Khách
anh hùng giao kiến nhị Thuyền Uyên
Tuyệt
Tình Cốc , sự bí mật của khách hào hoa
Hồng Lăng Thúy khép nép
trả lời:
- Dạ,
đây là phép tắt của cốc chủ đối đải với
quý khách ở đây, xin hai vị tuân theo để cho
cốc chủ vui lòng .
Thiết Tiên Lam vẫn một mực
từ chối:
- Bần đạo quả thiệt không dám để cho hai cô
tắm rữa . Chẳng hay bần đạo không tắm có
được chăng.
Nghe vị đạo trưởng nói
thế thì hai cô bỗng cười khúc khích để lộ
hai hàm răng trắng đều nhỏ nhắn như hạt bắp
vì nghĩ là vị đạo sĩ già này dơ dáy mà nhất
định không chịu tắm.
Thấy bị cười như thế,
Thiết Tiên Lam hơi hổ thẹn, cúi gầm đầu xuống
đất nói lảm nhảm:
- Ta ... ta ... hai cô ... Thôi!
Chúng tôi xin được tự tắm rữa lấy .
Tả Lãnh Khương nghe Thiết
Tiên Lam nói thế thì thấy làm tiếc trong lòng.
Bình sinh chàng lớn lên chỉ có chàng tắm rữa
cho sư phụ chứ chưa bao giờ có ai tắm rữa cho
chàng . Hôm nay đây được hai cô nương xinh đẹp
ngõ ý, nếu từ chối quả là một điều thất
thoát lớn lao . Nghĩ thế chàng bèn "truyền âm
mật nhĩ" với Thiết Tiên Lam rằng:
- Đạo
trưởng, vãn bối nghĩ là hai vị cô nương này
tới đây có mục đích dò la tin tức của chúng
ta . Nếu chúng ta từ chối họ thì ắt sẽ hỏng
kế hoạch "tương kế tựu kế". Vãn bối thiết
nghĩ là chúng ta cứ đồng ý cho hai cô nương
tắm rữa , sẵn đó thì chúng ta hạch hỏi cho rõ
đường ra khỏi Tuyệt tình cốc này . Vãn biết
tin là có thể thuyết phục được hai cô ấy .
Nghe nói thế, Thiết Tiên
Lam cũng thầm nói vào lỗ tai của Tả Lãnh Khương
rằng:
- Tiểu anh hùng nói cũng phải, đây chỉ là
cách duy nhất vào lúc này . Nhưng thật tình lão
là đạo sĩ không muốn nữ giới xâm phạm vào
ngọc thể nên không thể nào .
Tả Lãnh Khương nghe nói
thế bèn xen vào :
- Đã vậy thì xin tiền bối hãy xách một
thùng nước chọn một nhà tắm để tắm . Để
hai vị cô nương ở đây cho vãn bối lo liệu .
Tả Lãnh Khương vừa nói
dứt lời thì Thiết Tiên Lam lập tức dùng chiêu
Thiên Cân Cước đá móc cái thùng lên cao ba
trượng, khi thùng rơi lưng chừng thì lão tung một
chưởng vào thùng đánh văng thùng nước ra
khỏi hồ . Lão
phóng thân lên cao chạy trên mặt nước , vừa
chạy vừa la cười ha hả nói : "Thiết Thủy Thượng
Phiêu ... ha ...ha ha ..." . Bằng một thế nhào lộn
tuyệt vời lão đánh chưởng xuống mặt nước
làm nó văng lên tung tóe . Đưa thùng ra hứng
thì trong khoảnh khắc đã tràn đầy . Lão khinh
thân bay vèo vào một gốc cây gần đó để tắm
rửa .
Tả Lãnh Khương và hai cô
gái nhìn thấy thế thì không khỏi trầm trồ khen
ngợi . Xong rồi thì chàng cũng lật đật theo hai
cô gái vào một nhà tắm gần đó . Bước vào
bên trong chàng rất ngạc nhiên vì nhìn bên ngoài
thì thấy nhà tắm rất nhỏ như bước vào trong
thì rất rộng . Ở giữa là một cái lồng hình
bán nguyệt, nước chảy từ trong hồ vào làm vợn
mặt nước . Nhìn chung quanh chàng thấy như một
căn phòng ấm cúng được treo bằng tấm màn
nhung đỏ loại vải của Tô Châu nổi tiếng. Chàng
nhìn hai vị cô nương một lần nữa thì không khỏi
vui mừng xao xuyến . Tự đưa tay lên trút bỏ tấm
vải lam của Thiết Tiên Nhân trên người xuống,
thân thể của chàng phơi bày trước mặt hai vị
cô nương . Hai cô bỗng nhìn chàng nhìn chỗ kín
của chàng rồi lại nhìn nhau như muốn nói điều
gì đó mà nói chẳng nên lời . Chàng đặt bàn
chân xuống mặt nước để kiểm tra nhiệt độ,
mới hay là làn nước mát rượi .
Chàng bước cả hai chân xuống lồng
được làm bằng gỗ và trầm mình vun vẩy như
con cá lâu ngày mới được gặp nước . Nhìn
thấy chàng như thế cả hai cô không khỏi phá
lên cười khúc khích . Chàng lặn xuống một hơi
thật dài và sẵn dò xem dưới đáy lồng cây
là cái gì . Chàng bỗng thấy bên hông cái lồng
là một tấm lưới cá để cho nước đi vào .
Trồi lên mặt nước bỗng chàng ngoắc tay ra hiệu
và nói với hai cô:
- Liên Hương , Lăng Thúy mời hai cô xuống
tắm với tại hạ cho vui .
Chẳng biết tự bao giờ
mà Tả Lãnh Khương lại xưng hô một cách thân
mật với hai vị cô nương . Nhìn lại thì mới
hay là cả hai cô cùng trang lứa với chàng nên
đó là một dịp tốt đến với chàng. Nếu như
đây là hai bà già thì khó lòng cho chàng mời
mọc . Chả lẽ chàng có thể nói "Mời hai vị
bà bà xuống tắm với tiểu sinh chơi cho vui sao
?".
Hai cô nhìn nhau , rồi nhìn
Tả Lãnh Khương , có vẻ muốn lắm nhưng còn hơi
do dự . Liên Hương vừa cười duyên vừa nói:
- Tả huynh, hai chúng tôi chỉ được lệnh tắm
cho huynh chứ không dám tắm chung với huynh.
Tả Lãnh Khương liền vọt
miệng biện luân:
- Tắm cho huynh và tắm chung thì cũng vậy thôi
. Không sao đâu . Huynh sẽ cho hai muội xem cái này
nè, nếu hai cô đồng ý xuống đây .
Lăng Thúy nghe nói thế thì
tò mò hỏi:
- Gì thế huynh ?
Tả Lãnh Khương biết là
đã trúng chiêu nên tiếp tục gợi sự tò mò
của hai cô:
- Cái này ngộ lắm, có thể bơi trong nước,
lúc to lúc nhỏ biến hoá khôn lường.
Liên Hương có vẻ tinh ma
hơn :
- Không tin đâu, biết đâu huynh nói phét
cho chúng tôi xuống .
Tả Lãnh Khương biết nói
thêm cũng khó nên quyết định:
- Để huynh lặn xuống lấy nó lên cho hai muội
xem nhé .
Chàng nói xong thì ngụp sâu
xuống đáy lồng, hai cô tò mò bước ra mép lồng
để nhìn xuống . Thấy tấm lưng trần nở nang và
cặp mông đung đưa dưới làn nước làm cho hai
cô nương nhìn nhau len lén. Một lát sau thì mất
hút dưới đáy lồng . Năm phút trôi qua mà
không thấy Tả Lãnh Khương trồi lên, hai cô nương
lấy làm thắc mắc . Lăng Thúy chợt vọt miệng
hỏi Liên Hương:
- Sao lâu quá vậy . Chả lẻ chàng đã chết
đuối dưới đáy chăng .
Liên Hương trả lời:
- Không thể nào .
Nói xong thì cả hai chồm
xuống mặt nước để tìm kiếm. Bất thần Tả Lãnh
Khương ngoi đầu lên và đưa hai tay lên kéo hai
cô xuống nước . Hai cô chỉ kịp la lên "ối"
thì mình mẩy đã ướt mem. Tả Lãnh Khương cười
khoái chí trong khi hai cô với bốn cánh tay đánh
tụi bụi lên mình của chàng. Lăng Thúy làm mặt
giận dỗi nói rằng:
- Tả huynh xấu ghê, dám gạt tiểu
muội xuống nước .
Liên Hương cũng nhảy
vào:
- Phải cho huynh biết tay thì mới hả dạ .
Nói xong thì hai cô liền
bóp chẹt cổ của Tả Lãnh Khương và trấn nước
. Tả Lãnh Khương cũng giả vờ không có sức
chống cự, mặt mày ra vẻ sợ hãi . Hai cô thấy
thế thì cười hăng hắc .
Lăng Thúy liền nói:
- Huynh nói cho tiểu muội xem một vật ngộ bơi
trong nước, lúc to lúc nhỏ đâu ?
Tả Lãnh Khương biết đây
là thời khắc để dẫn dụ hai cô liền đưa mắt
nhìn xuống dưới . Hai cô đưa mắt nhìn theo . Tả
Lãnh Khương vừa cười vừa nói:
- Đó hai muội thấy nó đang bơi hay không ?
Hai cô tò mò nhìn theo hỏi
:
- Đâu, đâu ?
- Đó , đó !-vừa nói chàng vừa chỉ chỗ
kín của mình.
Hai cô bỗng đỏ mặt vì bị
chàng chơi khâm, cùng lên tiếng:
- Đồ quỷ !
Liên Hương tức quá nói tiếp:
- Vậy chứ sao huynh nói lúc to lúc nhỏ biến
hoá khôn lường chỗ nào .
Nghe đến đó, Tả Lãnh Khương
mới giật mình, khen thầm Liên Hương thông minh
lanh lợi:
- Xem nè!
Chàng bắt đầu vận chân
khí của Ngọc Nữ Tâm Pháp đi khắp mình mẩy .
Chỉ thấy từng thớ thịt trong người của chàng
run động như có con chuột đang chạy bên trong các
bắp thịt . Khi tất cả chân khí tụ tập ở nơi
đó chàng hô to:
- Mau biến to!
Tức thì hai cô trố mắt
kinh ngạc, càng nhìn càng tròn xoe đôi mắt . Một
lúc sau chàng hô to:
- Mau biến nhỏ!
Hai cô lúc này càng kinh
ngạc vì không tin vào mắt mình bởi vì nơi đó
bây giờ gần như không còn nữa .
Hai cô chỉ biết vỗ tay "bạch bạch" khen:
- Hay quá, hay quá!
Biết hai cô còn thơ dại,
Tả Lãnh Khương tiếp tục dụ dỗ:
- Hai em hãy đưa tay bắt lấy nó , xem sao!
Nghe sao là làm vậy, hai cô
đưa bốn bàn tay xuống bắt lấy . Bỗng nhiên chàng
gồng mình làm cho nó phình to ra . Hai cô bóp chặt
nó mà cười thích thú . Tả Lãnh Khương bỗng
thấy rạo rực trong người . Đầu óc lại nhớ
tới sư phụ nhớ tới những lúc luyện võ
trong lòng thấy nao nao . Nhìn vào hai nụ cười
ngây thơ của hai cô nương, chàng bỗng thấy nó
đẹp làm sao . Chàng
giả vờ đưa đẩy, rồi lúc biến to lúc biến
nhỏ hai cô càng thích thú nô đùa . Trong lúc
đó thì Tả Lãnh Khương cũng khéo léo tướt
bỏ từng mảnh vải trên mình của hai cô . Một
lúc sau thì cả hai cô mình trần trùi trụi . Nước
da loang loáng bì bạch thật là tinh khiết của tuổi
thanh xuân! Hai bầu vú hình trăng bán nguyệt lồ
lộ một cái núm nhỏ len lén dưới mặt nước
. Hai cô vẫn ngây ngô nô đùa với cái vật
ngộ nghĩnh của chàng. Được một lúc chàng lại
đề nghị hai cô cởi nốt chiếc quần ra để chơi
bắt cá . Nếu ai bắt được thì chàng sẽ hôn
. Hai cô đâu có để ý tới nụ hôn của chàng
làm gì . Họ bây giờ chỉ thích bắt cá hơn .
Liên Hương bèn nói với chàng:
- Huynh mau lặn xuống để tiểu muội bắt trước
.
Nói xong thì nàng vô tư cởi
nốt cái quần
vải lụa ra và đưa hai tay lên ra thế "thả lưới
tầm ngư". Lúc đó Tả Lãnh Khương trố mắt nhìn
vào Ngọc Động của nàng mà không khỏi chắt lưỡi
nước bọt . Ngọc Động của nàng thật mơn mỡn
củatuổi xuân phơi phới . Những cọng lăng tăng
bơi lội chung quanh, uốn éo theo làn nước nhấp
nhô . Giật mình ngó lại mới hay là mình còn
phải chơi trò "tầm ngư" nên chàng vội lặn
xuống nước . Liên Hương thích thú lặn theo đưa
cái quần dí theo "lý ngư" của chàng mà cố
bắt lấy . Lượn qua lượn lại dưới nước mấy
lần, chàng cố tình để cho Liên Hương hai tay vồ
lấy con "lý ngư" của chàng. Liên Hương khoái
trá vì bắt được cá nên nắm chặt sợ mất
. Chàng để yên đển hưởng thụ cái bàn tay êm
ái đang vùng vẩy bao trùm vào nơi ấy . Chàng
thấy như tinh khí muốn xông khỏi ra ngoài miệng.
Định bụng sẽ bắn ra một luồng thật mạnh thì
bỗng Lăng Thúy lên tiếng nói:
- Vui quá, cho muội chơi với, muội cũng muốn "thả lưới bắt lý ngư".
Liên Hương liền nói:
- Được rồi tới muội đó !
Nói xong thì nàng buông
con "lý ngư" ra . Tả Lãnh Khương cũng thả hơi
dưỡng khí ép chặt sự phóng khoáng xuống âm
nang .
Chàng lặn sâu xuống tức
thì Lăng Thúy cô nương cũng cởi luôn chiếc
quần rồi ngụp xuống rượt theo chàng. Chàng cố
tình lặn sâu hơn, nhưng Lăng Thúy cô nương cũng
không vừa vọt mình phóng theo . Chàng ngoái đầu
nhìn lại chỉ thấy một tấm tơ liễu đang vùng vẩy
giữa lòng nước như là một Mỹ Nhân Ngư đẹp
vô cùng. Tả Lãnh Khương lúc này không còn kềm
được lòng nữa, quay đầu trở lại . Lăng Thúy
cô nương vui mừng vì sắp bắt được "lý ngư".
"Phụt" một cái nàng đã chộp cái quần lụa
vào "lý ngư" và nắm chặt nó định lôi lên
mặt nước . Bất thần Tả Lãnh Khương ôm choàng
ngang bụng của nàng đẩy con "lý ngư" đi từ
cửa hậu vào hướng Ngọc Động của nàng . Nàng
chỉ kịp kêu "ối" và hai tay buông con "lý ngư"
ra . Tả Lãnh Khương đưa hai bàn tay bóp chặt vào
hai bầu nhũ để ghì nàng xuống nước. Hai tay của
Lăng Thúy cô nương chới với trong làn nước
như muốn trồi lên trên. Chàng cứ thúc thúc nữa
phần dưới về phía trước càng lúc càng gấp
. Miệng của Lăng Thúy cô nương không biết nói
gì mà chỉ thấy bọt nước nổi lỏm bỏm lên
trên. Thúc thêm năm cái nữa thì chàng phóng
dịch thể vào trong Ngọc Động.
Nói về Liên Hương sau khi
thấy Lăng Thúy lặn theo Tả Lãnh Khương thì
đứng sát vào vách lồng chờ . Được một lát,
nàng thấy nước lờn vờn nổi lên mặt thì nàng
phì cười vì biết rằng Lăng Thúy đã bắt
được cá . Nhưng vẫn thấy hai người chưa trồi
lên mặt nước thì sinh lo lắng. Một lúc sau thì
thấy cái quần lụa của Lăng Thúy nổi lên mặt
nước thì không khỏi tự hỏi trong lòng điều
gì vừa xảy ra . Nàng ráng đợi thêm một chút
nữa thì thấy những hốp nước bọt nổi lên
mặt, tiếp theo là làn máu đỏ và vài sợi
trắng đục như sợi chỉ lơ lững cho dòng nước
thì biết chuyện chẳng lành đến với tiểu sư
muội . Nàng định lặn xuống xem xét cục diện thì
bất thần Tả Lãnh Khương đẩy Lăng Thúy nổi
lên mặt nước, đồng thời đưa tay điểm vào
huyệt Thần Phong dưới vú phải trên ngực làm
cho Liên Hương đứng chết trân. Sau đó chàng
tiện tay điểm luôn huyệt trên Linh Đài ở sau
lưng của Lăng Thúy cô nương.
Liên Hương không phải là
một thiếu nữ tầm thường, nàng cũng có võ
công không ít , nhưng vì bị tập kích bất ngờ
nên không phòng thủ . Nàng biết chuyện chẳng
lành quả thật đã tới với hai nàng. Nhưng chẳng
còn gì hơn là chờ đợi xem Tả Lãnh Khương làm
gì .
Tả
Lãnh Khương sau khi điểm huyệt hai vị cô nương
liền một tay một cô bế thốc lên mặt sàn. Liên
Hương cô nương nằm cứng đơ trên sàn cây liếc
nhìn chàng sẽ làm gì với nàng?. Riêng Lăng
Thúy cô nương thì biết chàng sẽ làm gì rồi .
Nơi đó của nàng giờ thấy hơi ran rát như có
dịch lỏng nào đang trào ra .
Tả Lãnh Khương sửa lại
thế nằm của Liên Hương và giải huyệt cho nàng
đồng thời điểm lại huyệt Phong Thị ở bên cạnh
đùi của nàng và huyệt Tủy Hải ở hai bên
khuỷu tay làm cho tứ chi của nàng tế cứng. Cuối
cùng thì chàng điểm luôn vào huyệt Âm Môn
cho nàng khỏi đau đớn khi giao hợp rồi từ từ
đặt Kiếm Quân Tử
lần vào Ngọc Động . Lăng Thúy cô nương
liếc nhìn qua chỉ thấy sư tỉ của mình mặt vẫn tươi
tỉnh thì cảm thấy bớt lo . Số là Tả Lãnh Khương
dùng thuật thứ 99 trong Ngọc Nữ Tâm Kinh: " Khi giao hợp lần đầu tiên với nữ nhân, nên
điểm vào huyệt Âm Môn cho khỏi đau đớn. Sau
khi xé rách "Bì Nữ" thì giải huyệt Âm Môn
đồng thời điểm vào huyệt Phục Thố giữa hai
đùi để tạo cảm giác kích thích."
Chàng áp dụng không sai
một ly một tí, quả nhiên Liên Hương cô nương
rên rĩ, máu trong người chạy loạn xạ . Nàng
chỉ muốn cào chân kéo tay cho thỏa thích, nhưng tứ
chi bị khóa nên chẳng làm sao nhúc nhích. Lăng
Thúy bên kia nhìn qua chỉ thấy mắt sư tỉ mình chớp
chớp liên hồi .
Sau khi cẩn giao xong xuôi thì
Tả Lãnh Khương giải huyệt cho hai người đồng
thời nói với họ là :
- Hai muội chớ nói điều này ra ngoài, có
thể cốc chủ sẽ xử phạt cũng nên. Chi bằng
coi như là nước chảy mây trôi đi rồi không
trở lại . Chuyện qua rồi thì coi như không có !
Hai cô lúc này xấu hổ
quá, chỉ biết cúi đầu bẽn lẽn nói:
- Huynh nói sao thì chúng em nghe vậy . Bây giờ
chúng em đã thuộc về chàng rồi, dẫu chết cũng
cam lòng .
Tả Lãnh Khương khóai trá
trong lòng vì ngón tuyệt kỹ trong Ngọc Nữ Tâm
Pháp quả nhiên lợi hại, đúng như phép chân
kinh có nói : "Nếu giao cẩn với ai thì người
đó tức thị tuân theo mình."
Tả Lãnh Khương bèn nói:
- Các muội mau thay đồ . Có gì thì huynh liên
lạc với muội sau .
Hai cô ngoan ngoãn đồng lên tiếng:
- Dạ !
Tắm xong thì chàng được
hai vị cô nương đưa trở lại phòng . Thiết Tiên
Lam đã chờ sẵn trong phòng từ lúc nào rồi .
Bỗng thấy bụng đói cồn cào thì xuýt xoa
mong đợi một món ăn ngon. Hai người chẳng chờ
lâu, hai khay thức ăn được mang đến . Tả Lãnh
Khương không khỏi chú ý tới dung nhan kiều diễm
của hai cô mặc áo xanh nhạt mang thức ăn . Hai
cô này dáng vẻ đều trội bật hơn hai cô vừa
rồi . Làn da cô nào cũng trắng như tuyết làm
cho chàng không khỏi động lòng trần tục mắt
ngó chăm chăm, miệng nuốt tựng ngụm nước bọt
xuống thực quản . Nhớ tới câu hỏi hồi nảy
của Thiết Tiên Lam, Tả Lãnh Khương chợt vọt
miệng bắt chước hỏi :
- Xin hai cô cho biết quý để tiện việc xưng
hô .
Cô đứng bên trái có
cái mũi thẳng dọc dừa, nét mặt thật có duyên
trả lời:
- Tiện thiếp tên
là Cổ Lệ Xuân.
Cô đứng bên phải nhún
chân ra chiều lễ phép trả lời:
Tiện
thiếp là Ngọc Liên Đình . Xin được hân hạnh
phục vụ cơm nước cho hai vị .
Hai cô liền nhún một cái
vái chào và bước ra để lại cho chàng một sự
nuối tiếc liếc mắt trông theo hai cái mông tròn
lẳng đong đưa . Quay đầu trở lại, chàng mới
để ý tới thức ăn trên bàn . Toàn là rau
quả! Nhìn vào chung thì thấy toàn là nước .
Bấy lâu nay khát rượu và đàn bà lòng chàng
thật ray rứt . Nay đột nhiên chiêm ngưỡng hai
dung mạo đài trang làm cho chàng rúng động mà
thèm rượu thịt ăn uống cho thỏa thê . Nhìn thấy
nước làm cho chàng hơi thất vọng trong lòng .
Trong khi đó thì Thiết Tiên Lam vẫn ung dung vừa
ăn rau vừa uống thanh thủy một cách ngon lành .
Cơm nước xong xuôi thì trời
đã tối, dãy ngân hà óng ánh giữa màn đêm.
Tả Lãnh Khương ngó qua cửa sổ mà lòng thấy
nao nao nhớ tới sư phụ . Giờ đây chàng còn
chưa rõ người tên thật là chi , chỉ biết Người
họ Lý. Chỉ biết Người dùng cây phất tiên
giống vị sư bá tổ là Lý Mạc Thu . Nhiều lúc
chàng ngẫm nghĩ phải chăng Người là con cháu
của Lý Mạc Thu và Công Tôn Chỉ, cốc chủ của
Tuyệt Tình Cốc của mấy trăm năm về trước .
Giang hồ cho rằng Lý Mạc Thu và Công Tôn Chỉ có
gian tình với nhau trên đỉnh Đoạn Trường Nhai
dạo đó và bị con gái là Công Tôn Lục Ngạc
bắt gặp . Sau đó Công Tôn Chỉ chết cùng Thiết
Thủy Liên Hoa Cừu Thiên Xích dưới động Sấu
còn Lý Mạc Thu bị thiêu sống giữa biển lửa
. Chuyện đó tưởng đâu kết thúc, nhưng mấy
chục năm sau giang hồ lại đồn rằng có một người
mặt mày gớm ghiết như bị phỏng nặng bồng một
đứa con trên tay vừa đi vừa hát nghêu ngao:
"Hỏi người dưới thế
tình là vật chi .
Cõi
đời sanh tử hiệp ly .
Trời
Nam đất Bắc . . ."
Bài hát này chỉ có Lý
Mạc Thu hay hát lúc sinh tiền. Lúc đó giang hồ
trở nên sóng gió vì tin rằng Lý Mạc Thu còn
sống và đi tìm giết nàng để trả thù riêng.
Nhưng
chuyện đó đã qua lâu, lâu lắm rồi . Chàng cũng
chẳng bận lòng làm chi . Giờ này nhìn ra bên
ngoài cửa sổ, thấy Mãn diện xuân phong (Đầy
mặt gió xuân mát mẻ), chàng khinh công nhẹ nhàng
ra ngoài cửa sổ để dạo một vòng. Chàng bước
dọc theo hành lang để hưởng những cái mát mẻ
của đêm khuya tỉnh mịch. Những mùi hương thơm
ngát mọc thấp dưới đôi giầy của chàng là
Song Tử Điệp Hoa (Hoa hai cánh, có một cái hột
ở giữa). Chàng ngắt một cái lên và nhắm mắt
ngửi . Mùi vị thật nhẹ nhàng, đượm sự mê
ly trong đó . Chàng mở mắt để tắm ánh trăng
vàng vằng vặc trên đỉnh ngọn cây Tùng vĩ đại
. Bỗng một bóng đen bay vút qua làm cho chàng giật
mình . Thân pháp của người này thật nhanh nhẹn
như con sóc và mềm dẽo như con lươn. Dám chắc
là một vị cô nương! Chàng tò mò vọt mình
theo sát bóng đen đó . Công phu khinh thân "Vô
Phong Ẩn" của chàng không tệ, chẳng mấy chốc
đã đuổi kịp bóng đen đó . Chàng phóng lên
cây Tùng gần đó để quan sát người áo đen
đang giở mái ngói của một căn nhà lớn chung
quanh là những căn nhà nhỏ . Vị áo đen đó
quan sát bên dưới một lúc rồi phóng đi . Chàng
nhảy xuống nơi đó và mở nắp nhìn xem bên dưới
là điều chi . Chàng há hốc mồm kinh ngạc, ba vị
phu nhân của ba bang phái Cự Kình, Hải Sa, và
Thần Quyền Môn đều bị trói chặt. Họ bị ba gã
đại hán vạm vỡ đánh đập và phục vụ sinh
lý . Chàng chợt vở lẽ, "Bấy lâu nay tìm kiếm
ba vị phu nhân , thì ra họ đã bị bắt cóc ở nơi
này . Vậy chứ nơi đây là đâu ?"
Chàng đặt cẩn thận lại
miếng ngói rồi khinh thân qua những nóc nhà khác
và mở miếng ngói lên xem. Bên dưới là một
cô gái trong bô đồ xanh đang khẩu dâm cho một
gã đàn ông. Phòng khác là ba cô nương xinh đẹp
lõa thể đang uống rượu cùng một người đàn
ông tóc hoa râm ăn mặc rách rưới như là Cái
Bang. Phòng bên phía Tây là một vị đọc trọc
đang hành lạc với một cô nương xinh đẹp . Trông
lão quả thật là một vị hoà thượng Thiếu Lâm
vì chiếc áo cà sa của y còn máng nơi đầu giường.
Vì chàng chỉ thấy từ phía trên nên không biết
lão là ai , duy chỉ có mụt ruồi màu đen to tướng
nằm giữa ngay lưng. Phòng ở phía Đông bọn Hắc
đạo cả thảy tám người đang chung vui với hai
cô nương xinh đẹp . Phòng phía Nam là một lão
râu ria bậm trợn như Sơn tặc đang chìa ra vàng
vòng ngọc thạch về phía một cô nương trẻ tuổi
vừa cười vừa hét. Phòng phía Bắc là một vị
quan gia của triều đình và một bầy con thiếu nữ
trong lễ phục cung nữ triều đình. Chàng nghe gã
cười ha hả tưởng mình là hoàng đế đương
thời ! Chàng không cần nhìn thêm nữa thì cũng
biết đây là đâu rồi . Tuyệt Tình Cốc hoá ra
là một cái động điếm! Vậy thì phải đổi tên
nó lại là, "Cốc Động Tình" hay "Cốc Động
Hoa", chàng ngẫm nghĩ . Khách ở đây toàn là
những nhân vật võ lâm có tiếng tăm của những
bang hội giáo phái, động và cốc bao gồm bọn
Hắc đạo và Sơn tặc . Chàng quyết định tìm hiểu
cho hết cục diện bên trong và xuất xứ của nơi
này . Chuyện đầu tiên chàng phải làm là rượt
theo vị cô nương hắc y vì chỉ cô ta không biết
nhiều thì cũng biết ít nội tình bên trong. Nghĩ
thế thì chàng đề khí khinh thân "Phong Vô Ẩn"
bay như sao xẹt nhắm hướng vị cô nương vừa
khuất bóng mà lao tới .
(còn tiếp) Kinh Bích Lịch
January 4, 2000 [email protected]
(Hết Hồi 4 ... Xin xem tiếp
Hồi
5) |