| Chú giải:
 TELEX, VNI, VIQR: các cách gõ chữ Việt thông dụng
 
  
Kiểm tra chính tả và tự động sửa lại 
từ tiếng Anh bị lỗi : khi gõ chữ Việt 
theo cách TELEX các phím như [w], [s]... được coi
là các phím điều khiển, một từ tiếng
Anh như "cosmos" hiểu theo TELEX sẽ thành "cómó".
Cách gõ lặp: "cossmoss" để viết những từ
tiếng nước ngoài như vậy lại thường
bị quên. Bật tính năng này VietUni sẽ tự
kiểm tra lỗi chính tả tiếng Việt cơ bản
để khẳng định từ đang được 
đưa vào có phải từ Việt không, nếu
vi phạm như "cómó" (không có trong tiếng Việt)
thì nó sẽ tự sửa lại thành "cosmos" như nguyên gốc.
 
  Mã đang dùng: kĩ thuật số không hiểu các chữ
cái như chúng ta hiểu, mỗi chữ cái được xử lí
thông qua một con số nhất định. Bảng mã là một 
bảng qui định tương ứng giữa các chữ cái 
của một ngôn ngữ với các số. Biết được
bảng mã (qui định) nào đang được dùng là một điều
kiện cần để xử lí văn bản một cách có ý nghĩa.
 
  [Nhận dạng mã]: Nếu bạn copy từ đâu đó 
trong mạng một văn bản Việt mà không đọc được
và không rõ nó dùng bảng mã nào thì nhấn nút này, VietUni sẽ phân tích
và nhận dạng giúp bạn. Bộ gõ sau đó sẽ cho phép 
bạn nhập liệu trực tiếp bổ xung vào văn 
bản dùng cùng bảng mã của văn bản.
 
  [Đổi sang]: đổi sang dùng một 
bảng mã khác cho văn bản để phù hợp 
với yêu cầu và môi trường xử lý cụ
 thể: chọn bảng mã cần dùng ở ô chọn 
bên phải và nhấn [Đổi sang] (Nếu copy từ nơi 
khác về thì trước tiên nhấn [Nhận dạng mã]).
 
  [Soát dấu]: Nếu bạn quên chưa bật bộ gõ 
chữ Việt mà đã đánh gần xong bài rồi mới nhận ra 
(nhiều người sợ hại mắt nên hay nhìn bàn phím chứ 
không nhìn màn hình khi gõ) thì bạn cũng không cần xoá đi viết lại, 
chỉ cần chọn kiểu gõ bạn đã dùng rồi nhấn 
soát dấu và tất cả lại ổn thoả.
 
  [Chính tả]: Lỗi chính tả trong tiếng Việt rất có 
tính hệ thống, liên quan đến đặc điểm phát âm 
của từng vùng, chẳng hạn người bắc hay
nhầm giữa 'tr' và 'ch', 'x' và 's', 'd' và 'gi' và 'r'; người nam 
đánh dấu '?' và '~' sai, 'n' và 'ng' hay 'c' và 't' ở cuối từ .v.v. 
Nhấn nút này để soát lại bài và sửa những  
lỗi hay mắc phải kiểu như vậy. Đây là một 
công cụ có khả năng (và còn chờ) tiến bộ trong 
tương lai (kho dữ liệu về các lỗi còn rất nhỏ). 
 
  [Tìm & sửa]: một lạm dụng của công cụ 
[Chinhs tả], bạn có thể tìm một từ nhất 
định và thay thế nó bằng một từ mới trong 
toàn bộ văn bản.
 
  [Xoá]: Xoá bài và phục hồi trạng thái mặc 
định của khung công cụ (reset form).
 
 
[To UNICODE]: Tự động nhận dạng mã của bài 
viết được copy vào textarea và chuyển luôn bài sang dạng dùng UNICODE.
 
 
 
 Xin chân thành cảm ơn các bạn đã quan tâm
cho nhận xét, góp ý cũng như tham gia trực tiếp vào việc 
sửa lỗi, nâng cấp bộ gõ chữ Việt cho web này, 
đặc biệt là anh CảNgố, 
Anh Đức, IAMINLOVE, HaiNam, Quốc Anh, Dixon Âu...
 Ý kiến và thắc mắc
xin gửi cho tác giả: [email protected] Cảm ơn sự cộng tác của các bạn!
 
 
 
 [Trang chủ AVYS]    
[Ứng dụng mẫu]    
[Download VietUni]    
[Hướng dẫn cách gõ]
 
 |