COI THIEN THAI ENTERTAINMENT NETWORK

Coi Thien Thai - Vietnamese Entertainment Network

Please click the banner to support Coi Thien Thai !

Advertisement with Coi Thien Thai for low prices!

STORY CONTEST 4

BA MẸ CON
(Truyện Loạn Luân)

Tác giả: Bùi Thơm Ngọt
E-mail:
hhleemai***@hotmail.com (Remove *** để liên lạc tác giả)
Copyright © by CoiThienThai.Com. All rights reserved.
Please keep the Author's name, e-mail & link to http://www.coithienthai.com if you are going to use this story anywhere
Cõi Thiên Thai xin cám ơn tác giả Tên Tác Giả đã dự thi

Lời mở đầu: Câu truyện được phóng tác theo tuyển tập truyện ngắn, cuốn “Birds in Paradise”-”Những cánh chim trong Thiên đàng” của nhà văn Sydney Seldon diễn tả những cuộc di dân, những gia đình người tù lưu đày biệt xứ-convict- ở cuối thế kỷ XVII đến Úc châu.

Sau khi Captain-thuyền trưởng, James Cook tìm ra châu lục địa có môi trường sống và trình lên cho Nữ hoàng Mary đang cai trị, thay vì giam hãm, nhốt họ trong ngục thất. Với lòng nhân đạo triều đình Anh đã chu cấp cho họ nhu yếu và chở cả gia đình đến Úc là nhân lực khai mở vùng đất đai màu ngày nay họ đã trải qua hơn 200 năm-thế hệ thứ ba. Sau đó là nhóm di dân từ châu Âu: Đức, Nam Tư, Hòa Lan... Trong đó có nhiều sắc tộc, họ tự bảo tồn cổ tục tập quán, dòng giống sợ bị triệt diệt, nên xảy ra cảnh loạn luân, con và mẹ hay chị dâu em chồng... Hoàn cảnh xã hội 400 năm trước- phương tiện di chuyển rất là hạn chế: xe ngựa, xe bò..., quan trọng chưa có luật gia đình nghiêm minh, dẫu cho có “phép vua thua lệ làng” người dân bất tuân.

Cuộc di dân đầu tiên, đổ người vào tiểu bang Nam Úc -South Australia mang nhiều thổ âm, thổ ngữ của Thổ dân địa phương. Có lẽ nhóm người nầy đã di chuyển khỏi khu vực đầu, nên tôi đổi phương danh về tiểu bang New South Wales để độc giả dễ nhận thức...

Và chuyện được đăng trong Contest Story 1 “Bà mẹ dâm đãng” bộc bạch không rõ ràng, tôi minh họa, nối kết thêm đôi điều...

[Phần 1][Phần 2][Phần 3][Phần 4]

Phần 1: Tình Nghĩa Vợ Chồng

flower

Để có cuộc sống ổn định ông Scott Slovic chấp nhận đi làm xa. 6 tháng sau, bà Janette và con trai lớn lên thăm chồng làm thợ máy khu mỏ than, thuộc khu vực Hunter Valey thị trấn New Castle, tiểu bang New South Wales. Từ ngày, mở khu kỹ nghệ những di dân đổ xô về đây rất đông, họ chỉ mong làm kiếm tiền, an cư lạc nghiệp. Dân cư tăng nhanh. Các nhóm sắc tộc tự “khai sơn phá thạch”, đoàn kết với nhau một lòng mở vườn trồng cây, cất nhà, dọn đất lập nông trang... tạo sự nghiệp mới trên xứ người.

Từ 4 giờ khuya cả ba mẹ con dậy lo sửa soạn hành trang xong. Martin con út ở nhà, bán trái cây và hoa quả vườn với người quen, là sanh kế của bà Janette hằng ngày. Jason, lái chiếc mini truck vượt đoạn đường dài hơn 200 km, đến vùng Hunter Valey mua bánh mì nóng và bánh ngọt món ông Smith ưa thích; dò hỏi đường để chạy tiếp, đoạn còn lại là hương lộ ngoằn ngoèo qua núi đồi, loan lỗ ổ gà, sụp xuống tưng lên khói bụi đất bay mịch trời, đất khô cằn không người sanh sống. Đến địa điểm vừa 7.00 giờ, vì có hẹn ông Smith chờ sẵn cổng gác, sau khi trình kiểm soát ông lên xe chạy vào khu nhà dành cho nhóm thợ chuyên môn: máy cày, xe bang, thợ điện.... Loại nhà tạm-caravan hay mobile home-thiết kế trên 4 bánh xe vừa cho một người ở, khi cần di chuyển dễ dàng. Luật Công đoàn tất cả công nhân làm việc nghĩ một ngày trong tuần bất luận ngày nào, còn khu kỹ nghệ khai thác than hoạt động 24/24. Cứ mỗi 6 tháng mới nghĩ phép thăm gia đình.

Xe dừng sát bên, Jason xách các túi hành lý lên nhà, trong khi vợ chồng còn đứng ôm hôn mừng nhau dưới đất. Ăn uống điểm tâm xong, Jason trở xuống xe nằm nghĩ, vợ chồng gặp nhau cần giây phút mặn nồng. Giường ngủ tấm ván cây thiết kế sẵn gắn chặt vào vách không thích hợp cho việc làm tình, ông trải tấm vải dầy xuống mặt sàn, quay lại người vợ đã trút bỏ xiêm y, cả hai đều háo hức chờ cuộc mây mưa.

Bộ ngực bà Janette nõn nà trắng hồng, đồ sộ lộ nét kiêu kỳ của người phụ nữ Tây phương gốc Macedonia, đầu vú hơi nhô ra núm hồng đỏ, hợp với thân hình phốp pháp, phụ nữ làm việc ở đồng áng, tay chân vạm vỡ da dẻ dạm nắng, rắn chắc ai thấy cũng muốn chiêm ngưỡng, muốn rờ, thèm bú, nút cho biết sự đời...

Ông bật nằm ngang chờ bàn tay âu yếm của vợ đến kích thích dương vật mình, gây cơn khoái cảm cho đến đủ độ cứng mới buông ra. Rồi không để mất thời giờ, Smith nhét dương vật qua lớp lông đen dầy đặc hơi nhám, chạm ngay vào mồng đốc của vợ khiến bà giật nẩy người lên, hứng tình ông nắc nhịp, thân mình bà lắc lư đưa hai “trái dừa” lăn qua đảo lại như khêu gợi khiến ông thêm rộn ràng sôi nổi.

Hành động từ từ, nhẹ nhàng đưa vợ từng bước, nhịp đưa tới đỉnh khoái lạc. Janette đã hai lần tuôn rịn dâm thủy, hai lần lên cõi thiên đàng trong khi ông chưa xuất tinh, thân nhiệt hai người tăng, cảm thấy cơ vòng âm hộ co thắt bóp nhả dương vật càng lúc dồn dập hơn. Trong khi cha mẹ hành sự, Jason nằm trong xe nhìn thấy “ nhà nổi” chao lên sụp xuống, còn màn cửa sổ chao đảo qua lại ăn hiệp theo từng cú nắc đưa tình bên trong. Ông tạm ngừng lại cho nhau nghĩ đôi giây dưỡng sức, thì chiếc màn cũng dừng lại, khi tái tục lại rung tiếp. Khi bên trong tăng nhịp độ giao cấu, thân nhà lắc càng mạnh hơn; cho đến khi dương vật chìm ngập sâu; cơn sướng khoái dâng tràn đến ông cho dòng tinh dịch nóng hổi vọt thật mạnh đầy ấp trong âm đạo vợ, bà hoàn toàn đón nhận cách thỏa mãn.

Ông vận khăn quanh mình xuống xách can nước và lấy chiếc thau lên làm vệ sinh, vì “nhà tắm lộ thiên” không thích hợp cho nữ giới. Trong khi ông rời, bà đứng lên nhìn qua cửa sổ vô tình “khoe của” cho con trai mãn nhãn đang theo dõi nãy giờ. Rồi đưa tay ra dấu như muốn nói điều gì... với con.
Thấy nước rót trong thau bà lại làm vệ sinh, miệng tranh thủ:
-Mình ơi!, lâu gần gũi nhau em cảm thấy thỏa nguyện, ước gì hằng tuần em lên thăm, mình “tòm tem” chứ chờ 6 tháng quá lâu!. Bà không biết nội qui khu kỹ nghệ không cho thăm viếng ở ngủ qua đêm vì sợ tai nạn lao động: cây ngả, sụp hầm hay đất chuồi bất thình lình...
-Cha mẹ cho gọi con, vừa khi bà Janette còn trần truồng đứng chần ngần, nó bước tới ôm hôn, tự động tay sờ cặp vú, nựng cặp mông tròn lẳng... ép sát người vào nhau, trước sự bất ngờ đầy sung sướng, cùng lúc nghe ba nó nói lớn như khuyến cáo:
-Cha làm xa nhà, con và Martin ở nhà săn sóc mẹ kẻo bị kẻ xấu (ý nói sắc tộc khác) hãm hiếp, tai hại khôn lường..., thà người thân trong nhà không tức.

Viếng thăm nãy giờ khá lâu Jason thúc hối muốn về sớm, ông Smith tháp tùng đến khu đậu cơ giới, lái xe ủi chạy san bằng mặt lộ, dù ngày nghĩ nhưng ông vẫn cố làm thêm.

*
*   *

Hai mẹ con về nhà, tôi lo thu xếp ở trong nhà, còn Jason và Martin quét dọn rác, cắt tỉa cỏ khu hồ tắm ở sân sau. Từ trong cửa sổ không nghe tiếng máy cắt cỏ nổ, thấy hai con đang bơi lội trong hồ. Tôi vội vàng thay bộ bikini cùng ra tắm chung cho thư giãn, giải tỏa cơn oi bức trưa hè. Trầm mình một lúc tôi bước lên nằm trên băng cây phơi mình dưới giàn hoa giấy gần đó; đang lim dim mơ màng gợi nhớ cảnh làm tình với chồng đầy thích thú. Chợt Martin đưa vào miệng tôi miếng cam, giải lao chưa nhai nuốt hết vị ngọt trái cây. Tôi hoàn toàn bất ngờ tự nó trật dây áo khỏi cánh tay phơi bày bộ ngực, xong úp mặt nút hai đầu chõm vú, nhăng nhăng kéo lên buông xuống, tay kia vò nắn, mân mê bên vú còn lại. Tôi hơi sợ, tim nhảy mạnh trong lồng ngực, nhưng cứ nằm yên bất động hưởng sự náo nức của tự nhiên của cơ thể.
Có lẽ thấy tôi không phản đối hay tỏ thái độ giận dữ, Jason anh nó, không e-dè cho tay bóp nhẹ vào âm hộ, tôi cảm thấy sướng cách lạ kỳ, khẽ rên nho nhỏ như đồng lõa lần nữa với hành động loạn luân của hai con tôi. Dâm tinh tôi đã rịn ta, nó dùng lưỡi liếm sâu vào âm hộ. Chưa thỏa thích nó há miệng thật to ngoạm lấy nguyên lồn tôi nuốt trửng vào bụng, chập chờn lại nhả ra làm tôi sung sướng tái tê cả người. Nó liếm sạch, nuốt hết luồng dâm thủy rịn ra. Tôi biết điều nầy là sai trái nhưng nhục dục và sự khao khát lấn áp lý trí làm tôi mất tự chủ để cho chúng hoành hành miễn sao tôi cảm thấy thỏa mãn dục tính thì thôi.

Martin rời bộ ngực, cầm con cặt của nó trên tay dí sát vào môi tôi. Ôi dương vật trắng trẻ, cương cứng như có sức thu hút khiến kềm chế không được bèn há miệng ngậm con cặt còn trinh nguyên của thằng út, da qui đầu còn phủ kín. Tôi nút nhè nhẹ một lúc, nhả ra để liếm quanh đầu khấc như liếm vòng vòng cây cà-rem, rà theo thân dương vật dài xuống tận hai bìu dái, khiến nó mê mẩn đứng bất động tại chỗ.

Jason thấy em nó đang hưởng giây phút thần tiên hấp dẫn, cũng đứng lên chỉa con cặt to, lông lá xum xuê hùng dũng, đầu khấc chềnh vềnh; chờ Martin xong cho tôi ngoạm tiếp, tôi say sưa nút một lúc dương vật cương cứng co giật giật, một dòng tinh khí nóng bắn vọt mạnh vào tận cổ họng, tôi nuốt muốn nghẹn cả cổ, nó vội rút ra kéo theo dòng tinh khí dư thừa trào xuống cầm tôi. Lần đầu tôi thưởng thức hai dương vật của con trai mình trong ngày.

(Hết Phần 1 ... Xin mời xem tiếp Phần 2)

 

Xin các bạn vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo để ủng hộ Cõi Thiên Thai!

Please click to visit Coi Thien Thai's sponsor

(MỤC LỤC CONTEST STORY 4)
(VIETNAMESE STORIES - TRUYỆN NGƯỜI LỚN)

Join Cõi Thiên Thai's Mailing List To Receive Updates & News - (Recommended for people who live in Viet Nam)

Subscribe Unsubscribe

Last Update: October 17, 2005
This story has been read (Since October 17, 2005):

flower

This page is using Unicode font - Please download Unicode Font here to read
Copyright © by CoiThienThai.Com. All rights reserved.
Web site: http://www.coithienthai.com
E-mail: [email protected]

Please click on the banners to visit our sponsors! Thank you!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!
Advertise here! Click here!
(This window will be closed in 20 seconds)