống dưới miền Trung Châu này là để tìm cho ra người yêu cho đỡ nhớ nhung, mà Phi Phượng thì không thấy đâu, cho nên hình dáng lồ lộ, trắng ngần của Triệu Minh như là một ám ảnh cứ gợi lên trong tâm trí chàng hoài. Càng nhớ tới người yêu thì chàng càng nghĩ tới người em gái. Chàng cố quên đi, cố xoá đi cái ham muốn mà chàng cho là sai trái, bất chính đó (một tình cảnh đi ngược qui môn gia đình, đảo lộn truyền thống xã hội), nhưng sao nó cứ bám lấy chàng, tối ngủ thì mộng mị, liêu trai, sáng dậy thì mơ màng, tưởng tượng. Vậy mà bây giờ nàng lại tìm tới gặp chàng...
    Gặp lại Triệu Minh, tuy chàng vui mừng vô cùng, nhưng không hiểu tại sao chàng lại ngập ngừng không dám bọc lộ hết nỗi vui sướng trong lòng. Làm như là chàng sợ là cái rộn ràng đó sẽ là một chất xúc tác kích thích chàng khiến chàng không còn có thể dằn nén cái mơ uớc thầm kín trong tâm tư nữa mà để nó nổ bùng ra, khiến cho chàng phải phạm vào một hành động mà suốt đời chàng cũng không thể tha thứ cho mình được. Do đó chàng đâm ra e dè trong sự tiếp xúc với người em gái yêu kiều, sắc nước và thật là hấp dẫn của chàng.
    Lúc đó, Huyền Minh nhị lão buớc vào mà thưa trình với Triệu Minh:
    - Thưa quận chúa, mọi việc đã sẵn sàng rồi.
    Triệu Minh gật đầu rồi nói với Bảo Bảo:
    - Em phái nhị lão ra khơi tìm kiếm Trương Vô Kỵ, giáo chủ Minh giáo, cùng bảo đao, kiếm quí, đưa về lục địa. Sau đó, chuyện nắm giữ quần hùng Trung Nguyên coi như dễ như trở bàn tay.
    Bảo Bảo nhíu mày nói:
    - Minh giáo bây giờ đang dấy binh nổi loạn. Thanh thế đang lên, quả thật là có hại cho triều đình vô cùng. Em hãy đem chém tên Trương Vô Kỵ đó đi để trừ hậu hoạn.
    Triệu Minh vội xua tay:
    - Không, không. Em còn cần phải làm một vài việc mà chỉ có Trương Vô Kỵ mới giúp em được mà thôi.
    Bảo Bảo trầm ngâm nói:
    - Nếu vậy cũng được. Nhưng em nên cẩn thận, lúc nào cũng phải nắm tên đó trong tay.
    Triệu Minh cười, gật đầu, rồi quay sang nói với nhị lão:
    - Thôi được. Hai vị cứ lên đưòng đi. Biển đông rộng lớn nhưng chỉ có một vài hòn đảo nhỏ mà thôi. Cứ theo lời chỉ bảo của tôi là tìm mấy người đó không khó đâu. Làm xong việc càng sớm càng tốt.
    Nói xong Triệu Minh bước ra ngoài.
    Nhị lão cúi mình nghe lệnh Triệu Minh xong, rồi chắp tay từgiã Bảo Bảo. Chàng liền dơ tay giữ hai lão lại. Chàng chờ cho Triệu Minh đi khuất bóng rồi mới nói khẽ, dặn dò hai lão già một vài câu. Hai lão vâng vâng dạ dạ xong là lên đường ra biển ngay.
    Triệu Minh vừa bước chân đi mà lòng thấy nao nao, “Vậy là mình sắp gặp lại chàng rồi”. Nàng tự nhủ như vậy mà cả người cảm thấy xôn xao, bồi hồi. Mỗi lần nghĩ tới Vô Kỵ, nhớ tới hình dáng anh tuấn của chàng là lúc nào cũng vậy. Nhất là sau bao nhiêu ngày gần đây cùng chàng gian truân, chia ân sẻ ái, thì tình cảm đó lại còn tăng lên, gắn bó hơn. Trên môi hồng tự nhiên nổi một nụ cười, đôi môi mím lại, hai mép cong lên - một nụ cười êm đềm, đằm thắm, thiết tha của một người đang yêu, đang nhớ. Mà người đang yêu đương thương nhớ đó là một nàng con gái nên cái nụ cười này rất là lẳng lơ, duyên dáng. Mà nhất là nàng con gái đang yêu đương thương nhớ đó lại là Triệu Minh thì nụ cười tương tư, mơ mộng kia có thể làm chết nát đi trái tim của bao nhiêu người con trai trên cõi trần này.
    Bỗng nhiên nàng đứng khựng lại. Trên môi tắt hẳn nụ cười. Vô Kỵ đang bị uống phải Nhuyễn Cân Tán không còn khí lực, mà còn gặp hai lão Huyền Minh, nếu có chuyện không hay xẩy ra thì làm sao chàng an thân được. Giữa chàng và hai lão già đã có hiềm khích với nhau, gặp nhau là sẽ có đụng độ chứ không sai. Phải trở lại dặn dò, ra lệnh cho nhị lão đối sử đàng hoàng, cẩn trọng với Vô Kỵ mới xong. Nàng vội quay mình đi về hướng cũ.
    Khi bước tới phòng của Bảo Bảo thì nàng thấy cánh cửa đang hé mở. Nàng nhẹ bước vào thì thoáng thấy chàng đang đứng với một người con gái lạ mặt, mặc toàn đồ đen. Không muốn khinh động Bảo Bảo, nàng định trở ra ngoài thì chợt nhớ ra người con gái xinh đẹp đó chính là người mà nàng đã thấy một lần hẹn hò lén lút với Bảo Bảo ở kinh đô. Lúc trước đó nàng không chắc hai người đã làm với nhau những chuyện gì, và nàng cũng không muốn biết tới. Không hiểu sao bây giờ nàng lại nép người núp sai cái cột lớn, tò mò nhìn ra.
    Phải rồi, người con gái đẹp như thiên thần, có một thân hình trắng bóc đến ghê hồn mà lại bận toàn đồ đen đầy tương phản đó chính là Phi Phượng, người yêu của Bảo Bảo.
    Lúc đó Bảo Bảo đang nắm bàn tay trong suốt của nàng mà nói:
    - Anh xuống đây là cốt ý để tìm em, mãi mà không được. Gặp em rồi anh mừng quá.
    Phi Phượng đưa đôi mắt liễu lên nhìn chàng:
    - Em tự nghĩ là mình không nên gặp nhau nữa. Sau khi giúp anh bắt nhốt quần hùng, em cảm thấy không yên lòng. Nhưng rồi...
    Bảo Bảo để tay lên đôi môi hồng của nàng:
    - Thôi em đừng nói nữa. Việc đã qua, em nhắc lại làm gì.
    Nói xong chàng vòng tay ôm tấm thân mảnh mai của nàng vào lòng.
    Phi Phượng cũng ôm chàng lại, quay mặt ngả đầu, đặt má lên vai chàng, hai mắt mông lung mà thì thào:
    - Em mừng là anh hùng Trung Nguyên đều được cứu thoát khỏi chùa Vạn Pháp...
    Bảo Bảo thì hít vào mũi cái hương thơm đưa lên từ người nàng rồi nói khẽ vào tai nàng:
    - Còn anh cũng mừng là đã được gặp lại em...
    Nói xong, chàng và nàng ghì siết người nhau, ngửa mặt lên mà trao cho nhau một cái hôn môi dai dẳng, nồng cháy.
    Triệu Minh đứng sau cái cột nhìn thấy hai người tình ôm nhau hôn mà lòng tự dưng thấy rộn ràng. Cảnh trai tài gái sắc vuốt ve ôm ấp nhau, hôn hít sờ soạng nhau làm nàng thở mạnh lên. Nhất là người con trai đó lại là người anh đẹp trai, oai hùng mà nàng thường mến thương làm tim nàng đập mạnh thêm. Đây là lần đầu tiên nàng nhìn thấy tận mắt một màn yêu đương đắm đuối của một cặp trai gái đang say sưa vần vũ với nhau trong biển tình, mà trong đó người anh ruột của nàng đang đóng vai chính. Người anh mà nàng không ngờ, tuy chàng đã có năm thê bẩy thiếp, có thể làm những cử chỉ ân ái, hành động tình tứ đến như thế. Mặt nàng đỏ bừng lên, không phải vì mắc cỡ thẹn thùng mà là vì một cảm giác lạ lùng, chưa bao giờ xẩy tới cho nàng, bắt đầu ngùn ngụt dâng lên trong người, bốc lên tận mặt.
    Sau một cái hôn đắm đuối, Bảo Bảo liền đưa tay trút áo Phi Phượng ra. Tức thì một một tấm thân trong suốt với một cặp vú trắng tinh hiện ngay ra trước mặt chàng. Không chần chờ gì nữa, chàng để hai tay lên cái vú căng tròn đó mà xoa nhè nhẹ. Phi Phượng liền ưỡng ngực, ngửa mặt ra mà nhận lãnh cái vuốt ve đó. Thấy cái cổ trắng mịn đang đưa ra trưóc mắt mình thì chàng đưa miệng tới mà hôn hít vào cái khoảng da thịt thơm mát đó ngay. Phi Phượng rên lên, ôm lấy đầu chàng mà dí sát vào người mình.
    Vừa xoa vú, vừa hôn vai người tình, bỗng nhiên Bảo Bảo thoáng thấy hình bóng một ai đó phản chiếu trên tấm gương đồng treo trên tường trước mặt. Chàng nheo mắt nhìn kĩ thì thấy bóng đó là một người con gái. Và ngay lập tức, chàng nhận ra liền người đó là Triệu Minh, em gái chàng. Triệu Minh đứng xế ngang, nên bóng nàng hiện trên tấm gương đồng mà nàng vẫn không hề hay biết. Tuy ngạc nhiên khi thấy Triệu Minh đứng núp sau cánh cửa nhìn trộm cảnh âu yếm giữa chàng và Phi Phượng vậy mà không hiểu sao Bảo Bảo lại không ngừng cái hành động vuốt ve người yêu của mình. Đã thế, tự dưng chàng lại còn tiếp tục cái màn sờ bóp đó, mà hình như còn mạnh bạo hơn nữa kìa. Được chàng gia tăng cường độ hăm hở xoa nắn cặp vú của mình, Phi Phượng rên lên trong cơn say đắm:
    - Anh... Anh... Anh...
    Tiếng rên của nàng làm Bảo Bảo nhớ ngay tới tiếng kêu của Triệu Minh đã gọi tên chàng, khi hai anh em ôm nhau từ biệt, tiếng kêu nghe cũng nũng nịu, khiêu gợi, và trữ tình y như vậy. Tiếng kêu lúc đó (nghe như tiếng rên rỉ của một người con gái đang đòi hỏi) được thốt ra trong khi chàng đang ôm lấy người em gái mà tưởng nhớ tới đôi vú căng phồng của nàng. Nghĩ như thế, giữa lúc ngó thấy Triệu Minh dòm trộm, thì tự dưng Bảo Bảo đưa hai tay xuống dưới bờ vú của Phi Phượng mà đẩy nó lên. Cặp vú trắng mọng bị dồn lên, nở ra, phồng lớn, hai đầu vú chĩa thẳng lên trời. Bảo Bảo dán mắt vào đôi vú to lớn đó và nhận ra ngay là nó trông giống hệt như đôi vú của Triệu Minh mà chàng đã từng thấy khi nàng nằm lả lơi, phanh áo trễ ngực trên giường. Dưới tay chàng, trong mắt chàng, bây giờ cặp vú tràn đầy hấp dẫn của Phi Phượng tự dưng rõ ràng đã biến trở thành đôi vú hết sức khiêu gợi của Triệu Minh. Chàng bàng hoàng bóp mạnh lên hai cái vú đó, rồi đưa mắt liếc lên tấm gương...
    Triệu Minh núp sau cái cột thấy anh mình cởi áo người con gái rồi bắt đầu thoa bóp trên ngực vú nàng ta thì khắp cả người nàng bừng bừng hẳn lên. Nàng cảm thấy bủn rủn tay chân, không còn muốn đứng vững nữa. Tim nàng đập nhanh lên trong lồng ngực, máu trong người chạy mau thêm trong huyết quản. Nàng phải cố dằn không dám thở mạnh dầu rằng cơ thể nàng đang đòi hỏi một cơn thở hồng hộc, như đang thiếu dưỡng khí vậy. Làm như không còn hơi sức, nàng phải dựa vào cột nhà để khỏi bị qụy xuống. Vậy mà mắt nàng vẫn nhìn chăm chăm vào hai bàn tay của người anh đang nhào nặn liên hồi trên dàn ngực căng lớn của người con gái đẹp. Trời ơi, hai cái đầu vú đó cương cứng mà cũng đâm thẳng lên trời, y hệt như đầu vú của nàng! Tự dưng nàng đưa tay dặt lên vú mình. Ôi chao, đầu vú nàng cũng đang se cứng như đầu vú của cô con gái đó vậy. Mắt vẫn không rời bàn tay với cặp vú đó, nàng vô tình bắt chước người anh, nắm tay lại, xiết chặt lấy vú của mình...
    Qua tấm gương, Bảo Bảo thấy rõ cảnh người em gái tự đưa tay nắm ngực xoa vú của nàng, và chàng chắc chắn là nàng đã làm thế vì nàng đang thấy trộm cảnh chàng đang mân mê trên cặp vú của Phi Phượng. Chàng run người lên. Giấc mơ thầm kín nhất trong đời chàng tự nhiên vùng lên. Quả chua mà trưóc đó chàng đã không dám ghé răng cắn vào bây giờ còn hấp dẫn hơn lúc nào hết. Bây giờ dường như nó không còn xanh mơ, chua chát nữa mà nó đã đỏ mọng, ngon ngọt. Nó đang treo lơ lửng trưóc mắt chàng, chín mùi tỏa hương thơm ngào ngạt, như mời mọc bàn tay người nào đó hái nó đi, để rồi hàm răng người đó cắn vào vỏ thịt ngọt lịm sướng mê, để cho người đó thuởng thức một quả cấm trường sinh bất tử, để cho người đó hưởng được cái diễm phúc thần tiên mà trên đời này không ai có được...
    Nghĩ tới đó, Bảo Bảo cố dằn lòng mình lại, cố không tơ màng đến nó nữa. Chàng cố quên đi bằng cách nhắm mắt dúi đầu vào ngực Phi Phượng mà bú mút loạn cuồng trên hai bầu vú trắng sữa của nàng. Trời ơi! Không được rồi. Không sao được rồi. Cái uớc muốn mong manh dục ảo trong tâm thảm của chàng đó, cái cặp nhũ hoa trắng toát gợi tình của người yêu trong bàn tay này, cái hình bóng sờ ngực bóp vú của cô em gái trên tấm gương kia, những hình ảnh khiêu khích đó cứ lần luợt hiện lên trong trí óc chàng. Nó quấn quít lấy chàng, đưa dẩy chàng vào chốn mê cung dâm đường, mờ ảo, không lối thoát.
    Sigmund Freud, cha đẻ của ngành phân tâm học đã viết về nguyên chứng của sự loạn luân như sau: “... phantasies of being seduced are of particular interest, because so often they are not phantasies but real memories...”. Vậy là trước cái cảnh thủ dâm của Triệu Minh, cái mơ uớc dâm tư kia không phải là hư tưởng nũa, mà đã trở thành sự thật trong tâm trí của Bảo Bảo rồi. Mà nếu nó đã là sự thật rồi thì nó không còn thể che dấu được nữa, nó phải được bọc lộ ra, được thực hành ngay lúc này mà thôi.
    Vì thế mà chàng chẳng thể kềm hãm cơn mê dâm được nữa, chàng biết là chàng phải làm một cái gì. Chàng biết là “bắt buộc” chàng phải làm một cái gì rồi, không sao cưỡng lại được, dầu rằng sau đó chàng biết là chàng sẽ ăn năn, hối hận, và có thể đau khổ trong suốt cuộc đời này. Để thỏa cơn háo hức, Bảo Bảo liền ôm chặt lấy thân hình bé bỏng, mềm mại của người yêu trong tay, hai bờ vú tròn cứng ép sát lấy vào ngực chàng, dội lên đẩy vào người chàng, rõ ràng là đầy ắp, êm ái đến ghê hồn. Chàng đê mê nhìn lên tấm gương để thấy hình dáng người em gái đang sờ ngực mà nói khẽ, như là than lên:
    - Em... Em...
    Triệu Minh không ngờ là nàng lại bị cuốn hút một cách mạnh mẽ, mê cuồng bởi cái cảnh ái ân của anh trai mình. Nàng nhìn hai bầu vú cương cứng đang được xoa bóp của Phi Phượng mà thầm uớc đó là đôi vú căng phồng của mình. Nàng ngó hai bàn tay cứng cáp đang nhồi nặn của Bảo Bảo mà thầm tưởng đó là bàn tay đang co dãn của mình. Trong cơn mê đắm, thân thể nàng như là nhập vào cả hai người rồi. Vú nàng là vú cuả người con gái đang được sờ bóp, và tay nàng là tay của người anh đang ra sức thoa mò. Nàng đứng tựa vào cột mà lại uỡn ngực ra, bàn tay nàng co thắt không ngừng trên đầu vú. Cảm giác sung sướng từ gò nhũ hoa, từ bàn tay cứ tăng dần lên.
    Nàng biết là đầu vú của nàng nhậy cảm vô cùng. Được vuốt ve một tí là nó cương cứng làm cho nàng đê mê ngay lập tức liền. Bây giờ cũng vậy. Không khác gì những lần được bọn Tài Tử, Vô Kỵ, và tên Phi Châu sứ xoa nắn đâu? Cái sướng được sờ bóp từ một bàn tay người khác là cái sướng hoang mang, chờ đợi. Còn cái sướng được sờ bóp từ chính bàn tay mình là cái sướng chủ định, đón chào. Cả hai cái sướng đó có lẽ chỉ thua cái sướng của một sự đâm thọc thật sâu vào âm hộ mà thôi, mà hơn ai hết, nàng đã khám phá ra gần đây rồi.
    Do đó, một cách tự nhiên, nàng đưa tay xuống dưới hạ bộ. Trời ơi, quần nàng đã ướt đẫm, khí dâm đã thấm ra tràn trề rồi. Nàng bặm môi bấu chặt vào cái vùng âm vật ẩm nước đó, làm như là muốn vắt cho ra hết chất nhờn đang từ từ rỉ ra từ nơi hang cùng lỗ hẹp. Nàng rùng mình mấy cái làm như đang lên cơn nóng lạnh, tuy rằng cả người nàng lại đang nóng như lò lửa, dậm dật, không còn đứng vững được nữa. Nàng nghiến răng cố dè nén một tiếng rên khoái lạc, chỉ sợ lỡ ra người anh biết được hành vi nhìn trộm ngó lén của mình. Vậy mà mắt nàng, như bị thôi miên, vẫn không thể rời hai thân người đang quấn quít ôm nhau sờ soạng trước mặt.
    Bỗng nhiên Triệu Minh nhìn thấy người con gái làm một cử chỉ, nghe thấy người con gái nói lên một câu, khiến nàng muốn té xỉu. Hành động đó, câu nói đó là những gì mà Phi Phượng vẫn hay làm trong lúc gần gũi với Bảo Bảo. Nàng tụt quần xuống rồi cong mình lên, đu ngay trên người chàng, vừa kẹp vào hông chàng thật chặt, vừa hổn hển nói:
    - Anh... Anh... Đụ em đi...
    Nhìn tới cái cảnh khiêu dục đó, nghe tới câu nói gợi tình đó là Triệu Minh mờ mắt, ù tai đi, không còn sức mà thở nữa. Hành động của người con gái này không khác gì hành động của nàng đã làm với tên da đen trên Linh Xà đảo, trong lúc nàng đang lên cơn sốt dâm dục mà ôm chặt lấy cổ hắn, kẹp chặt lấy đùi hắn, đeo cứng lên người hắn mà đòi hỏi một cuộc hành dâm cuồng nhiệt, nóng bỏng, có một không hai trong đời nàng. Ôi chao, rồi sau đó, chắc chắn người anh của nàng sẽ đứng ôm người con gái đó mà làm tình, mà dồn dập, khiến cô ta hoàn toàn thỏa mãn cũng như nàng đã hoàn toàn thoả mãn khi được hành dâm trong một tư thế đứng thẳng tương tự như vậy mà thôi. Người con gái xinh đẹp kia, sau khi được sung sướng bởi màn xoa ngực bóp vú, sẽ được tiếp tục hưởng sướng bởi những cú thúc đẩy vào sâu trong người. Còn nàng, sau khi tự thỏa mãn với bàn tay mình, trên ngực mình, làm sao có được những đê mê kế tiếp tương tự như vậy hả trời? Nghĩ tới đó, Triệu Minh nhắm nghiền hai mắt lại, hai cánh mũi phập phồng. Từ nãy đến giờ, đây là lần đầu tiên nàng rời mắt, không nhìn tới cặp nam nữ đang đứng giao hoan trước mặt mình nữa.
    Nàng khép mắt lại phải chăng là để tưởng nhớ lại màn làm tình kiểu đứng của nàng và tên da đen, khiến nàng đê mê, ngây ngất trong da thịt? Hay là nàng khép mắt lại vì không muốn thấy cảnh ái ân của người anh trai và cô gái đẹp, khiến nàng ray rứt, khó chịu trong người? Hay là nàng khép mắt lại để thầm ước một cuộc đâm thọc của một con cu cương cứng vào trong người, khiến nàng khoái rung, điếng hồn dưới vùng âm đạo? Không biết nữa. Chỉ biết là trong căn phòng ám đầy dâm khí đó, Triệu Minh đứng dựa cột, ngửa mặt lên, cắn chặt lấy đôi môi mà người lõa ra, chỉ chực té quỵ xuống... rã rượi... muốn chết ngất...
    Lúc đó, cử chỉ cùng những lời mời mọc hết sức là dâm đãng của Phi Phượng làm con cu của Bảo Bảo cương cứng lên đến mức tối đa. Chàng liếc nhìn lên tấm gương thấy cô em gái xinh đẹp của mình đang tựa cột, nhắm mắt thở hổn hển mà bóp vú, sờ chim (hiển nhiên là vì bị khích động mãnh liệt bởi cảnh âu yếm đầy khuyến rũ và gợi dục của chàng và Phi Phượng) thì chàng không thể dằn lòng được nữa rồi. Chàng quyết định làm một hành động táo bạo nhất, mà cũng là tội lỗi nhất trong cuộc đời chàng. Có chết thì cũng mặc! Có khổ nhục cũng cam! Sau này có ra sao thì đành chịu. Chàng nhìn xuống rồi định đẩy thân hình trần truồng của Phi Phượng ra khỏi người mình thì chàng đã nghe văng vẳng một tiếng kêu mà chàng biết rõ nó phát ra từ miệng của Triệu Minh. Tiếng kêu nghe như chịu đựng, dằn vặt. Tiếng kêu nghe như bất ý, hoang mang. Tiếng kêu nghe như hốt hoảng, sợ hãi. Chàng lại liếc nhìn lên tấm gương thì không thấy hình bóng của Triệu Minh đâu nữa. Chàng liền quay thẳng mặt nhìn qua cái cột thì không còn thấy dáng dấp của Triệu Minh đâu nào. Nàng đã đi mất trong lúc chàng không ngờ tới. Trong chớp nhoáng, Triệu Minh đã biến mất rồi!
    Không phải đâu. Nói đúng hơn, nàng đã vội vã trốn tránh, cố sức bặm môi, quay người bỏ chạy đi mất rồi...
    Bảo Bảo thở dài, nhìn vào khuôn mặt thiên thần, đôi vú trắng sữa trước mặt mình mà lòng cảm thấy trống rỗng. Vậy là xong. Trái cấm kia quả nhiên đã ở trong tầm tay mình mà vẫn không được hái, quả ngon kia tự nhiên đã sẵn sàng trước mặt mời mọc mà vẫn không được nếm dùng. Chàng cảm thấy như mình vừa mới mất mát đi một cái gì yêu dấu. Vậy mà tự nhiên chàng lại cảm thấy vui mừng. Tuy mất mát đi một cơn sướng của lòng tư dục, nhưng vui mừng là vẫn còn giữ được chân tính của con người. Chàng như người vừa mới tỉnh giấc sau cơn mê muội mà ra tới nơi sáng lành.
    Chàng ôm vào người cái thân hình trần truồng trắng toát của người yêu mà bỗng dưng thấy sảng khoái và hứng khởi vô cùng, như mới thoát khỏi một gọng kềm nhức nhối, gỡ đi một tảng đá nặng nề. Cái mặc cảm tội lỗi mất đi là tự nhiên cái khoái lạc hồng hoang liền kéo tới. Ghì sát tấm thân trong suốt, êm ái, khiêu gợi đó vào trong lòng thì chàng nổi nứng lên một cách dữ dội, bất ngờ - khác hẳn cái nứng lúc nãy, mạnh mẽ hơn nhiều. Mất mát thì phải được đền bù, mừng vui thì phải được thăng hoa. Cả hai thứ đó sẽ được thực hành ngay bây giờ, ngay trong lúc này! Chàng hăng hái bế xốc Phi Phương lên, biết ngay là hôm nay hai người sẽ cùng trải qua một cuộc truy hoan có một không hai trên đời.
    Sau đó, chàng say sưa, mê mải đứng đụ nàng như một con thú hoang. Chàng dạng chân đứng đụ nàng một cách dữ dội, tàn cơn như muốn chẻ đôi người nàng ra làm hai. Phi Phượng không ngờ là hôm nay Bảo Bảo lại làm tình với nàng một cách cuồng bạo, kinh khủng đến thế này. Chàng hùng hục như vậy là để bù lấp lại những ngày hai người xa cách, thiếu nhau chăng? Có lẽ vậy. Vì chính nàng cũng đang mang một háo hức tương tự. Và do đó, nàng cũng hết mình tham gia vào cuộc ái ân dồn dập này. Thế rồi Bảo Bảo và Phi Phượng cùng giao hoan với nhau một cách đê mê, khốc liệt, đắm đuối, tận cùng - đến khi cả hai đều rã rượi, ngất lịm mà vẫn ôm nhau đứng thở dốc giữa phòng, không buông nhau ra...
    Nhưng Phi Phượng làm sao biết được cái sự thật trong lòng của Bảo Bảo lúc bấy giờ. Cái sự thật này chôn kín trong tâm khảm của chàng, mà có lẽ chính chàng cũng không ngờ tới. Cái sự thật mà không hề có nàng dự phần ở trong đó, nó chỉ có liên quan tới hai người anh em mà thôi. Cái sự thật giữa anh trai em gái, sống chung một nhà, mang cùng giòng máu. Cái sự thật giữa nam hùng nữ sắc, đa đoan thả lỏng, dâm tính đĩ ngầm. Cái sự thật của trận làm tình vũ bão đó tưởng khó hiểu, nhưng thật ra lại rất là giản dị.
    Đúng vậy. Sự thật thứ nhất: chàng cố làm tình cho đến khi mệt lả để hòng quên đi cái lôi cuốn tội lỗi của người anh trai lạc lối - trong lúc vô tình nhìn thấy cảnh thủ dâm của người em gái - đã xuýt phạm vào một hành động mang nhiều dâm ô, cấm đoán. Sự thật thứ hai: chàng cố làm tình cho đến khi kiệt sức để mong quên đi hình ảnh của người em gái đáng thương - sau khi nhìn trộm cảnh ái ân của người anh trai - đã vội vã lén bỏ đi trong lúc chơi vơi, dằn vặt giữa dục tình...
    [Em Thương, there you go... Obviously I took your joking defiance as a real challenge. Mind you not?]
    Trong khi Bảo Bảo đứng dúi mũi vào giữa cặp vú trắng nõn của người tình mà há miệng thở hồng hộc thì trong phòng riêng vắng lặng, Triệu Minh nằm úp mặt vào chiếc gối hoa mà nước mắt nhạt nhòa...

    (Hết Phần 44 ... Xin mời xem tiếp Phần 45)
    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!










    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  5. #45
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 45) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 45: Phần Cuối - Đoạn 14

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.









    Sau năm ngày giúp sức với Chỉ Nhược, Vô Kỵ đã hoàn toàn trục xuất hết hơi tàn độc Nhuyễn Cân Tán trong người nàng rồi. Trong năm ngày đó, hai người làm tình với nhau đủ nằm lần. Làm sao mà không cho được? Có là thánh mới nhịn nổi, không nứng lên, sau khi cả buổi, người chàng và nàng đều phải dính sát vào nhau, da chạm da, thịt liền thịt, ôm nhau không rời. Vì thế mà mỗi ngày sau màn vận công tiếp khí là tới màn hành công khoái lạc liền, không thể thiếu được. Mà mỗi trận làm tình là một màn truy hoan cuồng nhiệt, kéo dài tới lúc chàng và nàng đều hoàn toàn thỏa mãn tới mức tận cùng mới thôi. Do đó, miếng đất nhỏ ở giữa mặt biển này tự dưng trở thành một hải đảo thần tiên, một thiên đường hạ giới đối với hai người.
    Ngày cuối cùng, sau một cơn giao hoan mê tơi, chàng và nàng trần truồng nằm ôm nhau mà thở. Vô Kỵ cười nói với Chỉ Nhược:
    - Võ công phái Nga Mi của em quả thật là độc đáo. Anh chữa cho em thì mới biết ra phép dưỡng công của em thật là tinh kì. Nó thâm hậu không kém Cửu Dương thần công của anh. Nếu em siêng năng luyện tập thì chắc chắn em sẽ là một cao thủ mạnh nhất trên võ lâm giang hồ. Anh chắc cũng còn thua.
    Chỉ Nhược nghe khen thì vừa sung sướng, vừa thẹn thùng, úp mặt vào cái ngực nở nang của chàng:
    - Đại ca nói quá thôi. Em làm sao mà bằng anh được, nói chi hơn. Em chỉ mong được như phân nửa của anh là em mãn nguyện, không phụ tâm ý của sư phụ em là được rồi.
    Vô Kỵ lắc đầu, xiết lấy bờ vai trần của nàng mà nói:
    - Không đâu, anh biết mà. Khí công của em tuy âm nhu mà lại mạnh bạo không kém cái thuần dương của Cửu Dương chân khí của anh. Cứ như vầy thì chẳng mấy chốc em sẽ ngang anh, mà không chừng còn vượt hơn anh nũa kìa. Chắc chắn là hơn cả Diệt Tuyệt sư thái, sư phụ của em rồi đó.
    Rồi chàng gãi đầu mà nói:
    - Mà lạ thật, âm công của em và dương công của anh tưởng là đối nghịch, khắc phục lẫn nhau mà thật ra lại là tương xứng, tăng bổ cho nhau. Anh không sao hiểu được.
    Chỉ Nhược nghe chàng nói thì mỉm cười, không nói gì. Nàng chỉ đưa tay vít đầu chàng tới mà đưa lưỡi vào miệng chàng, hôn chàng một cái thật dài. Vô Kỵ bèn xoay người nằm úp trên người nàng, vừa nút lưỡi nàng, vừa đưa tay xuống hướng dẫn con cu vẫn còn cương cứng của mình vào con chim đang còn ướt nhẹp khí yêu đương của nàng. Hai thần hình lõa thể lại dính vào nhau, nằm chồng lên nhau. Chàng và nàng lại làm tình với nhau một lần nữa...
    Hôm sau, mọi người ra sức đốn cây, cắt vỏ để xây bè, bện thừng hầu trở về lục địa.
    Một buổi sáng, Vô Kỵ dậy sớm rồi rủ Tạ Tốn lên rừng đốn cây. Chàng thấy Tạ Tốn vẫn còn nằm ngủ, hơi thở nặng nề thì chàng nghĩ:
    - “Nghĩa phụ tuổi đã cao, sức đã yếu, thôi để người ở lại nghỉ mệt hôm nay.”
    Chỉ Nhược thấy Vô Kỵ ra đi một mình thì nàng nói:
    - Để em đi cùng với đại ca.
    Nhưng Vô Kỵ đã khoác tay:
    - Em ở lai săn sóc cho nghĩa phụ đi. Hôm nay hình như ông bị mệt đó.
    Nói xong, chàng bèn đi luôn. Chỉ Nhược dọn dẹp nơi ăn chốn ở chung quanh xong thì nàng bước tới chỗ Tạ Tốn nằm. Thấy ông vẫn còn nằm khèo, quay lưng lại, người run run thì nàng lo lắng đưa tay lay người ông dậy.
    Bất ngờ Tạ Tốn xoay người ra, rồi vươn tay nắm luôn tay nàng. Mặt ông đỏ ké, hơi thở phì phò, trông như một người điên dại, khiến nàng thấy thế mà kinh hoàng. Tạ Tốn nhe răng cười:
    - Khà... Khà... Khà...
    Thì ra mấy ngày hôm nay Tạ Tốn bị dồn nén quá nhiều bởi những màn làm tình của Vô Kỵ và Chỉ Nhược rồi. Không có lần nào hai người ân ái, đụ đéo với nhau mà Tạ Tốn lại không biết cả. Trên hải đảo nhỏ hẹp này, làm sao mà giữ những chuyện riêng tư như thế bí mật mãi cho được? Nhất là mỗi khi âu yếm, cả Vô Kỵ lẫn Chỉ Nhược đều làm dữ dội, tận tình quá, khiến Tạ Tốn càng nghe thì càng dâm nứng, cứ tưởng nhớ tới lúc xưa trên Băng Hỏa đảo, hễ mỗi lần nổi điên lên là có một Hân Tố Tố trẻ trung, kiều diễm sẵn ngay đó để thỏa mãn cơn dâm tình. Tuy bị mù, nhưng nghe qua tiếng nói oanh vàng, hửi thấy mùi thơm da thịt của Chỉ Nhược là Tạ Tốn cũng biết ngay nàng là một giai nhân sắc nước hương trời. Gái quá đẹp mà lại thật đa tình, cũng y hệt như Tố Tố, vợ của Trương Thúy Sơn, mẹ của Vô Kỵ vậy. Cứ tưởng tượng trong đầu óc như thế là Tạ Tốn càng rậm rật, chỉ muốn lên cơn điên. Cho đến ngày hôm nay...
    Chỉ Nhược thấy người ngợm của Tạ Tốn co giật từng hồi, mặt mày khờ dại đi, thì nàng nhớ ngay tới cảnh ông nổi khùng trên chiếc thuyền nhỏ lúc trước. Nàng hoảng hốt dằng tay ra nhưng Tạ Tốn giữ chặt quá, không thoát được. Ngay lúc đó, Tạ Tốn đưa bàn tay kia ra mà chộp vào ngực nàng. Chỉ Nhược la lên một tiếng thì nàng đã bị ông ta ôm chặt luôn vào lòng, hai cái vú bị bóp nghiến tơi bời. Mặc cho nàng dẫy dụa, Tạ Tốn vừa ghì lấy người nàng, vừa thở khò khè, vừa nặn bóp loạn cuồng trên ngực nàng. Biết là ông đang nổi cơn khùng, chỉ muốn làm trò dâm tục, đụ đéo, Chỉ Nhược cố ghỡ tay ông ra, vừa năn nỉ:
    - Tạ tiền bối... Đừng... Đừng mà... Xin Tạ tiền bối...
    Nhưng trong cơn điên, Tạ Tốn đau còn nghe gì. Ông tiếp tục bóp nát ngực nàng khiến nàng phải nhăn mặt đau đớn. Cơn khùng của ông hình như càng tăng lên khi tay ông càng nhồi nặn không ngừng trên vú nàng. Rồi Tạ Tốn, một tay vẫn bóp chặt lấy vú nàng, còn tay kia ông mò xuống mà chà sát lên chim nàng một cách mạnh bạo. Cái điên của Tạ Tốn là cái điên dâm nứng, cái điên bạo tục, nên một khi đã lên cơn là chỉ muốn bóp vú, sờ chim, đụ lồn, chơi đít một cách loạn cuồng, bão táp. Vì thế mà Chỉ Nhược nằm trong tay ông, vừa mới bị dở trò dâm bạo, là nàng đã cảm thấy người mình bầm dập, tả tơi rồi.
    Khi Tạ Tốn mò tay móc xuống chim nàng thì Chỉ Nhược được tạm thả lỏng. Nàng liền cựa mình rồi đưa tay xô Tạ Tốn ra một cái thật mạnh. Bị đẩy bất ngờ, Tạ Tốn loạng choạng, té ngửa người ra . Thừa dịp đó, Chỉ Nhược bỏ chạy đi ngay. Tạ Tốn mặt mũi đỏ gay, tuy đui nhưng nghe tiếng gió, hửi được mùi thơm, khề khà đuổi theo nàng liền.
    Đang hơ hải bỏ chạy thì nàng bị vấp phải một thân cây khiến nàng ngã té ngay xuống đất. Liền lúc đó, Tạ Tốn trờ tới, đè luôn lên người nàng. Vừa úp con người hộ pháp lên thân hình bé nhỏ của nàng là Tạ Tốn đưa tay toan xé toạc quần nàng ra. Nhưng Chỉ Nhược đã co chân đạp cho Tạ Tốn một cái làm ông bật nhào. Rồi nàng lồm cồm bò lên mà bỏ chạy nữa. Tạ Tốn tuy điên nhưng lại khỏe hơn lúc bình thường, phóng người chồm tới ôm ngay vào eo nàng. Hai mắt mù đặc mà Tạ Tốn lại nắm trúng phóc người nàng. Cả hai lại ngã lăn xuống đất.
    Lần này Tạ Tốn làm mửng khác, ôm chặt Chỉ Nhược vào người. Thân hình nàng thì nhỏ nhắn, eo thon, mà người ông thì đồ sộ như một hộ pháp nên nàng nằm thọn lõn, mất hút trong lòng Tạ Tốn, không thở được. Sau đó, Tạ Tốn đưa hai chân mà kẹp cứng lấy hai chân nàng, còn một tay thì vòng ra giữ chặt lấy hai tay nàng đằng sau lưng khiến nàng hết cục cựa. Còn tay kia thì Tạ Tốn lại bắt đầu màn dâm tục. Với bàn tay đó, ông tiếp tục nghiến răng bóp nát hai cái vú của nàng, hết vú này tới vú kia. Vừa bóp, Tạ Tốn vừa thở hào hễn, mắt khờ dại ra:
    - Hì... Hà... Hì... Hà...
    Còn Chỉ Nhược thì kêu lên trong đau đớn:
    - Ôi... Ôi chao... Ái.... Aaaa...
    Bóp vú xong, Tạ Tốn lại đưa bàn tay to tướng xuống mà mò chim nàng. Bàn tay của ông tiếp tục vầy vò không ngừng ngay trên vùng âm đạo. Tê tái trên ngực vú xong, bây giờ Chỉ Nhược lại thấy ê ẩm dưới chim lồn. Mà hình như Tạ Tốn, trong cơn khùng, lại khoái bóp chim hơn là sờ vú. Vì thế mà ông vầy vọc, chà vuốt, móc ngoéo, dày xéo một cách tàn bạo dưới lồn nàng, khiến nàng phải bặm môi chịu đựng cơn buốt rát.
    Thường thường là Tạ Tốn đâu có cái màn sờ soạng mở đầu như thế này bao giờ? Lên cơn là nhào vô đưa củ dộng vào lỗ liền, bất cứ lỗ nào cũng được. Lỗ nào tiện và nhanh là Tạ Tốn làm trước. Nhưng hôm nay, không ngờ Chỉ Nhược dai sức vùng vẫy dữ quá nên Tạ Tốn phải bỏ thêm thì giờ ra để chế ngự nàng. Rồi sau một hồi sờ bóp là Tạ Tốn chịu không nổi nữa, phải làm cái gì mà ông phải làm để hạ cơn điên. Mặt ông đỏ nhừ, mắt ông trắng dã không tròng, Tạ Tốn buông chân thả lỏng để kéo quần nàng ra, bắt đầu cuộc cuồng dâm.
    Tạ Tốn xoay nguời nàng lại, lấy thân hình hộ pháp đè Chỉ Nhược úp mặt xuống đất, hai tay giữ chặt trên đầu, hai chân duỗi thẳng. Rồi Tạ Tốn tuột quần nàng xuống, để lộ ra một bờ mông trắng muốt, mịn màng. Sau đó ông ta lôi con cặc to lớn, cương đỏ ra mà đút luôn vào cái khe giữa hai bờ mông đó. Tạ Tốn đẩy mạnh một cái vào ngay lỗ đít nàng, khiến Chỉ Nhược la lên một tiếng. Nhưng làm sao mà con cặc cương lớn đó đi sâu vào cái lỗ đít chật cứng ngay cho được. Mặc dầu Tạ Tốn hăm hở nắc dập không ngừng mà cái đầu cu vẫn bị đẩy ra ngoài bởi cái vòng cơ khép chặt. Vậy mà Tạ Tốn cứ hùng hục đè nàng, ra sức nhấn con cu vào cái lỗ tim híp đó khiến Chỉ Nhược đỏ mặt thở không ra hơi.
    Thân thể thon nhỏ bị đè nghiến dưới một thân hình to lớn, lỗ đít khép chặt bị thúc đẩy không ngừng bởi một con cu cương cứng, Chỉ Nhược trợn mắt, mở miệng lớn ra, không khí như dồn hết ra ngoài, ruột dạ như bị đẩy ra khỏi người sau mỗi cú nắc. Nàng chợt nhận ra là tuy đã già gần sáu mươi mà Tạ Tốn vẫn rất còn nhiều phong độ, con cu to lớn, cứng như gang thép. Đúng là già gân, cứ vận sức để đâm thanh sắt cứng rắn đó vào đít nàng. Nàng há môi mà kêu lên theo nhịp đâm thọc của Tạ Tốn:
    - Hự... Hự... Hự...
    Tuy đã bao nhiêu lần được đụ và bị đụ, nhưng chưa bao giờ Chỉ Nhược lại có cái kinh nghiệm của màn đụ đéo vào lỗ đít cả. Và nàng cũng chưa bao giờ nghe biết tới cái kiểu làm tình đạc biệt đó. Chỉ có một lần nàng thoáng nghe được ác nữ Mẫn Quân la mắng một nàng sư muội: “Cô thì chỉ giỏi chổng mông lên mà đưa lỗ đít ra cho mấy thằng con trai đụ vào mà thôi!” khiến nàng tò mò suy nghĩ, không biết có làm được hay không. Làm tình ở âm đạo thì đương nhiên rồi, nhưng còn làm tình ở hậu môn thì lạ quá. Bộ lỗ trước, lỗ sau đều có thể bị đục khoáy vào hay sao? Biết rằng Mẫn Quân tực tằn, thô lỗ nổi tiếng giang hồ, nhưng chắc câu nói của mụ đó cũng phải có phần nào sự thật mà thôi. Vậy mà sau bao lần làm tình, hãm hiếp sau này, nàng vẫn chưa biết thiệt giả như thế nào.
    Bây giờ bị Tạ Tốn đè úp, con cặc cứng cáp cứ như dùi đục vào lỗ dít mình thì Chỉ Nhược mới biết đó là sự thật. Thế ra là lỗ đó cũng là một trong những phương cách làm tình mà thôi! Tim nàng đập thình thịch, lòng dạ phân vân, thấy hậu môn mình co bóp, không cho cái đầu cu nóng đỏ xuyện thủng. Đau thì có đau thật đó, nhưng khi bị đâm thọc vào âm đạo, nàng cũng thấy đau vậy, có khác đâu? Khi bị dập dồn ở đằng trước, có đau thì liền sau đó lại thấy đê mê ngay, còn ở đằng sau thì sao? Cũng sướng khoái như vậy chăng? Hai lỗ cũng gần với nhau mà? Vì thế mà tuy thở không ra hơi (phần lớn là vì bị Tạ Tốn to lớn đè), nhưng nàng lại nằm yên, không dẫy dụa mà chỉ băng khoăn chờ đợi, hầu như muốn khám phá ra một nguồn khoái cảm mới, chỉ có nghe thôi mà chưa hế biết tới. Chỉ Nhược thở mạnh lên, lồn nàng phập phồng, rỉ nuớc ra lúc nào không biết, mà đít nàng thì lại khô ráo, vẫn thắt chặt.
    Sau một hồi cố gắng, một người thì cố đụ, một người thì cố thở, cuộc hiếp dâm vào đít vẫn chưa đi đến đâu: con cặc của Tạ Tốn vẫn chưa chui vào được lỗ đít của nàng. Tạ Tốn bèn trổi dậy, quì lên đầu gối, rồi bế xốc nàng lên, đưa hai tay xuống mà giữ chặt lấy mông đít nàng. Rồi trợn mắt đỏ mặt lên, lấy hết sức từ đằng sau mà đụ tới, thẳng vào cái lỗ đít nhỏ xíu của nàng.
    Khi Tạ Tốn bỏ tay nàng ra để giữ chặt lấy đít nàng thì Chỉ Nhược được thả ra, thay vì lấy tay đẩy người Tạ Tốn ra thì nàng lại không làm vậy. Nàng nằm yên, một tay chống lên mặt đất, một tay đưa lên miệng mà cắn lại, chịu đựng cơn đau, nàng quay đầu lại nhìn Tạ Tốn xem ông ta đang làm gì, nửa tò mò, nửa mong đợi. Cơn sướng khoái chắc phải chờ cho tới khi con cu sắt thép đó đâm sâu tuốt vào trong lỗ đít nàng. Ôi, sao mà đau, vậy mà một cách tự nhiên, lồn nàng lại ướt đẫm nước tình. Nhưng rồi cơn đau nơi lỗ đít cứ tăng dần, mà con cặc của Tạ Tấn vẫn còn ngoài quan ải. Nàng đâu có biết là nàng phải thả lỏng âm đạo để cái cơ hậu môn có thể dãn ra mà chấp nhận con cu to lớn vào lỗ đít. Nàng đâu biết là nàng nên chà xát lên mồng dốc của mình để tự tìm sướng, hầu làm giảm cơn đau nơi lỗ đít. Nàng đâu biết là nàng có thể xoa cái chất khí nhờn đang ứa ra từ âm đạo của nàng lên trên đầu cu của Tạ Tốn để giúp nó đâm dễ dàng hơn vào lỗ đít. Đó là những hành động của những gái nhà nghề, Chỉ Nhược sống trên núi Nga Mi với sư bà, cô vãi từ nhỏ thì làm sao mà biết được?
    Lúc đó tự dưng Chỉ Nhược làm một hành động đồng tình với Tạ Tốn. Nàng cong người lên, quì lên hai đầu gối, chống cả hai tay xuống đất, mặt chúi xuống dưới, đít chổng lên cao, làm như là giúp Tạ Tốn dễ dàng hơn trong những cú nắc dồn vậy. Rõ ràng đó là mánh khóe của một gái làng chơi lõi đời. Thế mới biết, khi đang dâm nứng và hứng tình, ai cũng có thể có những hành động tục tĩu, kì tình, đâu cần phải học hỏi hay được chỉ bảo? Ông trời sinh ra con người đã là vậy, lúc nào cũng đáp ứng, thích nghi trong mọi trường hợp. Chỉ Nhược, trong lúc hứng khởi, mê dâm đã vô tình trở nên một cô gái rành đời là vậy. Nàng đang háo hức muốn được hưởng sướng, mà Tạ Tốn thì đang vật vã thế kia, chưa đi đến đâu, thì nàng phải thay đổi tư thế, một cách tự nhiên, hầu có thể giúp Tạ Tốn hành dâm dễ dàng, và cũng giúp cho nàng đạt tới khoái lạc mau chóng hơn mà thôi.
    Nên biết là tất cả mọi sinh vật trên thế gian này, vì mục đích truyền chủng thiên nhiên, đều cần phải làm tình, giao cấu. Nhưng, trong khi mỗi loài vật chỉ có một cách thức làm tình độc đáo, riêng biệt cho từng giống, thì loài người - đặc biệt chỉ có loài người - đã đặt thêm ra bao nhiêu tư thế, kiểu cách hành dâm với mục đích tìm vui thú, làm tăng cơn khoái lạc, hơn là với mục đích di truyền giòng giống. Và đó chính là cái nguồn gốc, nguyên thủy của tội ác và tật xấu của con nguời. Trên thân thể có bao nhiêu lỗ, chỗ nào mà làm được là làm tuốt hết - phản thiên nhiên. Các tư thế đứng, ngồi, quì, nằm, thẳng, ngang, ngược, cơ thể có thể hành sử được là có đủ hết - ngược tiền định. Chung qui là chỉ để làm sao cho người ta thêm phần sướng khoái, thoả mãn nhục dục mà thôi. Chưa có một sinh vật nào trên trái đất này mà lại lụy dục, ham dâm đến độ đồi trụy, sa đọa và hoang đàng kinh khủng như giống nguời. Hèn chi tôn giáo nào cũng coi cái “dục” là một tính cái xấu xa, ghê tởm nhất của nhân loại. Mà ác hại thay, con người là con người, nếu không như thế thì đâu còn là con người nữa - một con người tội lỗi...
    Trong lúc đó, Chỉ Nhược quì gối, chổng mông, đưa đít lên, thở hổn hển, thấy rõ con cặc cứng như đá của Tạ Tốn đang công phá, chui rúc không ngừng vào trong lỗ đít của nàng. Trời ơi, lúc trước, nàng đâu có hưởng ứng, tham dự vào cuộc hãm hiếp với một lão già nào đâu (Huyền Minh nhị lão)? Vậy mà bây giờ nàng lại cảm thấy hăm hở, đê mê với một ông già đui mù, phốp pháp, có một dương vật cứng rắn như gang thép của Tạ Tốn này. Phải chăng là vì ông già có nhiều kinh nghiệm này đã hiếp dâm nàng bằng một tư thế mới lạ, mà lại quá sức tuyệt kì, khiến nàng không thể không từ chối được chăng? Ác nữ Mẫn Quân vậy mà nói đúng. Chổng mông đưa lỗ đít lên cho con trai đụ vào. Cái tư thế nghe sao mà trái tai, tục tĩu, vậy mà thật hữu tình, gợi dâm...
    Tạ Tốn càng hăng hái dộng tới, con cu càng cương cứng thêm. Chỉ Nhược càng hồi họp trông chờ, nước dâm càng rỉ ra không ngớt. Phải rồi, trong khi chờ đợi một cảm giác sung sướng từ hậu môn thì tự nhiên Chỉ Nhược đã nhận được một nguồn khoái lạc từ âm đạo. Cái đê mê đó làm nàng thấy trong người rộn ràng, dâm nứng thêm. Cơn đau vẫn tiếp tục tăng dần, nhưng nàng hi vọng cái sung sướng được đụ vào lỗ đít sẽ lấn áp, vượt trên hẳn cái đau này. Và như thế, vừa nằm úp mà đưa đít lên, nàng biết chắc là nàng sẽ hưởng một thú vui xác thịt hoàn toàn mới lạ, khác hẳn với những lần hoan lạc trước đó. Nàng vừa cắn chặt ngón tay, vừa gục đầu xuống, vừa nhô đít lên cao mà tiếp tục rên lên:
    - Aya... Aya... Aya....
    Bất chợt Chỉ Nhược ré lên một tiếng đau đớn. Đầu cặc của Tạ Tốn đã phá thủng vòng cơ mà chui vào được trong lỗ đít nàng rồi. Nàng cắn chặt ngón tay thêm, nhắm chặt đôi mắt lại, mong chờ một cơn sướng khoái kéo tới ngay sau cái thốn xé xác này. Nhưng cơn đau chưa kịp hạ xuống thì Tạ Tốn đã dập cặc liên tiếp, dã man, mạnh bạo vào hậu môn nàng, nong rộng lỗ đít nàng ra. Cơn đau vì thế mà cứ tăng thêm. Sướng khoái đâu mà không thấy, chỉ thấy đau điếng người. Mất đi rồi sự háo hức, mất đi rồi cái chờ mong. Chỉ có đau trong dập dồn, rát trong đâm thọc. Không có nữa cái đê mê, không còn nữa cái dâm nứng. Nước mắt nàng trào ra vì cơn đau buốt.
    Khi Tạ Tốn vừa dùng hai bàn tay hộ pháp, to lớn mà giữ lấy cái mông trắng bóc, nhỏ nhắn của nàng, vừa đụ thêm vài cái thật sâu vào lỗ đít là Chỉ Nhược không còn chịu đựng được nữa. Nàng cắn răng, nước mắt dầm dề, nằm xụm xuống, xoãi người ra. Mông nàng không còn chổng lên mà nằm dẹp xuống đất khiến con cặc của Tạ Tốn bật ra khỏi lỗ đít nàng. Không muốn dứt, Tạ Tốn bèn nắm con cặc mà dí xuống, đẩy vào giữa hai bờ mông nàng liền. Lần này, con cặc cứng ngắc đi luôn vào lỗ đít nàng một cách dễ dàng, dường như cái lỗ đó đã bị dãn nở sau nhiều lần đâm thọc vậy.
    Chỉ Nhược la lên trong cơn thốn tận cùng:
    - Ối chao!!
    Thét lên là nàng xoay ngửa người lại khiến Tạ Tốn nhào xuống. Con cu của Tạ Tốn lại tuột ra khỏi lỗ đít nàng. Nhưng trong cơn dâm bạo, Tạ Tốn đau có tha nàng. Ông ta khì khò kéo người nàng lại gần, dơ chân nàng lên, bạnh háng mình ra, muốn tiếp tục màn đụ đít đang dở dang. Lần này, với tư thế như vậy, Tạ Tốn lại muốn đụ vào lồn nàng. Chỉ Nhược liền co chân, tống ngay cái đầu gối vào giữa háng của Tạ Tốn một cái. Ông kêu lên một tiếng đau đớn, nhăn mặt thả nàng ra, hai tay ôm lấy dái, lăn lộn người qua một bên. Nhìn thấy cái lưng to lớn của Tạ Tốn, Chỉ Nhược không chần chừ gì nữa mà cong năm đầu ngón tay lại như móng vuốt chim ưng, phóng thẳng tay ra.
    Một tiếng răng rắc, lạo xạo như xương cốt bị vỡ nát vang lên...
    * * *
    Trên rừng, Vô Kỵ vận sức vào tay, dùng chưởng lực đốn ngã luôn gần hai mươi thân cây. Xong, chàng cột chúng vào từng bó, ba cây vào một, mà kéo về.
    Gần tới nơi thì chàng thấy từ đằng xa một thân người to lớn vặm vỡ đang nằm gục dưới đất. Chàng kinh hãi, biết ngay đó là Tạ Tốn. Chàng vội vã chạy đến thì thấy Tạ Tốn nằm bất động, mặt úp xuống đất, sau ót của ông có năm lỗ thủng, máu đỏ rỉ ra không ngớt. Tay chàng run run rờ lên chỗ máu me đó thì mới hay là năm lỗ thủng chưa đâm sâu vào óc, may mà chỉ làm rạn nứt miếng xương sọ mà thôi. Thương tích này, tuy trầm trọng, nhưng chưa đến nỗi làm chết người. Vì quả nhiên là Tạ Tốn đang hôn mê, hơi thở yếu ớt.
    Chàng thừ người nhìn năm lỗ thủng sau ót của Tạ Tốn mà phân vân suy nghĩ không biết ai mà có thể ra tay một cách khủng khiếp như vậy. Vết thương cho thấy chắc chắn là ông bị năm ngón tay của hung thủ đâm vào rồi. Ngón đòn này thật là bá đạo, chàng chưa hề trông thấy bao giờ. Và cũng chưa hề nghe nói đến một thế võ ác độc như vậy lần nào cả. Rõ ràng là một thượng tầng công phu, hiếm có trên đời, hành sử bởi một cao thủ võ lâm cực kì mạnh bạo. Bị bấm lủng sọ một cách ghê ghớm như thế, đủ năm lỗ, mà Tạ Tốn chưa chết thì một là vì ông có một cái sọ thật là cứng, hai là hung thủ chưa có đủ công lực để đâm thủng sâu vào cho vỡ đầu.
    Tới đó, Vô Kỵ chợt giật thót mình - Chỉ Nhược! Nàng có bị gia hại hay không? Chàng liền đứng lên nhìn chung quanh mà tìm kiếm. Khi phóng mắt nhìn ra xa, nơi bãi biển, thì chàng đã thấy một con tàu lớn với nhiều người lố nhố đi lại. Những người đó rõ ràng là những binh lính nhà Nguyên. Kinh hãi, chàng phóng người chạy về thì gặp Chỉ Nhược đang ngồi quay lưng trên một thân cây. Chàng vừa mừng rỡ, vừa lo lắng, tiến tới nắm lấy vai nàng:
    - Chỉ Nhược, em có sao không?
    Chỉ Nhược quay lại, mặt nàng có vẻ bần thần, ngơ ngơ thì Vô Kỵ hỏi thêm:
    - Em có bị gì không vậy?
    Chỉ Nhược áp úng, ngập ngừng trả lời:
    - Không... Không... Em...
    Vô Kỵ nghe vậy liền nói:
    - Quân Mông Cổ đã đến rồi, chúng ta sẵn sàng đối phó đi.
    Chỉ Nhược nghe thế thì mặt nàng tái nhợt đi. Vô Kỵ phải trấn an nàng:
    - Chúng nó đã nặng tay hãm hại nghĩa phụ rồi. Nhưng có anh đây, em đừng sợ.
    Chàng vừa nói tới đó thì một tiếng oang oang đã vang lên:
    - Trương giáo chủ! Tạ lão tiền bối! Chu cô nương! Mấy người có ở đây không?
    Nghe chúng kêu la như vậy, Chỉ Nhược nắm ngay lấy tay chàng mà kéo xuống, như tìm một sự che chở mà hình như cũng muốn chàng im lặng trốn đi. Tiếng kêu lại vang lên một vài lần nữa. Vô Kỵ lắc đầu nhìn nàng ra chiều đừng lo, đoạn chàng lớn tiếng trả lời:
    - Có chúng ta đây!
    Nói xong chàng nắm tay Chỉ Nhược đi xuống bãi. Tên thuyền trưởng liền lên bờ, cung kính cúi chào Vô Kỵ rồi mừng rỡ nói:
    - Tiện hạ xin kính chào Trương giáo chủ và cô nương. Chúng tôi được quận chúa phái đi tìm cho ra giáo chủ để rước về đất liền, nay gặp được rồi thật là may mắn. Thế còn Tạ lão tiền bối và một cô nương nữa đâu, xin cho phép tiện nhân được gặp mặt.
    Vô Kỵ thầm nghĩ:
    - “Tên này nói láo hay thật. Nếu chúng nó không ra tay hãm hại nghĩa phụ thì còn ai vào đây nữa. Vậy mà còn giả bộ thăm hỏi.”
    Vô Kỵ liền nói:
    - Đây là Chu cô nương, còn Linh Nhi thì đã bị một ác nhân hạ sát mà qua đời nhiều ngày trước rồi.
    Rồi chàng nói thêm, mắt nhìn tên ta như để dò hỏi:
    - Nghĩa phụ tôi vừa mới bị một ác nhân khác ám toán, đang bị trọng thương nên không ra đây được.
    Tên thuyền trưởng nghe thế thì kinh hãi:
    - Ai mà dám vọng động làm cái chuyện ghê ghớm như thế. Xin giáo chủ cho tiện nhân rước lão tiền bối lên tàu chữa trị, rồi xin kính mời giáo chủ cùng Chu cô nương theo tiện nhân về lục địa luôn.
    Thấy tên ta đóng kịch tài như thế thì chàng cười mũi một cái.
    Chỉ Nhược vội kéo Vô Kỵ ra xa rồi ngần ngại nói với chàng:
    - Đại ca, những tên giặc này không phải là người lành đâu. Chúng đã do Triệu cô nương phái đến thì chắc chúng có gian mưu gì đó mà thôi. Mình đừng theo chúng nữa.
    Vô Kỵ bèn nói:
    - Thứ nhất, nghĩa phụ đang bị trọng thương, cần phải có thuốc săn sóc ngay. Thứ nhì, ta cứ tùy tiện theo chúng về đất liền, khỏi cần phải đóng tàu bè nữa. Miễn là chúng ta lo dự phòng cẩn mật thì chúng không làm gì được. Em cứ sửa soạn lên đường đi. Còn anh sẽ đưa nghĩa phụ lên tàu. Em nhớ là lúc nào cũng đi theo sát bên anh. Để coi Triệu cô nương phen này còn có quỷ kế gì.
    Chỉ Nhược cực chẳng đã đành nghe lời chàng.
    Vô Kỵ đi tới tên thuyền trưởng mà nói:
    - Được rồi, chúng ta sẽ đi với ngươi. Nhưng bây giờ hãy đưa nghĩa phụ ta lên tàu trước đã.
    Tên thuyền trưởng mừng rỡ, hạ lệnh cho ba bốn tên lính theo Vô Kỵ giúp chàng đưa Tạ Tốn lên tàu. Chỉ Nhược sửa soạn xong cũng đi theo. Hai người tới viếng mộ của Linh Nhi lần cuối rồi lên tàu đi luôn.
    Sau đó, lênh đênh trên mặt biển một ngày, mọi người đã tới đất liền trong đêm thứ hai. Trong những ngày đó, Vô Kỵ các người được tên thuyền trưởng Mông Cổ đối đãi rất là cung kính, trọng hậu. Thế nhưng chàng bảo Chỉ Nhược lúc nào cũng đề cao cảnh giác, giữ mình cẩn thận nên vì biết kẻ ác thủ đã ra tay đâm thủng năm lỗ sau ót Tạ Tốn cũng có mặt trên con tàu này thôi. Vậy mà trong suốt cuộc hành trình không có chuyện gì xẩy ra.
    Đáp bến giữa lúc đêm khuya thanh vắng rồi, tên thuyền trưởng bèn thưa với Vô Kỵ:
    - Xin kính mời giáo chủ ghé thăm vương phủ, quận chúa đã có lời dặn từ trước rồi.
    Chỉ muốn đi ngay khỏi chỗ này mà tìm quần hùng Minh giáo, Vô Kỵ nhìn ra màn đêm mà từ chối:
    - Ngươi hãy nói lại là chúng ta rất cám ơn sự cứu giúp của Triệu cô nương. Nhưng chúng ta phải có việc rất gấp cần phải đi ngay nên không thể gặp cô ta được.
    Nói như vậy mà tự dưng không hiểu tại sao, trong thâm tâm, chàng lại thầm mong muốn được thấy mặt nàng, ôm lấy nàng. Rồi những hình ảnh ái ân âu yếm giữa hai người lại hiện lên trong đầu. Nhớ tới khuôn mặt xinh đẹp như hoa, thân hình nóng bỏng như núi lửa của Triệu Minh là chàng cảm thấy bồi hồi, rộn rã. Chàng liếc nhìn Chỉ Nhược một cái thật nhanh, nhận ra là tuy Chỉ Nhược đã cùng chàng làm tình mê mỏi nhiều lần, nhưng Triệu Minh cũng là người đã khiến cho chàng mê say, day dứt. Chưa một lần nào làm tình với Triệu Minh, chưa một lần nào khám phá vào động thiên thai, nhưng chàng thấy rõ là những lần ôm nhau trần truồng, sờ vú mó chim, hôn môi nút lưỡi, bú cu sục củ, giữa chàng và Triệu Minh đã là những lúc khoái lạc nhất trên trần đời. Triệu Minh, với khuôn mặt xinh đẹp, với bộ ngực khiêu dục, với thân người hấp dẫn, quả nhiên là người con gái đã đưa đến cho chàng những cơn sung sướng ngập lửa, cháy tình.
    Nhưng rồi nghĩ tới lòng dạ độc ác, tàn nhẫn của nàng là lòng chàng nguội lạnh ngay. Mặt chàng đang mơ say, đằm thắm thì hình ảnh Linh Nhi nằm gục chết thảm thương trên tay chàng với vết đâm thủng ngực hiện lên trong tâm trí. Mắt chàng liền biến đổi, trở nên lầm lì, chai cứng. Làm sao mà đối diện với Triệu Minh cho được? Chàng lại sợ là chàng sẽ nóng giận ra tay giết nàng để trả thù cho Linh Nhi ngay lập tức nên chàng không muốn (hay không dám?) gặp nàng trong lúc này nữa.
    Từ chối không muốn đi gặp Triệu Minh xong, chàng cầm cái nến soi đường tiến tới nơi Tạ Tốn đang nằm đắp chăn thiêm thiếp mà nhẹ nhàng, cẩn thận đỡ ông lên. Bỏ mặc tên thuyền trưởng ngẩn ngơ đứng há hốc miệng.
    Bất ngờ, dưới bóng tối lờ mờ của cây đèn cầy, trong chăn có một bàn tay thò ra mà nắm chặt luôn lấy cườm tay của chàng. Đồng thời, một luồng khí lạnh căm ào ạt chuyền sang người chàng như thác lũ, sóng cồn. Chàng vừa giật mình kinh hãi thì trên lưng đã bị đánh liền hai phát chưởng kinh hồn khiến người chàng lạnh run, bung ngửa người ra sau. Cái nến trong tay chàng bắn tung lên, văng ra xa tới tận góc phòng. Chàng nhận ra ngay cái khí lạnh vô song từ cườm tay và phát chưởng trên lưng chính là Huyền Minh chân khí của hai lão Hạt Bút Ông và Lộc Trượng Khách chứ không sai. Hai lão bí mật trốn trên thuyền mấy ngày nay mà chàng không hề biết.
    Bị đánh lén như vậy, chàng vừa thoáng lo nghĩ tới sự hiểm nguy của Tạ Tốn, nghĩa phụ của chàng, và Chỉ Nhược, người yêu của chàng, thì chàng đã ngã gục xuống, mê đi, không còn biết trời đất gì nữa...

    Xin xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 15 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh

    (Hết Phần 45 ... Xin mời xem tiếp Phần 46)
    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!









    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  6. #46
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 46) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 46: Phần Cuối - Đoạn 15

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.







    Sáng hôm sau, Huyền Minh nhị lão vào trình với Triệu Minh:
    - Thưa quận chúa, chúng tôi đã đem Trương Vô Kỵ về đây rồi. Xin quận chúa cho lệnh.
    Triệu Minh mừng rỡ. Nàng ngạc nhiên hỏi:
    - Tại sao không đưa chàng vào gặp ta ngay?
    Nhị lão cúi mình thưa:
    - Chúng tôi mới về tới nơi tối hôm qua, khuya quá qua nên không dám quấy rộn đến quận chúa.
    Nghe thế thì Triệu Minh chợt nhớ tới đêm hôm qua, tự dưng nàng cảm thấy toàn thân ray rứt, dậm dựt, chịu không nổi, nên nàng đã nằm trên giường mà tự soa vú sờ lồn mình mà thỏa mãn cơn mê. Bọn Tài Tử không còn nữa, mà ở nơi mới lạ này đâu tìm ra ai thân tín để mà mua vui, nên phải thủ dâm mà thôi. Trước đó, lâu lâu nàng lại lên cơn bất tử, bắt bọn Tài Tử thỏa mãn cho nàng. Nhưng không hiểu tại sao những lúc gần đây nàng lại hay nổi hứng bất chợt, không ngờ. Nhiều khi trong một ngày, biết bao nhiêu lần nàng đã cảm thấy ngứa ngáy trên hai đầu vú, bồn chồn ngay trên gò ngực, và nhất là bứt rứt dưới vùng âm đạo. Những lúc đó, nàng chỉ muốn được sờ bóp, đâm thọc. Bởi một người yêu, bởi một người thương, bởi một người tình.
    Cuộc đời tình cảm nhục dục của nàng hình như thay đổi rất nhiều sau những ngày chập chùng trên biển. Những lúc hôn hít, sờ soạng với Vô Kỵ, những màn đụ đéo, bú cu với tên da đen Phi Châu sứ, những cuộc hiếp dâm, bóp liếm của thầy trò Hà Thái Xung, tất cả những chuyện dâm dục đó dồn dập xẩy tới trong đời nàng, trên người nàng, chỉ trong vòng một tháng trời, khiến nàng bây giờ, như bị ảnh hưởng bởi những màn dâm tục đó, lúc nào cũng như ngụp lặn trong cơn dâm nứng. Rồi gần đây nhất là cảnh làm tình của Bảo Bảo đã làm nàng ngây ngất, ăn ngủ không yên, đặc biệt là trong những đêm khuya trằn trọc một mình, lúc nào lòng nàng cũng ham muốn có một người con trai, một người đàn ông bên cạnh để cùng chia xẻ cơn háo hức của dục tình. Vì thế mà nàng càng thương nhớ Vô Kỵ hơn.
    Khi nghe nhị lão nhắc tới Vô Kỵ là Triệu Minh mặt mày như hoa nở:
    - Hai vị hãy mời chàng tới đây... Thôi, thôi... Xin hai vị dẫn đường để tôi đi tới gặp chàng...
    Hai lão già bèn dẫn nàng về hướng phòng giam. Triệu Minh ngạc nhiên hỏi:
    - Tại sao lại không đưa chàng vào phòng tân khách? Ai bắt giam chàng vậy?
    Hai lão nhìn nhau rồi thú thiệt:
    - Thưa quận chúa, trước khi chúng tôi đi, tướng công đã có lệnh là phải đả thương Trương Vô Kỵ rồi bắt sống hắn đem nhốt vào cũi.
    Triệu Minh sững sờ, tức giận nói:
    - Tôi không xen vào chuyện của anh ấy, sao anh ấy lại xía vào chuyện của tôi. Tôi phải nói chuyện với anh ấy mới xong.
    Tuy nói thế nhưng nàng biết nàng sẽ không làm đâu. Kể từ sau khi nàng lén lút nhìn trộm Bảo Bảo làm tình với cô gái áo đen trắng trẻo, xinh đẹp, không hiểu sao nàng lại tránh không dám gặp mặt chàng nữa. Không phải là nàng ghét bỏ hay hờn giận gì người anh, mà bởi vì mỗi khi nghĩ tới Bảo Bảo, nhất là cái viễn ảnh phải đối mặt với chàng, thì nàng lại e ngại, ngượng ngùng. Nàng chỉ sợ là lúc đó, hình ảnh khiêu dâm của cuộc làm tình của người anh có thể khiến cho cơn mê dâm nóng sốt trong người nàng lại khơi lên, nổ bùng ra, không cưỡng lại được. Mà hậu quả không ngờ là nàng sẽ có những hành động ngoài trực tính của nàng, như đã từng diễn ra với tên da đen Phi Châu sứ vậy.
    Hôm đó, khi lén thấy cảnh làm tình của người anh, nàng đã đau khổ bỏ trốn đi, không dám đối diện với cái tình cảm đã âm ỉ đeo đuổi nàng mấy ngày nay. Cái tình cảm đó, tuy mới mẻ mà kì dị vô cùng, khiến cho nàng, không ít thì nhiều, có một cái nhìn thay đổi, khác hẳn về Bảo Bảo. Nói một cách khác, hình như nàng không còn coi Bảo Bảo là một người anh trai như lúc xưa nữa. Cái tình anh em hình như tự dưng đã biến đổi, sự biến đổi mà nàng cho là không chính đáng, và do đó, không muốn xẩy ra trong đời nàng. Vì thế mà nàng tránh gặp nhau để khỏi phải khơi động một ngọn lửa lòng, tuy le lói, nhưng có thể đốt tiêu tình cảm gia đình của hai người anh trai, em gái.
    Triệu Minh bèn lo lắng hỏi nhị lão:
    - Hai người đả thương Trương công tử như thế nào?
    Hạt Bút Ông ngần ngừ một chút rồi lấm lét thưa:
    - Trương công tử hiện đang nằm mê man vì bị hai chúng tôi mỗi người đánh hai chưởng.
    Triệu Minh nghe thế thì đau nhói người, vội nói:
    - Chàng nằm ở đâu, đưa ta tới ngay.
    Hai lão già vội vàng đưa nàng tới phòng giam. Tới nơi, khi thấy cửa phòng giam mở toang thì hai lão ngạc nhiên. Nhìn vào thì không thấy Vô Kỵ đâu, chỉ có tên cai ngục nằm cứng đơ, bất tỉnh trong góc phòng.
    Lộc Trượng Khách bước tới giải huyệt cho hắn rồi nghe hắn thưa:
    - Con đang đứng dòm tên Trương Vô Kỵ thì bỗng nhiên một người nào đó đánh vào lưng đau quá không biết trời đất là gì nữa.
    Triệu Minh kinh ngạc, không ngờ lại có người cả gan đột nhập chốn lao tù, một nơi được canh phòng rất cẩn mật, để mà cướp người yêu của mình đi một cách dễ dàng như thế. Nàng nhìn hai lão mà tức giận nói gằn khiến hai lão già sợ hãi thầm:
    - Vậy là có người ở trong doanh trại này đem chàng đi mất rồi. Còn Chu cô nương đâu?
    Hai lão già cúi mặt thưa với một giọng ngượng ngùng, như phân bua, chống chế:
    - Trong lúc chúng tôi đánh bắt Trương công tử thì Chu cô nương đã tháo thân bỏ chạy, chúng tôi rượt theo không kịp. Không dè phái Nga Mi lại tài giỏi về môn khinh công đến như thế. Chu cô nương là đệ tử chân truyền của Diệt Tuyệt sư thái mà lại có thể bay biến chạy nhanh y như Thanh Dực Bức Vương vậy. Quả thật chúng tôi không ngờ...
    Triệu Minh nhíu mày hỏi:
    - Thế còn bảo đao Đồ Long và thanh Ỷ Thiên kiếm?
    Nhị lão nói:
    - Chúng tôi không thấy và cũng không để ý nàng ta có đem theo hay không.
    Triệu Minh lại hỏi:
    - Còn Tạ tiền bối và Linh cô nương thì sao?
    Nhị lão nói:
    - Linh cô nương bị người nào đó giết chết rồi, xác chôn trên đảo. Còn Tạ Tốn thì bị kẻ gian ám hại nằm trong phòng giam bên kia.
    Triệu Minh nghe thế thì kinh hoảng, không ngờ chỉ trong mấy ngày mà bao nhiêu chuyện đau thương xẩy ra. Nàng đi tới phòng giam nọ, thấy Tạ Tốn nằm mê man với năm lỗ thủng sau ót, máu me bê bết, thì ngạc nhiên vô cùng.
    Hạt Bút Ông bèn nói:
    - Tạ Tốn bị đả thương bởi ngón Cửu Âm Bạch Cốt Trảo, đã thất truyền lâu năm rồi. Không biết hung thủ là ai mà lại học được món tuyệt nghệ của Thây Sắt Mai Siêu Phong, người đã gây sóng gió trên giang hồ một trăm năm trước.
    Triệu Minh trầm ngâm suy nghĩ. Đao kiếm Đồ Long, Ỷ Thiên mất tích, Tạ Tốn bị đánh bởi một ngón võ thất truyền, Chỉ Nhược tự dưng có tài khinh công quán triệt, nàng gật gù mấy cái, như đoán hiểu ra một phần sự thật...
    Nàng lại suy ngẫm, người ra tay cứu Vô Kỵ chắc chắn không phải là Chỉ Nhược rồi. Không có lí do gì mà Chỉ Nhược đã bỏ chạy đi rồi ngay sau đó quay trở lại mà theo dõi nhị lão tới tận nhà giam, vào giữa hang hùm, để mà đem Vô Kỵ đi cho được. Còn nếu người nào đó (có thể là người của Minh giáo trà trộn vào đây cũng như Khổ đầu đà lúc trước) đã cứu Vô Kỵ đem đi, thì tại sao bỏ lại Tạ Tốn, để mặc ông ta, một trong Tứ Đại Pháp vương của Minh giáo, nằm đau đớn với năm lỗ thủng sau ót của Cửu Âm Bạch Cốt Trảo?
    Do đó, nàng lo lắng cho số phận của Vô Kỵ vô cùng. Người ra tay cứu chàng (hay bắt chàng đi) - chỉ xẩy ra trong một vài giờ thôi, từ khuya hôm qua tới sáng hôm nay - rõ ràng là kẻ nội công núp trong bóng tối, lúc nào cũng có mặt nơi đây. Vì doanh trại này rất là rộng lớn, nhà trăm nóc, lính vạn người, chằng chịt, đông đúc, được canh phòng nghiêm mật, nếu không ở trong chốn này này, biết rõ đường đi nước bước, thì nhất định không thể tìm tới chỗ Vô Kỵ bị giam mà bắt chàng đem đi mất một cách nhanh chóng và suông sẻ như vậy. Mà kẻ gian phi đó thì nàng lại không biết là ai - không phải là người võ lâm Trung Nguyên mà cũng không phải là người của Minh giáo, mà cũng không phải là người của nàng - hiển nhiên là một kẻ thù nhiều hơn là một người bạn. Vì mục đích của người bí mật đó chỉ là muốn bắt đem một mình Vô Kỵ đi thoát khỏi tay nàng mà thôi.
    Mất Chỉ Nhược và mất đao kiếm thì nàng không coi là quan trọng. Công việc bình định giang hồ Trung Nguyên chỉ phải chờ thêm một thời gian ngắn nữa thôi. Nhưng mất Vô Kỵ một cách kì bí, nhất là trong lúc chàng đang bị trọng thương thì nàng không sao yên lòng được. Chàng ở đâu? Trong tay ai? Thương thế ra sao? Chàng sẽ gặp lành dữ như thế nào? Vậy là mình vô tình rước chàng về để cho chàng gặp họa chứ còn gì nữa? Hai người còn có cơ hội thấy nhau nữa không?
    Mới hôm qua nàng còn háo hức, vui mừng vì sắp gặp lại người yêu. Hôm nay nàng đã hoang mang, buồn thương vì đã mất chàng. Nghĩ tới đây, tim của Triệu Minh đập hụt đi mấy nhịp, lòng nàng quặn đau lên mấy khúc...
    * * *
    Bị Huyền Minh thần chưởng đáng trúng trọng thương, Vô Kỵ mê man bất tỉnh không biết đến bao nhiêu ngày. Trong suốt thời gian đó, chàng hồi tỉnh lại bốn lần. Nhưng mỗi lần tỉnh lại một tí là chàng lại ngất đi ngay. Tỉnh ngất, ngất tỉnh, cứ như vậy, mà thân thể thì lúc nào cũng lạnh căm, băng giá như bị ngâm trong nước đá.
    Lần thứ nhất chàng hồi tỉnh lại được có vài giây đồng hồ mà thôi. Lúc đó, chàng còn nửa tỉnh nửa mê, mắt mở không ra được, chỉ cảm thấy có một bàn tay thật mềm mại, thật ấm áp đặt trên cái trán lạnh giá của chàng. Rõ ràng là bàn tay của một người đàn bà, con gái. Rồi sau đó là chàng lại hôn mê đi.
    Lần thứ nhì, chàng mệt nhọc, từ từ mở mắt ra mà không thể trông rõ được gì, chỉ thấy mình mẩy giá băng, thân thể cứng đơ, không cử động được. Lờ mờ qua vành mi nửa khép nửa hở, chàng thoáng thấy một khuôn mặt của một nàng con gái, mày ngài mắt phượng, đẹp tựa tiên nga, nhìn chàng với vẻ lo lắng, thương sót. Nhìn thấy nàng tiên lạ mặt đó, chàng cố vận dụng trí óc để nhớ ra nàng là ai. Vì nàng ta xinh đẹp quá . Nhưng rồi một cơn lạnh cùng mình nổi lên khiến chàng mờ mắt. Rồi sau đó chàng lại hôn mê đi.
    Lần thứ ba, không biết mấy ngày sau, chàng mở mắt ra là rên lên hừ hừ ngay. Người chàng vẫn còn lạnh căm, run rẩy, không chịu nổi, khiến chàng phải cắn răng chịu đựng. Khi đã định thần rồi thì chàng lại thấy ngay khuôn mặt của nàng con gái đẹp tuyệt vời đó vẫn còn nhìn chàng với cặp mắt lo âu. Trời ơi, sao mà cặp mắt nhung đen đó, với khuôn mặt trắng trẻo của nàng trông thu hút một cách não nùng, vượt bực. Nước da của nàng trắng ngần, trắng đến trong suốt, làm nổi bật đôi mắt đen, cặp môi đỏ, làm vẻ đẹp của nàng đượm đầy tính chất ủy mị, thoát trần của một nàng tiên trên thượng giới, không sống ở dưới trần này.
    Thấy chàng mở mắt mà nhìn nàng thì người con gái xinh đẹp đó vui mừng, mỉm cười, nhỏ nhẹ hỏi chàng:
    - Trương giáo chủ... cậu thấy trong người như thế nào?
    Nhìn thấy nụ cười thoát tục của nàng con gái cùng tiếng nói oanh vàng thỏ thẻ, như làm ấm lòng chàng lại trong cơn giá buốt này, thì chàng bồi hồi, rung động cả người. Cảm giác này là cảm giác mà chàng không có từ lâu rồi. Nó chỉ xẩy ra một lần trong đời chàng mà thôi. Lâu lắm rồi, lúc thật xa xưa. Đó là sự rung động mãnh liệt trước một sắc đẹp ghê hồn, quyến rũ. Một sự rung động mà chỉ xẩy ra cho những chàng trai mới lớn, lần đầu tiên chiêm nguỡng một vẻ đẹp thiên thần của một người con gái. Đúng rồi, đó là sụ rung động, mê say của chàng với Cửu Chân, một mối tình đầu đời mà nguồn đắm đuối, mê muội chàng tưởng đã mất đi với thời gian, với tuổi trưởng thành, bây giờ nó lại trở lại, mạnh mẽ và tràn đầy hơn bao giờ hết. Chàng nhìn nàng chăm chăm, như ngơ như ngẩn, nhưng rồi chỉ thì thào được vài tiếng “Tôi... Tôi... Lạnh lắm...” . Rồi sau đó chàng lại hôn mê đi.
    Lần thứ tư, chàng mở mắt ra thì thấy mình nằm trên một cái giường đá, giữa một căn phòng đèn đuốc sáng trưng, không có ai. Chung quanh, không khí lặng lờ, im ru, lạnh lẽo. Trong phòng không có bày biện gì cả, đơn sơ, trống vắng, chứng tỏ chủ nhân là một người bình dị, giản tiện, nếu không nói là cô đơn, biệt lập với đời. Căn phòng bốn bề từ trên xuống dưới toàn là đá xanh, rõ ràng là một căn phòng được đục rỗng giũa trong núi. Bất chợt chàng lại run lên cầm cập. Cơn lạnh vẫn còn đó, chỉ đỡ hơn lần trước một tí mà thôi.
    Ngay lúc đó, có tiếng chân đi tới. Vô Kỵ ngước nhìn sang thì thấy người con gái đẹp như tiên nữ đó bước vào, theo sau là bốn nàng con gái khác, người nào cũng xinh xắn, tuơi trẻ. Nàng mặc áo đen, còn bốn nàng kia thì mặc áo trắng, không màu sắc hoa hòe, thật là hợp vói khung cảnh lặng lẽ, thanh đạm nơi này. Vô Ky nhận thấy dáng người nàng yểu điệu, thon nhỏ, làn da trắng ngần, tuơng phản hoàn toàn với cái áo màu đen. Cái tương phản thanh kì, ảo sắc đó làm tăng vẻ đẹp của nàng lên đến mấy chục lần. Chàng còn nhận ra ngay là, tuy xinh đẹp mê hồn, nàng ta lại lớn hơn chàng mấy tuổi. Cái tuổi mà sắc đẹp của người con gái tới hồi cực thịnh, như một búp hoa đã nở rộ hoàn toàn.
    Nàng thiếu nữ đi vào, thấy chàng đang đưa mắt nhìn thì nàng cười tươi, tiến tới mà nhẹ nhàng đặt bàn tay lên trán của chàng rồi nói:
    - Cậu khỏe rồi sao?
    Một lần nữa, Vô Kỵ lại thấy rung động trong lòng vì cái nụ cười thâu hồn và cái mềm mại, ấm áp nơi bàn tay của nàng con gái. Chàng cố dằn cơn lạnh trong người mà lập cập nói:
    - Tôi... Ở đâu? ...Chị là ai?
    Người con gái dịu dàng nhìn chàng nói:
    - Tôi họ Dương, tên là Phượng Nữ. Còn các cô này là Mai, Lan, Cúc, Trúc. Tôi đưa cậu tới Cổ Mộ đài, ở núi Chung Nam này để dưỡng thương đó.
    Vô Kỵ chợt nhớ ra là chàng đã bị hai lão già Huyền Minh đánh vào ngưòi đến bất tỉnh. Rồi lại thấy thái độ săn sóc, ân cần của nàng thì chàng chắc là Phượng Nữ đã cứu chàng đem tới nơi này rồi. Người chàng run lên, nói khẽ:
    - Tôi cám ơn cô... Không, xin cám ơn chị... Tôi nằm ở đây đã bao lâu rồi?
    Mấy nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc nghe chàng xưng hô lung tung như vậy thì che miệng cười khúc khích. Phượng Nữ cũng cười lên một tiếng:
    - Cậu cứ gọi tôi là Phượng đi.
    Rồi nàng nói tiếp:
    - Cậu nằm mê man đã hơn một tuần rồi. Cũng nhờ nằm trên cái giưòng Hàn Ngọc này và Cửu Âm chân khí do tôi truyền qua nên cậu đã khá hơn lúc mới tới Cổ Mộ đài này.
    Vô Kỵ nhíu mày, hỏi:
    - Chị cho tôi biết Cổ Mộ đài là nơi nào vậy?
    Phượng Nữ không trả lời chàng mà chỉ thở dài, nhìn chung quanh mà lẩm bẩm nói với cặp mắt mơ màng:
    - Nơi này không có đàn ông. Cậu là người con trai đầu tiên có mặt ở đây, sau Thần Điêu đại hiệp.
    Nói xong, nàng quay qua với mấy cô con gái kia:
    - Em Mai, em đưa cho chị một chén mật Ngọc Phong để Trương giáo chủ uống đi.
    Mai nữ liền rót cho nàng một chén mật. Phượng Nữ cầm lấy mà đưa tới miệng chàng, mùi thơm của mật ngọt toả ra mát rượi:
    - Cậu uống hết mật Ngọc Phong này đi. Mật này rất là đặc biệt, lấy từ đám ong do tôi nuôi đó.
    Vô Kỵ đỡ lấy chén mật mà uống một hơi cạn hết. Chất mật ngon ngọt đi tới đâu là mát lạnh tới đó. Chàng cảm kích nhìn nàng, từ từ gật đầu mà nói:
    - Cám ơn chị Phượng...
    Bỗng nhiên người chàng cứng đơ, lạnh buốt, máu huyết trong người như đông lại, giá băng. Chén mật ong trong tay rơi xuống nền đá, vỡ tan.
    Thấy chàng cứng người làm rớt chén mật là Phượng Nữ hốt hoảng bước vội tới để tay lên ngực chàng liền. Tức thì một luồng chân khí âm nhu đổ dồn sang người chàng, cuồn cuộn, sung mãn, công lực dồi dào, rõ ràng là bản lãnh của một cao thủ võ lâm. Vô Kỵ nhận ra ngay nguồn khí công này y hệt như là khí công trong người của Chỉ Nhược vậy, nhưng lại mạnh mẽ hơn nhiều lắm. Chàng hoang mang không hiểu tại sao Phượng Nữ lại biết cách luyện khí độc đáo của phái Nga Mi như thế. Mà sao nàng lại nói đó là Cửu Âm chân khí? Nghĩ tới đó thì bỗng dưng chàng la lên một tiếng, tim như ngừng đập, máu như ngừng chạy. Rồi sau đó chàng lại hôn mê đi.
    Trong cơn mê, đầu óc của chàng cứ quay cuồng với những địa danh, từ ngữ: Cổ Mộ đài, núi Chung Nam, giường Hàn Ngọc, mật Ngọc Phong, Cửu Âm chân khí. Rồi sau đó là hình ảnh một người con gái, nội công quán thế mà lại sống âm thầm, lặng lẽ, với một đám con gái, sâu trong hang động, cứ hiện lên. Người con gái đó có một khuôn mặt thiên thần, dáng người thoát tục, làn da trắng bóc, mặc đồ toàn đen. Người con gái họ Dương có cái tên là Phượng Nữ, chắc chắn có liên quan gì đến Thần Điêu đại hiệp nào đó. Toàn là những gì mà chàng chưa bao giờ nghe ai nói tới...

    (Hết Phần 46 ... Xin mời xem tiếp Phần 47)

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!









    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  7. #47
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 47) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 47: Phần Cuối - Đoạn 16

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.








    Vô Kỵ mở mắt ra, cảm thấy trong người dễ chịu hơn trước nhiều. Chàng đảo mắt nhìn quanh. Từ trên trần xuống tới sàn, chàng vẫn thấy chỉ toàn là đá xanh, còn chàng thì nằm trên một chiếc phản gỗ, kế bên chỉ có một cái giường bằng đá với một ngọn nến lung linh, ngoài ra không còn có gì, không khí tịch mịch, lạnh lẽo. Chàng chợt nhớ ra là mình đã bị Huyền Minh thần chưởng đánh trúng, mình mẩy lạnh ngắt, mê man bất tỉnh. Sau đó được một nàng con gái mặt mũi xinh đẹp đến độ mê hồn đem về nằm dưỡng thương.
    Vô Kỵ cau mày ngẫm nghĩ. Phải rồi, người con gái đẹp như tiên đó có tên là Dương Phượng Nữ, da thịt trắng bóc mà lại mặc đồ toàn đen thật tương phản, làm nổi bật thân hình nõn nà. Và nơi đây là Cổ Mộ đài, một hang động vắng lặng nào đó mà Phượng Nữ sống với bốn nàng con gái khác là Mai, Lan, Cúc, Trúc. Chàng chống tay từ từ ngồi dậy. Rõ ràng là chàng không còn bị Huyền minh chân khí hành hạ dữ dội nữa, nhưng chàng vẫn còn thấy mệt mỏi và thân thể vẫn còn lạnh giá, ở một mức độ mà chàng chịu đựng được, không bị ngất đi mấy bận như lúc trước. Chàng nhìn ra khỏi phòng, thấy tối thui, im lìm. Trầm ngâm một hồi lâu, không muốn làm khinh động chủ nhà, Vô Kỵ nằm lại xuống tấm phản. Chàng thử định thần vận khí thì thấy Cửu Dương chân khí vẫn luân lưu trong cơ thể, nhưng chậm chạp và yếu ớt.
    Chàng ngạc nhiên không hiểu tại sao Cửu Dương thần công nóng hổi trong người chàng bây giờ lại không thể chống trả được với Huyền Minh chân khí giá lạnh như vậy. Từ nhỏ, chàng đã từng quen chịu đựng hơi lạnh này, và sau khi luyện thành Cửu Dương thần công, cái âm hàn đó đã bị dương khí trừ tuyệt đi rồi. Trước đó, trong nhiều năm cho tới khi rời thung lũng, mỗi lần hàn khí phát tác là thần công trong người chàng tự động trấn áp nó ngay, cho tới khi chàng hoàn toàn khỏi bệnh. Thế mà bây giờ chàng lại bị chính cái hơi lạnh đó làm đau đớn một lần nữa, phải nằm liệt giường, ngay cả thần công tập luyện lâu năm cũng không thể chữa được.
    Vô Kỵ lắc đầu thở dài, rồi cố tập trung tâm ý luyện công. Quả nhiên, sau một thời gian ngắn, chàng cảm thấy khoẻ khoắn hơn rất nhiều. Chàng vui mừng mỉm cười tự mãn. Thì ra Cửu Dương thần công của chàng vẫn cái thế, không sứt mẻ chút nào. Chỉ cần vận công tập luyện trong vài ngày là có thể chàng sẽ khỏi bệnh ngay. Nhưng mà tại sao trong những ngày qua, thần công lại không công hiệu khiến chàng phải khổ sở, đau đớn đến thế? Rồi chàng phân vân không biết mình đã nằm liệt giường bao nhiêu lâu rồi.
    Vô Kỵ lại chống tay ngồi dậy. Chàng nhìn quanh – khung cảnh vẫn vắng lặng, im lìm – và tự hỏi không biết ngoài căn phòng đá lạnh lẽo này còn có cái gì. Chàng khèo chân định bước xuống nhưng rồi ngần ngại không dám. Gia chủ - người ơn, ở đây chắc là người con gái mỹ miều Phượng Nữ - chưa biết là chàng đã tỉnh dậy nên vẫn chưa thấy bóng dáng nàng đâu. Lòng tôn trọng chủ nhà không cho phép chàng trổi dậy đi diễu chung quanh như vậy. Hiển nhiên là Phượng Nữ sẽ không bằng lòng khi thấy người khách bệnh tật đi lang thang trong nhà mình mà không có lời mời.
    Nghĩ thế, Vô Kỵ liền nằm xuống, nhưng rồi chàng lại bật dậy ngay khi văng vẳng đâu đây có tiếng cười khúc khích. Chàng nghiêng đầu lắng nghe. Chẳng có động tĩnh gì cả. Chàng từ từ đặt người xuống nhưng rồi một lần nữa lại bật người lên khi tiếng cười khúc khích lại vang lên từ khung cửa đá. Lần này thì đã chắc rồi. Vậy mà chàng vẫn không dám bước xuống đất. Không biết tiếng cười đó là của ai. Của Phượng Nữ chăng? Chàng chỉ nhớ mang máng là giọng nói của nàng dịu dàng, trầm ấm và truyền cảm vô cùng. Còn giọng cười này thì thánh thoát, tinh ranh. Nghĩ ngợi một hồi thì tiếng cười rinh rích lại phát lên, lần này rõ hơn, lớn hơn, và còn có vẻ đùa dỡn nữa. Vô Kỵ nóng lòng nhìn ra khung cửa như trông ngóng một ai đó xuất hiện. Nhưng vẫn không có một ánh đèn hay tiếng chân người tiến tới gần làm chàng càng hoang mang, nôn nóng. Một lát sau, tiếng cười lại gióng lên, và hình như còn có nhiều tiếng cười đùa khác phụ theo nữa, tiếng cười nào cũng vui vẻ, như đang chọc ghẹo với nhau vậy. Chắc chắn là tiếng cười của các nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc rồi chứ không sai. Sau đó, các cô cứ thỉnh thoảng cười vang lên, có vẻ thích thú vô cùng. Giữa nơi vắng lặng, ảm đạm, lạnh lẽo này mà tiếng cười đùa nghịch ngợm cứ hắt vô làm Vô Kỵ bức rứt, chờ đợi, ngồi không yên. Vậy mà vẫn không có bóng dáng một ai xuất hiện.
    Cuối cùng, sau một tràng cười khúc khích của các cô, Vô Kỵ không chịu nổi nữa. Chàng thầm nghĩ:
    - “Mình đi ra gặp các cô nàng đang vui đùa với nhau chắc họ không giận đâu. Không chừng họ còn mừng khi thấy mình bớt bệnh, đi đứng lại được nữa kìa.”
    Nghĩ xong là Vô Kỵ tụt chân xuống phản, đi nhẹ ra phía cửa phòng liền.
    Ra tới ngoài thì chàng khựng người lại vì trước mặt là một hành làng tối om, nhìn mãi mới thấy cuối cùng là một khung cửa nữa. Chàng lần mò tới đó thì thấy nó dẫn tới một căn phòng đá khá lớn, vật cảnh lung linh dưới bóng một cây nến đặt trên một cái bàn giữa phòng. Kế đó là năm cỗ quan tài bằng đá, nắp đậy kín mít. Chàng nhìn lên vách thì thấy có một bức tranh vẽ hình một cô nương trẻ đẹp đứng trước gương chải tóc, có một nàng hầu đứng bên. Bức tranh có vẻ cổ xưa, lâu đời. Chàng lại đưa mắt nhìn sang vách đối diện thì thấy treo một bức tranh của một đạo sĩ cao lớn, lưng đeo trường kiếm, dáng điệu hiên ngang, tay chỉ về hướng tây. Đặc biệt là bức tranh này lại vàng khè và nhòe nhoẹt như ai lấy nước vẩy vào vậy. Căn phòng u linh, lạnh lẽo với năm cỗ quan tài làm Vô Kỵ rùng mình.
    Khi nghe tiếng cười hinh hích vang lên từ phòng kế bên thì Vô Kỵ vội vàng bước đi ngay. Bước vào phòng đó thì chàng thấy nó có một khung cửa với một bức rèm, rõ ràng là tiếng cười vui đùa vọng ra từ căn phòng sau đó. Và bây giờ chàng còn nghe có tiếng thở hổn hển kèm theo nữa. Chàng đang tiến tới giữa phòng thì đã nghe tiếng nói nũng nịu của một nàng con gái:
    - Chị Cúc, em hổng chịu đâu! Phải đến phiên em chứ sao chị cứ hôn chị Mai hoài vậy.
    Rồi tiếng cười của một nàng khác vang lên như vỗ về:
    - Ừa rồi sẽ đến phiên em thôi mà. Em cứ tiếp tục xoa ngực cho chị Lan đi mà, để chị liếm cho xong với chị Mai cái đã.
    Và một tiếng cười rinh rích của một nàng khác:
    - Cái con nhỏ này thiệt tình ham muốn quá lắm. Mới được móc cho sướng rồi còn đòi thêm nữa.
    Vô Kỵ ngạc nhiên. Chàng có cảm tưởng cuộc vui của các nàng con gái hình như không phải là một trò chơi thường tình. Chàng nhẹ nhàng bước tới sau màn rèm, ghé mắt nhìn vô. Quang cảnh cuộc vui chơi của các nàng con gái làm chàng kinh ngạc đến độ sững sờ.
    Trong căn phòng ấm cúng với ánh đèn sáng rực là một cái giường gỗ rộng lớn được phủ bởi một tấm chăn bông. Trên giường là bốn thân thể trần truồng, trắng bóc của bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc quấn quít vào nhau. Tuy không biết tên của mỗi nàng, nhưng rõ ràng là nàng thứ nhất quì trên giường kẹp đầu nàng thứ hai giữa cặp đùi trắng bong để nàng ta nằm dưới bú chim, miệng thì đang nút lưỡi chùn chụt với một nàng thứ ba, một tay thì ôm cổ, một tay thì móc sâu vào âm đạo của nàng đó. Nàng thứ hai thì vừa nằm ngửa say sưa bú chim nàng thứ nhất, hai tay xoa bóp mông nàng ta, vừa dạng rộng háng ra để nàng thứ tư móc và bú chim mình. Nàng thứ ba thì quì song song với nàng thứ nhất, vừa nút lưỡi một cách say mê với nàng thứ nhất, được nàng ta nhóc nhách móc chim, vừa lấy tay mà vân vê cặp vú mịn sữa của nàng đó. Nàng thứ tư thì nằm úp mặt vào vùng đào nguyên đầy sương của nàng thứ hai, vừa hăm hở móc, vừa liên tục bú chim nàng ta, vừa lấy ngón tay mà tự đâm thọc không ngừng vào âm đạo ướt nhẹp của mình.
    Bốn nàng con gái trần truồng vừa hưởng thụ dâm tình, vừa hành sử dâm tính, vừa hổn hển rên rỉ, vừa cười đùa chọc ghẹo nhau. Bốn nàng con gái lõa thể cùng thỏa mãn cho nhau, cùng cho, cùng hưởng, cùng vui thú với nhau. Bốn nàng con gái vừa trẻ tuổi mà lại vô cùng dâm đãng bày cuộc truy hoan, ngụp lặn trong bể ân ái, san sẻ với nhau từng cái hôn môi, từng cái bóp vú, từng cái móc lồn. Bốn nàng con gái trông ngây thơ xinh xắn mà trong cơn dâm lại không uý kị, ngập ngừng, cô nào cũng thuần thục, rành nghề, dường như đã trải qua với nhau không biết bao nhiêu cuộc hoan lạc rồi.
    Vô Kỵ đứng núp sau bức màn nhìn vào không chớp mắt. Đây là lần đầu tiên chàng chứng kiến cảnh làm tình giữa các cô con gái với nhau. Trước đó chỉ toàn là giữa đàn ông và đàn bà. Và rất hiếm - chứ không phải là không có - giữa đàn ông và đàn ông (không phải là chàng đã từng bị tên trung nhân khốn khiếp đút con cặc to lớn của hắn vào đít chàng lúc sống trong thung lũng đó hay sao?). Ngay cả trong những hình vẽ dâm tục, vết khắc làm tình đủ kiểu trên vách đá trên Quang Minh đỉnh cũng không có những màn làm tình cùng giới tính như thế này. Vì thế mà chàng chăm chú nhìn xem cảnh làm tình của bốn nàng. Vì thế mà chàng bị thu hút bởi những động tác làm tình của bốn nàng. Vì thế mà chàng bị kích thích bởi những tiếng rên rỉ, tiếng xuýt xoa thật là gợi dục của bốn nàng.
    Trong phòng không ngớt vang lên những tiếng bú liếm, hôn hít, đâm thọc. Một nàng thì lim dim cặp mắt nhung mà rên:
    - Ôi chao, sướng quá! Bú nữa đi em, liếm ở phía dưới đó...
    Một nàng thì há miệng thở hào hển:
    - Chắc em chết quá! Ái chà, chị bóp tiếp đi, đưa tay đây, cho vào chỗ này nè...
    Một nàng thì tít mắt cười hinh hích:
    - Em này chơi ranh quá nha. Móc đúng lỗ chứ đừng đi trật ra chỗ khác đó. Mà thôi, chỗ nào cũng được hết á...
    Một nàng thì im lặng vừa chúm môi bú vú, vùa thọc tay vào chim mà tự thủ dâm liên thanh như lên cơn cuồng.
    Một lúc sau, bốn nàng con gái thay đổi tư thế. Thay vì làm tình vòng tròn với nhau, các nàng chia thành hai cặp. Một cặp thì xoay ngược đầu với nhau, móc chim, bú lồn nhau. Một cặp thì ôm chặt lấy nhau, hôn môi, nút lưỡi, bú vú nhau. Rồi sau đó bốn nàng lại thay đổi cặp với nhau. Nàng này vừa mới bú chim nàng nọ thì lại nút lưỡi nàng khác. Nàng kia vừa mới bú vú nàng này thì lại móc lồn nàng nọ. Nàng khác mới được bú chim thì lại được bóp vú. Nàng nọ mới được liếm đít thì lại được nút lưỡi. Cứ như thế bốn nàng con gái thay phiên nhau cống hiến cho nhau những thú vui tuyệt vời của dục tình.
    Và dĩ nhiên Vô Kỵ nhìn hoài không thấy chán, mà trái lại chàng còn như bị thôi miên bởi cảnh làm tình mới lạ đầy hoan lạc của các cô gái.
    Bỗng nhiên có một bóng đen xuất hiện ngay giữa phòng. Các nàng nhao nhao lên:
    - Chị Phượng! Chị Phượng!
    Phượng Nữ bước vào căn phòng sặc mùi dâm khí, giữa lúc các nàng đang làm tình với nhau làm Vô Kỵ nín thở. Chàng ngạc nhiên khi thấy các nàng bị bắt quả tang đang lõa lồ thân thể bú mút với nhau mà lại không hề ngượng ngùng hay sợ hãi gì cả. Trái lại các nàng còn lộ vẻ mừng rỡ nữa.
    Sau khi nhao nhao gọi tên Phượng Nữ là bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc xắng xít chạy tới gần nàng mà níu kéo nàng lên giường. Nàng không lộ vẻ tức giận gì mà cò nhỏ nhẹ nói:
    - Các em làm ầm ĩ như thế không sợ người ta biết hay sao?
    Bốn nàng con gái ôm tay nàng mà nũng nịu:
    - Trời ơi, hơn mười ngày nay chúng em không được vui gì hết. Chị bắt chúng em buồn đến héo người hay sao?
    Phượng Nữ không gỡ tay các nàng ra mà còn xoa má, nựng cằm các nàng:
    - Chị chỉ sợ người ta...
    Các nàng phá lên cười trấn an nàng:
    - Chị khỏi lo đi. Chúng em mới thấy người ta còn nằm mê man chưa tỉnh đó.
    Hồi nãy Vô Kỵ đang hoang mang tự hỏi không biết còn có ai ở trong cái hang động này khiến cho Phượng nữ phải lo sợ, nhưng bây giờ thì chàng mới nhận ra “người ta” đây chính là chàng. Ý nghĩ đó khiến chàng tự động lùi người ra sau nửa bước, ép mình vào vách đá, làm như Phượng Nữ đã nhìn ra chàng đang núp phía sau tấm màn vậy.
    Nghe các nàng cam đoan như thế thì Phượng Nữ nói:
    - Nếu vậy thì chị đâu có bắt ép gì các em đâu.
    Bốn nàng con gái nghe Phượng Nữ nói vậy thì cùng reo mừng, xúm xít đưa nàng tới chiếc giường. Phượng Nữ không cưỡng lại, nàng để cho các cô gái kéo thân thể thon mềm của nàng nằm xuống tấm chăn bông. Vừa nằm xuống là nàng đã bị các cô gái trẻ thay nhau cởi áo tụt quần ra liền. Cứ từng một mảnh vải đen được cởi ra là một khoảng da trắng bóc được phơi bày dưới ánh đèn. Cho đến khi Phượng Nữ không còn một mảnh nào trên người thì nàng hoàn toàn hiện thân ra ngay là một bức tượng trắng tinh, diễm ảo. Da thịt của nàng trong suốt đến nỗi những đường gân xanh nho nhỏ dưới da tay, da vú, da mông cũng phải hiện lên chập chờn, làm tăng vẻ gợi dục của một tấm thân trần truồng. Và gợi dục nhất là những khoảng đậm nổi bật giữa những khoảng da thịt trắng toát đó: mái tóc đen nhánh như tơ buông lơi trên bờ vai trắng thuôn gầy, cặp mắt nhung huyền ảo và đôi môi son ướt trên một khuôn mặt trắng tươi thiên thần, hai đầu vú đỏ cương cứng trên hai bầu vú trắng sữa căng tròn, một khoảng lông đen mềm mại ẩn hiện giữa hai cái đùi trắng mịn. Trên giường bây giờ là năm tấm thân trần truồng loã thể, nổi bật nhất là thân hình cực kì sắc sảo, trắng toát của Phượng Nữ.
    Nhìn cảnh Phượng Nữ được các cô con gái từ từ thoát y khiến Vô Kỵ hoa cả mắt. Da thịt nõn nường của nàng hiện ra tới đâu là hơi thở của chàng trở nên dồn dập tới đó. Cho đến khi Phượng Nữ hoàn toàn loã thể trước mắt chàng thì chàng dường như bị nghẹt thở, choáng váng không còn thấy gì nữa. Trước đó chàng đã thấy cái diễm ảo tương phản của một thân hình trắng tinh trong một bộ đồ đen tuyền rồi, bây giờ không còn quần áo màu đen nữa thì thân hình lồ lộ trong như kim cương của Phượng Nữ càng làm cho chàng say mê, ngây ngất. Chàng không ngờ là mình có thể bị kích thích dữ dội bởi một thân hình trần truồng của một người con gái đến như vậy. Mà chàng đã từng nhìn được biết bao thân thể trần truồng của các giai nhân rồi chứ đâu phải là ít: Hiểu Phù, Bất Hối, Cửu Chân, Thanh Anh, Tiểu Siêu, Chỉ Nhược, Ỷ Ti. Chưa có một ai có được một thân thể trắng bóc và khiêu gợi như Phượng Nữ. Có lẽ cái kích thích dâm tục từ thân hình như tiên nga của Phượng Nữ lúc này cũng ngang hàng với cái kích thích dâm nứng mà chàng đã cảm thấy khi được ôm gọn trong tay tấm thân mềm mại không mảnh vải che thân của Triệu Minh và nhìn xuống thật gần bộ ngực thơm tho, to cứng của nàng lúc còn ở sa mạc. Con cu của chàng lúc đó đã cương cứng lên tự bao giờ.
    Khi đã được trút bỏ hết quần áo, Phượng Nữ nằm yên, hai mắt lim dim, để mặc cho bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc, mỗi hai nàng quì xuống hai bên, phục vụ mình.
    Bắt đầu là hai nàng ở trên nắn tay vuốt ngực còn hai nàng ở dưới thì bóp chân xoa bụng. Tám bàn tay cứ lăn tăn, vun vẩy trên khắp thân thể nàng. Màn xoa vuốt bằng tay xẩy ra một lúc thì các nàng thay đổi thủ thuật, bắt đầu dùng môi, miệng, lưỡi. Các nàng thay phiên nhau hôm môi, liếm vú, bú chim nàng. Những tiếng hôn chong chóc, tiếng bú chùn chụt, tiếng liếm sàn sạt cứ vang lên, trộn lẫn với những tiếng cười khúch khích của bốn cô con gái đang ra sức hồ hỡi cung phụng cho một người. Mà người đó thì ban đầu còn nằm yên cho các nàng kia bú liếm, nhưng dần dần thì người nàng ưỡng ẹo, cong cớn như cường độ hưởng thụ cái thú vui xác thịt cứ tăng lên mãi mãi.
    Đứng ngoài hé mắt nhìn, Vô Kỵ thấy rõ ràng hai đầu vú của Phượng Nữ se cứng lại giữa những cặp môi hối hả bú mút, bầu vú nàng cương nở to ra trong những bàn tay xoa bóp điệu nghệ, lông chim của nàng ướt đẫm qua những cái lưỡi liếm láp không ngừng. Con cu của chàng càng phồng to lên, mồ hôi bắt đầu vã ra.
    Sau một lúc được chìu chuộng tận tình khắp nơi trên cơ thể, như không thể chịu đựng được nữa, Phượng Nữ há miệng ra mà rên lên nho nhỏ, lưng nàng cong oằn lên, hai chân càng dang rộng ra như muốn muốn đón chờ thêm những cái miệng, những đôi môi, những cái lưỡi xục xạo vào nơi hang động đào nguyên. Bốn nàng kia thấy thế thì càng ra sức phục vụ Phượng Nữ, hăng hái bú liếm và xoa bóp khắp trên thân thể trắng muốt của nàng khiến nàng càng lúc càng rên to hơn nữa. Rồi cứ như thế cuộc giao hoan của năm nàng con gái diễn ra trong khoảng một thời gian dài. Mà Vô Kỵ thì cứ đứng dòm hoài, không thấy chán mà chỉ thấy cơn nứng càng dâng cao.
    Bất chợt Phượng Nữ đưa tay ra, kéo đầu một cô con gái lên rồi vít nó xuống mặt mình mà hôn mạnh lên môi nàng đó. Nàng ta liền há miệng ra đút thẳng lưỡi mình vào miệng Phượng Nữ, và hai nàng nứt lưỡi nhau một cách say đắm. Một nàng khác kế bên thấy thế bèn nhập cuộc, cũng há miệng ra đưa lưỡi vào miệng hai nàng kia. Thế là ba cái lưỡi xoắn tít vào nhau, ba cái miệng chụm vào nhau, liếm nút không ngừng. Hai nàng con gái còn lại thấy Phượng Nữ bắt đầu hành động nhập cuộc vui thì biết là nàng đang lên cơn nứng cao độ, cùng cười mà hoan hỉ thay nhau bú chim nàng – khi thì liếm vành chim, khi thì bú hột le, khi thì đút lưỡi thật sâu vào lỗ lồn – nơi mà lúc đó đã ướt đẫm, nhạt nhòe. Khi một nàng đang bú chim thì nàng kia chồm lên mà ngậm đầu vú. Được một lúc thì Phượng Nữ đưa tay xuống dí mạnh đầu nàng con gái đang bú chim sát vào háng mình thêm nữa. Đến bây giờ thì nàng mới mở miệng tròn vo ra mà kêu lên:
    - Ôi... Ôi... Ôi...
    Một nàng con gái liền ngửng đầu lên, lấy tay chùi miệng, đưa lưỡi ra liếm môi, quét sạch đi lớp nước nhờn đọng đầy trên mặt, rồi nàng ngước mắt nhìn Phượng Nữ mà hỏi:
    - Em lấy cái đó ra cho chị nhe?
    Phượng Nữ bặm môi, nhắm mắt, thở hổn hển như không thể nói nên lời, chỉ gật đầu.
    Thế là nàng ta đứng lên, tiến tới đầu giường, lật chăn lên mà rút ra một khúc gỗ tròn lẵn, dài cỡ một gang tay, dày to như cổ tay của đứa con nít. Nàng ta liền bò tới giữa hai chân của Phượng Nữ, đưa khúc gỗ vào giữa lỗ lồn nàng. Cảm thấy cái cứng cáp của khúc gỗ chạm vào mép lồn, Phượng Nữ vừa dạng hai chân rộng ra, vừa đưa chân cao lên như sẵn sàng đón nhận cái vật cứng đó vào lồn mình. Một nàng con gái khác đỡ lấy hai chân của nàng cho nàng đỡ mỏi, giữ yên nó ở vị thế dang ra và cao lên. Nàng con gái với khúc gỗ liền bắt đầu từ từ ấn khúc gỗ vào lỗ.
    Phượng Nữ rên lên một tiếng khi cảm thấy cái cứng cáp đó xâm nhập vào trong người. Nàng con gái nhìn lên khuôn mặt đờ đẫn của nàng, mỉm cười, rồi tiếp tục đút khúc cây vào sâu thêm nữa. Khi đút được hơn nửa khúc cây vào rồi thì nàng liền từ từ rút ra. Khúc cây ra khỏi cái lỗ ướt nhẹp trở nên bóng nhẫy vì bây giờ nó đã được bao phủ bởi một lớp nước nhờn. Nàng con gái lại đút khúc cây trở vào, lần này sâu hơn tí nữa. Và cứ như thế, đút vào, rút ra, đút vào, rút ra, khiến khúc cây gần như mất hút vào trong người Phượng Nữ.
    Vô Kỵ nhìn khúc cây đâm thọc vào lồn nàng mà cứ tưởng tượng đó là con cu của mình. Chàng liền đưa tay xuống nắm lấy cu mình và sửng sốt khi biết bây giờ nó đã cương cứng lên to lớn như cánh tay của chàng. Chàng cầm lấy cu mà sọc nhè nhẹ, mắt nhìn chằm chặp vào khúc gỗ ra vô nơi lỗ chim Phượng Nữ. Được thủ dâm bởi một con cặc giả cứng ngắc, Phượng Nữ thở dồn dập, hai cánh mũi phập phồng, rồi nàng bú nút loạn cuồng trên hai cái lưỡi của hai nàng con gái. Tuy hai chân nàng dơ lên cao, nhưng nàng vẫn lắc mông, dập háng làm cho con cặc giả đi sâu và mạnh hơn vào trong lồn nàng. Rồi dường như nàng không chịu được nhịp độ đưa đẩy quá chậm, nàng đẩy bàn tay của cô con gái đang cầm khúc gỗ ra mà tự cầm lấy con cặc giả đó để dồn dập đút thọc nó óc ách liên hồi vào lỗ lồn mình.
    Cảnh thủ dâm cuồng loạn của Phượng Nữ làm Vô Kỵ nứng quá, chịu không nổi nữa. Con cu của chàng tự dưng nở lớn lên, dài ngoằng ra xuống gần tới đầu gối. Chàng kinh hãi nhớ ra là vì luyện Cửu Dương chân kinh, kích thước của bộ phận sinh dục của chàng tăng trưởng bất thường, nhưng thông thường chàng có thể vận công để giữ nó ở trạng thái bình thường. Nhưng bây giờ trong người đang suy yếu, vận công khó khăn, nên con cu của chàng trở nên bất trị. Chàng nhìn xuống thấy quần mình cứ từ từ đội lên mà lấy làm sợ hãi. Triệu chứng này khởi đầu cũng vì chàng bị kích dục quá độ bởi màn thủ dâm đầy hứng thú của Phượng Nữ mà ra. Chết thật! Bây giờ chỉ còn cách rời khỏi cái cảnh dâm dục này ngay lập tức mà tịnh dưỡng để hạ hỏa mà thôi. Nếu không nó cứ dài ra mãi, mà chàng thì chưa bao giờ biết nó sẽ dài tới cỡ nào, và kết quả sẽ ra sao. Lui ra khỏi chốn này để tìm cách điều hoà khí lực là chuyện phải làm ngay.
    Quyết định như vậy rồi nhưng Vô Kỵ vẫn cố nhìn thêm lần cuối cảnh nàng tiên nga Phượng Nữ với thân hình trần truồng, cẩm thạch, thiên thần, đang say sưa ngửa mặt nút lưỡi và dạng chân thủ dâm với bốn nàng con gái trên giường. Rồi chàng nâng khúc thịt dài thậm thượt và nặng chình chịch giữa háng mà lùi dần, mặt mày có vẻ luyến tiếc. Sang tới căn phòng có năm cỗ quan tài lạnh lẽo làm chàng vội vã đi nhanh hơn. Bất ngờ, vì không quen mang trước người một cái vòi lặc lè, chàng va phải cái bàn đá khiến cho ngọn nến trên lung lay muốn rớt, vang lên một tiếng lạch cạch. Hốt hoảng, chàng vội giữ yên cây nến lại chạy rồi vội vã chạy biến về phòng mình.
    Nằm trên tấm phản gổ, chàng phập phồng lo lắng không biết Phượng Nữ có biết ra hành động nhìn lén của mình hay không. Nhưng chờ mãi mà cũng chẳng thấy động tĩnh gì, tiếng cười đùa rên rỉ cũng không còn vang lên nữa. Dĩ nhiên là chàng hi vọng nàng không biết và tiếp tục hành dâm với bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc. Nghĩ tới cảnh hoan lạc đó, Vô Kỵ lại nổi nứng, con cu chàng lại động đậy. Hoảng sợ, chàng vội dẹp ngay những ý tưởng dâm dật đó rồi hồi tâm, định trí mà vận công. Quả nhiên một lúc sau, con cu của chàng trở lại bình thường, và chàng cảm thấy thoải mái hơn. Không dám ngơi nghỉ, chàng tiếp tục vận công và sau đó chàng từ từ thiếp đi.
    Một bàn tay mềm ấm rờ trên ngực khiến chàng giật mình thức giấc. Vô Kỵ mở mắt ra thì thấy ngay gương mặt diễm kiều của Phượng Nữ, thân hình trắng toát trong một bộ đồ màu đen. Chàng thấy nàng đang đút bàn tay vào trong áo của chàng mà mò mẫm người mình. Chàng mở mắt nhìn nàng mà nàng vẫn để bàn tay ngọc ngà, ấm áp, mềm mại trên ngực trần của chàng, khiến chàng tê tái cả một khoảng người. Tuy hơi ngạc nhiên nhưng chàng vẫn gượng cười với nàng . Phượng Nữ ân cần hỏi chàng, hơi thở thơm tho như mật ong:
    - Cậu có thấy trong người khoẻ hơn không?
    Vô Kỵ liếc nhìn nàng, thấy nàng bình thản, không có vẻ gì là tức giận hay e thẹn thì chàng trả lời một cách e dè:
    - Ờ... Ờ... Tôi nghĩ là tôi khoẻ lại rồi.
    Phượng Nữ mỉm cười, gật đầu rồi rút tay ra khỏi áo chàng. Nàng quay sang lấy một chung trà đưa cho chàng. Vẻ nghiêm trang của nàng (khác hẳn với lúc nàng hở môi rên rỉ thủ dâm với con cặc giả) làm Vô Kỵ thấy chàng phải nói một cái gì đó để khỏi thấy tự ngượng, tuy rằng cái cảm giác tê tê vẫn còn day dứt trên ngực. Chàng đỡ lấy chung trà rồi hỏi nàng:
    - Chị Phượng, tôi cám ơn chị đã đưa tôi tới chỗ này dưỡng thương. Chị có thể nói cho tôi biết trường hợp nào mà chị giải cứu cho tôi được không?
    Phượng Nữ ngẫm nghĩ một tí rồi nói:
    - Thôi bỏ qua chuyện đó đi. Cậu chỉ nên biết là cậu đang yên lành ở Cổ Mộ đài này là được rồi. Tôi cũng phải xin lỗi cậu vì tôi đã vô tình làm cậu đau đớn trong mấy ngày qua.
    Vô Kỵ ngạc nhiên hỏi:
    - Chị nói gì tôi không hiểu?
    Phượng Nữ hé nở một nụ cười mê hồn:
    - Cậu bị hàn chưởng đánh trúng mà tôi còn dùng Cửu Âm thần công để cứu chữa. Cửu Âm chân khí vốn dĩ âm hàn khiến cho chấn thương của cậu nặng thêm. Đã vậy tôi còn cho cậu uống mật Ngọc Phong mát lạnh lấy từ những con ong do tôi nuôi làm cho cậu giá cóng thêm nữa.
    Rồi nàng lắc đầu chỉ cái giường đá kế bên nói tiếp:
    - Sau đó, tôi lại cho câu nằm trên giường Hàn Băng này khiến cho khí lạnh trong người cậu tăng lên làm cậu khổ sở. Khi biết ra rồi thì tôi liền kê tám phản gỗ này cho cậu nằm đấy. Mật Ngọc Phong cậu cũng không thể dùng nữa.
    Vô Kỵ vừa nhấp trà nóng, vừa nghĩ:
    - “Đúng rồi. Phượng Nữ chữa ta toàn bằng những thứ âm hàn, lạnh lẽo. Thảo nào Cửu Dương thần công trong người ta không thể nào trừ hết lãnh khí cho được.”
    Rồi chàng hỏi:
    - Thế chị dùng cách gì mà chữa cho tôi khỏi hàn khí của Huyền Minh thần chưởng?
    Phượng Nữ nghe hỏi, đỏ mặt lên, cò vẻ do dự nhưng rồi lấy vẻ tự nhiên mà trả lời:
    - Tôi phải dùng nội công của chính phái Cổ Mộ của tôi mà chữa cho cậu đấy. Đó là khí công thượng thừa từ “Ngọc Nữ Tâm Kinh”.
    Vô Kỵ ngơ ngác, lẫm bẩm: “Phái Cổ Mộ? Ngọc Nữ Tâm Kinh?” Phượng Nữ nghe thế thì nghiêng gương mặt khuynh thành về hướng chàng mà nói:
    - Cậu đi theo tôi để tôi chỉ cho cậu cái này.
    Nói xong nàng bước ra khỏi phòng. Vô Kỵ thấy nàng không hỏi xem chàng có đi lại được hay chưa mà lại bảo chàng đi theo nàng thì chắc là nàng biết là mình đã ra khỏi giường mà nhìn lén nàng lúc nãy rồi. Chàng băn khoăn nhìn theo nàng, nhưng không dám chần chừ, bước theo nàng ngay.
    Khi Vô Kỵ theo Phượng Nữ đi về hướng căn phòng mà nàng vui vầy hành dâm với bốn nàng con gái thì chàng cảm thấy lo lắng, bồn chồn hơn nữa. Vừa đi theo nhìn thân hình thon gọn, ẻo lả trông rất hấp dẫn của nàng mà lòng chàng rối loạn không yên. Chết chưa, khi nàng lên tiếng chất vấn tại sao lại nhìn lén nàng làm tình thì mình biết nói năng ra sao? Thôi thì phải thú tội rồi van xin nàng tha thứ cho mà thôi. Nhưng mà chắc rồi sau đó mình cũng phải công nhận với nàng là cái màn dâm tình giữa nàng với các cô gái khác đã kích dục mình đến mức tối đa khiến mình trải ra một cơn nứng cặc độc nhất vô nhị trong đời!
    Phượng Nữ đi tới căn phòng có năm cỗ quan tài thì ngừng lại. Nàng chỉ cho Vô Kỵ thấy bức tranh cô gái đứng chải tóc mà nói:
    - Đây là chân dung của Lâm Triều Anh sư tổ, người sáng lập ra phái Cổ Mộ. Người đứng hầu tổ sư là đồ đệ của người và cũng là sư phụ của mẹ tôi. Mẹ tôi là trưởng môn đời thứ ba và tôi là trưởng môn đời thứ tư của phái Cổ Mộ. Phái Cổ Mộ chỉ thâu nhận nữ đồ đệ mà thôi.
    Rồi nàng chỉ năm cỗ quan tài:
    - Đây là nơi an nghỉ của những người trong phái Cổ Mộ. Lâm Triều Anh tổ sư nằm trong quan tài thứ nhất. Đồ đệ của người nằm trong quan tài thứ nhì. Tôn Bà, người hầu của tổ sư đời thứ hai và cũng là người nuôi nấng mẹ tôi nằm trong quan tài thứ ba. Mẹ tôi nằm trong quan tài thứ tư. Và cha tôi nằm trong quan tài thứ năm.
    Vô Kỵ hỏi:
    - Chị nói phái Cổ Mộ chỉ có nữ đệ tử. Vậy tại sao cha của chị lại nằm ở đây?
    Phượng Nữ cười, hơi thở ngọt ngào như mật ong nói:
    - Thật ra cha tôi cũng là đệ tử của phái Cổ Mộ đấy chứ. Chính mẹ tôi đã phá lệ thâu nhận cha tôi làm đệ tử đó. Nhưng vì là phái nam nên ông không thể lên làm trưởng môn cho được, và sau đó mẹ tôi đã truyền lại cho tôi.
    Chuyện nam đệ tử cưới nữ sư phụ là một chuyện lạ kì, Vô Kỵ chưa từng nghe tới. Chàng thấy mắt nàng sáng lên khi nhắc tới cha mẹ thì chàng liền hỏi;
    - Chị có thể cho tôi biết thêm về cha mẹ của chị hay không?
    Quả nhiên mắt nàng lại phát ra những tia sáng ngời. Phượng Nữ đáp với một vẻ đầy tự hào:
    - Mẹ tôi là Long Nữ, trưởng môn phái Cổ Mộ. Bà lúc nào cũng mặc đồ màu trắng. Còn tôi thì lại thích màu đen. Cha tôi là Dương Qua, còn được người đời tặng cho danh hiệu Thần Điêu đại hiệp, người đã giết được đại đế Mông Cổ lúc xưa. Ông ta chỉ có một tay nhưng võ công thì tài giỏi hơn mẹ tôi nhiều lắm. Về sau, để tránh qua lại với giới giang hồ, hai người lui về ẩn cư ở Cổ Mộ đài này, nơi mà không ai biết đến, và tôi sinh ra tại đây.
    Vô Kỵ thấy nàng không nhắc nhở gì tới chuyện thầy trò lấy nhau thì chàng lại hỏi:
    - Thế võ nghệ của chị đều do cha mẹ của chị truyền lại cho chị chứ gì?
    Phượng Nữ gật đầu:
    - Võ công phái Cổ Mộ là do mẹ tôi dạy. Còn cha tôi thì truyền cho tôi võ công trong Cửu Âm chân kinh.
    Nghe Phượng Nữ nói tới Cửu Âm chân kinh, Vô Kỵ chạnh lòng. Chàng hỏi:
    - Cửu Âm chân kinh có liên quan gì tới Cổ Mộ phái không?
    Phượng Nữ trả lời:
    - Tôi không biết nguồn gốc của Cửu Âm chân kinh như thế nào, và tại sao cha tôi lại biết môn đó. Nhưng tôi chắc chắn là nó không phải là võ nghệ của phái Cổ Mộ vì võ công của Lâm Triều Anh tổ sư chỉ chuyên cho phái nữ tập luyện mà thôi.
    Vô Kỵ lại hỏi:
    - Tại sao chỉ dành cho đàn bà con gái? Bộ đàn ông con trai không học được hay sao?
    Phượng Nữ ngập ngừng một lúc rồi nói:
    - Thôi được. Chúng ta đều là con nhà võ, tôi không dấu cậu làm gì. Võ công phái Cổ Mộ do tổ sư sáng lập ra gồm những tuyệt nghệ yểu điệu mà biến hoá, uyển chuyển mà tinh vi, chỉ có phái nữ mới luyện được tới mức tối cao mà thôi. Thí dụ như Ngọc Nữ Tâm Kinh độc đáo của bổn phái phải cần hai nữ môn đồ luyện tập chung với nhau, mà hai người đó đều phải trút bỏ hết y phục để khi tập luyện người sát người, điều hòa khí lực cho nhau. Và sau một thời gian tập luyện, hai người đó sẽ phát sinh ra mối liên hệ mà người thường không có được. Tất cả những đồ đệ trong phái Cổ Mộ đều rất thương yêu nhau.
    Vô Kỵ nghe Phượng Nữ giảng giải như vậy thì chàng biết ra ngay tại sao các nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc lại có những hành động đồng tình luyến ái như mình đã thấy. Và dĩ nhiên Phượng Nữ, trưởng môn của phái Cổ Mộ chỉ toàn con gái, phải có một mối tình thắm thiết hơn hết với các nàng đó. Rồi chàng lại nghĩ là chắc chắn Phượng Nữ đã biết chàng chứng kiến cảnh làm tình giữa các nàng rồi. Và câu nói vừa rồi chính là lời trần tình với chàng về trạng huống đó, thay vì đối mặt giải bày thẳng ra với nhau, để tránh đặt chàng vào một tình trạng khó sử.
    Biêt ra như vậy rồi, Vô Kỵ cảm thấy thoải mái vô cùng. Những thắc mắc, nghi ngờ, hoang mang trong đầu óc chàng từ nãy đến giờ phút chốc tiêu tan hoàn toàn. Chàng nhìn Phượng Nữ với một con mắt vừa cảm phục, vừa thân thiết. Chàng thấy nàng nói như vậy là quá đủ rồi. Chàng và nàng không cần phải nói gì thêm về chuyện này nữa. Do đó, để thay đổi câu chuyện, chàng chỉ bức tranh của vị đạo sĩ trên vách đối diện mà hỏi:
    - Chị Phượng cho tôi biết vị đạo sĩ này là ai vậy?
    Phượng Nữ nghiêng đầu, nhìn sang bức tranh dơ bẩn đó, hai mắt nhung trở nên mơ màng:
    - Đây là hình ông đạo sĩ Vương Trùng Dương, tổ sư của phái Toàn Chân đấy. Ông là người đứng đầu của Ngũ Bá trong giới giang hồ gần trăm năm trước. Lúc ông chưa làm đạo sĩ, ông là người tình của tổ sư. Tình của hai người là tình của một cặp hiệp sĩ lặn lội trên giang hồ, giữa một nam trượng phu, một nữ anh hùng. Nhưng không hiểu sao sau đó, ông ta bỏ đi trở thành đạo sĩ, mở phái cầm đầu Toàn Chân giáo. Tổ sư tức giận, cho rằng ông làm vậy vì ham danh độc tôn giữa võ lâm Ngũ bá nên người oán ông, bỏ đi lập ra phái Cổ Mộ cốt ý là không thua phái Toàn Chân.
    Vô Kỵ ngạc nhiên nói:
    - Nếu vậy thì tại sao lại còn dựng hình ông ta lên đây làm gì?
    Phượng Nữ mỉm cười, trông đẹp đến mê hồn:
    - Cậu tưởng chúng tôi đưa hình ông ta lên để thờ hay sao? Thật ra tất cả các đệ tử Cổ Mộ sau khi vái tổ sư để nhập phái thì sau đó phải qua bên đó mà khạc nhổ lên tấm tranh của ông ấy. Lệ đó là do tổ sư đặt ra đấy.
    Vô Kỵ phì cười. Hèn chi bức tranh nhạt nhòe, hoá ra vì bị nhiều người khạc nhổ vào. Ông Vương Trùng Dương không biết đã làm điều gì mà bị oán đến thế. Điều đó cho biết đàn bà con gái mỗi khi đã giận ai là giận đến xương tủy, suốt đời không quên. Không phải vì các cô các bà có tính nhỏ nhen mà là vì họ yêu quá đấy mà thôi. Đúng là “thương cho roi cho vọt...” Những chuyện oán ghét khac nhổ vào hình vẽ của nhau như thế này chàng lại không cho là kì lạ, vì trong giới giang hồ còn có nhiều chuyện quái đản hơn nhiều.
    Chàng lại hỏi:
    - Phái Toàn Chân là phái nào mà tôi chưa hề nghe đến?
    Mặt Phượng Nữ thoáng buồn, nàng trả lời:
    - Ông Vương Trùng Dương cầm đầu phái Toàn Chân và đứng đầu Ngũ Bá của võ lâm Trung nguyên là liền tụ họp quần hùng chống quân Kim. Nhưng sau khi ông chết và nhà Kim bị tiêu diệt thì quân Nguyên lại cho Toàn Chân giáo phái vẫn là nơi có hại cho chúng. Do đó bọn Mông Cổ đã đem quân lên núi Chung Nam tàn sát hết những người trong Trùng Dương cung và san phẳng Toàn Chân phái rồi.
    Vô Kỵ nghe thế thì nghiến răng nói:
    - Quân Mông thật là ác độc, không còn tình yêu con người. Minh giáo chúng tôi nguyện sẽ đánh đuổi chúng khỏi bờ cõi nhà Hán, vĩnh viễn không cho chúng trở lại.
    Phượng Nữ nghe chàng nói thì khuôn mặt yêu kiều trở nên trầm ngâm, ánh mặt lộ vẻ nhớ nhung một người nào đó, thương cảm một hình dáng nào đó. Nàng lẩm bẩm:
    - “Tình yêu... Đánh đuổi quân Mông... Vĩnh viễn không trở lại...”
    Vô Kỵ hỏi tiếp:
    - Thế còn phái Cổ Mộ thì sao?
    Phượng Nữ giật mình như mới thoát khỏi một cơn mơ. Nàng lắc đầu nhè nhẹ như muốn xua đưổi đi một chuyện đang làm nàng ray rứt, đau lòng. Nàng gượng cười nói:
    - Phái Cổ Mộ cũng nằm trên núi Chung Nam với phái Toàn Chân, nhưng ở sâu trong vùng hang đá bí hiểm. Khi quân Nguyên tràn đến, chúng lục phá khắp nơi nhưng vẫn không sao tìm tới nơi Cổ Mộ đài này cho được. Thật ra phái Cổ Mộ rất bé nhỏ, ít ai biết. Từ lúc lập phái tới giờ chỉ có khoảng mười đệ tử mà phần lớn đều qui ẩn. Cậu thấy đó. Năm cỗ quan tài và năm người con gái chúng tôi là tất cả những người trong phái Cổ Mộ. Đã từ lâu, chúng tôi không còn thâu nhận đệ tử nữa. Chúng tôi chỉ sống cô độc với nhau ở trong cái hang đá lạnh lẽo, lặng lẽ này. Chẳng đi đâu cả.
    Phượng Nữ nói câu cuối cùng với giọng đầy vẻ u sầu, u uất và buồn bã khiến Vô Kỵ thấy thương cảm vô cùng. Chàng hỏi tiếp:
    - Chị nói không thâu nhập đệ tử mà có tới bốn cô học trò là sao?
    Phượng Nữ đáp:
    - Bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc là những đứa trẻ mới sanh của những nông dân nghèo nàn đem bỏ trong rừng mà mẹ tôi tìm thấy đưa về nuôi. Tuy tôi truyền võ công cho họ, nhưng tôi lại coi các nàng đó như em tôi vậy thôi.
    Rồi bỗng dưng nàng tiến tới gần người chàng làm chàng hửi ngay thấy thơm như hoa lan, ngọt như mật ong (chắc là mật Ngọc Phong do nàng nuôi) mà buông thõng một lời:
    - Thôi, cậu nên về nằm nghỉ. Tôi tưởng cậu chưa khoẻ nên lại tới để dùng Ngọc Nữ Tâm Kinh giúp cậu chữa trị khí lạnh. Nhưng bây giờ thì chắc không cần nữa. Chào cậu nhé.
    Vô Kỵ thấy nàng chợt nhiên cắt đứt câu chuyện như vậy thì ngạc nhiên. Nhưng thấy dáng vẻ của nàng tự dưng lộ nét u buồn, xa cách thì chàng cũng không nói gì thêm, biết là nàng đang có tâm sự uẩn khúc. Chàng nhìn theo dáng người trắng toát thánh thoát trong bộ đồ đen tuyền của nàng khuất đi khỏi phòng mà động lòng thương yêu, ôm ấp.
    Chàng trở về phòng nằm trên giường mà tâm trí mông lung. Một lát sau, bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc đem cháo đến cho chàng ăn. Họ ân cần săn sóc chàng mà không hề lộ vẻ e dè, nghi ngờ hoặc ái ngại gì cả. Các cô vẫn cười nói và đùa dỡn với nhau như không có chuyện gì xẩy ra. Hành động đó khiến cho chàng yên tâm, thoải mái và hoàn toàn không còn có một định kiến nào về họ nữa.
    Tối đó, tắt đèn lên giường ngủ, chàng nằm yên nhìn lên khoảng đen tối mà suy nghĩ miên man. Tình cảnh một người con gái xinh đẹp não nùng sống ở một nơi thâm u cùng cốc, trong một hang đá lạnh lẽo, ảm đạm, chỉ loanh quanh với bốn ngưòi con gái, cách xa hoàn toàn với thế giới bên ngoài làm chàng thương xót. Thảo nào người nàng trắng toát, có lẽ vì sinh sống trong Cổ Mộ đài thiếu ánh sáng mặt trời từ nhỏ. Nàng có sung sướng không? Chắc là có chứ sao không: Nàng đã từng sống quen từ nhỏ trong chốn hoang vu, biệt lập này rồi cơ mà. Có thật là nàng sung sướng không? Chắc là có chứ sao không: Nàng vẫn thường chung vui hằng ngày với bốn cô con gái trong cảnh đồng tình luyến ái vì luyện võ công của Cổ Mộ phái đấy chứ. Vậy cớ vì sao mà nàng lại có vẻ buồn bã, u uất như thế? Tại sao nàng lại ưa cảnh ảm đạm, thích màu đen, một màu tối tăm, u ám như thế? Một tuyệt thế giai nhân như Phượng Nữ mà lại sống cách biệt, xa vắng với thế gian, không biết tới một ai và không một ai biết tới, thì thật là uổng.
    Nhưng thật ra Vô Kỵ làm sao biết được Phượng Nữ có thật sự sống cách biệt, không biết tới một người đàn ông nào khác hay không? Nàng đã có mặt cứu chàng khỏi sự ám hại của Huyền Minh nhị lão thì tất nhiên nàng đã rời khỏi Cổ Mộ đài, nếu không nói là nhiều lần. Và không chừng nàng còn có dính líu gì đó tới Nhữ Dương Vương hoặc những quân thần trong vương phủ nữa.
    Rồi Vô Kỵ lại chợt nghĩ: Ủa! Nàng nói là khi dùng Ngọc Nữ Tâm Kinh thì hai người phải cởi bỏ quần áo trần truồng thân thể, vậy khi nàng dùng công phu này để chữa Huyền Minh thần chưởng trong người chàng thì phải làm sao kìa? Hồi nãy khi nàng cởi áo rờ khắp người chàng, phải chăng đó là động tác mở màn cho cuộc chữa trị? Chàng cũng đã từng giúp Chỉ Nhược vận khí tống khứ Thập hương Nhuyễn cân Tán ra khỏi người, nhưng chỉ có tay đụng chạm vào người nhau thôi. Còn phải cởi hết quần áo để chữa bệnh thì thật là quá cỡ, ít nghe nói tới. Sự đụng chạm giữa chàng và Phượng Nữ tất nhiên phải sát cận, tức là hai người phải trần truồng ôm ấp với nhau.
    Hình ảnh thân thể trần truồng của chàng và thân thể trắng bóc của người đẹp Phượng Nữ nằm ép sát bên nhau hay chồng lên nhau, lõa thể, nhiều lần trong những ngày qua làm chàng nóng bừng người lên. Vậy mà chàng có biết gì đâu?

    Xin xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 17 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh

    (Hết Phần 47 ... Xin mời đón xem tiếp Phần 48)
    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!









    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  8. #48
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 48) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 48: Phần Cuối - Đoạn 17

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.









    Vô Kỵ đang mơ mơ màng màng thì chàng bỗng giật mình thức giấc khi nghe có tiếng chân người khe khẽ bước vào phòng. Người chàng đã trở nên khỏe mạnh đến tám chín phần, tinh thần minh mẫn, thần công luân chuyển đều đặn trong người nên một tiếng động nhỏ cũng làm chàng thức tỉnh mà nhận ra ngay. Chàng mở mắt ra thì ngạc nhiên khi thấy trong phòng vẫn tối thui và một người nào đó hiển nhiên đang dò dẫm đi tới chỗ chàng trong bóng đen tăm tối, không đèn đuốc trong tay. Và tiếng chân nhẹ nhàng này – rõ ràng là tiếng chân của một người con gái – không phải là bước chân bình thường vì nó có vẻ dè dặt, chậm chạp, dường như không muốn làm khinh động tới người khác.

    Người đó bước tới gần chỗ Vô Kỵ nằm thì dừng lại. Chàng cố giương mắt lên nhưng vẫn không sao nhìn ra người đó là ai. Nếu không phải Phượng Nữ thì cũng là một trong bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc mà thôi, vì trong Cổ Mộ đài này đâu còn có ai nữa. Thế mà chàng cũng không dám lên tiếng hỏi vì thấy người đó cứ đứng bên người chàng mà không nói một lời nào. Chàng cũng không dám thở mạnh vì chưa biết người đó lén lút vào phòng mình, với mục đích gì.

    Không thấy gì thì chàng tự động nhếch mũi hít vào, hi vọng có thể nhận ra một mùi hương thơm nào quen thuộc chăng (một hành động tàn dư của loài vật còn sót lại trong loài người), nhưng các cô con gái ở trong hang động này đều không trang điểm, son phấn gì sất nên chàng không thể biết gì hơn. Người đó đứng im lặng trong đêm đen một hồi làm Vô Kỵ từ ngạc nhiên tới kinh dị. Tuy không hề sợ ma quỉ, nhưng khi nghĩ tới năm cỗ quan tài nằm lạnh lẽo trong phòng gần đó cùng với hành động quái gở của người bí mật này làm Vô Kỵ sợ hãi thầm. Và người đó vẫn cứ đứng trong bóng tối đen đặc, hơi thở càng lúc càng mạnh hơn.

    Khi Vô Kỵ vừa quyết định ngồi lên, cất tiếng hỏi thì ngay lúc đó chàng cảm thấy người đó đặt tay ngay lên bụng mình. Đúng là bàn tay nhỏ nhắn của người con gái. Trong khi chàng đang phân vân thì bàn tay êm dịu đó từ từ di chuyển lên tới ngực, tới cổ, rồi dừng lại ở môi chàng. Ôi, những ngón tay thật mềm mại và ấm áp! Phượng Nữ đó chăng? Trong cái phút giây ngắn ngủi này, lúc mà Vô Kỵ cầu trời khấn phật cho đó là sự thật thì một hơi thở quen thuộc, thơm tho như hoa lan, ngọt ngào như mật ong phà lên mặt chàng. Đúng là Phượng Nữ rồi! Vô Kỵ bàng hoàng, và nhận ra ngay hành động đặt tay lên môi mình là dấu hiệu bảo mình đừng kêu lên tiếng nên chàng vẫn nằm yên.

    Cơn bàng hoàng mới phát lên là chàng lại hửi thấy mùi thơm ngọt đó nồng thêm lên: bàn tay rời miệng, xoa lên má chàng và thay vào đó là một cặp môi mềm ấm hơn đặt ngay lên môi chàng. Hoá ra nàng đã cúi sát xuống mặt chàng mà hôn lên môi chàng, hơi thở thơm tho của nàng phà cả vào mặt chàng. Hành động này của nàng thật là bất ngờ, thật là gần gũi và thật là kích thích khiến Vô Kỵ không bao giờ ngờ tới. Tuy không nhìn thấy gì, nhưng cái cảm giác của một bàn tay ấm áp trên má, một cặp môi mèm mại trên môi, một hơi thở thơm tho trên mũi làm chàng ngây người đi. Chàng nhắm mắt (mà cũng chẳng cần phải nhắm mắt vì chung quanh tối đen như mực) mà tưởng tượng bàn tay trắng muốt của Phượng Nữ, cặp môi đỏ hồng của Phượng Nữ, khuôn mặt kiều diễm của Phượng Nữ, cả ba đang vuốt ve, hôn hít, bao phủ mặt mình thì đầu óc chàng nổ bùng lên với muôn vàn ánh pháo bông. Chàng lịm người, mê say như đang sống trên cõi tiên.

    Một thoáng trôi qua - đối với Vô Kỵ là một khoảng thời gian đăng đẳng, triền miên, sung sướng - mà môi Phượng Nữ vẫn không rời môi Vô Kỵ thì chàng không cầm lòng được nữa mà đưa một tay lên nắm chặt bàn tay của nàng trên má mình, một tay kia thì quàng lên cổ nàng, vít đầu nàng xuống, hôn nàng một hơi thật mạnh. Phượng Nữ hôn trả lại ngay. Hai người trao đổi với nhau một cái hôn nồng nàn. Nàng và chàng cùng hé miệng, đưa lưỡi vào miệng nhau mà bú nút một cách say mê. Họ nắm tay nhau như truyền cho nhau cái ấm áp trong người của nhau, họ hôn môi nhau như trao đổi cho nhau cái ẩm ướt trong miệng của nhau. Nút lưỡi nhau một hồi lâu, Phượng Nữ toan đứng thẳng người lên, rời khỏi môi chàng thì chàng ghì đầu nàng lại, há miệng ra mà hút lấy lưỡi nàng, tiêp tục nút cái lưỡi cũng thơm ngon không kém hơi thở của nàng. Hai người lại trao đổi cho nhau một nụ hôn dai dẳng. Càng hôn nhau, hơi thở của chàng và nàng càng dồn dập. Mặt sát mặt, môi dính môi, họ liên tục phà vào mặt nhau, thở vào mũi nhau một hương tình đắm đuối, nồng cháy.

    Vừa nút lưỡi Phượng Nữ, tuy tâm thần Vô Kỵ duờng như phiêu diêu nơi miền cực lạc, nhưng bao nhiêu câu hỏi hiện ra trong đầu chàng. Nàng đã có một mối liên hệ đồng tình luyến ái rất đậm đà với bốn cô gái, cớ sao nàng lại tìm tới gặp chàng đêm nay để mà hôn hít với chàng? Vô Kỵ biết rằng phần lớn những người đồng tính thường chỉ có quan hệ tình dục với cùng giới với nhau, ít khi nào với giới phái khác. Hình như họ không bao giờ cảm được cái vui thú tình dục giữa hai người khác phái, nhiều khi họ còn ghét những người khác phái là đằng khác. Họ có cái thế giới riêng biệt của họ và họ chỉ sống trong cái thế giới đó. Họ cho họ là một thiểu số trong những người sống trên trần gian này, không được mọi người biết nhiều tới - nếu có biết thì cũng bị xa lánh – nên họ ít chịu giao du với những người mà họ cho là không giống họ, và do đó họ còn sống thu hẹp, bí mật hơn trong cái xã hội vốn dĩ đã không có nhiều công bằng. Dĩ nhiên cũng có người lưỡng tính, thích làm tình với đàn ông lẫn cả với đàn bà, nhưng số người này còn ít hơn nữa. Phải chăng Phượng Nữ thuộc vào loại người này? Nếu như vậy thì luyện tập võ công của Cổ Mộ phái đâu có nghĩa là người con gái đó sẽ chỉ mang độc một tính đồng tình luyến ái như nàng nói?

    Tuy trong đầu có bao nhiêu câu nghi vấn như vậy, nhưng chàng cũng không từ chối cái dâng hiến của đôi môi ầm mềm, cái trao đổi của cái lưỡi ướt át của Phượng Nữ. Trái lại chàng còn ghì sát đầu nàng xuống thêm nữa, để môi chàng dính chặt thêm vào môi nàng, để lưỡi chàng quấn quyện, xục xạo sâu thêm trong miệng nàng. Chàng say mê bú nút bờ môi, cuống lưỡi của người con gái mà chàng cho là xinh đẹp nhất trên trần đời.
    Sau một màn hôn môi nút lưỡi tưởng như không bao giờ dứt, môi của hai người vừa mới rời nhau ra là Vô Kỵ kéo nàng lên giường liền. Vẫn không lên tiếng, Phượng Nữ không ngần ngại mà nằm ngay bên người chàng. Được người đẹp thuận tình nằm kế bên, Vô Kỵ sung sướng như được lên cõi tiên. Chàng cảm thấy ngay cái êm ấm của một tấm thân mềm mại dựa vào người mình. Và ngay lúc ấy, toát ra từ một người con gái yêu kiều nằm kế bên, chàng mới hửi thấy cái mùi thơm tho mà trước đó chàng không hề nhận ra được. Đó là hơi hướng của môt người con gái. Đúng hơn nữa, hơi hướng của một người con gái tuyệt đẹp và khát tình.

    Chàng xoay người định ôm nàng vào lòng thì Phượng Nữ đã ngồi dậy. Chàng nghe tiếng quần áo sột soạt thật nhanh. Và trước khi chàng biết chuyện gì đã xẩy ra thì nàng đã trườn người nằm luôn lên người chàng rồi. Vô Kỵ lạnh mình: người nàng hoàn toàn lõa thể! Sự cọ xát với một thân thể trần truồng của người con gái sắc nước hương trời bỗng dưng làm người chàng nóng bừng lên. Bỗng nhiên chàng cảm thấy luống cuống trước hành động táo bạo của Phượng Nữ, người mà Vô Kỵ đã gọi bằng “chị” vì sự tương kính. Chính vì vậy mà chàng không dám vọng động, chỉ nằm yên mà không dám sờ mó trên cái thân thể trần truồng đó, dù rằng dục tính của chàng, ngay từ nhỏ, cũng không thua gì một tên dâm thần hạng nặng.

    Trong đêm tối, chàng vẫn không nhìn thấy được nàng nhưng chàng cũng nghe tiếng nàng thở hổn hển vi mặt nàng đang dí sát vào mặt chàng, chàng cũng cảm được nhịp tim nàng đập dồn dập vì ngực nàng đang ép sát vào ngực chàng. Nàng nằm chồng lên người chàng, thân hình hai người dính sát vào nhau suốt cả một chiều dài. Cái mềm mại của một thân hình nhỏ nhắn, nóng bỏng khiến tim của chàng cũng đập dồn dập theo. Vậy mà chàng vẫn không có một cử chỉ dâm tục nào với nàng, dù rằng con cu của chàng đã cương cứng như khúc gỗ rồi.

    Ngay lúc đó, Phượng Nữ làm thêm một hành động táo bạo khác làm Vô Kỵ nín thở. Nàng đưa tay lần vào người chàng mà cởi bỏ quần áo chàng ra. Phải chăng nàng thấy Vô Kỵ vẫn nằm thụ động sau khi nàng tự thoát y nên nàng phải làm tới luôn? Vì thế mà nàng tuột quần áo của chàng một cách vội vã như nàng đã vừa làm với chính nàng. Vô Kỵ “ngoan ngoãn” trườn tay cho nàng thoát áo và co chân cho nàng tụt quần mà không nói một lời. Cởi quần Vô Kỵ xong là bàn tay của Phượng Nữ lướt nhẹ trên bắp chân chàng, lên tới đầu gối, kéo lên đùi, rồi dừng lại ngay giữa háng chàng. Rồi không ngập ngừng, bàn tay mềm ấm đó nắm ngay lấy thân cu đang cương nứng của chàng mà bóp lại, sọc lên sọc xuống. Nàng mới sọc một vài lần là Vô Kỵ đã thấy con cu của mình phồng lớn, cương cứng đến mức tối đa, dường như nó chưa bao giờ cương lớn đến như vậy, đến nỗi chàng cảm thấy nhức nhối đến độ không ngờ.

    Và cuối cùng thì việc gì sẽ xẩy đến cũng đã xẩy đến. Nó xẩy đến trong lúc Vô Kỵ vẫn còn bàng hoàng. Nó xẩy đến một cách nhanh chóng khiến chàng tưởng mình vẫn còn trong mộng. Phượng Nữ lại trườn người nằm lên trên người chàng rồi nàng làm một hành động một cách thuần thục, gọn ghẽ làm như nàng vẫn thường làm rất nhiều lần: tay nàng vẫn nắm chặt lấy con cu to cứng mà nhướn người lên mà đút đầu con cu đó vào ngay lỗ lồn mình. Rồi nàng bỏ tay ra mà ngồi thẳng dậy khiến con cu cương dài chui thẳng ngay vào lồn. Dưới sức nặng của người nàng, con cu đâm sâu tuốt vào lỗ, sâu tới tận gốc, thấu suốt tử cung.

    Chỉ một động tác giao cấu tiên khởi đó thôi là cả hai người đều chịu không nổi mà há miệng ra để hét lên một tiếng thật lớn. Nhưng cả chàng và nàng đều vội gằn lại để khỏi phải bật lên tiếng thét trong đêm tối câm lặng. Vô Kỵ nghe Phượng Nữ rú lên một tiếng “Ô...” ngắn ngủi rồi im bặt ngay thì chàng biết nàng đã cắn môi ngậm miệng cố dằn lại tiếng la thẳng thốt. Riêng chàng thì chàng phải nghiến chặt răng lại cố chặn tiếng kêu sướng khoái trong cổ họng. Chàng biết vì luyện Cửu Dương thần công nên con cu của chàng thuộc loại to bản, dài ngoằng, nên trong bao lần đụ đéo lúc trước, dù chàng đụ hay được đụ, chàng đều từ từ nắc cặc vào lồn, không muốn công phá ngay vào lồn tươi, làm người con gái đau đớn. Nhưng bây giờ thì Phượng Nữ làm bạo, mới bắt đầu làm tình đã đụ chàng một cú tới đích - không rào đón, rườm rà - sẵn sàng đón nhận nguyên cả một con cu to lớn, trọn vẹn sâu tuốt vào trong người, chỉ trong một cú đụ thôi. Và cũng chỉ có thế thôi là chàng đã sung sướng đến mất hồn rồi.

    Sau một cái đụ đầu tiên sâu tuốt vào lồn, Vô Kỵ biết chắc là Phượng Nữ sẽ đau đớn lắm bởi cái kích thước của con cặc đang nong rộng lỗ lồn (dầu rằng lồn nàng ướt đẫm, trơn lu) vì chàng cảm thấy rõ ràng con cặc chàng đang bị lồn nàng bó chặt lại, vách lồn nàng bám chặt vào thân cu, khiến cho chàng cũng cảm thấy nhức nhối lạ thường. Nhưng không! Nàng hình như không màng đến cơn đau đớn vì rõ ràng Phượng Nữ không chần chừ để giảm cơn thốn mà nàng còn hẩy mông liên tục, cưỡi lên người chàng dồn dập như đang ngồi trên lưng ngựa vậy. Nàng nằm bẹp trên người chàng, hai thân thể trần truồng chồng lên nhau, mà dập lồn xuống cặc Vô Kỵ liên miên bất tuyệt. Nàng không để lồn nàng nhả hết con cặc ra mà luôn luôn để lồn mình bóp chặt vào khúc thịt đó. Khi nàng nẩy mông lên, nàng chỉ cho con cặc rút ra khỏi lồn một tí rối nàng lại dập hông xuống ngay, làm cho con cặc lại mất hút đi vào trong lỗ lồn. Động tác hẩy lên thì rất ngắn, và dập xuống thì rất mạnh. Nhịp độ đều đặn mà dồn dập, không ngừng. Vô Kỵ nằm yên, để mặc cho nàng hùng hục trên người mình. Chàng nhắm mắt mê man hưởng thụ cái sướng khoái đang tăng dần theo nhịp đụ.

    Một lúc sau, Phượng Nữ không nằm trên người Vô Kỵ nữa mà nàng ngồi lên, chống hai tay lên ngực và quì hai chân ngang bên hông chàng mà đụ chàng. Nàng nhổng mông lên mà đụ xuống cặc chàng bằng cả sức nặng của thân người khiền cho mỗi cú đụ xuống là mỗi lận con cặc đâm thật sâu vào lồn. Và khác lúc nãy, mỗi lần nàng chổng mông lên cao là nàng cố ý để cho lồn mình nhả con cặc của chàng ra gần hết, tới tận đầu cu; vì thế khi nàng đụ xuống, lồn nàng lại bắt đầu ngậm hết con cu, bắt đầu từ đầu cu cho tới thân cu, cho tới khi nó lút tới tận gốc cu. Khi đụ kiểu này thì tiếng bầm bập bắt đầu vang lên. Lúc đầu còn nghe khe khẽ, nhưng càng về sau, khi Phượng Nữ gia tăng tốc độ đụ, dập lồn xuống cặc mỗi lúc càng mạnh hơn, thì tiếng đụ bầm dập vang lên khắp phòng. Âm vang nhóc nhách nổi lên tưng bừng, chứng tỏ dâm thủy của nàng đã tuôn ra tràn trề, ướt đẫm. Khi nãy nàng còn cố giữ im lặng không rên la nhưng bây giờ thì hình như nàng không màng tới nữa, ra sức ngồi trên người Vô Kỵ mà đụ chàng bầm bập như ngồi trên một con ngựa chứng.

    Nằm dưới, Vô Kỵ dường như nghẹt thở. Nghẹt thở đây không phải vì chàng bị nàng đè bẹp dí ở dưới mà vì chàng sung suớng quá sức đến nỗi thở không nổi nữa. Con cặc của chàng được lồn nàng bóp ngặt, chà xát, bú vắt, lúc thì bị kéo dài ra, lúc thì bị bẹp dúm lại khiến cơn khoái lạc cứ càng tăng lên, không biết đến lúc nào mới hết sướng. Ban đầu chàng còn nằm yên cho Phượng Nữ chủ động cưỡi, nhưng rồi một lúc sau thì chàng tự động nhồi nhắp, sàng sê theo nhịp độ đụ đéo của nàng. Chàng đưa hai tay lên mà bám vào hai bờ mông của Phượng Nữ mà xoa, mà bóp, mà vần, mà đưa đẩy lên xuống, phụ nhịp cho màn hành dâm dữ dội của nàng trên người chàng.

    Hai người hành lạc với nhau ở một tư thế như vậy, chàng nằm cho nàng cưỡi, trong một thời gia thật lâu và thật dài. Trong bóng tối mù đặc của căn phòng vưóng đầy dâm khí, tiếng bầm dập và hồn hển vang lên không ngừng.

    Một lúc sau, dường như đã thầm mệt, Phượng Nữ nằm dẹp xuống người Vô Kỵ, vậy mà nàng vẫn đụ không ngừng xuống cặc của chàng. Bất chợt nàng ôm cứng lấy người chàng Nàng ngừng đụ và kẹp thật chặt hay chân vào hai bên hông của chàng mà thở hổn hển như người sắp chết đuối được cứu vớt lên bờ. Rồi tiếng hổn hển đó được thay bằng một tràng tiếng rên rỉ như kêu than, thổn thức. Nàng đã đạt tới cực đỉnh của sự sướng khoái rồi!

    Từ nãy tới giờ Vô Kỵ chỉ nằm thụ động, mặc cho Phượng Nữ là chủ trong màn làm tình, nhưng khi chàng thấy nàng cứng người mà rên trên người mình thì chàng biết là nàng đang trong cơn cực khoái thì chàng mới bắt đầu hành động. Vì sao? Vì chàng cũng muốn xuất tinh, đạt tới cực khoái cùng một lúc với nàng. Cuộc làm tình, nhiều khi đem đến sướng khoái nhiều hơn cho cả hai người nếu họ đều lên cực đỉnh cùng một lúc. Điều đó cho thấy hai người bạn tình cái gì cũng muốn san sẻ với nhau, ngay cả cái sung sướng lúc đạt tới cực đỉnh. Chàng đưa một tay lên kéo mặt nàng về hướng mặt mình rồi đưa lưỡi mình vào cái miệng đang mở tròn vo mà xục xạo, tìm lưỡi nàng để nút. Một tay kia thì chàng đưa lên ngực nàng mà xoa bóp, vân vê không ngừng trên hai bầu vú căng tròn. Dưới hạ bộ, tuy bị kẹp cứng, nhưng chàng cũng cố hẩy lên xuống, nắc con cặc đang cương nứng đến mức tối đa vào lồn nàng.

    Khi thấy cơn sung sướng đang dâng lên tới tột đỉnh thì Vô Kỵ đưa cả hai tay xuống mà nắm lấy bờ hông trần trụi của Phượng Nữ. Ngoài cái ấm áp và cứng cáp của cặp mông, chàng còn cảm thấy hai tay mình trơn nhợt vì dâm khí. Chàng không ngờ nàng lại có thể tiết ra nhiều nước nhờn đến thế. Chàng bám lấy cái mông đít ướt đẫm, trơn lu như được bao phủ bởi một lớp dầu mà nắc không ngừng vào cái lỗ cũng ướt đẫn không kém đó. Và chỉ sau một thời gian ngắn là chàng cũng cứng người ra, xối xả xuất tinh, bơm ngay từng vũng tinh trùng đượm đầy khoái lạc vào trong người nàng.

    Hai thân thể trần truồng cuốn lấy nhau mà thở. Cuộc làm tình dai dẳng và dồn dập sau cùng cũng chấm dứt, với cả hai đều sung sướng tột cùng. Đây là cuộc làm tình ướt át nhất từ trước đến giờ. Tinh khí của chàng cùng với dâm thủy của nàng đọng lại làm ướt cả một khoảng rộng trên chiếc giường gỗ. Thủy chung từ đầu tới cuối của màn hành dâm, hai người vẫn không nhìn thấy nhau, vẫn không nói với nhau đến một lời.
    Nằm yên trong bóng tối một lúc thì Vô Kỵ mới bắt đầu gọi khẽ:
    - Chị Phượng... Chị Phượng...

    Phượng Nữ không đáp lời mà chỉ nằm rũ trên người chàng mà ậm ừ.
    Ngập ngừng một lúc rồi chàng mới hỏi nàng cái thắc mắc của mình:
    - Theo tôi biết thì chị rất yêu thương các cô gái trong Cổ Mộ này. Vậy tại sao hôm nay chị lại tìm tới một người con trai như tôi?

    Phượng Nữ nghe chàng hỏi thì nàng trườn khỏi người chàng, rồi xoay người đi mà không nói gì cả. Thấy nàng nằm yên không trả lời thì chàng không dám hỏi thêm nữa. Một lúc sau bỗng dưng nàng quay đầu thì thầm vào tai chàng:
    - Vì luyện võ của phái Cổ Mộ nên các cô con gái đều thích người đồng giới tính hết. Tôi luyện võ từ nhỏ nên cũng như vậy. Nhưng khi tôi được 13 tuổi thì cha tôi bắt đầu truyền Cửu Âm chân kinh cho tôi. Từ đó, tự dưng tôi mang thêm một tính nữa, đó là tính thích đàn ông. Càng luyện Cửu Âm chân kinh thì sự ham muốn đàn ông càng tăng. Bây giờ thì tôi yêu cả đàn ông lẫn đàn bà.

    Vô Kỵ nghe nàng thú nhận lòng ham muốn đàn ông của nàng thì chàng chợt nhớ ra là nàng đã phải cởi quần áo của chàng để dùng Ngọc Nữ Tâm kinh mà chữa bệnh cho chàng thì tất nhiên nàng đã thấy cu dái của chàng hết cả rồi. Chắc chắn Phượng Nữ đã bị kích động rất mạnh trước một thân thể trần truồng của người con trai, nhưng không thể làm gì hơn được trước một thân thể bất động. Bây gìờ biết chàng đã tỉnh lại và khỏe mạnh ra là nàng không chịu đựng được nữa mà đến thăm chàng ngay. Chung qui cũng chỉ là để thỏa mãn dục tình. Thảo nào nàng không e dè và có những hành động táo tợn dâm tục đến thế. Việc đó cho thấy ảnh hưởng của Cửu Âm chân kinh trên dục tính con người quả nhiên là mạnh mẽ vô cùng.
    Rồi Vô Kỵ lại chợt liên tưởng tới chuyện luyện Cửu Dương chân kinh của mình thì bộ phận sinh dục càng to lớn, như của chàng và trung nhân vậy. Và cũng vì vậy mà dâm tính càng tăng nếu không biết áp chế (trường hợp biết áp chế như Vô Kỵ và Không Kiến thần tăng, và không biết áp chế như trung nhân, Viên Chân hoà thượng). Chàng lại nghĩ không biết Cửu Dương chân kinh và Cửu Âm chân kinh có liên quan gì với nhau hay không. Nhưng cứ như theo lời Phượng Nữ thì luyện Cửu Âm chân kinh cũng làm cho người tập luyện nó dâm dục hơn. Vậy thì một khi đã luyện một trong hai bộ chân kinh này , Cửu Âm hay Cửu Dương, thì cơ quan sinh dục sẽ bị ảnh hưởng, và tính dâm dục sẽ tăng lên rất nhiều. Chàng thấy Phượng Nữ tự nhiên có những hành động táo bạo, dâm đãng với mình, gặp nhau chưa hề quen biết trước đó mà đã mò tới làm tình với mình một trận mê tơi - mà chỉ thích chủ động, và tiết ra nước dâm thật nhiều - thì chắc là mình nghĩ không sai rồi.

    Chàng lại nghĩ vì tập Cửu Dương chân kinh mà chàng có một con cu to lớn kinh khủng thì khi luyện Cửu Âm chân kinh chắc Phượng Nữ cũng sẽ có một âm vật bất thường như thế. Nên biết là khi còn phôi thai, bộ phận sinh dục của con người đều giống nhau; nhưng khi tăng trưởng thì có thay đổi: ở con trai, một phần của nó là hai hòn dái chạy ra khỏi người, một phần khác thì nằm trong người mà dài ra thành con cu, ở con gái thì một phần nằm trong người biến thành hai buồng trứng, một phần khác vẫn nằm trong người nhưng thu nhỏ thành âm hạch. Như vậy con cu của con trai là âm hạch của con gái. Vì luyện Cửu Dương thần công nên con cu chàng dài ngoằng ra, vậy khi luyện Cửu Âm thần công, âm hạch của Phượng Nữ có nở lớn lên hay không? Nỗi thắc mắc không biết hạt le của nàng có dài ngoằng ra không khiến Vô Kỵ muốn kiểm nghiệm ngay xem sao, nhưng không dám. Ngần ngại một lúc thì chàng liền nghiêng người kéo thân thể trần truồng của nàng tới gần. Chàng vòng tay ra trước vừa vân vê, vừa xoa nhẹ cặp vú tròn xoay, miệng thì hôn hít lên cổ, lên vai nàng. Rồi bàn tay đớ từ từ xoa dần xuống bụng, mân mê xuống đùi nàng. Được hôn hít, vuốt ve như thế, Phượng Nữ thở dài một tiếng, sung sướng đón nhận. Người nàng nhũn ra. Thừa cơ, Vô Kỵ liền luồn tay vào giữa hai đùi nàng mà sờ xoạng. Ngay lập tức, chàng cảm thấy tay mình chạm tới một miếng thịt cưng cứng, nhô ra như một hạt đậu nành ngay giữa hai mép lồn. Đúng là âm hạch của Phượng Nữ rồi! Hạt le của nàng to lớn hơn gấp mười lần những hạt le của các nàng con gái mà Vô Kỵ thấy được ở trong đời.

    Bị sờ trúng âm vật, Phượng Nữ giật bắn mình lên. Nàng liền đẩy tay chàng ra, ngồi thẳng dậy, vớ lấy bộ quần áo, rồi lẳng lặng đi luôn một mạch ra khỏi phòng. Thái độ bị bỏ rơi bất thần đó làm Vô Kỵ ngẩn ngơ, không ngờ được hậu quả của hành động vừa rồi. Chàng nằm một mình trong bóng tối mà nhớ lại những bộ y kinh đọc được của Điệp Cốc y tiên thì thấy âm hạch to lớn của Phượng Nữ không có gì là bất thường hết. Vậy thí cớ sao mà nàng lại có thái độ giận dỗi đến như vậy?

    Sáng hôm sau, bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc đem cháo đến cho Vô Kỵ ăn. Chàng liếc nhìn thấy các nàng vẫn nói chuyện vui vẻ, không có vẻ gì là e dè hay nghi ngại thì yên tâm. Nhưng Phượng Nữ thì chẳng thấy đâu. Tối hôm đó cũng thế, nàng không hề xuất hiện. Và nguyên cả ngày hôm sau nữa. Vô Kỵ hỏi thăm nàng thì các cô gái cho biết Phượng Nữ không được khỏe trong người nên nàng phải nằm nghỉ. Chàng ngạc nhiên không hiểu tại sao nàng lại lánh mặt chàng sau khi hai người cùng trải qua một trận làm tình mê tơi, đã điếu với nhau như thế. Chẳng lẽ nàng hổ thẹn vì đã quá táo bạo chủ động trong đêm đó? Hay là nàng giận vì chàng đã khám phá ra nàng có một âm vật to lớn lạ thường?

    Đến ngày thứ ba, vẫn không thấy bóng dáng của Phượng Nữ, thì Vô Kỵ liền nói với các cô gái:
    - Phiền các cô nói lại với chị Phượng là tôi cảm thấy đã khoẻ lại hoàn toàn rồi. Tôi xin phép rời khỏi nơi đây. Tôi muốn gặp chị ấy để ngỏ lời cám ơn.
    Nghe thế thì một cô chạy đi tìm Phượng Nữ báo tin ngay. Quả nhiên một lúc sau Phượng Nữ, vẫn trắng bóc và tuyệt đẹp trong y phục đen, bước vào phòng. Thấy nàng ra dáng vẻ bình thường làm như chưa có chuyện gì xẩy ra giữa hai người thì chàng ân cần nói:
    - Trương Vô Kỵ này rất cảm ơn của chị đã cứu giúp và săn sóc. Chắc chắn có ngày tôi sẽ trả ơn.
    Phượng Nữ nhỏ nhẹ nói:
    - Cậu đã khỏe và muốn ra đi thì tôi không giữ. Còn ân với nghĩa thì đừng nghĩ chi cho bận lòng. Chỉ mong sau này cậu nên bảo trọng. Thôi để tôi tiễn cậu ra khỏi Cổ Mộ đài này nhé.

    Sau đó Vô Kỵ theo các nàng đi vòng vo trong động đá một hồi. Đi tới cuối một đường hầm thì Phượng Nữ nói:
    - Sau bức tường đá này là thế giới bên ngoài. Ra khỏi Cổ Mộ đài là núi Chung Nam. Xuống núi băng rừng này là một thị trấn lớn, cậu có thể hỏi thăm đường lối từ đó.
    Rồi nàng lại dặn dò:
    - Cổ Mộ phái chúng tôi mai danh ẩn tích, không thích ai để ý tới. Xin cậu bảo trọng ý muốn này mà từ nay đừng nhắc đến chúng tôi và đừng đến chỗ này nữa.

    Nói xong nàng đưa mắt nhìn các cô con gái một cái. Các nàng hiểu ý, đồng thanh chúc từ giã Vô Kỵ rồi tíu tít kéo nhau đi.

    Còn lại hai người, chàng và nàng nhìn nhau. Vô Kỵ thấy nàng đứng yên lặng, da trắng toát nổi bật trên áo đen, trong xinh đẹp một cách não nùng, khiêu khích quá thì chàng động lòng. Chàng bạo dạn tiến tới nắm lấy bàn tay trong suốt của nàng mà nói khẽ:
    - Chị Phượng giận tôi lắm phải không?

    Phượng Nữ đưa cặp mắt long lanh như nước hồ thu mà nhìn chàng một hồi. Rồi nàng mím cặp môi hồng lại và lắc đầu nhè nhẹ. Vô Kỵ liền choàng tay ôm lấy thân người yểu điệu đó vào lòng. Nàng không đẩy chàng ra mà còn ngả đầu vào ngực chàng. Ôm người đẹp trong tay, lòng Vô Kỵ như bay bổng trên non tiên. Bỗng nhiên chàng thấy cặp vai thon của nàng rung động khe khẽ. Ngạc nhiên nhìn xuống thì chàng thấy mặt nàng nước mắt đầm đìa, làm ướt đẫm cả khoảng áo trước ngực chàng. Chàng hoảng kinh, nâng cằm nàng lên, run run hỏi nhỏ:
    - Chị Phượng... Chuyện gì... Tại sao...

    Phượng Nữ ngước mặt nhìn chàng, vẫn không nói một lời mà chỉ từ từ nhắm mắt lại. Hai giọt nước mắt khổng lồ ứa ra từ cặp mắt phượng, chảy lăn xuống gó má hồng. Vô Kỵ nhìn xuống khuôn mặt đầy nước mắt đó mà không dằn lòng được. Chàng nâng cằm nàng cao lên một tí nữa rồi nhẹ nhàng hôn lên đôi mắt đẫm lệ, đẹp tuyệt vời của nàng. Nước mắt mặn chát thấm vào môi chàng làm chàng cảm thấy xót xa, và trong lòng tự hỏi tại sao nàng lại âu sầu đến như vậy.

    Thốt nhiên Phượng Nữ mở mắt ra, nàng choàng cánh tay trắng nuột qua cổ chàng mà đặt cặp môi đỏ mọng trên môi chàng. Chàng hôn trả lại. Hai người lại hôn nhau, đắm đuối như đêm hôm nào.

    Vừa nút lưỡi người con gái đẹp như tiên, vừa ôm gọn trong lòng thân hình diễm tuyệt, Vô Kỵ cảm thấy lòng lâng lâng, tim đập thình thịch. Và chàng liền nổi nứng lên, con cu cương lên cứng ngắc. Được Vô Kỵ ôm sát vào người, Phượng Nữ không thể không nhận thấy miếng gân to lớn đang đội quần của chàng lên mà đẩy vào khoảng thân thể giữa hai đùi nàng. Và ngay lúc đó, tự dưng nàng lại làm một hành động táo bạo khác: nàng đưa tay xuống mà nắm chặt lấy con cu cương nứng của chàng. Được nắm cu, Vô Kỵ sung sướng đến độ chàng rùng mình luôn mấy cái. Tuy qua làn vải, nhưng chàng đã cảm thấy rõ cái mếm mại, ấm cúng của một bàn tay con gái bó chặt chung quanh con cu nóng hổi của mình. Coi đó là một dấu hiệu khiêu khích, Vô Kỵ liền làm tới luôn. Chàng nhả lưỡi nàng ra rồi cầm hai vạt áo của nàng mà giật tung qua hai bên. Tức thì một khoảng ngực trắng tinh hiện ra ngay trước mắt chàng. Hấp dẫn hơn là giữa vùng ngực đó có hai núm vú đỏ hồng, nổi bật trên hai bầu vú trắng tròn. Kích thích nhất là vài đường gân xanh, lờ mờ hiện trên hai bầu vú đó, ẩn hiện dưới làn da trong suốt.

    Dầu rằng trước đó chàng đã từng trông thấy Phượng Nữ trần truồng, lõa lồ thân thể, và dầu rằng hai người đã từng trần truồng ôm ấp nhau, trần truồng làm tình với nhau, nhưng đây là lần đầu tiên Vô Kỵ được nhìn thấy da thịt trần trụi của nàng thật gần ngay trước mắt mình, khiến cho chàng có thể hửi được mùi thơm da thịt toát ra từ hai bầu vú tròn trĩnh, trắng bóc, gợi dục đến mê hồn. Và vì thế, được tận mắt nhìn thấy bộ ngực trần của người con gái tuyệt sắc làm Vô Kỵ choáng váng, ngây ngất. Chàng liền gục mặt vào cặp vú nõn nà đó mà dấp díu, hôn hít một cách cuồng vã, như sợ rằng nó sẽ biến mất đi trong khoảnh khắc. Được hôn ngực, bú vú, Phượng Nữ bỏ cu chàng ra rồi ôm lấy đầu chàng. Nàng ưỡng ngực lên dường như muốn dâng trọn hai bầu vú trắng tinh cho chàng, dường như muốn chàng vần vũ mạnh bạo hơn trên giàn ngực trắng bóc đó. Nàng ngửa cổ, hé môi, thốt lên một tiếng rên khoái cảm, trộn lẫn với hơi thở dồn dập.

    Vùi mặt vào giữa hai bầu vú thơm tho, Vô Kỵ nghĩ ngay tới những việc mà chàng phải làm để thỏa cơn dâm nứng đã lên tới cao độ. Trước hết là phải tuột quần nàng ra cái đã. Sau đó là trò chơi đứng. Hoặc là bế xốc nàng lên, đặt lưng nàng dựa vô tường đá mà vừa nút lưỡi, vừa đụ nàng. Hoặc là xoay người nàng lại, đẩy cho nàng chổng mông, chống tay lên tường đá, vừa đưa tay ra trước nắn vú vừa đụ từ đằng sau. Y hệt như những hình vẽ các cảnh giao hoan dâm tục trên vách đá trong đường hầm ở Quang Minh đỉnh vậy. Mới mường tượng ra cảnh sẽ làm tình với Phượng Nữ như thế nào là Vô Kỵ đã cảm thấy được cái cực khoái mà chàng sẽ đạt được với thân hình cẩm thạch tuyệt đẹp của nàng rồi. Mà lần này là giữa ban ngày, thấy rõ mồn một đấy nhé! Lần trước là nàng chủ động, lần này tới phiên chàng đạo diễn. Và chắc chắn lần này, với sự đồng tình của Phượng Nữ, chàng sẽ làm cho nàng đạt tới cực đỉnh một cách sướng khoái hơn nữa. Nghĩ tới đó là con cu chàng đã cương lớn tới mức tối đa rồi.

    Bất ngờ Phượng Nữ đẩy chàng ra. Nàng lùi lai, một tay kéo áo che ngực, một tay lần vào hốc đá mà bấm nút. Tức thì cửa động xục xịch mở ra. Nàng nghẹn ngào nói:
    - Thôi... Đi mau... Đi...

    Vô Kỵ ngỡ ngàng trước sự thay đổi nhanh chóng như vậy. Chàng tiến tới nắm lấy tay nàng thì nàng bặm môi dí lòng bàn tay vào ngực chàng một cái. Một luồng nội lực nhu hòa, mát lạnh đẩy người chàng ra xa liền. Vô Kỵ nhận ngay ra đó là nội công thâm hậu của Cửu Âm chân khí, cực kì sung mãn, không kém gì Cửu Dương thần công của chàng. Chàng lại định bước gần tới nàng thì nàng lùi thêm một bước nữa mà thổn thức nói, giọng nghe tiếng được tiếng không:
    - Làm ơn... Đi...
    Vẻ nhất quyết mà lại đau thương của Phượng Nữ làm Vô Kỵ không dám cưỡng lời. Chàng vội lùi bước ra ngoài. Vừa ra khỏi cửa động là chàng đã thấy nó nặng nề khép lại ngay. Chàng vội kêu lên:
    - Chị Phượng!

    Nhưng thoáng một cái là hình dáng tuyệt trần của người con gái trắng nuột trong bộ đồ đen tuyền với cặp mắt đẫm lệ đã bị che khuất sau tảng đá rồi. Chàng thẫn thờ đứng nhìn theo, đầu óc phân vân, bất định, không hiểu tại sao nàng lại có vẻ đau khổ đến như thế.

    Cái đau đớn của nàng có liên quan gì tới Cổ Mộ phái và bệnh đồng tình luyến ái? Tới luyện tập Ngọc Nữ Tâm Kinh và Cửu Âm chân kinh? Tới dâm tính ham làm tình với nam phái hay bộc phát bất ngờ và Trương Vô Kỵ, người đàn ông thứ hai được sống trong Cổ Mộ đài? Tới tình yêu với các cô gái thân cận và tình dục với người đàn ông hiếm hoi trong đời nàng?
    Lòng dạ uẩn khúc của Phượng Nữ có ai mà hiểu thấu được không?

    Một lúc sau, chàng nhìn quanh thì thấy mình đang đứng giữa một khoảng rừng rậm thâm u, cây cối chằng chịt, kín mít. Nếu không biết trước mặt là một cửa động thì không ai có thể ngờ được đây là đường vô Cổ Mộ đài. Đúng như Phượng Nữ nói, quân Mộng Cổ có đem đại quân tới đây mà lục xét cả núi Chung Nam này thì ngàn năm chúng cũng không thể tìm thấy được gì. Chàng lần mò đi theo hướng dốc xuống núi một chặng thì gặp phải một khoảng đất trống rất lớn rộng có nền móng nhưng ngổn ngang những cột gỗ, ngói gạch tan hoang. Chàng nhớ ra, theo lời kể của Phượng Nữ, đây chính là Trùng Dương Cung của Toàn Chân giáo phái đã bị quân Nguyên tàn phá san bằng từ lâu chứ không sai. Đứng nhìn cảnh hoang tàn, Vô Kỵ thở dài một cái buồn bã, xót cho số phận của đất nước đang nằm trong tay giặc, rồi quay người đi luôn.

    Chàng bước theo con đường mòn xuống gần chân núi thì chợt nghe tiếng quyền kiếm vang lên vù vù sau ven rừng. Chàng liền phi người ngay tới hướng đó thì thấy có ba người đang quần thảo với nhau một cách kịch kiệt: hai người đàn ông bắt nạt một cô con gái. Vừa thấy cảnh đó là Vô Kỵ vừa mừng rỡ, vừa tức giận.

    Chu Chỉ Nhược đang bị hai lão già Huyền Minh vây đánh dữ dội.

    (Hết Phần 48 ... Xin mời đón xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 18 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!









    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  9. #49
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 49) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 49: Phần Cuối - Đoạn 18

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.







    Chu Chỉ Nhược trong tay cầm hai con dao ngắn tỉ đấu với Huyền Minh nhị lão, tuy cô thế và bị hai lão già vây đánh nhưng không có vẻ lép vế. Nàng múa dao cẩn mật, hai lưỡi thần quang li hợp, bảo vệ mình một cách chặt chẽ, nhưng thỉnh thoảng vẫn có thể ra một chiêu chuẩn độc khiến hai lão phải tránh né ngay. Đường dao của nàng vững vàng, mạnh bạo, mỗi lần vung ra là kiếm phong vù vù, kiếm quang lấp lánh, khiến hai lão già không sao tới gần nàng được. Tài nghệ như thế quả thật hiếm có, thật không hổ danh đệ tử độc đáo của Diệt Tuyệt sư thái của phái Nga Mi.

    Huyền Minh nhị lão ít khi nào hợp nhau mà tấn công một ai bao giờ. Hai lão đã là đệ nhất cao thủ của võ lâm Trung nguyên nên đối thủ của hai lão thường là dưới cơ hoặc hiếm lắm chỉ mới ngang tay. Vì thế mà khi động thủ, chỉ cần một trong nhị lão ra tay là kềm chế được đối phương ngay. Chỉ khi nào gặp địch thủ quá mạnh hai lão mới hợp lực với nhau mà hạ đối thủ, và điều này rất hiếm trong cuộc đời ngang dọc giang hồ của Huyền Minh nhị lão. Nhưng hôm nay hai người lại cùng nhau tấn công Chỉ Nhược vì hai lí do. Thứ nhất là võ công của Chỉ Nhược tinh kì, cao diệu; hai tay sử đao tương hợp với nhau, công thủ đều hòa, mỗi lần ra chiêu là vững chắc, khí lực dồi dào, biến hoá vô chừng khiến cả hai khó mà chế ngự nàng ngay cho được. Thứ hai là hai lão muốn đánh bại nàng một cách nhanh chóng, bắt sống nàng ngay, nên không muốn kì kèo, dây dưa.
    Thật ra chính Triệu Minh đã ra lệnh hai lão phải tìm cho ra Chỉ Nhược. Và nàng còn nói riêng với hai lão là có thể Chỉ Nhược đang nắm trong tay một bí kíp võ công thượng thừa, thất truyền đã lâu trên võ lâm giang hồ. Võ điển nào thì nàng chẳng cho biết, nhưng bắt được Chỉ Nhược mà tra hỏi thì tất sẽ ra ngay. Nghe nói tới bí kíp võ công là hai lão khoái quá, cố công truy kiếm Chỉ Nhược khắp nơi, và đoán chắc là nàng sẽ lần về núi Nga Mi nên hai lão ngày đêm rình rập đón đường. Quả nhiên hai lão bắt gặp Chỉ Nhược lẩn trốn dưới núi Chung Nam. Qua vài hiệp đấu, hai lão thấy rõ ràng võ công nàng tăng tiến mau lẹ, khác hơn xưa rất nhiều. Vậy là Triệu Minh đã nói đúng, Chỉ Nhược đang thủ trong người một bảo điển và có lẽ cũng đang luyện tập theo võ thuật thượng thừa trong đó nên mới có thân thủ thần kì, tuyệt diệu như vậy. Do đó hai lão cùng bảo nhau phải bắt Chỉ Nhược và ép nàng đưa ra bí kíp mới được.

    Khi Vô Kỵ chạy đến thì không biết hai lão đã giao đấu với Chỉ Nhược bao lâu rồi, nhưng xem chừng thì có vẻ hai lão đang gấp rút nỗ lực hạ nàng cho xong chuyện. Vì thế nên hai lão liền sữ dụng Huyền Minh thần chưởng cùng một lúc. Chỉ Nhược thấy hai lão múa chưởng mù mịt, tự dưng mình mẩy lạnh ngắt thì biết hai lão đã trổ tuyệt nghệ ra rồi. Nàng ngấm ngầm hoảng sợ, nhưng vẫn bình tĩnh phóng dao múa kiếm, tung hoành ngang dọc, bí ảo khôn lường. Hai lão già thấy nàng một mình mà vẫn không nao núng, ra dáng đúng là một cao thủ võ lâm thì thầm khen cho tài nghệ đáng sợ của nàng.

    Lộc Trượng Khách bực dọc phóng luôn hai chưởng vào chân nàng. Trong khi đó Hạt Bút Ông lẻn ra sau lưng chờ khi nàng tung ngưòi lên tránh thì lão liền bồi luôn hai chưởng lên vai nàng. Làm như có mắt sau lưng, Chỉ Nhược không quay người mà lại xoay mũi dao đâm ngược ra sau khiến lão phải vội vàng thu tay lại. Lộc Trượng Khách lừa thế nhẩy tới nắm lấy tay nàng để cướp dao thì Chỉ Nhược bung bàn tay phải ra, tức thì ngọn đoản đao xoay tít như cái chong chóng trong gang bàn tay nàng. Nàng liền đưa bàn tay ra lấy cái “máy chém” đó lên đỡ làm Lộc Trượng Khách kinh ngạc lui vội ra xa. Thế võ lạ lùng của Chỉ Nhược - con dao sắc bén quay vù vù như cái bánh xe trong lòng bàn tay nàng - xuýt tí nữa cắt đứt mấy ngón tay của lão. Hạt Bút Ông thấy Lộc Trượng Khách lui ra thì lão sấn tới. Chỉ Nhược liền bung tay trái còn lại ra, tức thì cái “máy chém” thứ hai xoáy luôn vào ngay trước ngực lão khiến lão vội thắng người lại. Nhưng con dao đã cắt hai đường dài trên áo trước ngực lão rồi, thiếu một tí là đâm thủng bụng. Hai lão định thần nhìn lại thì thấy sở dĩ hai con dao ngắn xoay tít trên lòng hai bàn tay nàng là do mấy ngón tay liên tiếp đưa đẩy con dao một cách nhanh lẹ, khiến chúng quay vù vù như hai chong chóng, rất dũng mãnh, trông thật đáng sợ. Công phu kì lạ và đẹp mắt đó quả thật hai lão chưa từng thấy bao giờ. Và cái lợi hại của nó thì hai lão vừa mới nếm xong.

    Chỉ Nhược đứng đó, mặt ngọc da hồng, dáng điệu mảnh mai, hai tay đưa lên qua lại với hai chong chóng giống như một vũ nữ đứng múa với hai đoá hoa vậy. Dáng điệu của nàng lúc đó trông thật là xinh đẹp. Lộc Trượng Khách nhìn thấy người con gái mặn mà như thế thì lão nổi máu dâm thần. Lão chợt nhớ tới có một thời lão đã si mê Chỉ Nhược, và đã ép nàng để lão hãm hiếp một chập kinh hồn. Rồi ngay sau hôm đó lão còn bắt nàng, lột hết quần áo và trói nàng căng bốn tay chân ra, làm nhiều trò bạo dâm trên thân thể trần truồng của nàng nữa. Những thú vui dâm dật như vậy, nhất là với người con gái xinh đẹp như Chỉ Nhược thì suốt đời chẳng bao giờ lão quên. Nghĩ tới đó là con cu của lão tự dưng dật dật lên mấy cái. Lão cả mừng vì tưởng mình đang lên cơn nứng. Nhưng rồi con cu của lão vẫn sìu sìu, chẳng ngóc đầu lên được. Lão đành phải thở dài, thất vọng.
    Hoá ra bộ phận sinh dục của Lộc Trượng Khách đã bị Phạm Dao thọc nát tại chùa Vạn Pháp, khiến nó chỉ còn dùng được trong một việc là đái vặt mà thôi, chứ còn việc đụ đéo thì đã tiêu ma rồi. Lão chữa chạy mãi mà vẫn không khỏi, nhân sâm, thánh dược cũng không làm sao cho co cu nhổng lên và cương cứng cho được. Cuộc đời dê xồm, đụ gái của lão do đó mà mất hứng đi gần hết, không còn vui thú gì nữa. Trên đời này đâu có ai mà có thể vui sướng dâm tình với một con cu ủ rũ bao giờ? Vì thế mà lão chỉ còn một tí hứng thú chơi trò đồng tình luyến ái, cho sư huynh lão là Hạt Bút Ông chơi vào đít mà thôi. Coi như mất hơn nửa đời người. Việc này làm lão hận Pham Dao lắm. Nhiều lần lão định lên Quang Minh đỉnh tìm Phạm Dao để trả thù, nhưng rồi lại không dám, vì tổng đàn Minh giáo có nhị sứ, tứ vương, ngũ tảng nhân trấn phò, bao nhiêu là cao thủ đông đảo, nên lão sợ chỉ bị đánh bại, nếu không bỏ mạng thì tất cũng phải bỏ chạy một cách nhục nhã mà thôi.

    Thấy Chỉ Nhược sử dụng một tuyệt nghệ lạ lùng dùng hai đoản đao làm hai cái chong chóng xoay tít trong tay để công thủ thì hai lão nhìn nhau một cái rồi cùng gật đầu. Thì ra tuy gặp Chỉ Nhược biểu diễn một thế võ lạ đời làm hai lão túng thế nhất thời, nhưng là tay thượng đẳng trong võ lâm, hai lão đã có cách chống lại ngay. Hai lão cúi xuống lượm những viên đá chung quanh mà liên tiếp búng vào người nàng. Chỉ Nhược liền vòng tay lên xuống, đưa đẩy hai chong chóng qua lại một cách nhanh nhẹn mà đẩy bắn những viên sỏi ấy bay đi mất. Tiếng vù vù của những viên đá bay tới lẫn với những tiếng linh kinh, leng keng của những viên đá bắn đi tứ tung vang lên không ngớt. Cả chục viên đá trong chốc mắt bắn tới mà chẳng viên nào đụng được tới người nàng. Bỗng nhiên hai lão quát lên một tiếng rồi mỗi người cùng ném hai cục đá to bằng trái cam vào người nàng, khí thế vô cùng mạnh bạo đến nỗi tiếng vang lộng lên như tiếng gió hú. Chỉ Nhược đang thuận thế liền đưa hai tay ra, dùng hai chong chóng mà gạt chúng đi luôn. Hai tiếng bôm bốp nổ lên chát chúa, bốn năm cục đá lớn bị chém nát tan tành, nhưng cùng lúc đó sức mạnh của chúng cũng đã đẩy bắn hai đoản đao văng khỏi tay nàng bay đi mất ngay.

    Hai lão ra tay mạnh bạo, chỉ trong một thế nháy mắt là đã tước mất đoản đao trong tay Chỉ Nhược thì hai lão cùng tung chưởng nhào tới gần nàng liền. Tuy kinh hãi vì mất vũ khí nhưng Chỉ Nhược vẫn không nao núng mà vẫn bình tĩnh đưa tay ra tiếp chưởng với hai lão già luôn. Chỉ nghe “suỵt” một cái là bàn tay nàng chạm đến tay của hai lão rồi. Thì ra chưởng phong của ba người đụng vào nhau là tiêu tan hết, không thấy tăm hơi gì nữa. Hai lão già thấy Chỉ Nhược nhanh nhẹn ra tay tiêu giải nội kình của mình một cách điêu luyện thì hai lão không khỏi thầm khâm phục nội công thâm hậu của nàng. Một mình nàng giao chiến với hai lão mà không lộ vẻ gì là thất thế, rồi lại còn tay không đối chưởng với hai lão một cách cương cường. Rõ ràng nàng đã tập luyện được một công phu thượng thừa, tài năng này xứng đáng là tay đối thủ đáng kể của Huyền Minh nhị lão.
    Chỉ Nhược ra tay đối chưởng hoá giải hết kình phong của hai lão già thì bỗng nhiên thấy tay mình dính chặt vào tay của hai lão. Nàng vận sức hai ba bận nhưng vẫn không sao rút được tay về. Nàng kinh hãi nhìn lên hai bộ mặt gian xảo của hai lão già thì đã thấy kình lực mạnh mẽ từ tay hai lão cuồn cuồn tuôn vào người mình. Nàng liền tụ khí ra lòng bàn tay để chống đỡ. Thừa cơ hai tay nàng bị dính cứng, hai lão liền dùng hai tay còn lại, mỗi người một bên, đánh lén vào hai bên sườn nàng. Chỉ Nhược cảm thấy mình mẩy lạnh ngắt, lảo đảo muốn ngã lăn xuống đất. Hai lão già cả mừng, hú lên một tiếng thắng trận thật lớn như kêu ai đó rồi định bồi thêm một chưởng nữa vào người nàng, trước khi nàng ngã xuống. Sở dĩ hai lão phải ra tay một cách bá đạo như thế, hai đàn ông ăn hiếp một con gái, không nương dè, vì hai lão thấy rõ Chỉ Nhược là một đối thủ hiếm có trong đời, không thể nhân nhượng được.

    Ngay lúc đó, bỗng có một người nhẩy tới đỡ lấy người nàng. Người đó là Vô Kỵ. Một tay chàng ôm lấy cái eo thon của Chỉ Nhược, một tay thì đưa ra tiếp luôn cả hai chưởng của Huyền Minh nhị lão nghe đến một tiếng bùng thật lớn. Hai lão già chợt thấy tay mình nóng hổi, rồi có một sức mạnh như hải thần đẩy luôn hai lão ra xa. Hai lão trợn mắt nhìn lên thấy Vô Kỵ, không ngờ chàng từ đâu mà lại bất ngờ xuất hiện ngay lúc này, y hệt như lần trước ở chùa Vạn Pháp chàng như phi tướng quân nhẩy vào phòng giam cứu Chỉ Nhược. Vô Kỵ đẩy hai lão ra xa rồi liền nhẹ nhàng đặt Chỉ Nhược xuống. Nàng thấy chàng thì chỉ mỉm cười một cái là máu ứa từ trong miệng ra, người run lẩy bẩy. Vô Kỵ vội đặt tay lên lưng nàng, truyền Cửu Dương chân khí sang giúp nàng chống lại với cơn lạnh của Huyền Minh thần chưởng. Cùng lúc đó, chàng lại cảm thấy Chỉ Nhược cũng đang vận khí tự chữa, trục xuất hơi lạnh ra. Khí lực trong người nàng mát lạnh, uy mãnh, tuy không bao la bằng nhưng lại y hệt như khí lực Cửu Âm chân khí trong người của Phượng Nữ vậy. Mà khí lực này lại tương hợp với Cửu Dương chân khí của chàng chứ không chống lại một tí nào. Chàng yên tâm biết là với hai người cùng vận công một lúc thì Huyền Minh chân khí không thể còn làm hại Chỉ Nhược được nữa.

    Tuy có ngạc nhiên trước sự xuất hiện bất ngờ của chàng, nhưng Huyền Minh nhị lão thấy Vô Kỵ chỉ rảnh một tay, không thể di động được thì liền nhào tới tấn công chàng ngay. Vô Kỵ biết rõ thế bất lợi của mình, nhưng chàng không hề lộ vẻ lúng túng mà vẫn tiếp tục ra sức dồn hết chân lực vào người Chỉ Nhược. Chàng chờ cho hai lão già bay tới gần là chàng đưa thẳng chân ra, dí đầu ngón chân xuống sâu dưới đất rồi vẽ mạnh một nửa vòng tròn. Tức thì một luồng đất cát bị bơi lên, bắn ngay vào người hai lão. Hai lão già đang nhào tới rất gấp thì bỗng dưng bị cát đá văng tới mù mịt, rào rào như một trận mưa đá vậy. Nếu trúng vào mà không bị thương tích trầm trọng thì cũng bị tróc da chảy máu. Hai lão hoảng quá, vội dừng gấp lại rồi rút khí giới ra mà múa kín mít, che chở thân mình. Vô Kỵ liền khều chân một vòng nữa, đất đá lại văng lên ào ào, khí thế mạnh mẽ hơn lần trước rất nhiều. Huyền Minh nhị lão không thể an nhiên được. Hai lão lùi lại mấy bước, Hạt Bút Ông thì múa bút vi vút, Lột Trượng Khách thì khua hổ đầu câu ào ào, không cho một hạt đá nào đụng tới mình. Vô Kỵ dùng chân khua đá bắn cát càng mạnh thì hai lão múa khí giới càng hăng. Chẳng bao lâu dưới chân Vô Kỵ biến thành một lỗ trũng vòng tròn, đất đá mù mịt.

    Nhưng Vô Kỵ dùng chân bắn cát một hồi thì đất đã sâu tới khu đá xanh cứng rắn, khiến chàng không thể tiếp tục bắn đá một cách hữu hiệu được nữa. Hai lão già biết thế nên cũng mừng thầm, chỉ chờ cho chàng ngừng chân là hai lão sẽ nhào tới dần cho chàng một trận nhừ xương. Vô Kỵ lo lắng, nhưng chàng cũng không muốn rút tay ra khỏi lưng Chỉ Nhược vì chàng biết chỉ trong một chốc thôi, tất cả Huyền Minh chân khí trong người nàng sẽ bị Cửu Dương chân khí hợp với khí công của nàng trục xuất ra hết. Chàng đang băn khoăn thì đã thấy hai lão già hùng hổ nhẩy tới tấn công, một lão thì đâm bút, một lão thì móc câu, đâm thẳng vào người chàng, khí thế rất là dữ dằn.

    Phân vân chưa biết phải đối phó với khí giới của hai lão ra sao thì chàng thấy Chỉ Nhược nhét vào tay chàng một vật rồi khẽ nói:
    - Đại ca dùng chúng để chống trả hai lão già này đi.

    Vô Kỵ nhìn xuống thấy đó là sáu miếng Thánh Hỏa lệnh thì mừng rỡ vô cùng. Chàng liền ném hết sáu cái vào người hai lão luôn. Sáu miếng hoả lệnh vù vù bay đi, khí thế rất là dũng mãnh, lao tới người hai lão. Đang bay giữa chừng thì hai miếng đầu tiên chuyển hướng, thay vì bay vào ngực lão này thì lại bay vào ngực lão kia. Hai miếng khác cũng chuyển hướng, nhưng giữa đường lại đụng nhau trên không nghe cái “keng” thật lớn rồi bắn lại hướng cũ phi thẳng vào đầu hai lão. Hai miếng sau cùng đụng xuống đá xanh dưới đất, dội lên nghe cái “binh” bắn chéo vào chân Huyền Minh nhị lão. Cả sáu miếng bay đi bay lại, lung tung loạn xạ, lên xuống ngang dọc, bốn phương tứ tán, vậy mà rốt cuộc đều nhằm cả vào người hai lão mà phi tới.

    Hai lão hoa mắt lên, nhưng không vì thế mà đứng yên chịu trận, vì dầu sao hai lão cũng là đệ nhất đẳng trong võ lâm giang hồ chứ nào phải tay vừa. Hai lão đều nhẩy lên để tránh miếng thánh hoả lệnh bay dưới chân, nghiêng người để tránh miếng hoả lệnh phóng tới ngực và đồng thời dùng bút, câu để gạt miếng hoả lệnh phi vào đầu. Huyền Minh nhị lão sử một thế võ là hoá giải ngay sáu tấm thẻ bài. Ngờ đâu bốn chiếc thẻ mà lão tránh được lại bất ngờ chuyển hướng đụng vào nhau, và sau một tiếng “leng keng” là chúng bật tung đi chiều khác. Hai miếng thì quay trở về tay Vô Kỵ, hai miếng thì đánh trúng vào người hai lão già làm hai lão ngã lăn ra, rồi cũng bay trở về tay chàng. Còn hai miếng mà hai lão gạt đi cũng xoay chiều trở về tay Vô Kỵ luôn nữa. Vô Kỵ thu phóng thánh hỏa lệnh một cách thần kì - sáu miếng bay ra đả thương đối phương rồi đều bay trở về nằm yên trong tay chàng - chỉ một chiêu thôi là đã hạ được Huyền Minh nhị lão ngay rồi.

    Hạt Bút Ông vì người to lùn nên bị một miếng hoả lệnh đánh trúng ngay giữa miệng, làm gẫy hai cái răng, máu ứa ra không ngừng. Lão vừa ôm miệng, vừa thấy đau nhức, vừa thấy tức giận vô cùng. Thì ra lúc trước lão đã bị Phạm Dao đá cho một phát làm rụng hai cái răng cửa, chỉ còn lại hai cái răng nanh nên lão quí nó hơn vàng. Vốn là dân nhậu, và tuổi đã già, không có răng thì làm sao mà nhai thịt mớm mồi, nên sau khi mất hai cái răng lúc trước, lão ăn uống rất cẩn thận, tránh xương xẩu và thức ăn cứng để bảo vệ những cái răng quí giá còn lại. Bây giờ bị gẫy hết luôn, móm xọm, thì còn gì là hứng thú bợm nhậu trên đời này nữa. Gẫy hết răng mà lão coi như đời mình đã tàn kể từ nay rồi.

    Lộc Trượng Khách người cao lớn nên bị hỏa lệnh quét ở phần dưới trúng vào ngay giữa háng. Lão bỏ rơi cái hổ đầu câu, nhăn mặt mà ôm dái, đau thốn đến toát mồ hôi. Con cu của lão vốn đã bị bầm dập nay thì không còn thịt thà, gân guốc gì nữa. Hồi nãy khi thấy dáng người xinh đẹp của Chỉ Nhược thì lão nhớ tới cuộc hành dâm đầy hứng thú với nàng. Và điều đó làm lão nổi cơn dâm, con cu của lão nổi nứng, ngọ ngoậy muốn nhổng lên nhưng rồi cũng kéo cờ rũ không sao căng được. Dầu sao đó cũng là một dấu hiệu tốt, cho thấy lão vẫn còn có một hi vọng mong manh phục hồi cuộc sống một thời dê xồm xa xưa. Nhưng bây giờ thì hi vọng đó cũng xìu như con cu của lão, vì rõ ràng cái cảm giác từ háng đã đổi thành đau nhức tới tê bại. Lão không còn có cảm giác từ cu dái nữa. Mất hoàn toàn. Và đời lão coi như cũng mất theo luôn.

    Vô Kỵ ra một chiêu tinh kì đã đả thương ngay Huyền Minh nhị lão. Đó là vì chàng đã sử dụng võ công tới từng thứ bảy của Càn Khôn Đại Nã Di tâm pháp. Thế võ rất tinh vi, biến hoá, đươc tính toán chi li không sai vào đâu được. Nên nhớ là lúc trước, ngay cả Tạ Tốn lẫn Kim Hoa bà bà võ công nhất nhì trong Tứ Đại Pháp Vương của Minh giáo mà cũng phải bị khuất phục ngay bởi chiêu thế của Tam sứ Ba Tư, mà võ công của ba người đó chỉ tới mức thứ nhất của Đại Nã Di tâm pháp mà thôi. Tuy tài năng của Huyền Minh nhị lão có cao hơn Tạ Tốn và Kim Hoa bà bà một mức đấy, nhưng vẫn không thể cự được với võ công tối cao của Minh giáo Ba Tư được. Hơn nữa, hai lão bị đả bại ngay sau chiêu đầu là vì hai lão khinh địch, cứ tưởng Vô Kỵ bị dính vào người Chỉ Nhược thì chàng không thể còn lợi hại như xưa. Mà với võ công như xưa thì làm sao chàng có thể chống lại với cả hai lão tấn công một lúc cho được?
    Bỗng nhiên có một tiếng nói thánh thót vang lên:

    - Trương công tử vẫn mạnh khỏe đấy a?

    Vô Kỵ nhìn sang thì mừng rỡ khi thấy Triệu Minh mặt mày tươi sáng, dáng người đep đẽ, đang ngồi trên lưng ngựa mà toe miệng cười nhìn chàng, trông rất xinh.

    Vừa mừng một cái là chàng cảm thấy bồi hồi ngay. Triệu Minh xuất hiện trước mặt, xinh tươi, rạng rỡ, diễm lệ, môi mím cười, hai mép cong lên rất đáng yêu; nhìn thấy nàng là tim Vô Kỵ chợt nhiên đập lên rất mạnh. Lần nào cũng vậy. Hồi nãy khi gặp lại Chỉ Nhược, chàng cũng có vui mừng đó, nhưng đâu có rung động, ngây ngất như với Triệu Minh đâu? Chẳng phải vì Triệu Minh xinh đẹp hơn Chỉ Nhược, vì hai nàng đều hương sắc ngang nhau, mỗi người một vẻ. Chẳng phải vì Triệu Minh tài giỏi gì hơn Chỉ Nhược, vì rõ ràng võ công Chỉ Nhược cao siêu hơn Triệu Minh nhiều lắm. Mà cũng chẳng phải vì Triệu Minh quyền quí hơn Chỉ Nhược, vì Vô Kỵ chẳng coi chức tước là cái gì cả. Chắc chắn là ở Triệu Minh có một cái gì đó rất là hấp dẫn, đã làm chàng mê muội một cách thầm kín mà lại mạnh mẽ vô chừng. Phải chăng là Vô Kỵ - như bao thằng đàn ông con trai lúc nào cũng ham của lạ - say sưa, vương vấn Triệu Minh là vì chàng chưa bao giờ được làm tình với nàng, trong khi với Chỉ Nhược thì hai người đã trải qua biết bao cuộc giao hoan, như hai vợ chồng rồi? Chưa được bẻ khoá bước vào động đào thì con người si tưởng kia vẫn còn đứng ngoài cửa động mà say mê, mơ mộng cho viễn tưởng đâm thọc vào lỗ động đào và bẻ hái, cắn vào trái đào thơm.

    Chàng định cười chào Triệu Minh nhưng liền sau đó chàng đổi ý ngay. Mặt chàng trở nên lạnh lùng, tim chàng biến thành chai đá khi chàng nhớ tới những hành động ác hiểm mà Triệu Minh đã làm trên hải đảo: nàng đã giết Linh Nhi, hại Chỉ Nhược, hạ độc mọi người để cướp Đồ Long đao và Ỷ Thiên kiếm, sau đó còn sai người gia hại nghĩa phụ chàng là Tạ Tốn và đánh chàng tới trọng thương. Nghĩ tới đó, chàng lại căm tức, mặt lạnh như tiền, hỏi lại:
    - Triệu cô nương còn mặt mũi nào mà gặp tôi nữa. Cô đã làm bao nhiêu điều gian ác mà vẫn chưa buông tha cho chúng tôi hay sao?
    Triệu Minh ngạc nhiên, mở lớn mắt lên nói:
    - Công tử nói cái gì mà xấu xa... cái gì mà gian ác?
    Thấy Vô Kỵ chỉ cười khẩy không thèm trả lời thì nàng hỏi tiếp:
    - Có phải Chu cô nương nói những điều không xấu về tôi phải không?
    Vơ Kỵ tức giận đáp:
    - Chu cô nương không có tâm địa gian ác và tàn nhẫn như cô để mà nói xấu người khác đâu. Tôi hỏi cô tại sao cô lại ra tay giết chết Linh Nhi như vậy?
    Triệu Minh la hoảng:
    - Ai... Ai nói tôi giết chết Linh Nhi? Công tử nói thế thì có có bằng chứng gì không?
    Vô Kỵ trề môi nói:
    - Cô có tài dàn dựng những hành động và mưu chước đen tối và giảo quyệt. Làm sao mà ai có bằng cớ cho được.
    Triệu Minh nghiêm mặt nói:
    - Trương công tử, nếu công tử không trông thấy tận mắt thì xin công tử chớ...
    Vô Kỵ ngắt lời nàng:
    - Đồ Long đao và Ỷ Thiên kiếm cũng do cô cướp đi mất. Cái đó tôi không nói làm gì. Nhưng rồi cô còn cho hai lão già này đả thương nghĩa phụ tôi và đánh tôi đến trọng thương nữa. Cô cũng còn chối nữa ư?
    Triệu Minh mặt tái xanh, mím môi nói:
    - Ôi chao, công tử tin rằng tôi đã làm những việc tồi bại đó hay sao?
    Vô Kỵ cười gằn:
    - Tất cả mọi người đều bị cô hãm hại để cô cướp của rồi trốn thoát. Nếu không phải cô thì còn ai?

    Bỗng nhiên Triệu Minh xoay mặt qua hỏi Chỉ Nhược:
    - Chu cô nương nghĩ sao? Cô có đồng ý với Trương công tử là tôi đã chủ mưu là những việc này hay không?
    Chỉ Nhược từ từ đứng dậy. Nàng lạnh lùng nói:
    - Tôi không biết những chuyện xấu xa gì đã xẩy ra trên hoang đảo. Ngay cả những chuyện vui sướng xẩy ra trên chiếc tàu của Minh giáo Ba Tư. Và nếu tôi biết tôi cũng không muốn nói ra làm gì.

    Nói tới câu cuối cùng thì nàng gằn lên từng tiếng và đưa mắt chăm chăm nhìn vào mặt Triệu Minh, như thách thức, như mỉa mai.

    Triệu Minh biết ngay ra Chỉ Nhược ám chỉ chuyện gì. Đó là chuyện nàng lần đầu tiên trong đời đã hiến thân cho tên mọi da đen Phi Châu sứ, cho hắn thỏa sức hành lạc trên thân thể trần truồng của nàng, và lúc đó nàng cũng buông theo tình dục mà sung sướng mút bú con cu đen dài, to lớn của hắn trong một khoảng thời gian dài. Cuộc hành dâm đó xẩy ra sau khi nàng và hắn lần thứ nhất đã cùng làm tình với nhau một cách man dại trên Linh Xà đảo và đã để lại trong người nàng một cảm giác cực khoái không bao giờ phai mờ bởi một bộ phận sinh dục kinh khủng, có một không hai trên đời. Và cũng chính vì cái cảm giác cực khoái từ một thân thể to lớn, đen thui, bóng lưỡng đó mà Triệu Minh đã một lần nữa khuất phục, hiến mặc cho tên mọi da đen hưởng thụ trên người nàng, và lúc đó chính nàng cũng đã lần đầu tiên say sưa đón nhận khúc củi đen thui của hắn trong miệng để tìm một cảm giác mê man mà nàng không bao giờ quên trong đời. Tất cả hành động dâng hiến và chấp nhận đó, giữa nàng và tên da đen, đã xẩy ra lần thứ nhì trong phòng của nàng trên con tàu của Minh giáo Ba Tư. Chỉ Nhược đã chứng kiến cảnh dâm tục đó và đã cảnh cáo sẽ nói ra cho mọi người biết, nhất là Vô Kỵ, nếu Triệu Minh vọng động, thất thố điều gì với nàng.

    Triệu Minh đỏ mặt lên, nửa vì thẹn thùng, nửa vì tức giận. Thẹn thùng vì nàng nhớ lại những màn làm tình cuồng dâm mà nàng không cưỡng lại được giữa nàng và tên cốt đột da đen gớm ghiếc, dơ dáng dạng hình. Thẹn thùng vì những lần giao hoan kinh khủng đó vẫn là một ám ảnh thầm kín trong trí óc nàng suốt ngày đêm. Tức giận vì nàng đã bị Chỉ Nhược bắt chẹt vào cái nhược điểm của mình, không thể lớn tiếng bào chữa trước mặt mọi người. Tức giận vì một người thông minh, lanh lẹn như nàng mà phải mắc nghẹn, nhất thời không nói được một lời. Nàng nhìn quanh thấy Vô Kỵ đang nhìn mình với ánh mắt đầy nghi kị và hai lão Huyền Minh đang đứng sớ rớ thì nàng ngập ngừng chưa biết phải phân trần ra sao.

    Vô Kỵ bèn nói:
    - Bây giờ chúng tôi có việc phải đi ngay. Nhưng chuyện đâu còn có đó. Sau này Vô Kỵ tôi chắc chắn sẽ tới tìm gặp Triệu cô nương mà nói chuyện phải trái.

    Rồi chàng quay người nắm tay Chỉ Nhược mà bỏ đi luôn. Triệu Minh lớn tiếng gọi với:
    - Trương công tử hãy chờ tôi nói vài điều...
    Nhưng Vô Kỵ vẫn lẳng lặng dìu Chỉ Nhược bước đi. Không nói một lời mà cũng không thèm dừng nửa bước.

    Triệu Minh nhìn theo bóng chàng bằng một con mắt tức tối, u uất. Mới gần đây hai người còn mặn mà, tình tứ với nhau, vậy mà bây giờ chỉ còn là thù hằn, oán ghét. Đôi môi xinh tươi, lúc nào mép cũng cong lên bây giờ mím chặt lại. Hành động phũ phàng, bất chấp lí giải của chàng không làm nàng đau lòng cho lắm. Vì như Vô Kỵ nói, chuyện đâu còn có đó, nàng có phải là hung thủ hay không sự thật rồi cũng sẽ phơi bày mà thôi. Triệu Minh này đâu phải là người dễ bị người khác cho vào rọ? Cái sót xa ở đây là chứng kiến cảnh Vô Kỵ ân cần, gần gũi với một người con gái khác ngay trước mặt mình, không thèm biết đến nàng là ai. Cái thái độ bỏ rơi của chàng và cái tình cảm bị bỏ rơi của nàng làm Triệu Minh chịu đựng không nổi. Ôi tình yêu - phải chăng là tình yêu? Cái tự ái của một ngưòi con gái trẻ đẹp và thông minh, cái tự kiêu của một quận chúa quyền uy, hình như không còn là gì – Không, hình như đó là tất cả những gì làm cho nàng cảm thấy chua sót - trước mối tình của chàng và nàng. Hình như một người nào đó đã nói: cái đau khổ của một tình yêu là bị làm ngơ, bị ruồng bỏ. Và Triệu Minh đang ở trong tình trạng này. Triệu Minh ghì cương giữ ngựa không rượt theo Vô Kỵ. Có lợi gì không, và có nên không, nếu nàng chạy theo để trần tình? Nàng mím chặt cặp môi xinh lại, hai mép không còn cong lên nữa. Từ khóe mắt nhung, một nỗi buồn vô hạn dâng tràn...
    Vô Kỵ bỏ đi, không muốn làm lớn chuyện trong lúc này vì trong thâm tâm chàng vẫn không hiểu vì sao Triệu Minh lại có những hành động xấu xa như vậy. Chàng từ chối chấp nhận cái mà chàng cho là sự thật đau lòng đó cũng vì tình cảm của chàng dành cho nàng quá sức mạnh mẽ, nhất là sau chuyến đi hải đảo với đầy kỉ niệm yêu đương, thương mến. Chàng không thể và không muốn làm bỉ mặt nàng, dù bất cứ trước mặt ai hay bất cứ nơi nào. Khi người ta thương yêu nhau thì thế đấy, không bao giờ nghĩ đối tượng của mình là xấu xa, đáng ghét, đáng bị phỉ nhổ. Nhiều khi họ còn chống chế cho nhau, che chở cho nhau, dầu rằng đó là một điều sai trái – trong biển tình, họ không biết họ làm điều sai trái. Họ còn đau khổ cho nhau nữa, và Vô Kỵ vì thế mà không muốn đau khổ và không muốn làm Triệu minh đau khổ. Đó phải chăng là dấu hiệu của một tình yêu mù quáng – hay là một tình yêu đậm đà? Trước mặt thì Vô Kỵ lộ vẻ lạnh lùng, nhưng trong lòng thì cái tình kia vẫn còn âm ĩ, mà hình như nó còn sâu đậm hơn mỗi khi chàng gần nàng. Và Vô Kỵ thấy rõ ràng là như vậy. Sự kiện chàng bỏ đi không muốn nhìn Triệu Minh trong tình huống này thật ra càng chứng tỏ chàng đã quá yêu nàng mà thôi. Chàng đi theo Chỉ Nhược mà lòng cảm thấy như vừa đánh mất một cái gì rất là quí giá, mà cái mất mát đó hình như là hơn nửa đời sống của mình.

    Vô Kỵ và Chỉ Nhược đi tới một thị trấn dưới chân núi, vào khách sạn tìm phòng trọ. Khi trưởng quầy hỏi chàng cần mấy phòng thì chàng trả lời chỉ cần một phòng thôi. Chỉ Nhược nghe thế thì đỏ mặt, nhưng không phản đối. Trên đường tới tới phòng, nàng nói khẽ, giọng cự nự:
    - Sao đại ca lại muớn có một phòng?
    Vô Kỵ tỉnh bơ, trả lời:
    - Ủa, không phải là em còn mang bệnh, cần có người cận kề để chữa hay sao?
    Thấy nàng ấp úng, e thẹn, trông thật đáng yêu thì chàng liền nói:
    - Vả lại chúng ta đã có hôn ước, coi nhau như vợ chồng rồi. Có gì phải ngại?

    Vào phòng đóng cửa một cái là Vô Kỵ thực hiện ngay cái lời hôn ước đó liền. Chàng ôm lấy người của Chỉ Nhược rồi nói nhỏ vào tai nàng:
    - Anh nhớ em quá. Trong thời gian qua, anh cứ tự hỏi không biết chuyện gì xẩy ra cho em.

    Ép người vào thân hình cứng rắn của chàng, hơi thở của nàng đã trở nên dồn dập. Nàng nói:
    - Em biết là võ công của em không sao chống lại được với hai lão già Huyền Minh nên khi họ lén hại anh, em vội bỏ chạy ngay. Khi em đang tìm đường về núi Nga Mi kiếm người giúp đại ca, không ngờ hai lão lại theo dõi em tới nơi này. May mà trước đó, anh đã đưa em giữ sáu tấm thẻ bài, chứ không thì đã lọt vào tay quân Nguyên rồi.

    Vô Kỵ liền kể sơ qua cho Chỉ Nhược biết là chàng được một “quí nhân” mà chàng chưa hề gặp cứu giúp đem về nhà, và chàng nằm dưỡng thương tại đó cho tới bây giờ. Dĩ nhiên chàng không dám nói cho nàng biết “quí nhân” đó là một cô gái (mà là một cô gái đẹp tuyệt trần), thích làm tình với đàn bà (vì luyện Ngọc Nữ tâm kinh) lẫn đàn ông (vì luyện Cửu Âm chân kinh), biểu hiệu dâm tính qua nhiều hành động táo bạo (thích chủ động khi làm tình), hay nổi hứng bất ngờ (đụng vào người là lên cơn dâm), và đã cùng chàng giao hoan một trận mê tơi trong đêm tối (và suýt nữa là có một trận thứ nhì). Nghĩ tới một Phượng Nữ xinh đẹp tuyệt trần và những hàng động dâm tình giữa hai người là Vô Kỵ tự dưng nổi nứng ngay, nhất là lúc chàng đang ôm một tấm thân nhỏ nhắn, mềm mại trong lòng.

    Vô Kỵ nâng cằm Chỉ Nhược lên rồi đặt trên môi nàng một nụ hôn nồng cháy. Nàng liền hôn trả lại một cách nồng nàn không kém. Hai người đứng ôm chặt vào nhau mà say sưa nút lưỡi nhau. Vừa mơ màng bú hút cái ngọt lịm trong miệng Chỉ Nhược, Vô Kỵ vừa vòng một tay ra sau lưng nàng mà bóp nặn đôi mông êm dịu, một tay thì đưa lên ngực mà xoa vuốt hai bầu vú tròn xoe của nàng. Chàng thấy rõ qua làn áo vú nàng trở nên căng phồng và hai đầu vú se cứng lại như hai hạt đậu. Không rời môi nàng, chàng cho tay xuống giữa hai chân nàng, đẩy ngón tay vào giữa hai cặp đùi trơn lẵn mà lần tới cái khe rãnh với hai mép thịt. Khi con cu của chàng cương cứng lên thì chàng cũng thấy Chỉ Nhược run rẩy trong tay mình rồi. Biết rằng cả hai đã đạt tới độ dâm nứng tột cùng, Vô Kỵ bèn bắt đầu khởi màn cho một cuộc làm tình dữ dội, sau một thời gian nhớ nhung, thiếu xót da thịt của nhau.

    Bất chợt Chỉ Nhược đẩy ngươi chàng ra. Nàng nhanh tay tự cởi áo, tụt quần ra - một tấm thân lõa thể với hai bầu vú mọng sữa và một con chim đen mun phơi bày ngay ra trước mắt chàng. Rồi không đợi chàng phản ứng, nàng đưa tay cởi áo, tụt quần chàng ra luôn nữa - một thân thể trần truồng với một bộ ngực rắn chắc và một con cu cứng ngắc bung ra ngay trước mặt nàng. Nàng hổn hển nhẩy lên ôm chặt người của Vô Kỵ, vòng hai tay qua cổ chàng, hai chân đưa lên kẹp cứng vào hông chàng. Nàng đu lên người chàng, hai thân thể trần truồng dính sát vào nhau. Sự cọ sát đó dường như gây ra một cơn sốt hừng hực bùng lên trong hai người, hứa hẹn một màn đụ đéo không còn biết trời trăng gì nữa.
    Trong cơn lửa tình ngùn ngụt, Chỉ Nhược thốt lên một câu ngắn gọn, đầy thúc giục:
    - Đại ca... Anh... Đụ em đi!

    Vì đã làm tình với Chỉ Nhược nhiều lần trên hoang đảo, Vô Kỵ biết tâm tính của Chỉ Nhược: lúc nào cũng nóng bỏng, chiều chuộng, nhưng không bao giờ táo bạo và sỗ sàng như bây giờ. Hành động rất dâm tục và câu rên đầy dâm ô của nàng khiến chàng ngạc nhiên. Chỉ Nhược đã không chờ chàng mơn trớn vuốt ve như thường khi mà nàng thẳng thừng chủ động, mở màn ngay cho cuộc làm tình. Nàng hành sử như một con thú rượng đực, khát tình, sáp vô là ào ào, mạnh bạo, làm tới đích ngay. Chỉ Nhược không còn thụ động, hiền lành như xưa nữa. Tuy ngạc nhiên nhưng Vô Kỵ lại thấy thích thú với những cử chỉ cuồng vã của nàng. À, thì ra con gái nào cũng vậy. Được hưởng hương tình rồi thì sau đó không thể nhịn được; thiếu một thời gian là không sao chịu thấu. Sau nhiều lần làm tình với nhau trên hoang đảo, bẵng đi một thời gian là Chỉ Nhược đã bức rức, mới gặp lại là đã có những hành động, câu nói dâm tục, luôn tuồn, và khiêu gợi, không ngoài mục đích để được đụ ngay lập tức.

    Chàng nhận ra rằng đàn bà cũng như đàn ông, tình dục là một thứ mà cả hai giống đều không thể không có được. Mà hình như những người bề ngoài trông có vẻ hiền thục, thờ ờ thì chính là những ai mang một dâm tính mạnh bạo, dâm dục nhất - họ chỉ chờ cơ hội là bùng phát ra, thoả mãn thú tính một cách dâm cuồng. Mà nói thú tính đây cũng không đúng, vì những con thú vật chỉ làm tình loạn cuồng với một mục đích duy nhất là truyền chủng mà thôi, còn con người thì làm tình chính là để mua vui. Chỉ có con người mới nghĩ ra nhiều cách làm tình khác lạ để thỏa mãn thú vui xác thịt, dâm thư và dâm họa cũng chỉ dùng để làm tăng cái kích thích tột độ của nhục thể. Càng có trí khôn, con người càng tìm đủ mọi cách để hưởng sướng cho mình, bày ra nhiều kiểu, nhiều trò dâm ô để đạt tới đỉnh cao của khoái lạc. Con vật làm sao mà so sánh được? Sướng khoái trước đã, truyền chủng (nếu có) tới sau. Nói một cách khác, đời sống con vật làm sao mà lụy bởi thú vui xác thịt - nhiều khi tới độ băng hoại - như con người cho được? Nói cho cùng, trong khoản này, con người tồi bại hơn súc vật nhiều lắm.

    Được Chỉ Nhược hối hả tụt quần cởi áo, rồi bị nàng đu lên người mà nghe nàng rên rỉ bên tai một lời dâm đãng, Vô Kỵ bỡ ngỡ, ôm tấm thân trần truồng của nàng vào lòng mà không tin vào mình. Không tin là nàng tự thoát y rồi còn cởi cả quần áo của chàng, không tin là nàng loã lồ thân thể mà leo dính trên người chàng, không tin là nàng đã thốt lên một câu dâm tục, mời mọc chàng đụ nàng ngay. Chỉ Nhược đã thay đổi đến thế sao? Trong những ngày qua, chuyện gì đã xẩy đến cho nàng đến nỗi nàng trở nên một dâm nữ quá sức đa tình như vậy?

    Thấy Vô Kỵ chần chừ chưa có một hành động thuận tình cho một cuộc giao hoan thì Chỉ Nhược bèn đưa tay xuống nằm lấy con cặc cương cứng của chàng mà kê ngay vào lỗ lồn lúc đó đã ướt nhẹp của mình. Nàng dùng hai chân mà kẹp chặt vào háng chàng rồi vận sức mà nhấn mạnh mông mình xuống. Con cặc đã mất hút vào trong lỗ lồn rồi. Cả hai đều kêu lên một tiếng rên khoái lạc vì sự cọ sát, đâm thọc bất ngờ. Tiếp theo đó là Chỉ Nhược ôm cứng, đeo lên người chàng mà nhún nhẩy không ngừng. Mỗi lần nhún nhẩy là con cặc của chàng thụt ra và đâm vào thật sâu trong người nàng. Tiếng thở dồn dập và tiềng da thịt dập vào nhau vang lên đều đặn, liên tục trong một khoảng thời gian thật dài. Cặp trai gái đứng giữa phòng mà làm tình liên miên, không biết mệt. Vô Kỵ dồn sức xuống chân lấy thế, hai tay bợ lấy hai mông Chỉ Nhược, mặc cho nàng ra sức mà dồn dập cưỡi trên người chàng. Chàng để cho nàng mặc sức nhấp nhô mà chỉ nhắm mắt hưởng thụ những cú đụ của nàng.

    Sau một thời gian chơi kiểu đứng, cả hai người đều vã mồ hôi, ướt nhẹp. Vậy mà hai thân thể trần truồng đó vẫn không rời nhau, vẫn dính sát vào nhau. Miệng nàng khóa chặt vào miệng chàng, tay nàng ôm chặt vào lưng chàng, vú nàng ép chặt vào ngực chàng, chân nàng kẹp chặt vào hông chàng, và lồn nàng thì bó chặt vào cặc chàng.

    Một lúc lâu sau, khi Vô Kỵ cảm thấy mệt mỏi, chùn chân - mặc dù Chỉ Nhược vẫn hăng hái dồn dập lồn nàng không ngừng vào cặc chàng – chàng liền sốc nàng lên rồi tiến tới đặt người nàng xuống giường. Khi hai thân thể ướt vã mồ hôi vừa chạm xuống mặt giường thì Chỉ Nhược liền xoay người, lấy hai tay đè ngực Vô Kỵ xuống mà ngồi ngay trên con cặc của chàng. Một lần nữa, nàng lại muốn chủ động trong trận làm tình này. Ngồi ở trên, nàng lại ra sức nhún nhẩy, tiếp tục cưỡi chàng không ngừng.
    Ở tư thế thượng phong, Chỉ Nhược nhấc lồn mình lên, cho nó nhả con cặc của Vô Kỵ ra, rồi lại dập xuống, cho nó nuốt trọn con cặc của chàng vào. Cứ như thế, nàng nâng lên, dập xuống, mỗi lúc càng mạnh, càng nhanh, khiến cho cho cặc của chàng đâm sâu tuốt vào lồn nàng, có lẽ thấu tới tận tử cung. Tiếng kêu bành bạch vang lên không ngớt. Nằm ở dưới, tuy không mệt bằng lúc đụ đứng ban nãy, nhưng Vô Kỵ vẫn thấy bị đè nén không ngừng bởi hai tay Chỉ Nhược chống nên ngực mình, bởi cặp mông dập xuống chan chát trên háng mình, và cái lồn co xiết thật chặt vào cặc mình. Chàng thở lên hồng hộc, và nàng cũng thế. Vậy mà không hiểu sao Chỉ Nhược vẫn dồn dập, nhấp nhổm liên tục trên ngưòi chàng, không biết mệt, dù rằng nàng mới bị đả thương bởi Huyền Minh thần chưởng.
    Vô Kỵ nhìn lên khuôn mặt xinh đẹp đầy hưởng thụ, sung sướng của nàng. Tóc nàng rũ xuống, vài lọn tóc bệt mồ hôi, lòa xòa dính trên trán, trên má nàng. Mắt nàng lim dim, miệng nàng lúc thì mím lại, lúc thì mở tròn ra, tiếng thở, tiếng rên phát ra không ngớt. Hai bờ vai trắng rung động không ngớt, và hai bờ vú trắng mọng đong đưa không ngừng. Chàng liền đưa tay ra mà nắm lấy hai bầu vú đó mà xoa bóp. Cái sung sướng từ hai bàn tay đang bóp trên hai vú mịn ấm, cứng căng, cái khoái lạc từ con cu đang được đâm thọc vào một lỗ lồn chật hẹp, ướt đẫm càng lúc càng tăng. Vô Kỵ thở mạnh lên, mồi hôi rịn ra khắp người, hai tay chàng nhồi cặp vú mạnh bạo hơn, chàng hẩy mông lên làm cho con cặc đụ sâu thêm vào lồn. Rồi bỗng nhiên chàng cứng người lại, cong lưng lên, hai hàm răng cắn chặt, hai bàn tay bóp cứng lấy hai bầu vú thơm tho. Chàng xuất tinh, phóng khí từng chập, liên miên, lấp đầy vào âm đạo của Chỉ Nhược.
    Chỉ Nhược thấy chàng ngây ngưòi, rên lên thì biết chàng đã đạt cơn sướng khoái. Nàng liền ngừng dập lồn mình xuống cặc chàng mà ngồi thẳng lên, kẹp chân chặt vào người chàng. Dưới sức nặng và sức kẹp, lồn nàng đè mạnh xuống cặc chàng khiến con cặc vừa mới phóng tinh đó đi thật sâu vào trong bụng nàng. Và giữ tư thế đó, để con cu nằm yên trong âm đạo, nàng uốn bụng, xoay mông, chà sát mu lồn của nàng và gốc cu của chàng. Cứ như thế, nàng chà ép, cọ sát lồn nàng lên cu chàng, qua lại, lên xuống, xoay vòng, thật mạnh, thật nhanh, thật bạo. Không còn cái dầm dập nữa mà chỉ có chà sát. Không còn cái bậm bập nữa mà chỉ có sào sạo. Không còn con cặc ra vô mà chỉ có cái lồn đay nghiến. Nàng liên tục dí mạnh lồn nàng lên cu chàng. Cái chủ ý ở đây là sự cọ sát không ngừng của cái hạt lẹ cương cứng vào một thân cu to bản. Miệng nàng đang thở hổn hển bỗng hét lên một tiếng thất thanh. Nàng nằm rạp xuống ôm chặt lấy người Vô Kỵ. Nàng đã đạt tới cực đỉnh rồi. Nhưng nàng vẫn không ngừng rên rỉ mà chà mạnh lồn mình lên cặc của Vô Kỵ, vì sự cọ sát đó kéo dài cơn cực khoái của nàng thêm ra. Khi cơn khoái lạc giảm xuống từ từ thì nàng cũng dần dần chậm lại cái cọ sát đó. Mà cơn khoái lạc của nàng rất là dai dẳng. Tiếng rên đã hết nhưng cơn sướng khoái vẫn còn thật lâu, thật dài.

    Chỉ Nhược nằm vật xuống, phủ trên người Vô Kỵ, duỗi thằng hai chân hai tay, miệng thở hồng hộc, dáng người buông lơi, rã rượi. Cuộc làm tình cực kì sung sướng khiến cả hai đều mệt mỏi đến lả người. Sau cơn hoan lạc, hai thân thể trần truồng, ướt nhep mồ hôi, nằm chồng lên nhau, bất động. Chàng và nàng cứ nằm yên ở vị thế đó, cu vẫn nằm sâu trong lồn, lồn vẫn bám chặt vào cu, mà ngủ thiếp đi sau cơn vật vã của tình dục.
    Hôm sau Vô Kỵ liên lạc với giáo chúng Minh giáo trong vùng để báo tin lên tổng đàn Quang Minh đỉnh. Chàng loan báo là sẽ làm đám cưới với Chỉ Nhược. Càng sớm càng tốt.

    (Hết Phần 49 ... Xin mời đón xem tiếp Phần 50 Phần Cuối - Đoạn 19 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!









    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  10. #50
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,304

    Default Vô Kỵ Triệu Minh (Phần 50) (Tác giả: Phan Hải Doi)

    VÔ KỴ TRIỆU MINH

    Tác giả: Phan Hải Doi
    E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** đê liên lạc tác giả)
    CõiThiênThai.com xin thay mặt tất cả các bạn đọc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.

    Phần 50: Phần Cuối - Đoạn 19

    Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.









    Muốn cho đám cưới được đình đám và hoành tráng, quần hùng Minh giáo chọn kinh đô là nơi để làm lễ tân hôn cho Vô Kỵ và Chu Chỉ Nhược. Vì đây là lễ cưới giữa vị giáo chủ của Minh giáo, một giáo phái lớn nhất của các bang hội, và vị trưởng môn phái Nga Mi, một trong tứ đại chính phái của võ lâm Trung Nguyên, nên thủ tục hôn lễ được thiết kế và dàn dựng một cách rất qui mô. Hầu hết tất cả những nhân vật trong giới giang hồ đều được mời, thiệp cưới được phát đi một tháng trườc ngày lễ, và gần như tất cả những người được mời đều nhận lời tham dự, vì dù sao Vô Kỵ cũng là người mà mọi người đã được bầu làm minh chủ võ lâm Trung Nguyên sau vụ chùa Vạn Pháp. Quà chúc mừng được tới tấp gửi đến, nhiều vô kể. Đây là một vinh dự lớn lao cho Minh giáo nên giáo chúng từ trên xuống dưới ai cũng nô nức, phấn khởi, và đều nóng lòng trông đợi giáo chủ xuất hiện ở kinh đô.

    Vô Kỵ và Chỉ Nhược cùng tới kinh đô một tuần trước ngày hôn lễ. Hai người ở trong một gia trang rất lớn của một tài chủ vốn là một cảm tình viên lâu năm của Minh giáo. Khi biết đám cưới sẽ được tổ chức một cách huy hoàng thì chàng không bằng lòng. Chỉ Nhược cũng đồng ý với chàng. Cả hai đều không muốn tổ chức rườm rà nhưng mọi người đều khuyên chàng và nàng nên chấp nhận vì danh tiếng của Minh giáo và Nga Mi. Tất cả mọi việc đều đã được sắp xếp sẵn, chàng và nàng chẳng phải lo lắng hay bận rộn đến bất cứ một chuyện gì. Cực chẳng đã, chàng và nàng đành bằng lòng một cách miễn cưỡng. Hai người bảo nhau không sửa soạn, mua sắm gì cả, để mặc cho giáo chúng lo liệu hết. Rảnh rỗi, hai người cùng đưa nhau rảo bước ngắm cảnh nơi kinh đô.

    Kinh thành nhà Nguyên lúc đó vẫn còn nhộn nhịp lắm. Tuy có nhiều nghĩa sĩ đã dựng quân nổi lên chống lại triều đình Mông Cổ, trong đó có người của Minh giáo như Chu Nguyên Chương, Hàn Sơn Đồng, Từ Huy, và đã có vài chiến thắng, chiếm đất đóng binh, nhưng nhà Nguyên vẫn còn hùng mạnh và nạn binh đao chưa tràn đến kinh thành. Kinh đô do đó rất là tấp nập. Vô Kỵ và Chỉ Nhược lựa những nơi vắng vẻ để đi chơi vì hai người vốn nổi danh trên giang hồ, có nhiều người biết mặt, nên họ không muốn phiền hà, gặp người quen trước khi làm đám cưới.

    Chiều hôm đó Vô Kỵ đưa Chỉ Nhược tới thăm Bách Tùng viên, một vườn thông xây lên vào cuối thời Nam Tống bởi hai giòng quan lớn họ Bách và họ Tùng để kỉ niệm ngày họ làm thông gia với nhau. Một vườn trồng toàn cây tùng, cây bách, cây thông là một thắng cảnh kì lạ ở kinh đô. Sau khi nhà Tống bị diệt bởi nhà Kim rồi nhà Kim bị diệt bởi nhà Nguyên thì hai giòng họ này trở nên mạt vận, Bách Tùng viên không còn được chăm giữ nữa. Vườn cây này, lúc xưa nổi tiếng là đẹp không kém vườn thượng uyển của nhà vua, nay bỏ hoang, cây cối um tùm, ít còn người tới thưởng ngoạn. Tuy không được tưới bón nhưng những cây thông, tùng, bách vốn dĩ là giống trường thọ sống mãi với thời gian, vẫn xanh tươi, cao vút cổ thụ, cây lá um tùm.

    Đi vẩn vơ trong Bách Tùng viên hoang vắng cho tới chập tối thì hai người rủ nhau ngồi trên một tảng đá dưới một gốc cây tùng to lớn. Chỉ Nhược dựa vào người Vô Kỵ, nhìn lên hàng cây rì rào trong bóng chiều mà mơ màng nói:
    - Em chỉ ước sao cuộc đời lúc nào cũng thanh thản như bây giờ. Như loại tùng bách, chỉ đứng giữa trời mà reo.
    Vô Kỵ nắm tay nàng rồi nhìn vào mắt nàng mà nói:
    - Thì sau đám cưới, em sẽ là giáo chủ phu nhân, đâu cần phải làm gì nữa mà lo lắng?

    Chỉ Nhược lắc đầu:
    - Nhưng em còn là trưởng môn của phái Nga Mi, em còn có nhiều trọng trách nữa chứ.

    Vô Kỵ nắm luôn bàn tay còn lại của nàng mà hỏi:
    - Sao em không trao chức trưởng môn cho người khác mà còn phải bận tâm với chuyện đó làm gì?

    Chỉ Nhược mỉm cười:
    - Em đã hứa với sư phụ em là em sẽ cáng đáng bổn môn, làm mở mang phái Nga Mi. Em đâu thể nuốt lời?

    Vô Kỵ đưa hai tay nàng lên môi mà hôn nhẹ lên đó:
    - Anh thấy chuyện đó không khó. Võ công em tăng tiến rất nhiều, mai sau sẽ không thua sư phụ em đâu. Như vậy phái Nga Mi sẽ nổi tiếng trên võ lâm là điều chắc chắn. Lúc đó sẽ có khối người tới xin làm đệ tử phái Nga Mi.

    Chỉ Nhược gật nhẹ đầu, mắt nàng mơ màng, nghĩ ngợi một tí rồi nói như trong mơ:
    - Lúc đó... chắc em phải thâu nhận nam đệ tử để…

    Nói xong, nàng giật mình, ngượng ngùng không biết tại sao mình lại không kịp suy nghĩ, lỡ thốt ra lời phá lệ như trên vì phái Nga Mi chưa bao giờ thâu nhận nam đệ tử. Những lời như vậy thường phản ánh một ước muốn riêng tư, sâu kín nào đó. Mà ước muốn bí mật đó chỉ có Chỉ Nhược mới biết được.

    Vô Kỵ cười lên, nói dỡn:
    - Nếu vậy em sẽ có rất nhiều đàn ông con trai ào ào tới xin nhập môn. Làm đệ tử của một nàng tiên như em thật là may mắn và sướng nhất trên trần đời này rồi.

    Chỉ Nhược nhăn mặt, rút tay ra khỏi tay chàng mà đấm thùm thụp vào vai chàng:
    - Đại ca nói khó nghe quá. Tình thầy trò mà anh cũng còn đem ra mà nói chơi.

    Vô Kỵ chợt nhớ tới Phượng Nữ nói cha nàng là Thần Điêu đại hiệp Dương Qua được mẹ nàng là Long Nữ, trưởng môn phái Cổ Mộ, nhận làm đệ tử lúc hai người mới gặp nhau. Chàng bắt lấy tay Chỉ Nhược, ghì lại mà nói vào tai nàng:
    - Anh nói thật mà. Anh biết có chuyện thầy trò yêu nhau mà trở nên vợ chồng đó.

    Chỉ Nhược đỏ mặt lên, cự nự:
    - Thôi, không nói chuyện với đại ca nữa!
    Vô Kỵ dằn tay nàng xuống rồi tìm môi nàng để đặt một cái hôn:
    - Ai bảo em xinh đẹp quá mức làm chi. Đàn ông con trai nào mà không phải lòng cho được? Như anh đây thấy em là mê ngay từ lúc đầu.

    Bỗng nhiên có tiếng cười khì vang nhẹ lên, có vẻ như chế diễu phát ra từ đám cây thông đằng sau. Hai người giật mình nhìn lại thì chỉ thấy một bóng người thấp thoáng biến đi mất. Chỉ Nhược trợn mắt, hỏi Vô Kỵ:
    - Có phải Triệu cô nương đó chăng?

    Tim Vô Kỵ đập thùng thình. Chàng cũng nhận thấy đó là tiếng cười diễu cợt của Triệu Minh núp sau hàng cây. Nhưng chàng lại chỉ ấp úng, ậm ừ không nói gì.

    Chỉ Nhược tức giận, kéo tay về rồi quay lưng đi mà nói:
    - Không biết tại sao Triệu cô nương lại cứ theo dõi em như thế. Hay là vì có đại ca ở đây nên cô ta cứ bám theo, không muốn rời?

    Vô Kỵ nghe nàng trách móc thì vội ôm lấy vai nàng mà nói nhỏ:
    - Thôi kệ nàng ta đi. Em quan tâm đến cô ta làm gì?

    Chỉ Nhược dùng dằng:
    - Em đâu có thèm quan tâm đến cô ta! Nhưng cô ta lại cứ quan tâm đến anh kìa. Anh ở đâu là cô ta đi theo tới đó, hai người đeo đuổi nhau, không biết có tình ý gì hay không?
    Vô Kỵ nghe những lời ghen tương đó thì chàng bế nàng lên, đặt ngồi trên đùi mình mà phủ dụ:
    - Cô ta có tình ý gì với ai thì kệ cô ta, anh đâu có màng. Anh chỉ biết anh có em và anh yêu em là đủ rồi.

    Nghe thế, Chỉ Nhược yên lòng. Nàng chịu ngồi trong lòng chàng mà dựa đầu vào ngực chàng rồi thỏ thẻ:
    - Bây giờ thì đại ca nói hay lắm. Nhưng mai sau, nhất là khi trước mặt Triệu cô nương thì không biết đại ca sẽ ăn nói ra sao?

    Vô Kỵ từ đằng sau hôn mơn man trên cổ nàng:
    - Triệu cô nương làm nhiều điều xấu xa, anh hận cô ta vô cùng. Còn em, nhu mì và kiều hạnh một đời, xứng đáng để anh lấy làm vợ. Tình anh với em không có gì để nghi ngờ nữa.

    Nói xong, chàng nâng cằm nàng ra sau mà hôn lên môi nàng một nụ hôn nồng nàn. Chỉ Nhược vui sướng ngửa đầu lên, há miệng bú lấy lưỡi chàng.

    Khi hai người nhả lưỡi nhau ra, hai cặp môi vừa mới rời nhau ra thì Vô Kỵ liền ôm nàng trong lòng, vừa rà rà cái lưỡi chung quanh tai nàng, vừa nói:
    - Tim anh đã trao hết cho em rồi, anh nghèo quá, không còn có gì khác cho em nữa. Thôi thì anh tặng cho em cái này đây.

    Nói xong, chàng nhặt mấy quả tùng đưa vào tay nàng.

    Chỉ Nhược vui vẻ nhận mấy trái tùng khô. Nàng vẫn ngồi trên đùi chàng, lại ngả người dựa vào ngực chàng mà nói thủ thỉ:
    - Em cũng cho anh hết trái tim em đó. Ngay lần đầu tiên gần anh, dầu rằng lúc đó em chưa nhận ra người ra tay cứu giúp em là anh, nhưng em đã thuộc về anh rồi.

    Thì ra nàng đang nhớ tới cảnh lần đầu tiên hai người làm tình với nhau trong rừng vắng. Lúc đó nàng bị tên “dâm ma” nào đó điểm huyệt, bịt mắt, đút cặc vào miệng bắt nàng bú, rồi toan cưỡng hiếp nàng. May mà Vô Kỵ ra tay giải cứu, nhưng rồi nàng lại trao đời xử nữ cho chàng, để chàng lấy đi caí trinh tiết ngàn vàng của một người con gái. Nhớ tới cuộc giao hoan đầy hứng tính lần đầu tiên trong đời đó, Chỉ Nhược cãm thấy rạo rực trong lòng.

    Vô Kỵ cũng biết nàng nhắc tới chuyện gì, và chàng cũng cảm thấy rộn ràng theo. Chàng liếc nhìn chung quanh, không thấy có một ai thì chàng liền vòng tay ra trước, kéo người Chỉ Nhược sát vào người mình, rồi đút tay vào áo nàng mà xoa ngực nàng. Được bóp vú, Chỉ Nhược nhắm nghiền mắt lại, ưỡng người lên, đưa ngực ra, hầu như mời mọc, dâng hiến cả bộ ngực cho Vô Kỵ tha hồ mơn trớn. Được khuyến khích, Vô Kỵ đưa cả hai tay vào áo nàng mà mân mê hai bầu vú căng tròn. Chỉ Nhược rên lên, uốn éo thân hình dưới bàn tay xoa nắn điệu nghệ. Nàng đặt tay lên ngực mình, không phải để gạt bàn tay đó ra mà thật ra là để ghì chặt hai bàn tay đó vào ngực khiến nó chà xát mạnh mẽ hơn lên vú nàng. Rồi nàng di chuyển bàn tay từ ngực xuống khoảng giữa hai đùi thì nàng chạm ngay tới một khúc gân cứng ngắc của Vô Kỵ đang đội quần lên, muốn chục thủng vải, chỉ chực bung ra ngoài. Nàng nắm luôn con cặc nóng hổi đó mà sọc lên sọc xuống vài cái. Cả hai đều rên lên một tiếng khoái cảm.

    Chỉ Nhược nhìn quanh Bách Tùng viên, trong buổi tranh tối tranh sáng, nàng không thấy một ai. Thế là nàng làm luôn một hành động táo bạo. Nàng luồn tay vào quần Vô Kỵ, nắm con cặc cương cứng của chàng mà lôi ra ngoài. Rồi nàng nhổng mông lên, tụt quần xuống ngang hông và ngồi ngay trên con cặc của chàng. Con cặc nóng hổi đi sâu tuốt vào trong cái lỗ lồn ướt nhẹp ngay lập tức.

    Vô Kỵ nín thở, sợ hãi thầm, không ngờ Chỉ Nhược có thể làm một hành động kinh khủng đầy dâm tính như thế ngay giữa nơi công cộng. Chàng vội đưa mắt coi có ai chung quanh không, và yên tâm khi thấy vườn thông vẫn vắng vẻ. Trong lúc đó thì Chỉ Nhược nhún nhẩy, dồn dập trên con cu của chàng. Nàng đụ chành thật nhanh, thật mạnh, thật dữ, thật bạo, thật ồn ào. Tiếng kêu bành bạch từ một cái lồn dồn dập đè xuống con cặc để nó đụ xuốt vào trong lỗ vang lên không ngớt trong buổi trời chiều vắng lặng.
    Vô Kỵ thở ào ào:
    - Em... Em...

    Chỉ Nhược thở dồn dập:
    - Anh... Anh...

    Dưới khung trời chiều chạng vạng, trong rừng thông vắng vẻ, hai người hối hả kêu nhau, như muốn thúc dục đụ nhau cho đã điếu, như muốn thúc đẩy nhau làm tình cho mau lẹ, như muốn giúp đỡ nhau đạt cơn khoái cảm cho sớm. Vô Kỵ cứ đưa mắt nhìn quanh, chàng lo sợ lỡ có một ai nhìn thấy cảnh hai người ngồi đụ nhau thì chắc chàng độn thổ mất. Còn Chỉ Nhược thì dường như không màng. Nàng chỉ muốn đụ, được đụ, và sung sướng vì đụ. Nàng cứ ngồi trên đùi Vô Kỵ mà nhấp mông, dập lồn, nhịp độ đụ xuống cặc chàng càng lúc càng tăng.

    Được lồn Chỉ Nhược liên tục đụ xuống, ngay nơi thị tứ, Vô Kỵ không thấy cơn sướng khoái tăng lên mà chỉ thấy hồi họp, bất an. Chàng đã từng đụ nhiều nàng con gái, ở nhiều nơi rồi. Nhưng bây giờ làm tình ngay giữa kinh đô, nơi nhiều người qua lại, thì đây là lần đầu. Mà lần này là đụ trong âu lo, thật là chẳng có kích thích nào cả. Nhưng chàng thấy Chỉ Nhược đang lên cơn nứng tình, bất kể trạng huống như thế nào, chỉ muốn đụ để thoả mãn cơn dâm thì chàng lại liên tưởng tới Phượng Nữ, cũng y hệt như vậy. Chàng cho rằng vì Chỉ Nhược yêu chàng quá nên sau một khoảng thời gian xa cách là nàng nhớ nhung những trận làm tình của hai người xẩy ra hầu như mỗi ngày trên hoang đảo nên bây giờ nàng mới đòi hỏi nhiều như vậy. Nghĩ vậy làm chàng khoái chí, chàng bợ lấy mông Chỉ Nhược mà đưa nó lên xuống, nhiếu lúc chàng cố hẩy đít lên để con cu đi sâu thêm là lồn Chỉ Nhược, mỗi khi nàng dộng lồn xuống, cố giúp nàng thoả cơn dâm nứng và cũng cố giúp mình đạt tới cực điểm. Vậy mà chàng vẫn không thấy khoái thêm.

    Chỉ Nhược thấy Vô Kỵ bợ mông, ưỡn đít, hưởng ứng với hành động dâm dật của mình thì nàng càng ra sức nhồi lồn xuống cặc chàng mau lẹ hơn. Rồi nàng còn cầm lấy tay chàng đưa lên ngực mình ra dấu muốn chàng bóp vú mình thêm nữa. Vô Kỵ chìu nàng ngay. Chỉ Nhược sung sướng quá, tiếp tục nhún nhẩy trong người chàng không ngừng. Một lúc sau, nàng rên lên một tiếng lớn. Nàng cắn răng khép chặt hai đùi lại. Cơn cực khoái dồn dập kéo tới khiến nàng điếng cả người. Vô Kỵ thấy nàng đã đạt tới cực điểm, còn mình thì chưa đủ sung sướng, nhưng chàng cũng không tìm cách để xuất tinh. Ghê quá! Làm tình tuồn luôn ngay giữa vườn chơi, nơi công cộng là một điều mà chàng không bao giờ nghĩ tới, không dám nghĩ tới, và không muốn nghĩ tới. Do đó chàng không thể hưởng thụ một cách thoải mái cho được. Do đó chàng không thể đạt cực khoái mà xuất tinh cho được. Chàng ngồi yên, ôm lấy người nàng, nghe nàng thở dồn dập. Cuộc làm tình xẩy ra một cách chớp nhoáng và mãnh liệt. Nhưng rồi chỉ có một người là đạt tới cực sướng trong hoan lạc, còn người kia thì không có hứng thú vì mải trông chừng trong lo âu.

    Khi cơn tuyệt đỉnh đã qua, Chỉ Nhược vội đứng lên, kéo quần lại. Vô Kỵ cũng kéo quần lên. Hai người nhìn quanh và yên tâm khi vườn Túng Bách vẫn vắng lặng trong bóng chiếu tà. Sau khi chủ động màn làm tình táo bạo, Chỉ Nhược liếc nhìn chàng một cách e thẹn, dò hỏi. Nàng cảm thấy rõ ràng cái táo bạo của mình và cái ngại ngùng của Vô Kỵ, nhưng nàng không dám hỏi thẳng ra. Bất chợt nàng xà vào lòng chàng mà nũng nịu hỏi nhỏ:
    - Đại ca có thương em không?

    Vô Kỵ mỉm cười, ôm hôn nàng một cái thật dài. Chàng đáp khẽ vào tai nàng:
    - Anh còn yêu em hơn trước nữa kìa.

    Hai người vui vẻ dẫn nhau đi về.
    Tối hôm sau, cơm nước xong, Vô Kỵ hỏi Chỉ Nhược:
    - Bây giờ mình đi dạo phố xem lễ hoa nha em.
    Chỉ Nhược ngần ngừ một lúc rồi nói:
    - Hôm nay tự nhiên em hơi mệt. Thôi đại ca cứ đi một mình rồi về kể cho em nghe những chuyện vui ngoài đường phố.
    Vô Kỵ gật đầu nói:
    - Ừ, được. Để anh đi dạo nhanh một vòng rồi về sớm với em.

    Nói xong chàng mặc áo bào ra đi.

    Ban đêm ở kinh đô người đi như hội, đèn phố sánh trưng. Tuy đã hứa với Chỉ Nhược là về ngay nhưng chàng vẫn đi lòng vòng đường phố tới gần nửa khuya. Vô Kỵ đi dạo một lúc thì chàng đi tới một tửu lầu khá lớn. Chàng nhận ra ngay đây là khách sạn mà chàng đã trọ lần trước, khi tới kinh đô để cứu quần hùng Trung nguyên. Chàng đứng góc đường nhìn qua thấy khách sạn vẫn còn một số ít khách ăn uống ban đêm, tiếng nói cười vang ra trong đêm tối.

    Chàng chợt nhớ ra chỗ chàng đứng chính là góc đường mà Tiểu Siêu đã không ngại đứng đội dù chờ đợi cả một buổi dưới trời mưa tầm tã ngóng trông bóng chàng về. Nhớ tới cảnh đó của Tiểu Siêu, chàng thấy thắt lòng lại. Không biết Tiểu Siêu, người con gái trẻ thơ, có đôi mắt xanh mơ, có má lúm đồng tiền, ở xứ Ba Tư xa lạ có yên lành hay không? Không biết Tiểu Siêu, người con gái hằng ngày ấp ủ tình yêu câm nín, không trọn vẹn, ở phương trời xa xôi đó có còn tưởng nhớ đến chàng hay không? Lời cuối cùng của nàng mà chàng nghe được là tiếng nức nở cho mối tình dở dang, tuyệt vọng của hai người. Nơi đó, Tiểu Siêu đã vui sống hay vẫn còn cô đơn than khóc? Và nếu nàng vẫn còn đau buồn cho thân phận đớn đau của mình thì nàng đã nhỏ lệ làm tràn mấy hồ nước, làm ngập tới mấy giòng sông rồi? Vô Kỵ thở dài, buồn bã bước đi.

    Chàng đưa mắt nhìn qua thì thấy một quán ăn nhỏ khuất trong góc hẻm. Đó chính là nơi mà Triệu Minh đã kéo chàng vào để ngồi nói chuyện tâm tình với nhau. Chàng ngần ngại một lúc rồi tiến tới quán ăn đó.

    Vô Kỵ bước vào quán, thấy mù mờ, vắng khách. Một tên phổ ky ngồi ngủ gục sau quầy. Ở trong không có một ai, im lặng, các bàn ăn đều trống, chỉ trừ một bàn gần cửa sổ có một người ngồi quay lưng ra, dưới một ngọn nến hắt hiu, mờ ảo. Đó chính là bàn mà chàng và Triệu Minh đã cùng ngồi ăn uống với nhau. Chàng bèn lững thững đi tới bàn đó. Người đang ngồi cúi đầu nghe tiếng chân thì ngước mặt lên nhìn. Thấy mặt nhau là cả hai đều kêu lên một tiếng “ủa”. Thì ra người đó là Triệu Minh. Tim Vô Kỵ bỗng đập lên rất mạnh, lòng chàng bồi hồi, kích động vô cùng. Chàng bỗng quên hết tất cả những oán ghét, quên hết tất cả những thủ đoạn độc ác của Triệu Minh mà đã khiến cho chàng tức giận nàng mấy ngày nay. Bây giờ chỉ có mến thương, yêu dấu. Hình như mỗi lần thấy Triệu Minh là chàng trở nên lú lẫn, ngu ngơ như một tên si tình hạng nặng.

    Bất ngờ gặp nhau, chàng và nàng đều ngạc nhiên trân mắt nhìn nhau.

    Nàng mở mắt lớn ra, ngỡ ngàng hỏi chàng:
    - Công tử đi đâu mà đến chỗ này?

    Vô Kỵ bối rối, ngượng ngùng đáp lại:
    - Nhân lúc rảnh rỗi, tình cờ tôi đi ngang qua đây thôi. Không ngờ...

    Vô Kỵ nhìn xuống bàn thì thấy có bày hai cái bát, hai đôi đũa, hai chung rượu. Trên bàn còn có một bình rượu Mĩ Nương và một dĩa thịt bò xào nấm, y hệt như những thứ mà Triệu Minh đã kêu khi chàng và nàng ngồi ăn lần trước. Chàng ậm ừ một tí rồi hỏi:
    - Triệu cô nương đang chờ ai thế?

    Triệu Minh đỏ mặt lên, ấp úng trả lời, không e dè gì cả, nói luôn ra sự thật:
    - Tôi... Không có ai cả. Lúc trước tôi với công tử cùng đối diện ngồi ăn uống như thế này. Bây giờ tôi cũng gọi các món ấy ra rồi nhìn một mình để nhớ tới công tử mà thôi.
    Dưới ánh nến lung linh, mặt của nàng u uất, sầu thảm, mắt của nàng long lanh, ươn ướt, môi của nàng mọng đỏ, cong lên, trông rất buồn bã, thật tội nghiệp, mà lại xinh đẹp khôn tả. Chàng nghe nàng nói với một giọng run run thì hết sức cảm động. Hành động của nàng làm tim chàng rộn ràng, lòng càng thương yêu nàng vô cùng. Chàng ngồi xuống cầm lấy tay nàng mà nói với một giọng đầy cảm kích:
    - Triệu cô nương... Nhiều lúc tôi tự hỏi không biết tôi có thật sự xứng đáng với tâm sự của cô dành cho tôi hay không.

    Triệu Minh cũng nắm lấy tay chàng, ngậm ngùi nói:
    - Nhiều lúc tôi cũng tủi thân, oán ông trời tại sao tôi lại sinh ra trong một nhà quan Mông Cổ làm chi để rồi phải là người đối địch với công tử.

    Vô Kỵ nhìn thẳng vào đôi mắt nhung mộng ướt của nàng, nhỏ nhẹ nói:
    - Trườc đến giờ, tôi vẫn mong hai chúng ta lúc nào cũng là bạn. Nhưng rồi tại sao lại khó khăn đến thế?
    Triệu Minh nhìn chàng với con mắt long lanh, mờ nước, hỏi lại:
    - Chỉ là tình bạn thôi sao?

    Vô Kỵ không trả lời. Hai người yên lặng nắm lấy tay nhau, nhìn nhau đắm đuối. Có cần phải có câu trả lời hay không? Lòng nàng đối với chàng thì đã hiện rõ, còn lòng chàng đối với nàng thì hình như vẫn còn nhiều che dấu, hoang mang. Trên đời này, nhiều khi hai người bạn tình đã hiểu nhau quá, nhưng vẫn phải dò hỏi nhau hoặc dấu diếm nhau để dò lòng nhau. Cuộc tình nào cũng phải trải qua một thử thách, mà hậu quả sau đó thì không thể nào lường được. Nếu mọi việc đều suông sẻ thì họ sẽ sống với nhau cho đến mãn đời. Còn nếu đường tình còn trục trặc thì mỗi người sẽ xa nhau, trong lòng sẽ mang một mối hận thiên thu. Mà thường thì trường hợp sau lúc nào cũng là điển hình của một mối tình oan trái, để đời.

    Trong lúc chàng và nàng đang nắm tay nhau, nhìn nhau đắm đuối thì bất chợt có một vật gì như hai viên đạn từ cửa sổ bay thẳng tới người Triệu Minh, tiếng gió réo lên vù vù. Vô Kỵ kinh hãi. Chàng thấy hai viên đạn đó phi tới rất mau lẹ, mạnh mẽ, khí lực hùng hậu như được bắn ra từ một thần nỏ vậy. Nếu bắn trúng Triệu Minh thì nhất định nàng sẽ bị trọng thương, mà nàng thì cứ ngồi yên, phiêu diêu trong mộng tưởng, không thể tránh né được. Vô Kỵ liền vội đưa tay ra mà bắt lấy vật đó luôn. Chàng mở bàn tay ra thì hiện lên rõ ràng là hai trái tùng khô. Triệu Minh cũng kinh hãi không kém. Nàng nhìn ra cửa sổ không thấy ai, chỉ nghe tiếng chân rất nhẹ trên mái nhà, vọt đi mất.

    Vô Kỵ chăm chú nhìn vào hai quả tùng. Chàng đã biết ra người nào đã ra tay một cách vũ bão và ác độc như vậy rồi. Chàng nhíu mày tự hỏi không biết tại sao tự dưng Chỉ Nhược lại có một bản lãnh thần sầu, luyện được một thần công mạnh bạo đến thế. Hai người chỉ cách xa nhau chưa đầy một tháng mà tài nghệ của Chỉ Nhược đã tăng tiến vượt bực. Thật là hiếm có trên đời. Như chàng đây, luyện Cửu Dương thần công cũng phải mất mấy năm ròng. Vậy mà chỉ trong khoảng thời gian ngắn, Chỉ Nhược đã có thể tỉ đấu ngang cơ với Huyền Minh nhị lão, hai tay cao thủ bậc nhất trên giang hồ.

    Và tại sao nàng lại ra tay hạ thủ muốn bất ngờ bắn chết Triệu Minh?

    Triệu Minh cũng đã biết người đó là ai. Nàng nhìn chàng mỉm cười, hai mép cong lên, nói đùa:
    - Hôm qua tôi núp sau hàng thông chế diễu hai người âu yếm tâm sự với nhau. Hôm nay Chu cô nương trả lễ đấy. Nếu không có công tử ra tay thì mạng tôi có lẽ đã ô hô ai tai rồi.

    Vô Kỵ nghiêm mặt lại, nói:
    - Cô nương đừng coi thường. Từ đây về sau cô phải coi chừng phòng thân, không sẽ mang họa.
    Triệu Minh nheo mắt, bỉu môi nói:
    - Nếu tôi lo sợ thì tôi đã không bôn ba trên giang hồ. Công tử hà tất phải lo cho tôi.

    Vô Kỵ trầm giọng xuống, nói tiếp:
    - Tôi chỉ không muốn thấy cô bị đả thương, đau đớn mà thôi.

    Triệu Minh cười nửa miệng, hai môi cong lên, dưới ánh nến lung linh trông xinh đẹp đến mê hồn. Nàng nhìn thẳng vào mặt chàng với đôi mắt vời vợi mà đổi giọng tha thiết nói nhỏ nghe rất thương tâm:
    - Công tử nói không muốn nhìn tôi đau đớn, nhưng công tử có biết là công tử mới gây ra một vết thương sâu hằn trong tim tôi, trầm trọng đến nỗi nó khiến tôi đau khổ trong suốt thời gian gần đây không?

    Vô Kỵ nhìn vào đôi mắt long lanh nước mắt của nàng, không sao trả lời được. Tình của nàng sâu sắc như vậy, làm sao mà chàng không biết? Và rồi chàng phải bồi trả lại như thế nào cho đúng? Lòng chàng đối với nàng bất định, nhiều khi chính chàng cũng không hiểu nổi. Rồi chàng lại nghĩ nay mai này chàng làm lễ hỏi với Chỉ Nhược rồi. Vậy mà bây giờ chàng còn ngồi tâm tình với Triệu Minh, và cái làm chàng khổ tâm là chàng còn nghi ngờ và úy kị hành vi của nàng vô cùng.

    Vô Kỵ run run nói với nàng:
    - Triệu cô nương... Tôi... Chắc cô đã biết vài ngày nữa tôi và Chỉ Nhược sẽ...

    Bất chợt Triệu Minh choàng tay bá lấy cổ chàng mà hôn lên môi chàng một cách nồng nàn không cho chàng nói hết lời. Vô Kỵ bỡ ngỡ, không hôn trả lại tức thì. Nhưng khi môi chàng cảm nhận được cái mềm mại của đôi môi hồng, lưỡi chàng nếm được cái ngọt lịm của một cái miệng ẩm ướt, mũi chàng hửi được cá mùi thơm như hoa của một hơi thở dồn dập thì chàng không thể cưỡng lại được mà ôm lấy tấm thân thon gọn của Triệu Minh mà nút lưỡi nàng một cách say mê ngay. Triệu Minh nghiêng mặt, lim dim cặp mắt, ngửa cổ hút lấy lưỡi chàng, một tay mân mê cổ chàng, một tay xoa vuốt tóc chàng. Vô Kỵ cúi mặt xuống bú lưỡi nàng, một tay xoa lưng nàng, một tay sờ lên ngực nàng.

    Bàn tay chàng chạm tới một khoảng thịt ấm áp, đàn hồi, bao la thì chàng liên tưởng ngay tới bộ ngực thần sầu của Triệu Minh. Bộ ngực đó to lớn, tròn xoe, căng cứng, bầu vú đưa thẳng ra, đầu vú nhổng thẳng lên trời, rất là khiêu gợi, bất cứ một cô gái nào cũng không bằng được. Nghĩ tới đó là chàng nút chặt mưỡi nàng hơn, bóp chặt vú nàng hơn. Con cu của chàng cương cứng một cách mau lẹ. Mới hôm qua làm tình ở tư thế ngồi với Chỉ Nhược, tuy được nàng đụ một cách vũ bão, nhưng chàng không thể sung sướng đạt tới cực điểm được. Cái dâm nứng đó bị dồn nén, không được thỏa mãn từ lúc đó, bây giờ nó lại vùng lên, khiến con cu của chàng cương lên, cứng ngắc, to lớn hơn ngày hôm qua gấp mấy lần – cũng chỉ vì người con gái chàng ôm hôn trong tay hôm nay là Triệu Minh!

    Vừa nút lưỡi nàng, Vô Kỵ vừa cảm thấy cái dâm nứng đang tăng lên vượt bực trong lòng. Nó đang biểu hiện bởi sự căng cứng không ngờ của con cặc to lớn nằm ngay giữa hai đùi mình. Bỗng dưng chàng quyết định phải cho Triệu Minh biết cái dâm nứng đang tích lũy trong người chàng. Nếu vì yêu chàng mà nàng đã nhớ nhung, si tưởng thì bây giờ đây, vì yêu nàng mà chàng cũng đã nổi hứng dâm tình. Tuy hai hành động có khác nhau đấy - một là vì tình yêu, một là vì tình dục - nhưng cuộc tình của hai người từ trước đến giờ đều gồm cả hai thứ, tình yêu và tình dục quấn víu vào nhau. Và hình như, sau bao lần yêu thương, hờn tức, rồi vuốt ve, mơn trớn, chàng và nàng đã mặc nhiên chấp nhận với nhau rồi: tình yêu là tình dục.

    Chàng ghì con người thon nhỏ, mềm mại của nàng sát vào người, cố ý đè khúc thịt to lớn giữa háng mình ngay vào khoảng mu lồn của nàng. Sự cọ sát của một khúc gân to lớn và cứng ngắc vào chỗ kín làm Triệu Minh rùng mình. Nó lại làm nàng nhớ tới một cảm giác cực khoái của một con cu to lớn, đen bóng của một thời nào đó mà nàng không bao giờ quên. Điều đó làm nàng thở dồn dập. Làm theo Triệu Minh, Vô Kỵ đưa một tay lên sau cổ nàng, đẩy mặt nàng sát vào mặt mình để lưỡi chàng đi sâu vào hơn trong miệng nàng. Còn một tay thì chàng dẫn bàn tay kia của nàng xuống hạ bộ. Một khi bàn tay nhỏ nhắn, mềm dịu của nàng chạm tới con cu to lớn, cương cứng của chàng thì nó nắm chặt ngay lấy, làm một cái bao bó chặt nó vào lòng bàn tay, làm như Triệu Minh không cưỡng lại được vậy. Vô Kỵ thấy rõ là ngay lúc đó, người Triệu Minh run rẩy hẳn lên, nàng nút lưỡi chàng mạnh bạo hơn nữa, tay nàng sọc nhẹ, dọc theo thân cu chàng. Hai người đứng hôn nhau trong quán vắng, vuốt ve nhau dưới ánh sáng le lói của ngọn nến để trên bàn.
    Tự dưng Triệu Minh nhả lưỡi của Vô Kỵ ra rồi há miệng cắn một cái thật mạnh vào môi chàng khiến nó bật cả máu. Nàng đẩy người chàng ra rồi phóng người qua cửa sổ bỏ đi mất. Tiếng nàng còn vọng lại vào tai chàng, lúc đó còn đang đứng ngỡ ngàng:
    - Đại ca là một tên đại dâm tặc, ma đầu nhất trên đời. Tôi hận đại ca lắm lắm...

    (Hết Phần 50 ... Xin mời đón xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 20 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)



    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!









    Last edited by Congtu; 06-14-2010 at 02:13 AM.

    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

Page 5 of 7 FirstFirst ... 34567 LastLast

Tags for this Thread