CoiThienThai.com - The Largest Vietnamese Entertainment Network

Buy Sex Toy Sex! Do choi danh cho nguoi lon! Click here!

Xem phim phá trinh! Hấp dẫn tuyệt vời - Click here!

Bạn đã có bảo hiểm nhân thọ (life insurance) chưa? www.HaPhanInsurance.com !

ThanhHaFlower.com - Mua hoa, gửi quà về Việt Nam ! Giá rẻ nhất!

Official websites: www.CoiThienThai.com || www.CoiThienThai.net

GÂY QUỸ CÕI THIÊN THAI - MEMBERS V.I.P Đăng ký thành viên: Members Log in || » Members Sign up « || » Cancel Membership «

Bạn có biết ? CõiThiênThai.com là nơi phổ biến Truyện Người Lớn miễn phí đầu tiên? CõiThiênThai.com có kho tàng truyện người lớn lớn nhất?

  • facebook
  • google plus
  • twitter
  • youtube
  • linkedin
Page 5 of 7 FirstFirst ... 34567 LastLast
Results 41 to 50 of 69
  1. #41
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 41 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 41: Cắt tóc hoàn thây












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới

    Tàn Đông!

    Gió bấc chừng như biết sắp sửa lui chân nhường lại cho Thần Xuân ngự trị, nên mắc sức lồng lộng thét gào khắp đỉnh cao rừng rậm.

    Nơi quan ngoại Trường Bạch Sơn, tuyết từng mảng rơi trắng xoá, khắp không gian mù mịt chẳng thấy ánh sáng mặt trời.

    Trọn sơn đỉnh đều bị phủ kín dưới làn tuyết dày đóng thành băng, trở nên những toà núi tuyết chập chùng chói lọi.

    Giữa cảnh hoang vu mùa đông giá lạnh, trên sườn núi cheo leo trắng toát một màu, bỗng hiện ra một cỗ xe tứ mã rất hoa lệ, phăng phăng lướt trên mặt tuyết.

    Sau lưng cỗ xe vun vút phóng theo ba thiếu nữ với sắc phục lục, trắng, hồng khác nhau, cùng mười hai gã đại hán chẽn phục.

    Tất cả đang cắm cổ phóng nhanh lên đỉnh Trường Bạch Sơn.

    Đường núi đã bị tuyết lấp kín, càng tiến lên cao tuyết càng lấp dày đặc hơn.

    Bốn thớt ngựa dù cố sức kéo chiếc xe, nhưng cũng vô cùng chật vật, từng bước xê dịch nhích dần lên.

    Cuối cùng tuyết đã lút đầy bánh xe xuống sâu, vô phương tiến lên được.

    Gã đàn ông đánh xe ngồi phía trước tuy không ngớt hò hét quát tháo, ngọn roi trên tay nẹt phăng, phất chẳng dừng, nhưng bốn thớt ngựa chỉ ngửa cổ hí lên những tràng dài lồng lộng, cố nhấc vó bước lên, nhưng rốt cuộc đành bất lực đứng im, vểnh tai, sửng bờm...

    ...

    Trong xe đột nhiên vọng ra một giọng nói thanh thanh như khánh ngọc:

    - Nơi đây còn cách Vạn Niên Băng Nhai độ bao xa?

    Gã đàn ông đánh xe vội đáp:

    - Bẩm giáo chủ, chúng ta đã vào địa phận Trường Bạch Sơn, cách Vạn Niên Băng Nhai chỉ còn độ năm dặm.

    Giọng nói lúc nãy lại vang lên:

    - Tuyết sâu xe ngựa chẳng đi, bọn ngươi mười hai người luân phiên nhau dùng cuốc xẻng khai đường cần nhất đêm nay phải đến cho kịp mục phiêu Băng Cung giữa Vạn Niên Băng Nhai!
    Mười hai gã đại hán vận kinh trang kia lập tức vâng lệnh một tiếng, phân thành hai tổ sáu tên huy động xẻng cuốc trên tay vẹt đường cho xe ngựa tiến tới.

    Trời dần dần về tối, trên ngọn Trường Bạch Sơn trừ tiếng cuốc xẻng tinh toong, cùng tiếng ngựa hí rời rạc từng hồi ra, tất cả bốn bề đều hoang liêu vắng lặng...

    Bỗng nhiên dưới chân núi lục tục xuất hiện bốn bóng người.

    Bóng thứ nhất là một công tử sắc phục màu trắng, lưng giắt kiếm dài, chiếc mũ da trên đầu lúc ấy tuy bám đầy hoa tuyết, nhưng vẫn không che bớt được vẻ anh tuấn phi phàm của chàng.

    Bóng thứ hai là một người áo đen, vóc dáng yêu kiều lướt đi như bay, không hề để lại một vết chân trên mặt tuyết.

    Bóng thứ ba là công tử áo lam, phong tư như ngọc, mỹ miều anh tuấn, bám sát theo bóng đen, chân dường như lướt bổng trên mặt tuyết, không để lại một dấu vết, thuật khinh công thật đáng gọi vào hàng trác tuyệt.
    Bóng thứ tư thân hình có phần khôi vĩ hơn, đầu bư mặt rộng, mày rậm mắt to, bộ râu dài bạc trắng trước ngực, bị phải tuyết bám đã đóng dề lại như một khối băng lưng lửng dưới cằm.

    Bốn bóng người đang phăng phăng lướt đi lên đỉnh Trường Bạch Sơn, bóng trắng đi đầu bỗng hãm ngay tốc độ đứng lại, tay chỉ lên mặt đường, kinh ngạc thốt lời:

    - Trên sơn đạo dường như có xe ngựa vượt qua, chả lẽ có người lên núi trước chúng ta?

    Bóng thứ hai hơi khom người xuống quan sát kỹ lưỡng vết tuyết trên mặt đường, đoạn gật đầu tán đồng:

    - Tuyết đóng trên đường bị người vẹt mở, chứng nhận là người lên núi đi bằng xe ngựa không còn nghi vào đâu!

    Bóng thứ nhất có vẻ lo âu:

    - Vậy chúng ta phải vượt nhanh thêm, cần phải trước giờ tý đêm nay đến cho kịp Vạn Niên Băng Nhai...
    Bốn người lập tức gia tăng thêm cước bộ, vun vút bắn mình lên sơn phong.

    Độ hai giờ sau, các người đã đến gần một bờ núi cao mút như vách thành.

    Bốn người cùng dừng bước, đưa mắt nhìn lên đầu bờ...

    Bờ đã cao lại nhẵn thín như gương, ước lượng chiều đứng có hơn hai mươi trượng, dưới chân bờ văng vẳng vọng lại tiếng người lao xao.

    Bốn người lập tức nín bặt, nghiêng tai nghe ngóng.

    Giọng một thiếu nữ văng vẳng vọng lại:

    - Bẩm giáo chủ, đã đến Băng Cung rồi, chúng ta nên vào bằng xe ngựa hay không?

    Giọng một nữ nhân oai nghi hỏi lên:

    - Cửa vào Băng Cung có bị tuyết đóng kín không?

    Lập tức có tiếng trả lời:

    - Bẩm giáo chủ, cửa vào không có tuyết đóng, dường như có người vừa qua!

    Giọng uy nghiêm của nữ lang lúc nãy lại vang lên:

    - Vậy ba đồ nhi xông vào Băng Cung trước, lục soát thử xem, nếu gặp ai bên trong, lập tức gϊếŧ chết cho sư phụ!
    Tiếng ba thiếu nữ cùng vọng lên một lúc:

    - Xin tuân lệnh sư phụ!

    Lập tức có ba người thấp thoáng dưới chân bờ rồi mất hút.

    Nhóm bốn bóng lúc nãy ẩn mình nơi một bờ cao về hướng trái, đôi mắt nhìn về phía phát ra tiếng nói.

    Nhờ vào ánh tuyết phản chiếu, nên dù đêm khá tối họ vẫn nhìn thấy nơi dưới chân bờ lúc nhúc hơn mười bóng người.

    Một trong đoàn bốn người liền dùng truyền âm nhập mật bảo ba đồng bọn:

    - Chúng ta nên tìm cách cấp tốc đột nhập vào Băng Cung xem ai đã vào trước

    rồi!

    Ba người nọ đều gật đầu đồng ý, nằm mọp sát đất, từ phía trái của bờ vực dùng phép xà hành bò lần vào Băng Cung.

    Vị trí của Băng Cung ở dưới bờ cao, nơi cửa vào có một phiến đá ngàn cân đã được người xô sang một phía.

    Bốn người với một thân pháp nhanh như điện xẹt lao vọt vào trong.
    Dẫn vào Băng Cung là một đường hầm dài và chật hẹp vô cùng, đã thế lại tối om như bưng, ngửa bàn tay cũng chẳng nhìn thấy!

    Các người mò mẫm trong bóng tối mãi có hơn 20 trượng, vượt qua thêm 2 từng cửa đá, mới thấy được cảnh tượng khác lạ trước mặt.

    Phía sau tầng cửa đá có vẻ sáng sủa hơn, bốn người vội nép mình ngoài ngạch cửa phóng mắt nhìn vào...

    Bên trong là một toà thạch thất to lớn, phương viên có trên mười trượng rộng...

    Bốn bên vách đá treo bốn ngọn đèn pha lê tù mù nửa sáng nửa tối.

    Bốn góc nhà có đặt bốn chiếc giường đá, trên mỗi giường cắm hai thanh trụ

    sắt.

    Mỗi thanh trụ lại xiềng cứng một người, tóc râu xồm xoàm.

    Trên mình mỗi người quấn đầy vô số rắn con, lúc nhúc như dòi bọ.

    Thịt da họ phần lớn đã bị bầy rắn gặm nhấm sạch trơn, lắm nơi trơ xương ra trắng hếu...
    Bốn người nhìn thấy cảnh tượng ấy đều rợn gáy đứng tim.

    Đột nhiên từ bên trong thạch thất vang lên tiếng đấm đá giao tranh.

    Bốn người cùng đưa mắt nhìn về hướng tiếng động, dường như phát ra từ gian thạch thất thứ hai.

    Lập tức cả bốn quan sát động tĩnh bốn bề xung quanh rồi cùng bắn mình về phía ấy.

    Đột nhập được vào gian thạch thất thứ hai, cảnh tượng nơi đây chẳng khác chi tầng thạch thất bên ngoài, nhưng tuyệt chẳng thấy ai giao đấu với nhau cả.

    Bốn người đưa mắt nhìn kỹ những nạn nhân trên giường đá, mặt mũi có thể lờ mờ nhận ra, họ toàn là những tay cao thủ võ lâm và có lẽ đã chết khá lâu!

    Sau cơn kinh ngạc, họ cũng định thần lẻn mình vào tầng thạch thất thứ ba.

    Bây giờ tiếng giao đấu sát phạt lại vang lên ở từng thạch thất thứ tư...

    Cứ như thế, họ liên tiếp đột nhập tất cả chín tầng thạch thất vẫn không tìm ra người giao đấu nhau ở đâu, và mỗi gian thạch thất đều bày biện như nhau: xác chết và bầy rắn lúc nhúc như dòi...

    Bốn người đang kinh ngạc đến tột độ, thình lình có tiếng ré vang kinh hãi:

    - Tửu Vũ thần công!

    Tiếng ré vừa dứt, bức tường băng trước mặt bỗng lung lay chấn động và nứt vỡ một mảnh to.

    Từ nơi lỗ hổng ấy vọt ra ba bóng người.

    Cùng theo đó một vầng mưa bạc bay tấp theo họ.

    Một trong nhóm bốn người, bỗng thoắt mình nhảy tới chận lấy lối lui của ba bóng nọ, đồng thời quát to:

    - Các người còn định thoát đường nào?

    Ba người đang thối lui kia giật bắn mình quay lại thét hỏi:

    - Mi là ai?

    Người nọ lột phăng chiếc mũ da trên đầu xuống cười lạt:

    - Tại hạ là Hoa Sĩ Kiệt!

    Đột nhiên thấy Hoa Sĩ Kiệt xuất hiện chẹn đường, ba người không hẹn cùng ồ lên kinh ngạc đứng lặng một chỗ.

    Sự xúc động quá mạnh đã khiến họ không sao thốt được thành lời.

    Hoa Sĩ Kiệt sau khi nhìn rõ diện mạo ba người, cũng vô cùng sửng sốt!
    Vì ba người ấy không ai khác hơn là ba nàng đồ đệ còn lại của Xà Hà Tiên Tử: Tạ Trinh Trinh, Bạch Vân Vân, và Trịnh Bội Hà.

    Hoa Sĩ Kiệt lại cất tiếng cười gằn:

    - Không ngờ nơi chốn này lại tái ngộ ba nàng.

    Tạ Trinh Trinh cũng cười lạt đáp lại:

    - Không ngờ mi còn sống đấy à?

    Vị khách truy kích ba nàng, vội thâu nhanh luồng mưa rượu của mình, vỗ đùi cười hắc hắc:

    - Không ngờ Hoa lão đệ cũng bươn bả kịp đến đây để dự phần náo nhiệt đêm nay, thật là tuyệt!

    Nhìn rõ đối phương chính là Phong Trần Túy Khách, Hoa Sĩ Kiệt nửa mừng nửa ngạc nhiên vội hỏi:

    - Lão tiền bối cũng an toàn rời khỏi Lạc Nhạn Phong đấy à?

    Phong Trần Tuý Khách liền mất hẳn nụ cười gật đầu:

    - Chuyện đã qua thủng thỉnh nói sau, giờ đây cần kíp gϊếŧ chết ba ả này trước

    đã!

    Tạ Trinh Trinh cười ngạo nghễ:
    - Lão quỷ rượu, sợ e kẻ bị gϊếŧ trước lại là mi đấy!

    Phong Trần Tuý Khách hếch mũi hừ to:

    - Đêm nay lũ nhãi các mi muốn thoát khỏi Băng Cung, sợ cũng còn khó hơn cả lên trời, dù có gϊếŧ chết cả lũ mi cũng chưa hả giận!

    Hai tay đồng thời đẩy mạnh ra, một luồng chưởng đùa vào người Bạch Vân Vân, một đẩy thẳng đến Tạ Trinh Trinh.

    Từ lúc thấy Hoa Sĩ Kiệt xuất hiện, Bạch Vân Vân cứ chăm chăm nhìn sững lấy chàng, chừng như có muôn vạn lời muốn cạn trút cùng ý trung nhân.

    Ngọn chưởng phong của Phong Trần Tuý Khách tông ra, nàng mảy may chẳng phát giác, đến lúc hay được, chưởng kình đã ép đến sát lưng vô phương tránh né.

    Một tiếng thét đau đớn từ miệng nàng bật ra, cùng với thân hình bị đẩy văng ra xa hơn trượng.

    Hoa Sĩ Kiệt nhanh như hổ đói vồ mồi, bắn mình lao theo ôm gọn Bạch Vân Vân vào lòng.
    Từ đôi môi hồng run rẩy của cô gái bắn vọt ra một ngụm máu đỏ loang cả vạt áo trắng trước ngực.

    Hoa Sĩ Kiệt lo lắng hỏi dồn:

    - Vân Vân, thương thế nàng có nặng lắm không?

    Bạch Vân Vân sắc diện đã đổi sang màu xanh tái, lắc đầu thều thào:

    - Tôi chẳng hề chi, Kiệt huynh mau đến trông chừng cha anh, chốc đây Xà Hà Tiên Tử bước vào, anh không còn cơ hội nữa!

    Hoa Sĩ Kiệt móc nhanh ra một lọ con, đổ lấy một viên thuốc trị thương, nhét vào miệng Bạch Vân Vân rồi ôn tồn dặn dò:

    - Cô uống thuốc này vào, ngồi yên điều tức một lúc sẽ khỏi! Cha tôi hiện giờ ở đâu?

    Bạch Vân Vân vội đáp:

    - Trong toà Bạch Cung phía trước kìa!

    Để nhẹ Bạch Vân Vân xuống đất, Hoa Sĩ Kiệt quay lại thấy Phong Trần Tuý Khách đang cùng Tạ Trinh Trinh đấu nhau kịch liệt, chưa phân định hơn thua.

    Chàng liền gọi to:
    - Lão tiền bối hãy tha cho bọn họ, chúng ta cần để dành sức đối phó với mụ yêu cái sắp vào đây!

    Miệng thốt chân đã bước lần về hướng vách băng vừa bị Tửu Vũ Thần Công của Phong Trần Tuý Khách làm nứt vỡ.

    Vừa bước qua lỗ hổng, đặt chân vào Băng Cung, chàng chợt cảm thấy trước mắt hoa lên vì một bóng trắng khổng lồ ập tới.

    Bóng trắng nọ chiều cao có hơn trượng, đôi bàn tay vĩ đại đang chờn vờn siết lấy cổ chàng!

    Hoa Sĩ Kiệt tức tốc lắc người tránh sang bên cạnh, nhưng thế chộp của bóng trắng nhanh quá sức nhanh, cổ chàng cảm thấy như bị siết chặt giữa hai gọng kềm bằng sắt rắn, lạnh lẽo dị thường.

    Trong cơn cùng cực kinh mang, chàng dốc tất cả công lực trên người vào thế chưởng chém mạnh lên cườm tay to lớn kia.

    Sau tiếng "rắc" khô khan, đôi tay bóng trắng khổng lồ kia bị chém rụng, đôi cánh tay rơi lốc cốc xuống nền đá và bóng trắng cũng đồng thời đổ xuống.
    Lúc ấy, Hoa Sĩ Kiệt mới có dịp nhìn kỹ bóng trắng khổng lồ kia, té ra là một tượng người tạc bằng cây.

    Quanh tượng bị phủ lên một lớp tuyết dày, thoáng nhìn qua không sao phân biệt được là tượng cây.

    Hoa Sĩ Kiệt không khỏi buồn cười thầm, phóng chân một cước đá phăng tượng cây văng ra xa.

    Quét mắt quan sát khắp bốn bề Băng Cung, qua từng lớp sương trắng bừng lên mù mịt, chàng tờ mờ nhìn thấy nơi đấy hoàn toàn trống trơn...

    Trong thoáng tia hoài nghi, chàng cất bước đi vào, chân vừa chạm xuống sàn nhà, liền nghe phát lên những tiếng rít ken két khe khẽ...

    Chàng lập tức cảnh giác dừng ngay bước, lắng chờ động tĩnh...

    Quả nhiên, giây phút sau, từ bên trông xông ra vô số thú lạ, đứng nằm hoặc chồm hổm hai chân, con nào cũng lom lom đôi mắt sáng rực nhìn về phía chàng.

    Hoa Sĩ Kiệt rúng động nghĩ thầm:
    - Bầy quái thú dữ dằn này, tất có lẽ bị một cơ quan lợi hại nào đó ngăn cách, nếu một chút chẳng cẩn thận, tất phải sa chân vào tròng...

    Đang lúc thừ người nghĩ cách vượt qua đột nhiên một giọng rêи ɾỉ khe khẽ vọng vào tai chàng.

    Hoa Sĩ Kiệt lại một phen rúng động, đón hướng phóng mắt nhìn quanh, qua một lớp mỏng trắng đục, chàng nhìn thấy phía trước hướng trái của căn nhà, có một hầm băng nho nhỏ.

    Trong hầm băng trồng đứng một cây sào trắng, trên đầu sào treo dốc ngược một người, tiếng rêи ɾỉ yếu ớt từ miệng nạn nhân thỉnh thoảng bật ra trong không gian...

    Tuy chẳng nhìn rõ được diện mạo đối phương, nhưng linh tính đã báo trước cho chàng:

    "Người nọ rất có thể là cha của ta!"

    Chàng bất chấp sự hiểm nguy trước mắt, khẽ lắc người đánh vọt đến cạnh hầm băng.
    Chàng vừa dợm bước, một con gấu trắng khổng lồ đã từ phía trước nhảy vồ

    đến!

    Hoa Sĩ Kiệt quát vang một tiếng, vung chưởng chém xả xuống chặn đầu.

    Con gấu lập tức đầu mình phân thành hai đoạn rơi loong coong trên mặt đất.

    Bầy thú dữ đang im lìm đột nhiên như bị một sự thúc đẩy vô hình, đồng một lượt tới tấn công Hoa Sĩ Kiệt.

    Trận diện bỗng phát động một cách dữ dằn, trước tình trạng Hoa Sĩ Kiệt dù tài cao mật lớn cũng phải thất sắc kinh hoàng.

    Lúc ấy chàng mới vở lẽ con gấu trắng kia có lẽ là đầu đàn và vị trí nó đang ngồi là đầu mối phát động cơ quan.

    Bao nhiêu đó đủ nhận thấy kẻ sắp đặt toà thạch thất này là một tay trí cơ thâm diệu, mà cũng là một tay thợ khéo léo tuyệt cùng.

    Kể ra chàng ứng biến rất nhanh, cấp tốc rút phăng thần kiếm trên lưng khoa tròn một vòng, hộ vệ khắp châu thân.
    Nhưng kiếm quang chẳng làm bầy thú sợ hãi chùn bước mà trái lại cùng như thúc động chúng lao nhanh.

    Một con cọp trắng với một thế vồ vừa nhanh vừa lạ lọt qua vòng kiếm quang và đưa vuốt tát mạnh vào bả vai trái của chàng.

    Chợt cảm thấy đầu vai đau nhói, những chiếc vuốt sắc bén như móc câu kia đã cắm sâu vào da thịt, máu tươi liền đó xối tuôn ướt đẫm cả một bên bạch bào.

    Chàng cố nhịn đau, xoay nhanh mũi kiếm chém ngược vào chân hổ.

    Rắc!

    Con mãnh hổ lập tức đổ nhào xuống đất, một chiếc vuốt lìa khỏi thân mình chàng...

    Ngay khi đó, một con sói trắng to dị thường lao ào đến sau lưng chàng há họng định đớp...

    Hoa Sĩ Kiệt vừa nghe tiếng gió, lập tức xoay nhanh lại, mỏ thú vừa vặn tầm tay với...

    Không một chút chậm trễ, chàng vung tay đấm ra một quyền như trời giáng vào mõm sói.
    Bịch!

    Con thú bị đánh trúng nặng nề, chẳng sủa lên tiếng nào, chỉ văng bắn ra mút xa nằm im một chỗ.

    Nhưng liền theo đó, hai bên hông phải và trái của chàng đều có họng thú đớp

    tới...

    Bị vây hãm giữa vòng vây, và địch thủ toàn là những con quái thú hung hăng chẳng kể chết, Hoa Sĩ Kiệt dù mắt lanh tay lẹ, cũng không tránh khỏi máu đổ thịt rơi, vạn phần nguy cấp!

    Đồng thời chàng đã nhận ra bầy ác thú đang vây quanh đều là những con thú tạc bằng một loại cây cứng chắc và chuyển động linh hoạt như vật sống.

    Giả như tài nghệ chàng hơi kém, chưởng quyền chẳng được thần tốc lợi hại, tất không sao đánh ngã được chúng.

    Lúc bấy giờ trên người chàng đã bị mấy vết trọng thương nhưng chưa sát được gần hầm băng một bước nào.

    Cuộc khổ đấu kéo dài trên thời gian một tuần trà, bầy quái thú từ giữa hầm băng từng con từng con bổ đến vô phương đếm xiết...
    Hoa Sĩ Kiệt trong tình trạng tới chẳng xong mà lui cũng chẳng được, chống ngăn đến mồ hôi lưng tuôn đẫm áo ngoài...

    Chàng kinh hãi than thầm:

    “Nếu như cứ kéo dài cuộc đấu thế này, nếu không chết, tức cũng trọng thương giữa cơ quan hiểm độc. Ta phải làm sao đây?”

    Đột nhiên cơ quan ngừng phát động, bầy thú đang vồ vập quanh người chàng cũng đứng trơ lại một nơi.

    Từ đâu đấy vọng lên một chuỗi cười đanh ác:

    - Mấy mươi năm nay, bao nhiêu cao thủ võ lâm xông vào toà băng thất này, đều không một ai sống sót! Nhóc con chẳng nhìn thấy những tay cao thủ võ lâm nơi nhưng toà thạch thất phía ngoài đấy chăng? Sau khi ngã quỵ giữa cơ quan này, đều bị trói trên giường đá để chịu cực hình muôn rắn phân thây.

    Hoa Sĩ Kiệt giận dữ thét vang:

    - Bọn họ mang tội gì mà bọn ngươi nhẫn tâm giam hãm tại toà cơ quan này?
    Giong cười đanh ác nọ lại vang lên:

    - Bọn họ còn định vào đây để hỏi Hoa Hán Thiên một điều bí mật trọng đại nhưng không một tên nào đột phá được toà cơ quan này.

    Hoa Sĩ Kiệt dằn giọng hỏi:

    - Điều bí mật chi?

    - Nhóc con, ta đi nói rõ cho mi biết à? Không đầy một giờ nữa Hoa Hán Thiên mạng tuyệt, và sau giờ ấy đừng ai hòng biết rõ điều bí mật kia!

    Hoa Sĩ Kiệt như bị chạm mạnh lòng tự ái, hào khí lâng lâng quát vang:

    - Tại hạ không tin toà cơ quan tầm thường này lại có thể cầm chân nổi tại hạ!

    Giọng cười quái đản nửa âm nửa dương kia liền vang lên:

    - Nhóc con ngốc quá chừng chừng! Dù mi có đột phá được những chướng ngại này, cũng chưa chắc đã hỏi được sự bí mật kia!

    Hoa Sĩ Kiệt cười tự tin:

    - Tại hạ có phương thức riêng để hỏi ra, không tin tôn giá cứ chống mắt chờ xem!
    Giọng cười càng sặc sụa khinh bạc:

    - Giáo chủ chúng ta đã tận dụng trăm phương ngàn kế tra gạn Hoa Hán Thiên suốt mười mấy năm nay, vẫn không được lão hé môi nửa tiếng, nhóc con là hạng gì, dám khoe trương khoác lác như thế?

    Hoa Sĩ Kiệt nghe xong càng giận dữ:

    - Nói như thế, mi quả là lũ chó săn chim mồi của mụ yêu Bình Thiên Giáo Chủ phải chăng?

    Giọng người nọ bỗng trở nên sắc lạnh:

    - Hừ! Ranh con dám to gan sỉ nhục giáo chủ của chúng ta, tội mi đáng chết thảm dưới toà cơ quan này!

    Liền theo đó, tiếng cơ quan lại xè xè chuyển động, bầy thú lại bắt đầu vồ vập tấn công.

    Lần nay so với lần trước còn hung hiểm vạn phần, bầy quái thú từng đợt như sóng triều thác lũ bổ đến xung quanh.

    Hoa Sĩ Kiệt càng phấn chấn trổ thần công, quyền cước, kiếm chiêu không ngớt tả xông hữu đột.
    Nhưng dần dần vòng vây càng thắt hẹp dần, Hoa Sĩ Kiệt khó phương xoay trở.

    Sau một tiếng ào mạnh mẽ như cơn bão quét qua, chân trái của Hoa Sĩ Kiệt bị một con đười ươi bằng cây lao tới ôm chặt.

    Và tiếp liền theo đó, chân phải chàng cũng bị một con vượn trắng giữ cứng chẳng buông.

    Chàng định nhấc người lên thoát khốn, nhưng thân hình như bị đeo đá, nhấc chẳng lên mà ngã chúi ra trước.

    Bốn chiếc vuốt thú đã cắm sau vào bắp vế, đau nhói cả người, khiến chàng hết phương vùng vẫy.

    Hoa Sĩ Kiệt chán nản than dài:

    - Tất cả hết rồi!

    Bỗng nhiên ngay khi ấy, tiếng cơ quan xè xè chuyển động, Hoa Sĩ Kiệt đồng thời cảm thấy những con thú đè chặn trên người dần dần nới lỏng và xê dịch ra xa.

    Chàng vội tung người dậy, thấy phía trước đang đứng sững một nữ lang áo trắng đang ném tia nhìn lo âu tha thiết về phía chàng.
    Chàng liền vòng tay cảm tạ:

    - Đa tạ Bạch cô nương đã cứu mạng!

    Bạch Vân Vân cười héo hắt, sắc mặt đượm nét nghiêm trang:

    - Kiệt huynh không nên đa lễ, mau đến gặp mặt cha anh, để tìm hiểu việc bí mật kia! Tiểu muội dám nhích động cơ quan, phạm phải giáo quy, sợ khó thoát khỏi trừng phạt nặng nề của sư phụ...

    Hoa Sĩ Kiệt xúc động và sốt sắng:

    - Tại hạ hứa sẽ cứu cô nương thoát khỏi hang hùm để báo đền ơn trọng bấy lâu nay!

    Từ dưới lòng Bạch Cung sâu thẳm, giọng nói quái đản nọ vang lên:

    - Bạch Vân Vân, mi quả là to gan, dám nhích động cơ quan để tha mạng kẻ thù, đợi chốc giáo chủ đến đây, sẽ có phần thưởng xứng đáng cho mi.

    Bạch Vân Vân biến sắc như vừa nghe qua án tử hình, vội xoay người phóng nhanh ra khỏi Băng Cung mất dạng.

    Hoa Sĩ Kiệt đưa mắt nhìn trở vào, thấy quái thú biến mất chẳng còn lại một
    con.

    Chàng thở phào một tiếng và hấp tấp nhấc bước đến cạnh hầm băng.

    Nạn nhân bị treo dốc ngược trên ngọn sào trắng cắm giữa hầm băng kia là một cụ già tóc râu bạc phếu, trên mặt cùng khắp người chằng chịt đầy vết sẹo của đòn vọt cực hình, thân thể đã khô cằn, hơi thở đang mỏng manh như đường tơ.

    Từ bé thơ đến lớn chưa hề gặp mặt cha, giờ phút này chàng vô cùng hoang mang xúc động, chẳng hiểu cụ già khốn khổ trước mặt có phải là cha chàng hay không!

    Vội rút phăng ngọn Thất Độc Thần Kiếm, chàng cắt đứt tất cả xiềng xích trói buộc quanh người cụ già, phóng ra một luồng chưởng lực ôn nhu nâng cụ già vào tay và để nằm yên trên đất.

    Cụ già cố gượng chút sinh lực đã tàn, nhướng mắt nhìn sững Hoa Sĩ Kiệt, và đột nhiên trong ánh mắt lờ đờ mất sinh khí ấy, bỗng rực sáng lạ kỳ, đôi môi mấp máy như muốn nói điều chi...
    Hoa Sĩ Kiệt vội khum người xuống hỏi:

    - Lão trượng có phải là lão tiền bối Hoa Hán Thiên chăng?

    Cụ già rất mực kinh ngạc, đôi mắt càng chiếu sững lấy chàng gật đầu yếu ớt.

    Hoa Sĩ Kiệt xúc động cực cùng, vội quỳ xuống nghẹn ngào:

    - Cha...!

    Tiếng "cha" thốt ra với tất cả thương yêu, tất cả tủi nhục mà bao năm trời nay chàng ủ kín trong lòng.

    Tiếng “cha” ngắn ngủi, nghẹn ngào nhưng chất chứa muôn vạn ý tình trìu mến xót xa...

    Cụ già sau cơn kinh ngạc, khoé mắt già nua bỗng rưng rưng hai hạt lệ cằn cỗi, nhưng giọng đầy cảm xúc:

    - Con... Hoa Sĩ Kiệt... đấy à...?

    Hoa Sĩ Kiệt ngẩng đầu lên, nước mắt đã đầm đìa khuôn mặt tinh anh, chàng nhẹ gật đầu thổn thức:

    - Con bất hiếu, chẳng sớm đến cứu cha được...

    Cụ già mấp máy đôi môi chẳng ngừng, sắc mặt đang tàn tạ bỗng bừng lên hoan lạc, ngạc nhiên, cố thều thào qua hơi thở đứt đoạn:
    - Con... con... vén tay áo... phải... lên...

    Hoa Sĩ Kiệt tuy rất lạ lùng nhưng cũng vén nhanh tay áo lên theo ý cha muốn.

    Cụ già trên đôi môi nhạt tái thoáng nở nụ cười ảm đạm:

    - Vết son... năm cánh... hoa mai... quả... quả đúng... là Kiệt nhi...

    Hoa Sĩ Kiệt nghe xong, vội nhìn xuống bắp tay phải của mình, quả nhiên có một bớt son hình hoa mai năm cánh.

    Chàng không bao giờ để ý trên tay mình có vết son hình hoa mai như thế, đột nhiên khám phá ra vết tích kia, chẳng khỏi ngạc nhiên nhìn sững!

    Cụ già cố dồn tàn lực vào những tiếng trối cuối cùng:

    - Con... phải... tìm đến... Băng... Quốc...

    Ông ngừng lại một lúc để lấy hơi và tiếp:

    - Vì... cha... báo thù!

    Hoa Sĩ Kiệt mắt đẫm lệ gật đầu xúc động:

    - Con quyết báo thù cho cha đến cùng!

    Cụ già lại nở nụ cười héo hắt:

    - Mau... đến... ngay... Thanh Hải... “Thê Hà Cốc”... tìm chiếc “khoá ngọc” mở... kho băng...
    Hoa Sĩ Kiệt đau đớn nhiều hơn vui mừng:

    - Chiếc “chìa khoá ngọc” mở băng khố của Băng Quốc hiện tại ở Thê Hà Cốc? Con sẽ...

    Hoa Sĩ Kiệt còn trù trừ lựa lời, thì sau lưng chàng thình lình vang lên một giọng cười nhạt:

    - Hay lắm! Rốt cuộc lão già khốn mi cũng phải thố lộ ra điều bí mật chôn dấu từ mấy chục năm nay!

    Hoa Sĩ Kiệt giật bắn mình, vội đứng phắt dậy xoay nhanh người lại, đón hướng nhìn ra.

    Từ ngoài cửa chậm rãi bước vào một người đàn bà áo trắng vóc dáng khoan thai, nhưng từ sau vuông lụa hai ánh mắt ngời ngời như điện lạnh đúng là Xà Hà Tiên Tử.

    Trên tay bà đang kẹp cứng Bạch Vân Vân, sắc mặt nàng lộ đầy vẻ đau đớn, chừng như vì huyệt đạo châu thân bị chế cứng.

    Phía sau lưng Xà Hà Tiên Tử là mười hai gã đại hán vận kình trang.

    Vừa nhìn thấy Xà Hà Tiên Tử, Hoa Sĩ Kiệt đã nghe lửa giận đùng đùng bốc dậy, tả chưởng tung vèo ra cùng với tiếng quát nực căm hờn.
    Xà Hà Tiên Tử thấy chưởng kình của đối phương với một lực đạo đổ núi phá rừng ào ào phủ đến tấn công, bà khẽ nhếch môi một tiếng, tay áo trắng nhè nhẹ phất lên, hoá giải chưởng phong của chàng tiêu tan mất.

    Bà lập tức trao Bạch Vân Vân cho một gã đại hán đứng gần đấy, ra nghiêm lệnh:

    - Ngươi mau đưa Bạch Vân Vân về Xà Yêu Hồ, dùng hình phạt “Ngũ xà thích hồn” để trừng trị ả, kỳ dư mười một người kia, cùng lượt ra tay cấp bách chế phục cho kỳ được thằng ranh ấy, để mau cùng bổn giáo chủ gấp rút đến Thanh Hải Thê Hà Cốc lấy chiếc chìa khoá ngọc mở băng khố...

    Hoa Hán Thiên nghe xong biến sắc, thều thào với hơi sức mòn dần:

    - Kiệt nhi... mau... đi ngay! Chiếc... chìa khoá ngọc... tuyệt... không nên... để rơi vào... tay... tay của mụ...

    Hoa Sĩ Kiệt nghiến răng căm phẫn:
    - Con phải gϊếŧ mụ yêu phụ ấy trước để thay cha báo thù!

    Ngọn Thất Độc Thần Kiếm trên tay chàng liền đó khua động lao bắn về hướng Xà Hà Tiên Tử.

    Từ phía sau lưng bà, mười một gã đại hán lập tức phóng ra binh đao vũ động, nhất tề ngăn chặn ngọn Thất Độc Thần Kiếm của chàng.

    Ánh xanh biếc của Thất Độc Thần Kiếm chỉ nhoáng lên một vòng, những tiếng “lách cách” liên tiếp vang lên, bảy gã đại hán trong bọn, trên tay khí giới gãy thành hai đoạn.

    Mười một gã đại hán sắc mặt đều như chàm đỏ nhất tề lui bắn ra sau ba bước!

    Xà Hà Tiên Tử thấy vậy vô cùng kinh ngạc.

    Hoa Sĩ Kiệt miệng hừ lên một tiếng, ngọn kiếm thứ hai đã hoả tốc rưới tới như gió cuốn mưa tuôn.

    Chiêu thứ hai chàng đã dùng tuyệt chiêu “Sưu Hồn”, thức kiếm thứ hai trong Thất Độc Thần Kiếm.
    Bảy đạo lục quang vừa thoáng hiện, tiếng kêu thảm thiết đã vang động cả lòng hang, ba tên trong bọn đại hán cả đầu lẫn vai bị xả lìa xuống đất.

    Tám gã đại hán còn lại đều thoát lui kinh hãi.

    Họ không hiểu Hoa Sĩ Kiệt đã dùng kiếm pháp nào mà chỉ trong một chiêu gϊếŧ luôn gϊếŧ luôn ba cao thủ...

    Nhất thời họ đều bàng hoàng thất sắc, mặt nhìn nhau quên cả việc ra tay sát

    địch.

    Xà Hà Tiên Tử giận đến khoé mắt tròn xoe quát lên lanh lảnh:

    - Lũ ngươi chưa chịu ra tay, định đứng đó chịu chết đấy à?

    Tiếng quát của giáo chủ chúng, khiến cả bọn như sực tỉnh cơn mê, cùng vội nhấc bước công hãm.

    Hoa Sĩ Kiệt kiếm thức vụt như giông, gió quét ào ào ra bốn hướng.

    Lại một loạt tiếng réo gào thê thảm, thêm hai tên trong bọn bị loại ra khỏi vòng chiến đứt thành đôi đoạn.
    Nhưng trước thâm uy của Xà Hà Tiên Tử, sáu tên còn lại dù sợ đến tháo lạnh mồ hôi cũng chẳng dám tẩu thoát, gượng gạo vung kiếm xông lên vây chặt Hoa Sĩ Kiệt vào giữa.

    Xà Hà Tiên Tử thấy Hoa Sĩ Kiệt không còn rảnh tay để bảo hộ cho Hoa Hán Thiên, nhếch môi cười âm trầm, nhẹ bước xê đến bên cạnh Hoa Hán Thiên.

    Dù hơi thở chỉ còn thoi thóp, nhưng Hoa Hán Thiên vẫn cố nhướng mắt nhìn xem Hoa Sĩ Kiệt đang trổ oai thần ác chiến cùng đám cao thủ Xà Yêu Hồ!

    Nhận thấy con mình thân đầy tuyệt kỹ như thế, Hoa Hán Thiên không khỏi thầm tự mãn, khoé môi khẽ điểm nét cười hân hoan...

    Kịp khi thấy Xà Hà Tiên Tử từ từ xông tới với vẻ mặt đầy sát khí, ông không khỏi biến sắc, cái sắc biến thoang thoảng cùng sức cùng lực tận.

    Xà Hà Tiên Tử khanh khách cười rùng rợn:

    - Hán Thiên chớ sợ, chỉ cần ngươi nói rõ cho ta biết bản hoạ đồ đường lên Băng Quốc cất giấu nơi nào, ta sẽ tha ngươi tức khắc!
    Hoa Hán Thiên nhắm mắt lắc đầu.

    Xà Hà Tiên Tử càng cười lên ghê rợn:

    - Mi không sợ chết à?

    Hoa Hán Thiên vụt trợn mắt, quát trong giọng thều thào:

    - Sợ... chi?

    Xà Hà Tiên Tử rít lên:

    - Chỉ cần điểm trên mình mi vài chỉ, ta sẽ lập tức làm ngươi vô năng lực chuyện trò. Lúc ấy dù ngươi có muốn nói cho con ngươi nghe cũng chẳng xong.

    Dù sức hơi đang cơn tàn tạ và sắp thoát đi khỏi cơ thể, nư giận ngùn ngụt đã làm cho tóc râu ông dựng đứng lên mấp máy môi định thốt, nhưng sức đã mòn thanh âm không sao thành tiếng.

    Nhưng qua sắc diện vẫn đọc được ý nghĩ căm thù tuyệt độ của ông đối với Xà Hà Tiên Tử, hận không cấu xé bà ra thành trăm mảnh mới thoả lòng.

    Xà Hà Tiên Tử bỗng dưng thay đổi thái độ:

    - Hán Thiên, một đêm phu thê ngàn đêm nghĩa, nghĩa tình chồng vợ tựa biển sâu. Những khổ cực ngươi chịu đựng bao năm nay, chính là tự ngươi chuốc lấy. Tại sao cứ mãi giữ kín mà không đem sự bí mật của Băng Quốc nói cho ta nghe? Nào ta có dạ hại ngươi đâu! Ta đã biết rõ Phong Trần Tuý Khách trộm linh đơn ta từ trước, nhưng ta vẫn chẳng trở ngăn mà còn khiến mi kéo dài sinh mạng đến hôm nay...
    Hoa Hán Thiên lúc bấy giờ giận đến tóc râu đều dựng ngược, một sức lực không biết từ đâu dâng lên, tay ông nắm chặt thành quyền vung vẩy loạn xị giữa không.

    Xà Hà Tiên Tử lại quát:

    - Ngươi phải chăng đem đường đi nước bước đến Băng Quốc nói hết với lão Phong Trần Tuý Khách?

    Hoa Hán Thiên hậm hực lắc đầu.

    Xà Hà Tiên Tử lại cười hỏi tiếp:

    - Thế càng hay, nói mau, vợ chồng ta vẫn có ngày đoàn viên lại!

    Nư giận khiến Hoa Hán Thiên mũi muốn bắn khói ra ngoài, đáp lại bằng một nụ cười khinh bỉ.

    Ngay khi ấy, từ sau lưng Xà Hà Tiên Tử đột nhiên vọng lên mấy tiếng kêu thảm thiết.

    Bà vội quay đầu nhìn lại trận cuộc, kinh ngạc đến tròn mắt lặng im.

    Bốn tên đại hán trong số còn lại bị Hoa Sĩ Kiệt loại ra khỏi vòng chiến đang giãy đồm độp trên mặt đất.

    Trước tình thế ấy, Xà Hà Tiên Tử càng nóng nảy, lớn tiếng thét:
    - Hoa Hán Thiên, nếu ngươi chưa chịu nói, ta sẽ gϊếŧ ngươi ngay!

    Hoa Hán Thiên uể oải khép mắt lại, nhẹ buông tiếng thở dài.

    Cùng lúc ấy, hai tiếng thét thê thảm vang lên, Hoa Sĩ Kiệt kiếm quang nhoáng động, sát hại hai tên đại hán, đoạn bắn người về phía Xà Hà Tiên Tử.

    Thì ra, trong lúc chàng bị mấy gã đại hán đeo cứng, nhìn thấy Xà Hà Tiên Tử xáp gần đến chỗ cha đang nằm, lòng chàng lo lắng muôn phần, nhưng mấy gã đại hán cứ liều lĩnh xông tới tấn công, khiến chàng không sao rời xa trận cuộc để phòng vệ cho phụ thân.

    Trong cơn cấp bách, sát khí càng bừng lên, tuyệt học từng chiêu từng chiêu theo cơn phẫn nộ dốc ra như suối đổ, sát hại tất cả 11 tên đại hán trong loáng mắt.

    Xà Hà Tiên Tử thấy 11 tên cao thủ của mình đều chết trong tay Hoa Sĩ Kiệt, lòng càng thêm kinh khϊếp cho tài nghệ đối phương.
    Vừa thoáng thấy Hoa Sĩ Kiệt lao tới, một ác ý vụt loé lên giữa cân não bà:

    - Giờ phút này chẳng gϊếŧ chết Hoa Hán Thiên còn đợi khi nào?

    Tay trái lập tức phất ra một luồng chưởng lực hất lui Hoa Sĩ Kiệt lại ba bước, tay phải hoả tốc điểm nhanh vào yết hầu Hoa Hán Thiên một chỉ.

    Hoa Sĩ Kiệt rúng động quát to:

    - Yêu phụ dừng tay!

    Lời quát chưa trọn, chỉ phong của Xà Hà Tiên Tử đã xẹt yếu hầu của Hoa Hán Thiên. Kẻ bạc số toàn thân co quắp lại run run mấy lượt và mắt trợn ngược lên tắt thở.

    Thấy Xà Hà Tiên Tử sát hại cha mình một cách thảm thương, Hoa Sĩ Kiệt đau đớn đến suýt ngất đi được, gầm lên một tiếng thảm thiết, cả người lẫn kiếm liều lĩnh bổ lao tới.

    Xà Hà Tiên Tử trước thế điên cuồng thí mạng của chàng không khỏi thầm kinh hãi, hai tay áo phất động liên hồi vừa ngăn lấy thế công của đối phương, vừa tháo lui tránh tuốt ra xa năm bước.
    Hoa Sĩ Kiệt lúc ấy đôi mắt long lên đỏ hoe, bắn ra hai tia sát quang dữ dội, thét vang như sấm động:

    - Thù gϊếŧ cha chẳng đội trời chung, hôm nay yêu phụ mi đừng hòng thoát khỏi Băng Cung một bước.

    Lồng trong tiếng thét, ngọn Thất Độc Thần Kiếm trên tay đồng thời xỉa ra một chiêu “Xạ Nguyệt” lao thẳng vào ngực bà.

    Xà Hà Tiên Tử hừ lên một tiếng lạnh nhạt, nhấc người xê sang một phía, năm ngón tay chộp trái trở lại nhanh hơn ánh chớp.

    Hoa Sĩ Kiệt thế kiếm vừa rơi vào khoảng trống, lập tức hú lên một tiếng hào hùng, hé miệng phun ra một luồng hơi trắng, một vùng chu vi năm trượng đều bị phủ lên một lớp băng mỏng.

    Xà Hà Tiên Tử không chịu được, rùng mình luôn mấy lượt nhủ thầm:

    “Tên ranh này công lực Băng hàn trên người quả nhiên lợi hại, võ công của gã dường như tiến bộ khác thường...”
    Đã quyết thí mạng với kẻ địch để báo thù cho cha, đồng thời với luồng công lực băng hàn vừa phát ra, Hoa Sĩ Kiệt chẻ một kiếm nối tiếp túa ra đường sét chớp.

    Xà Hà Tiên Tử vận song chưởng quật ra hai ngọn kình lực đón lại...

    Khí kình của song phương chạm vào nhau, lập tức vang lên những tiếng nổ ầm ầm như đất động núi nghiêng, toà sơn động Băng Cung rung rinh dường như muốn sập.

    Cùng lúc ấy, ngoài Băng Cung phóng vào hai bóng người và hớt hải lùi dần vào trong.

    Xà Hà Tiên Tử vội liếc mắt nhìn sang, té ra là Tạ Trinh Trinh và Trịnh Bội

    Hà.

    Và phía sau họ có bốn người đuổi theo bén gót, quyền kiếm tới tấp tấn công.

    Tạ Trinh Trinh kinh hoàng gọi lớn:

    - Xin sư phụ ra tay cứu đồ nhi!

    Xà Hà Tiên Tử, Hoa Sĩ Kiệt đang đến độ quyết liệt giao tranh nhau bằng nội lực, chợt nghe tiếng thét khϊếp hãi của Tạ Trinh Trinh, hai người cùng lượt thâu hồi công lực, mỗi bên tháo lui một bước dừng tay.
    Hoa Sĩ Kiệt nhìn rõ bốn người đang đuổi theo vào kia chính la Phong Trần Tuý Khách, cùng Cái Bang Địch Nhất Phi, Tư Đồ Không, và thiếu nữ áo đen.

    Thì ra, nơi tầng thạch thất bên ngoài, bốn người đại chiến cùng Tạ, Trình hai nàng.

    Trước số đông địch thủ gấp đôi, mà người nào cũng là hạng cao thủ siêu đẳng, tài nghệ đều vượt trội hơn họ quá xa, nên qua trăm hiệp miễn cưỡng cầm cự, Tạ Trinh Trinh và Trịnh Bội Hà, sự thảm hại đã dần dần thấy rõ, tháo lui vào trong Băng Cung.

    Hoa Sĩ Kiệt vội kêu lên:

    - Xin bốn vị đừng đả thương vị cô nương áo hồng kia!

    Thiếu nữ áo hồng tức Trịnh Bội Hà ném cho chàng một cái nhìn đọng đầy cảm kích.

    Tư Đồ Không hừ lên một tiếng hỏi:

    - Tại sao?

    Hoa Sĩ Kiệt trước mặt đông người bối rối chẳng biết phải đáp thế nào, chợt nghe Xà Hà Tiên Tử gọi to:
    - Hai con mau đến núp phía sau lưng sư phụ, kẻ nào dám động thủ, sư phụ sẽ gϊếŧ gã ngay!

    Câu nói ấy như khơi động thêm lửa hận của bốn người.

    Thiếu nữ áo đen buông ra một tiếng cười sắc lạnh, xê lên một bước lớn, ngọn trường kiếm trên tay chỉa thẳng ngay đầu mũi của Xà Hà Tiên Tử, dằn từng tiếng một:

    - Xà Hà Tiên Tử, nhướng mắt mà nhìn rõ cuộc diện hôm nay, nhắm có thắng nổi chúng ta chăng?

    Xà Hà Tiên Tử cảm thấy đối phương trước mặt, từ giọng nói đôi mắt cho đến vóc mình đều rất quen, dường như đã gặp qua ở đâu nhưng không sao nghĩ ra.

    Bà nhíu mày hất hàm:

    - Cô là ai, dám buông ra những lời lẽ như thế với bổn giáo chủ?

    Thiếu nữ áo đen ngửa cổ cười lồng lộng, giọng cười lanh lảnh như chuông vang, dội rền khắp Băng Cung.

    Xà Hà Tiên Tử sầm mặt thét:
    - Ngươi là ai, tại sao lại cười?

    Thiếu nữ áo đen dừng ngay chuỗi cười, giọng lạnh lùng như được bật ra từ sau lớp băng sương:

    - Tên tuổi ta chẳng xứng để hỏi, nhưng lần này ta tạm tha cho, lần sau gặp mặt, đừng hòng tẩu thoát, còn gì chưa cút đi cho rồi?

    Trước lời lẽ đầy vẻ kiêu kỳ khinh miệt của đối phương, Xà Hà Tiên Tử chẳng khỏi nư giận ngút trào, âm trầm nhếch môi:

    - Cô nương dám buông lời ngông cuồng như thế, tất phải thân đầy tuyệt kỹ, bổn giáo chủ hôm nay may mắn hội kiến cao nhân, mong được lãnh giáo đôi đường tuyệt học!

    Thiếu nữ áo đen lại lần nữa buông tiếng cười lanh lảnh:

    - Ta đã bảo là tạm tha cho bà một lần, luôn cả hai tên đồ đệ của bà ta cũng tha luôn Nhưng chỉ có lần này mà thôi, mong bà đừng cưỡng lý ra tay, tự chuốc sự chẳng hay!
    Xà Hà Tiên Tử nghe xong vô cùng thắc mắc, nghĩ thầm:

    - Tại sao nàng chỉ tha ta có một lần mà chỉ duy nhất một lần thôi? Nàng...

    Trong nhất thời, Xà Hà Tiên Tử không sao đoán được đối phương là ai, chỉ cảm thấy trong ánh mắt nàng ngời ngời ngầm chứa một võ công cao thâm khó lường, khiến bà càng ngẩn ngơ thắc mắc.

    Thiếu nữ áo đen chợt quát to:

    - Chưa chịu cút đi, định ở đây chịu chết à?

    Từ thuở xông xáo giang hồ đến giờ, chưa bao giờ Xà Hà Tiên Tử chịu lép vế trước một ai, bà giận dữ thét vang:

    - Ngươi là giống chi mà dám đòi tha mạng bổn giáo chủ? Hãy nếm một chỉ

    này!

    Tay phải liền theo đó nhấc lên, ngón trỏ túa ra một luồng chỉ kình xanh biếc, không đi thẳng mà uốn éo quằn quại tựa một con rắn nhỏ màu xanh, mổ nhanh vào “trung đỉnh huyệt” của đối thủ.

    Hoa Sĩ Kiệt đứng gần một bên lo lắng gọi to:
    - Xà Yêu Chỉ! Cô nương tránh mau!

    Thiếu nữ áo đen tựa như chẳng nghe thấy lời gọi của Hoa Sĩ Kiệt, nghiễm nhiên đứng yên một chỗ, thần sắc ung dung, nhưng chiếc áo trên người bỗng phồng lên như vừa được bơm hơi vào, hứng lấy ngọn Xà Yêu Chỉ của đối thủ.

    Xà Hà Tiên Tử thấy kẻ địch chẳng tránh né mà còn đón thẳng ngọn chỉ độc đáo của mình chẳng bị thương tích chi. Quả là một sự kiện lạ lùng từ khi xuất đạo đến giờ bà chưa từng gặp qua.

    Sắc mặt của bà không khỏi liên tiếp biến đổi, tháo lui luôn hai bước, hoảng hốt buột miệng:

    - Ngươi là ai?

    Thiếu nữ áo đen bật cười to, đáp lại bằng một câu thách thức khác:

    - Xà Yêu chỉ có chi đáng kinh người đâu? Giáo chủ cứ biểu diễn thêm lần nữa cho cô nương được kiến thức!

    Thiếu nữ áo đen dám xuôi tay chịu lấy ngọn chỉ của Xà Hà Tiên Tử mà không hề hấn chi, không riêng Xà Hà Tiên Tử kinh hãi, mà Hoa Sĩ Kiệt và tất cả mọi người có mặt cũng đều hết sức lạ lùng.
    Cố định tĩnh lại tinh thần, Xà Hà Tiên Tử âm trầm cười lạt:

    - Kể ra cô nương cũng khá bản lĩnh, nhưng bổn giáo chủ không gϊếŧ hạng vô danh tiểu tốt. Nếu như cô khai rõ danh tánh, bổn giáo chủ tạm treo mạng sống của cô lại lần sau!

    Vì đã nhận thấy võ công cao siêu khó lường của đối thủ, Xà Hà Tiên Tử khôn khéo mượn lời ấy để tránh cùng đối phương một cuộc so tranh, mà phần thất bại chắc chắn sẽ ngả về mình.

    Thiếu nữ áo đen đâu phải kẻ ngốc mà chẳng hiểu, nhếch môi cười lạt:

    - Giáo chủ cần nhớ một điều là, lần sau gặp mặt lại, cũng là lúc tử thần đã đến gọi tên. Cút ngay!

    Xà Hà Tiên Tử quét nhanh mắt khắp bốn phía trận cuộc, năm cường địch đều là hạng cao thủ xuất chúng đang lom lom mắt cọp đợi chờ, nếu như bà chẳng kềm lòng, gầy lại chiến cuộc, tuyệt không sao chiếm được ưu thế!
    Thiếu nữ áo đen đã bằng lòng cho mình thoát đi, còn đợi chi mà chẳng thừa cơ nhẫn nhịn tạm thời, chờ lúc chấn chỉnh lại thế lực sẽ tìm lại đối phương rửa hận.

    Nghĩ đoạn, bà quay ra sau gọi Tạ Trinh Trinh cùng Trịnh Bội Hà:

    - Các đồ đệ, chúng ta đi thôi!

    Tạ Trinh Trinh ánh mắt bất chợt chạm vào tia nhãn quang của Xà Hà Tiên Tử, nàng cảm thấy sư phụ dường như đang mang một tâm sự u oán chi...

    Quả là một hiện tượng mà từ lúc nàng theo hầu hạ sư phụ đến giờ chưa khi nào thấy qua!

    Không ngờ bao lâu nay lừng danh là một nữ ma đầu cái thế, người nghe đến đã phát run, thế mà giờ đây lại gãy đổ dưới tay một thiếu nữ áo đen bịt mặt không tên không tuổi.

    Xà Hà Tiên Tử định nhấc bước rời khỏi cục trường, thì Hoa Sĩ Kiệt đã cắp kiếm phóng tới chẹn lấy lối đi, nhếch môi cười trong tiếng rít:
    - Nợ máu phải trả bằng máu. Bà đã hành hạ dày vò cha ta cho đến chết, hãy thanh toán mối nợ kia rồi hãy đi.

    Xà Hà Tiên Tử vội khựng bước, u oán thở dài:

    - Sĩ Kiệt, ngươi thật muốn bức ta phải gϊếŧ người chăng?

    Hoa Sĩ Kiệt trợn trừng nạt to:

    - Yêu phụ, khỏi lải nhải nhiều, nếm thử mùi Thần Kiếm của ta!

    Lồng trong giọng thét, ngọn Thất Độc Thần Kiếm đã tủa thành bảy ánh hào quang phủ xuống đỉnh đầu Xà Hà Tiên Tử.

    Vội phất mạnh đôi tay áo, phóng ra hai luồng tụ kình đẩy vẹt thế kiếm của đối phương bật trở về, Xà Hà Tiên Tử mắt long lênh sắc khí, quát lên:

    - Nghiệp chướng! Chẳng niệm đến tình mẫu tử thâm ân! Có lẽ ngươi còn nhớ đến câu cổ huấn “Quân tử báo thù ba năm còn chưa muộn” đấy chứ?

    Trước đây Hoa Sĩ Kiệt đã phong phanh nghe Xà Hà Tiên Tử là mẹ ruột của mình, nhưng bây giờ chàng quyết không tin cũng chẳng được.
    Thì ra, Xà Hà Tiên Tử cùng Hoa Hán Thiên lén lút tư thông nhau đến mang thai, nên không hợp thức hôn nhân, nên sau khi sanh Hoa Sĩ Kiệt không lâu, Xà Hà Tiên Tử liền đem Hoa Sĩ Kiệt vứt vào một chốn hoang sơn, may nhờ người lượm được dưỡng nuôi, Nga Mi chưởng môn là Ngộ Tịnh Chân Nhân tình cờ gặp chàng và tìm ra thân thế đầy bí ẩn của chàng, nên mới thu nhận làm đồ đệ.

    Vì tham vọng muốn chiếm lấy khoá ngọc để mở băng khố của Băng Quốc, nên Xà Hà Tiên Tử đã quên cả nghĩa tào khang, giam cầm Hoa Hán Thiên vào Băng Cung để tra tấn bức bách ông phải trao chiếc chìa khoá ngọc ấy cho bà.

    Qua mấy lần chạm mặt Hoa Sĩ Kiệt, bà nhận thấy chàng hao hao giống đứa con bà đã dứt bỏ độ nọ, nhất là chàng rất giống Hoa Hán Thiên lúc thiếu thời. Nhưng trước sau mãi không tra gạn được lai lịch chàng.
    Kịp đến khi nghe lỏm được câu chuyện đối đáp giữa Hoa Sĩ Kiệt cùng Hoa Hán Thiên, bà mới xác thực tin tưởng Hoa Sĩ Kiệt là con đẻ của bà!

    Nghe xong lời thú thật của Xà Hà Tiên Tử, Hoa Sĩ Kiệt không khỏi lặng người, trù trừ chẳng biết phải thế nào.

    Đột nhiên, trước mắt chàng hiện lên cảnh tượng đồ sát máu me trên Kim Đỉnh Nga Mi dạo nọ, tai chàng đồng thời vang lên tiếng thều thào u oán của cha già:

    - Con... nên vì cha mà báo thù...

    Chàng vụt xoay mắt nhìn lại thể xác của phụ thân co quắp thảm thương trên mặt đất, khắp người ngang dọc vết sẹo vì tra tấn, máu tươi vẫn còn đọng qua khoé mắt, mép môi...

    Đưa mắt nhìn lên, chàng thấy Xà Hà Tiên Tử ung dung rời bước khỏi cục trường.

    Một nư giận bỗng từ đâu ùn ùn đổ đến, mắt chàng long lanh dữ tợn, miệng thét vang:
    - Đứng lại!

    Xà Hà Tiên Tử dừng bước quay lại nhìn chàng buồn bã:

    - Con nhất định cùng mẹ một mất một còn chăng?

    Hoa Sĩ Kiệt thiên tánh vốn trung hậu, trước lời lẽ của Xà Hà Tiên Tử, lòng chàng bỗng bùi ngùi chua xót...

    Tình mẹ con thắm thiết!

    Niềm cốt nhục thân yêu như những đợt triều dương từ đáy tâm tư cuồn cuộn dâng lên ý não.

    Hai mươi năm trời mất lòng yêu thương của mẹ cha, chàng sống giữa cảnh ngộ cơ cực lạc loài, từng ngày từng ngày đếm lấy thời gian cô tịch, trưởng thành trong sự hận thù, trong chém gϊếŧ hãi hùng.

    Giờ đây khi tìm được mẹ cha, lại rơi vào một trạng huống thảm não éo le đến thế này!

    Chàng mím môi buông tiếng thở dài, mắt chàng vụt ngời lên như cương quyết qua một sự kiện gì...

    Rồi đột nhiên chàng lia mạnh thanh kiếm, tay kia túm gọn mớ tóc trên đầu...
    Bựt!...

    Ánh kiếm nhoáng qua, mái tóc trên đầu đã đứt lìa khỏi đỉnh đầu.

    Chàng quăng vội mái tóc về phía Xà Hà Tiên Tử, giọng thành nghẹn ngào hơn là tiếng rít:

    - Thể xác này kể như con đã hoàn lại cho người, tình mẹ con kể từ nay đứt đoạn. Lần sau gặp lại nhau, thù thầy hận cha không thể bỏ qua được!

    Dứt lời, chàng cúi xuống xốc lấy thi hài cha, thất thểu lao mình khỏi toà Băng Cung đã ghi đậm một ấn tượng thảm thương vào tâm khảm chàng.

    (Hết Chương 41 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 42 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  2. #42
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 42 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 42: Điệu cầm ai oán












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới

    Hoa Sĩ Kiệt sau khi rời khỏi Băng Cung liền tìm nơi mai táng xác cha, đoạn tất tả đến Thanh Hải Thê Hà Cốc để tìm lấy chìa khoá ngọc mở ngõ tiến vào Băng Quốc. Vì rằng bí mật về chiếc chìa khoá đã bị Xà Hà Tiên Tử nghe lỏm được, nên chàng phải tranh thủ thời gian đến Thê Hà Cốc hầu đoạt chiếc chìa khoá nọ để tiến vào Băng Quốc, luyện lấy một võ công tuyệt thế, làm phương tiện báo thù cho cha, cho ân sư, cho phái môn. Lúc ấy thời tiết đã vào lúc tàn đông, màu trời u ám một cách buồn bã. Hoa Sĩ Kiệt ngửa mặt nhìn sắc trời, đâu đâu cũng tuyết rơi trắng xoá, tuy mới ngả hoàng hôn, mà không gian đã tối xẫm một màu. Thành huyện Đại Thông phía xa xa trước tầm mắt đã le lói những đèn, rải rác chập chờn như những vì sao lạc. Chàng phỏng định lộ trình từ đó đến Đại Thông huyện ít nhất cũng hơn mười dặm, nhưng với bộ pháp của chàng hiện thời, chỉ loáng mắt là có thể đến ngay. Do đấy, chàng lập tức đề khí trổ thuật khinh đằng, phóng đi loang loáng. Độ thời gian hai tuần trà sau đã đến trung tâm thành phố của Đại Thông. Vì khí hậu lạnh lẽo, nên tuy còn sớm mà đường xá vắng tanh, phố phường phần đông đã cửa đóng then gài. Chàng dừng chân trước một gian khách sạn, giơ tay gõ cửa gọi người. Cửa tiệm két lên một tiếng và từ bên trong thò đầu nhìn ra một gã tiểu nhị mặt mày lém lỉnh. Hoa Sĩ Kiệt liền lên tiếng:

    - Tại hạ định tá túc quý tiệm đêm nay!

    Gã hầu phòng lắc đầu:

    - Tệ điếm đã đầy khách, xin quý khách quan tá túc nơi khác. Dứt lời khép kín cửa lại. Hoa Sĩ Kiệt đành phải tìm tới tiệm khác, nhưng liên tiếp hơn mười gian khách điếm, nơi nào tiểu nhị cũng trả lời y như thế để từ khách. Tuyết đã bắt đầu rơi xuống khá to cục, gió bấc càng lúc càng lạnh đến cắt da.

    Hoa Sĩ Kiệt vừa lạnh lại đói, trong dạ cồn cào dữ dội, bị cơn đói hoành hành, chàng không khỏi bực mình nổi nóng. Đến trước một toà khách điếm quy mô khá to, và tên tài phú cũng ra bên cửa khước từ vì hết chỗ, Hoa Sĩ Kiệt hết phương dằn lòng được, thét vang:


    - Dân Đại Thông huyện các người, sao lại rẻ rúng khách phương xa đến thế? Chẳng lẽ sợ tại hạ ăn quỵt ở quỵt hay chăng?

    Gả tài phú trước bộ vó hung hăng của chàng nhếch môi cười lạt:
    - Vì khách quan vận đêm nay chẳng may! Các khách sạn khắp huyện Đại Thông này, có lẽ đã sớm được người bao hết rồi!

    Hoa Sĩ Kiệt nhíu mày chẳng tin:

    - Tên nào phát điên đi bao hết các khách sạn khắp thành chi thế?

    Gã tài phú dáo dác nhìn quanh tỏ vẻ lo ngại:

    - Khách quan nói nhỏ một chút, bằng không chuốc hoạ vào thân đấy!

    Hoa Sĩ Kiệt càng nghe máu nóng xông lên:

    - Tại sao? Sợ ai?

    Gã tài phú lắc đầu thấp giọng:

    - Có lẽ khách quan từ Trung Nguyên đến đây, vì ở xa xôi nên không biết gần đây có một việc to tát, cho nên tất cả khách sạn trong thành đêm nay đều bị người bao hết.

    Hoa Sĩ Kiệt vì phẫn nộ mà một phần vì háo kỳ dằn lòng hỏi tiếp:

    - Chuyện đại sự chi thế?

    - Nơi Trung Nguyên tất khách quan cũng nghe qua danh Thanh Hải Nhị Cốc, ba ngày nữa đây “Nhị Cốc” sẽ kết thân gia với nhau, chuyện ấy không phải là một việc to sao?
    Gã tài phú ngừng lại như để lựa lời và tiếp:

    - Đêm nay vừa đúng ngày Thanh Hải Tử Vong Cốc đi rước dâu ngang đường qua chốn này. Vì đường trường gió to tuyết lớn, nên đoàn nghênh thân tạm tá túc lại nơi này một đêm.

    Hoa Sĩ Kiệt nghe xong rúng động vội buông một câu ướm dò:

    - Phải con gái của Tử Vong Cốc Chủ gả cho con trai của Độc Long Cốc Chủ chăng?

    Gã tài phú lắc đầu:

    - Không! Độc Long Cốc Chủ không có con trai mà chỉ có một đứa con gái vỏn vẹn!

    Hoa Sĩ Kiệt bỗng lặng người ra, một cảm giác chua chát chợt trào dâng lên đầu lưỡi … Trước mắt chàng bỗng hiện lên một ánh mắt long lanh tình tứ, một nụ cười diễm lệ thiết tha, cuối cùng là một khuôn mặt trái xoan mịn màng khả ái. Tâm tư chàng nhè nhẹ vang lên một tiếng gọi thật êm đềm:

    - Tư Đồ Hồng!

    Quả vậy! Ảo giác vừa qua kia là hình ảnh của Tư Đồ Hồng, cô con gái cưng của Độc Long Cốc Chủ. Chàng còn nhớ rõ mồn một trên chiếc thuyền nơi Xà Yêu Hồ, trên đường cái quan ngoài thành Chiêu Hưng, nàng đã hết lòng cứu giúp chàng, và cuối cùng trên đỉnh Lạc Nhạn Phong độ nọ, đôi mắt u oán của nàng đã nhìn chàng với bao vạn ý tình… Qua trận biến cố khủng khϊếp trên Lạc Nhạn Phong ấy, chàng bắt đầu mất đi tin tức về nàng. Rồi bỗng nhiên hôm nay, đùng một cái, tin tức từ cửa miệng gã tài phú thố lộ cho chàng nghe khác chi tiếng sấm nổ chát chúa giữa đỉnh đầu. Chàng bật ra một tiếng thở dài chán ngán: Ôi! Lòng người biến đổi quá nhanh …” Bỗng dưng thấy kẻ đối thoại xụ mặt thở dài đứng lặng một nơi, gã tài phú ngơ ngác nhìn Hoa Sĩ Kiệt một lúc, đoạn đằng hắng cất lời:
    - Cam thất lễ cùng khách quan, vì thiên kim tiểu thư của Cốc Chủ hiện ngụ tại nơi đây, chúng tôi bận rộn vô cùng, không thể hầu chuyện thêm quý khách. Xin quý khách chịu phiền tìm nơi khác tá túc!

    Hoa Sĩ Kiệt đầu óc rúng động nghĩ thầm:

    “Tư Đồ Hồng đã mấy phen cứu ta, hôm nay là ngày vu quy của nàng, có nên tìm gặp mặt của nàng lần cuối chăng?” Đang tư lự, chợt nghe cánh cửa rít kẹt lên một tiếng và đóng ập lại. Hoa Sĩ Kiệt bàng hoàng đứng bên ngạch cửa cảm thấy như đã đánh mất một vật gì, chàng không hiểu lòng mình lúc này ra sao! Lâu … lâu lắm, chàng mới thất thểu nhấc bước, cửa tiệm thình lình lại mở toang và gã tài phú lúc nãy hấp tấp bước ra gọi to:

    - Xin khách quan trở lại!

    Hoa Sĩ Kiệt ngạc nhiên quay đầu dừng bước:

    - Có chuyện chi?

    Gã tài phú giả lả tươi cười:
    - Tệ điếm có thể tìm ra một căn phòng để khách quan tá túc đỡ đêm nay!

    Hoa Sĩ Kiệt ngần ngừ giây lát, gật đầu:

    - Tốt lắm, xin dẫn đường!

    Hoa Sĩ Kiệt theo chân gã tài phú, xuyên qua mấy dãy phòng ốc, thấy khắp tiệm rộn rịp những thiếu nữ ăn mặc hoa lệ lăng xăng lui tới, nhưng tuyệt nhiên chẳng thấy Tư Đồ Hồng. Chàng được gã hầu phòng đưa vào một căn phòng tuốt ở hậu viện. Sau khi chỉ rõ chỗ ngụ xong, gã hầu phòng mới vòng tay cung kính cáo lui:

    - Xin khách quan vào trong tạm nghỉ, đợi chốc sẽ có người đem cơm nước vào. Vì hôm nay khách khứa quá đông, không thể ở đây hầu khách quan lâu được.

    Hoa Sĩ Kiệt lặng lẽ gật đầu, bước vào trong, ngồi xề lên giường, bó gối trầm tư. Tuy cùng Tư Đồ Hồng vỏn vẹn có ba lần gặp mặt, nhưng dĩ vãng đã đậm ghi trên tình cảm quá nhiều. Cơm nước xong xuôi, chàng buồn bã ngả lưng trên giường. Đêm lạnh tha hương, thêm một tâm sự ngổn ngang chất chứa, chàng cảm thấy một sự cô độc thấm thía vây bọc quanh mình, nước mắt tự dâng trào qua hai khoé, rơi thánh thót xuống lớp chăn bông … Chàng khóc cho tình đời nghiệt ngã, khóc cho thân phận gian truân mà cũng chính khóc cho tương lai mù mịt. Trăn trở mãi với muôn ngàn ý nghĩ ngổn ngang, cho đến canh ba chàng mới thiu thiu chợp mắt. Giữa lúc mơ màng chợt đâu đấy thoang thoảng vọng lại một điệu đàn buồn rười rượi. Tiếng đàn véo vắt nghe như hờn oán, như rêи ɾỉ sầu thương. Hoa Sĩ Kiệt đang lúc trĩu nặng một tâm tư, bị phải giọng cầm ấy càng lai láng khơi động mạch sầu. Không sao ngủ được, chàng nghiêng tai lắng hồn theo điệu nhạc thê lương. Xen lẫn giữa điệu đàn thê lương, gióng lên một giọng ca não nuột, nghe như từng hơi nấc run hoà theo cung bậc bổng trầm:
    “Cung đàn réo rắt vọng canh sương

    Ai thấu lòng ai nỗi nhớ thương

    Tâm sự trào tuôn chìm điệu nhạc

    Lời ca nghẹn nấc vỡ mười phương

    Ước nguyện dù tròn hay chẳng trọn

    Tình này vẫn mãi của tình quân”



    Giọng đàn đã dần dần lắng tiếng rung, nhưng thanh âm nức nở vẫn đứt đoạn theo hơi gió đưa lại... Hoa Sĩ Kiệt bâng khuâng lẩm bẩm lại hai câu cuối:

    "...Ước nguyện dù tròn hay chẳng trọn,

    Tình này vẫn mãi của tình quân!"

    Lời ca của cô gái này sao mà thắm thiết chung tình đến thế! Nàng là ai? Hay là Tư Đồ Hồng? Đột nhiên có tiếng gọi cửa bên ngoài, Hoa Sĩ Kiệt kinh ngạc nghĩ tiếp:

    - “Đêm khuya ai lại kêu cửa thế này?”

    Chàng vội bước xuống giường, xốc sửa lại quần áo chỉnh tề, đoạn bước ra mở cửa. Người gọi cửa là một thiếu nữ ăn mặc theo lối nữ tỳ, thấy Hoa Sĩ Kiệt liền dịu dàng thi lễ chúc phúc. Hoa Sĩ Kiệt cũng vội vòng tay trả lễ:
    - Cô nương đêm khuya đến đây tìm ai?

    Ả tỳ nữ trẻ tuổi cười tủm tỉm khẽ giọng gần như thì thào:

    - Xin tướng công nói khẽ một chút, nô tỳ vâng lệnh tiểu thư đến thỉnh tướng công lập tức sang ngay, tiểu thư có việc cần thương lượng với tướng công!

    Hoa Sĩ Kiệt lạ lùng thấp giọng:

    - Nhưng tiểu thư của cô là ai? Có quen chi cùng tại hạ?

    Ả nữ tỳ cười ý nhị:

    - Tiểu thư của nô tỳ chính là thiên kim của Độc Long Cốc Chủ danh rền miền Thanh Hải xưa nay!

    Hoa Sĩ Kiệt bắn mình vì xúc động:

    - Tư Đồ cô nương vì sao biết tại hạ ở đây?

    Ả liễu hoàn cười nhẹ:

    - Lúc chiều tướng công đến đây tìm chỗ ngụ, bị gã tài phú khước từ bên ngoài cửa, câu chuyện giữa hai người đều bị tiểu thư tôi ở lầu trên nghe rõ cả, cho nên người mới bảo gã tài phú nhín lại một phòng này cho tướng công...
    Hoa Sĩ Kiệt bàng hoàng vở lẽ gật đầu:

    - Thế à? Lúc nãy người đàn và ca kia phải chăng là Tư Đồ cô nương?

    Ả liễu hoàn khẽ gật đầu.

    Hoa Sĩ Kiệt lại hỏi:

    - Tư Đồ cô nương hiện giờ ở đâu?

    Ả liễu hoàn để tay lên môi ra dấu chàng nhỏ tiếng một chút:

    - Tướng công đừng nói to, bốn bên tai mắt rất nhiều, tướng công cứ lặng thinh đi theo nữ tỳ là gặp!

    Dứt lời, quay mình đi trước dẫn đường, Hoa Sĩ Kiệt lặng lẽ nối gót theo sau. Xuyên qua mấy dãy phòng ốc, bước lên một toà lầu cao. Ả liễu hoàn liền trỏ tay vào một gian phòng, thấp giọng thì thào:

    - Tiểu thư tôi hiện ở trong ấy, mời tướng công vào!

    Ả liễu hoàn chấm câu bằng một nụ cười tinh ranh, đoạn quay bước đến bên cầu thang canh chừng. Hoa Sĩ Kiệt nhẹ đẩy cửa bước vào. Bên trong phòng bày trí thật hoa lệ, mền gấm nệm loan, cửa vừa hé mở, một mùi thơm thoang thoảng của phấn son khiến chàng không khỏi dâng lên một cảm giác bàng hoàng, lồng tim mình nhịp mạnh. Một thiếu nữ áo tím đang ngồi tư lự trên chiếc giường nạm ốc xà cừ, thấy cửa phòng hé mở liền ngẩng đầu nhìn lên... Bốn ánh mắt vừa chạm nhau, thiếu nữ đã xúc động rú lên khe khẽ:
    - Kiệt huynh!

    Vừa gọi nàng vừa phóng xuống khỏi giường, sà vào lòng Hoa Sĩ Kiệt nghẹn ngào, vành mi rưng rưng lệ nóng:

    - Kiệt huynh, phải chăng chúng ta gặp nhau trong cơn mộng?

    Hoa Sĩ Kiệt trước sóng mắt rạt rào, trước tình yêu như triều dâng của Tư Đồ Hồng đã hết phương dằn chế cõi lòng. Chàng nhẹ mơn man bờ tóc mây óng ả của nàng giây lâu sau mới nhẹ nhàng cất lời:

    - Tư Đồ cô nương, chúng ta tuy không gặp nhau trong cơn mộng mà như mộng, vì nay mai đây...

    Tư Đồ Hồng vụt ngẩng mặt, đôi mắt đẫm lệ nhìn chàng như trách móc:

    - Kiệt huynh đến giờ phút này mà vẫn còn gọi em bằng tiếng cô nương xa lạ ấy à? Gọi thử một tiếng Hồng muội có được chăng?

    Hoa Sĩ Kiệt sao xuyến cả tâm tư, tiếng gọi được bật ra với tất cả niềm rung động:

    - Hồng... muội!

    Tư Đồ Hồng say sưa nhận lấy âm thanh tràn đầy yêu đương ấy, lim dim ánh mắt với tiếng thở dài não nuột:
    - Tất cả trái ngang đều bởi tin đồn sai lầm mà ra, khiến tiểu muội sa chân vào trạng huống lở khóc lở cười này!

    Hoa Sĩ Kiệt thắc mắc chẳng hiểu:

    - Tin đồn chi mà sai lầm, khiến Hồng muội phải thốt lời oán trách như thế?

    Tư Đồ Hồng lại chép miệng thở dài:

    - Sau lần hội ngộ trên đỉnh Lạc Nhạn Phong, cha con em cùng mốt số đông cao thủ, được một vị lão hoà thượng bao mặt, khoác áo cà sa trắng cứu ra khỏi phạm vi tàn phá của viên tạc pháo "Hoả Diêm Đơn", còn tặng thêm thuốc giải độc cho chúng tôi, duy chỉ có Kiệt huynh chẳng thấy tông tích đâu cả!

    Nàng ngừng lại đôi giây để cố dằn ngọn trào lòng rồi tiếp:

    - Sau khi trở về đến Độc Long Cốc, người trong võ lâm đồn đãi lăng nhăng, có kẻ nói là anh đã chết trên Lạc Nhạn Phong, kẻ lại bảo anh bị Bình Thiên Giáo Chủ bắt đi và hạ sát. Cho nên cha em mới thuận gả em cho...
    Hoa Sĩ Kiệt cười chua chát tiếp lời:

    - Cho nên lịnh tôn mới cưỡng ép gả Hồng muội cho con trai của Tử Vong Cốc Chủ phải không?

    Tư Đồ Hồng không vội đáp, trỏ tay vào chiếc áo đang mặc trên người rồi hỏi

    lại chàng:

    - Kiệt huynh có nhớ lần đầu tiên trên Xà Yêu Hồ chúng ta gặp nhau, tiểu muội mặc chiếc áo màu gì chăng?

    Hoa Sĩ Kiệt rúng động nghĩ thầm:

    "Đúng là chiếc áo màu tím này, giờ đây ngày thành thân đại hỷ mà nàng vẫn mặc chiếc áo đó, đủ thấy tình nàng đối với ta thắm thiết dường nào!"

    Tư Đồ Hồng thở dài tiếp lời:

    - Mặc chiếc áo cũ kỹ màu tím này, để chứng tỏ là lòng em đối với Kiệt huynh không bao giờ phai nhạt, dù rằng biển cạn hay sông mòn...

    Hoa Sĩ Kiệt bồi hồi lặng người đứng yên một chỗ, chẳng biết nên xử sự ra sao? Trong khoảnh khắc, chàng liên tưởng đến người chàng yêu đương sâu đậm nhất của mình: Phan Quyên Quyên, chẳng biết nàng hiện giờ sống chết ra sao? Chàng nhớ đến cả Tần Hương Linh vì chàng mà tự sát. Hạ Uyên Uyên con gái của Băng Hồn Tiên Cơ bởi chàng mà bỏ nhà ra đi. Bạch Vân Vân cũng vì cứu chàng mà thọ khốn dưới tay của Xà Hà Tiên Tử... Giờ đây đèo thêm một nàng Tư Đồ Hồng, tất cả đều là những mối ân tình sâu đậm khó đáp, chàng biết xứ trí thế nào cho vẹn tròn cả đây? Tư Đồ Hồng thấy Hoa Sĩ Kiệt đứng ngẩn ngơ một chỗ như kẻ mất hồn, liền bước đến kéo tay chàng gặng hỏi:

    - Kiệt huynh, việc đã lỡ như thế, chúng ta phải làm sao đây?

    Hoa Sĩ Kiệt như người vừa sực tỉnh, chớp mắt suy nghĩ, chốc sau mới đáp:

    - Còn biết cách nào hơn, thôi thì xa mặt nhưng không xa lòng, cảnh ngộ đã xô đẩy như thế, Hồng muội nên an phận và bảo trọng sức khoẻ là hơn! Tư Đồ Hồng nghe xong sắc mặt liền tái trắng, vùng tay Hoa Sĩ Kiệt ra, mắt nhìn hờn trách:

    - Té ra Kiệt huynh đâu có yêu tiểu muội!

    Hoa Sĩ Kiệt thở dài giọng buồn buồn:

    - Sao chẳng yêu? Nhưng ván đã đóng thuyền rồi. Hồng muội giờ đây là người của Tử Vong Cốc, tiểu huynh...

    Tư Đồ Hồng khoé hạnh bỗng long lên, mắt bừng phẫn uất:

    - Đồ hèn! Câm ngay miệng lại! Ai dám bảo tiểu muội là người của Tử Vong Cốc? Nếu như Kiệt huynh thật lòng yêu em, hãy đem em đi ngay!

    Hoa Sĩ Kiệt nghe xong như chạm phải luồng điện cao độ, cố giữ vẻ bình tĩnh đáp ngay:
    - Hồng muội nên bình tĩnh lại một chút! Chúng ta phải đắn đo ở vấn đề hậu quả. Chuyện này nếu đồn lan giang hồ, người đời sẽ phỉ nhổ Hoa Sĩ Kiệt này là kẻ vô sĩ cưỡng đoạt dâu con của Tử Vong Cốc, có phải là...

    Tư Đồ Hồng chua xót lắc đầu gào lên:

    - Em van Kiệt huynh đừng nói nữa! Tiểu muội đã nghĩ sẵn một trong hai nẻo đường duy nhất để quyết định đời mình rồi!

    Hoa Sĩ Kiệt vội hỏi:

    - Hai nẻo đường ấy ra sao?

    - Một là theo Kiệt huynh đến góc bể chân trời hầu sống qua những chuỗi ngày thơ mộng thần tiên.

    - Còn con đường thứ hai như thế nào?

    Tư Đồ Hồng ánh mắt chợt rưng rưng lệ sóng, gióng thật là ảo não:

    - Kiệt huynh cho em mượn thanh Thất Độc Thần Kiếm trên lưng, được chết trước mặt anh, em rất mát lòng!

    Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu khó xử:

    - Con đường thứ hai muôn vạn lần chẳng nên theo! Sâu kiến còn muốn sống thay huống chi là người!
    Tư Đồ Hồng nghiêm ngay sắc mặt:

    - Vậy Kiệt huynh đã bằng lòng đưa em đi trốn khỏi nơi đây?

    Hoa Sĩ Kiệt vô cùng khó xử, tuy chàng cũng rất yêu nàng, nhưng mối tình ấy không sâu đậm bằng Phan Quyên Quyên. Sự tình an bài trước mắt khiến chàng bối rối không biết liệu lượng thế nào cho ổn, chàng ấp úng mãi chẳng nên lời:

    - Cái... cái chuyện đó...

    Tư Đồ Hồng ngắt ngang lời chàng:

    - Chẳng đó chẳng đây gì cả! Nếu lòng anh đã có bến neo rồi, chẳng quan hệ chi, tiểu muội cam lòng làm thϊếp suốt đời nguyện hầu hạ bên chàng, mau đưa thϊếp trốn khỏi miệng hùm là hơn!

    Và chẳng đợi Hoa Sĩ Kiệt thuận hay không, nàng bước đến bên cửa kề tai bảo nhỏ ả liễu hoàn đương canh chừng bên cầu thang:
    - Mau đến hậu viện chuẩn bị sẵn hai thớt ngựa và mở sẵn cửa mau, càng mau càng hay!
    Tình ý sâu đậm và quyết liệt của nàng đã cảm xúc được lòng Hoa Sĩ Kiệt, chàng thở dài mặc liều cho số kiếp, chàng phản đối cũng chẳng được! Giây lâu, ả liễu hoàn quay trở lại, hấp tấp trèo lên cầu thang thưa khẽ:

    - Bẩm tiểu thư mọi việc đã xong!

    Hoa Sĩ Kiệt cùng Tư Đồ Hồng lúc ấy đã cải trang đổi dạng thành hai cụ già lụm cụm, tay nắm tay chạy bay xuống lầu, lên ngựa ra roi theo ngả sau lặng lẽ rời đi. Suốt lộ trình giục vó buông cương, cho đến rạng đông hôm sau đã cách xa thị trấn Đại Thông trên trăm dặm. Cả hai mới dám lơi cương chậm bước, Tư Đồ Hồng nhè nhẹ than dài:

    - Được cùng Kiệt huynh trên dặm dài sóng bước, dù gian lao hay dù phải chết, tiểu muội cũng không một tiếng phàn nàn!

    Hoa Sĩ Kiệt đượm giọng đầy lo ngại:

    - Sợ e lịnh tôn chẳng bỏ qua cho em!
    Lời chàng vừa dứt, đã nghe phía sau lưng tiếng người hò hét vang lừng. Hai người cùng giật mình quay lại, thấy trên nền tuyết trắng xoá, dần dần hiện ra một toán người ngựa đông có trên số năm mươi. Tư Đồ Hồng biến sắc run giọng:

    - Do đâu họ biết được ngõ này mà đuổi theo?

    Hoa Sĩ Kiệt khẽ chép miệng:

    - Dấu chân ngựa ràng ràng trên mặt đất, họ chẳng cần suy đoán, cũng biết chúng ta trốn đi ngõ này!

    Tư Đồ Hồng lo ngại nắm chặt tay chàng:

    - Kiệt huynh họ đã đuổi theo đến nơi rồi, chúng ta bằng cách nào thoát thân đây? Mong Kiệt huynh ráng chu toàn cho tiểu muội!

    Hoa Sĩ Kiệt tung mình xuống khỏi mình ngựa nhìn nàng cương quyết:

    - Sự tình đã thế, chỉ còn cách liều mạng cùng bọn chúng là xong!

    Chỉ loáng mắt, toán người ngựa đã bắt kịp hai người. Vị dẫn đầu toán nhân mã kia quả nhiên là Tư Đồ Hạnh, cha của Tư Đồ Hồng. Tư Đồ Hạnh nhảy gọn xuống ngựa, phất tay ra dấu đoàn người ngựa phía sau lưng, năm mươi tên đại hán nọ, lập tức dàn thành hai cánh tả hữu, vây bọc lấy hai người vào giữa.
    Tư Đồ Hạnh trợn trừng mắt chột, lớn tiếng quát vang:

    - Con quỷ nhỏ! Mi làm chuyện đẹp dữ ha!

    Tư Đồ Hồng lặng im gầm đầu dựa vào người Hoa Sĩ Kiệt, chẳng dám hó hé nửa tiếng.

    Tư Đồ Hạnh không khỏi dõi ánh mắt lên người Hoa Sĩ Kiệt, ông bỗng ồ lên kinh ngạc, trầm giọng hỏi tiếp:

    - Con quỷ nhỏ, gã này là ai? Gã... đâu phải là tên ranh họ Hoa?

    Hoa Sĩ Kiệt dùng tay chà xát trôi đi lớp hoá trang bên ngoài, để lộ ra bộ mặt thật của mình, lạnh lùng cất tiếng:

    - Tại hạ chính là Hoa Sĩ Kiệt, y lời hứa trước, đến Độc Long Cốc để tìm tôn giá!

    Tư Đồ Hồng kéo nhẹ vạt áo chàng, khẽ giọng bảo:

    - Kiệt huynh nên nhường nhịn lời lẽ với cha em một chút, nếu thế này mà xảy ra cuộc giao đấu càng hỏng bét!

    Tư Đồ Hạnh nghe xong lời Hoa Sĩ Kiệt, sững sờ tháo lui một bước, oai thế của chàng lúc đại chiến cùng Bình Thiên Giáo trên Lạc Nhạn Phong độ nọ, lại dần dần hiện lên ký ức...
    Lão hừ lên một tiếng để che qua cử chỉ hãi hùng vừa rồi, trầm giọng hỏi:

    - Ranh con chưa chết à?

    Hoa Sĩ Kiệt cười sang sảng:

    - Kẻ phải bao giờ cũng được trời phò hộ, nếu Thất Độc Thần Kiếm Khách chết đi thì trời già sao gọi là có mắt?

    Năm tiếng Thất Độc Thần Kiếm Khách vừa vang lên, bốn bên cao thủ đều trố mắt kinh hoàng. Vì rằng họ đã từng nghe người đồn qua sự lợi hại của Thất Độc Thần Kiếm Khách, họ không sao ngờ được người mà Tư Đồ Hồng cuốn gói trốn theo lại chính là Thất Độc Thần Kiếm Khách oai danh lừng lẫy kia. Tư Đồ Hạnh trước lời lẽ ngông cuồng của chàng, không sao dằn nén được nư giận, quát to:

    - Ranh con, lão phu hôm nay quyết sẽ đem danh tiếng Thất Độc Thần Kiếm Khách chôn vùi dưới đáy nước Thanh Hải này!

    Động tác đã liền theo câu nói, chiếc bào xanh sột soạt phồng căng chân khí, chờm hờm định xuất thủ tấn công. Đột nhiên từ trong đoàn người vọt ra một gã tuổi trẻ mặc áo bào đỏ, chắp tay hướng vào Tư Đồ Hạnh nhỏ nhẹ thốt:
    - Xin nhạc phụ bớt giận, tên ranh này để chính tay tiểu tế trừng trị gã được rồi!

    Tư Đồ Hạnh lập tức dừng bước nhìn lại gã trẻ tuổi áo bào đỏ nọ, chính là Phạm Đán, con trai của Tử Vong Cốc Chủ, người mà ông đã thuận gả con gái mình.

    Ông thở phào một tiếng, lòng toan tính thầm:

    - Càng hay! Giả như gã tiểu tử họ Hoa thanh toán được gã, khác nào trừ đi một hậu hoạn cho ta. Vì rằng Tư Đồ Hạnh vốn đã không mấy ưa Phạm Đán, nhưng chẳng qua bởi một cơn say trong buổi tiệc, hai vị cốc chủ mới chỉ ước giao hôn. Đến khi đôi bên trai gái trưởng thành, Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long mấy lần sai người đến nhắc nhở lời giao ước ngày xưa. Độc Long Cốc Chủ vì ngại ở thân phận đành ừ hử khất hạn chần chờ, cuối cùng vì danh dự, đành miễn cưỡng đem con gái mình gả cho Phạm Đán. Tư Đồ Hạnh nghĩ xong liền gật đầu:
    - Tốt lắm! Hiền tế khá cẩn thận!

    Phạm Đán vì tuổi trẻ háo thắng, tuy nghe danh Thất Độc Thần Kiếm Khách từ lâu, nhưng vợ đẹp sắp vào tay, bỗng dưng bị kẻ khác đến cuỗm đi mất, bảo sao gã chẳng tức tối như điên. Lời Tư Đồ Hạnh vừa dứt, gã đã trừng trừng đôi mắt, phóng mình xà đến cạnh tình địch. Hoa Sĩ Kiệt cũng lăm lăm cặp mắt đưa nhìn khắp người gã trẻ tuổi áo đỏ trước mặt, thấy gã nhỏ con, không đầy ba thước, mắt lươn mũi tẹt, hàm rắn, trán vồ, thoạt nhìn quả là tướng mạo của kẻ gian hùng xảo quyệt. Hoa Sĩ Kiệt lòng không khỏi nhủ thầm:

    - Chả trách Tư Đồ Hồng không ưng lấy gã, giả như đôi bên đã thành gia thất, thật khác chi đoá hoa lài cắm bãi phân trâu, uổng phí cả một đời hương sắc!

    Chàng quay sang khẽ giọng hỏi Tư Đồ Hồng:

    - Hồng muội, phải chăng lệnh tôn định gả Hồng muội cho người ấy?
    Tư Đồ Hồng hậm hực đáp lời:

    - Tiểu muội thà cam đời goá bụa mang tiếng gái già, còn hơn là đi ưng hạng đầu đít một tấc ấy làm chồng!

    Nàng cố ý nói lên khá to để cho Phạm Đán nghe rõ. Thật khác nào như lửa đã được châm thêm dầu sôi, Phạm Đán nghe xong càng tía tai đỏ mặt nộ khí xung thiên, trèo trẹo rít lên:

    - Tên khốn, mi dụ dỗ gái đã có chồng, tội ấy thiếu gia hôm nay phải phân thây mi ra làm vạn đoạn mới vừa!

    Tư Đồ Hồng giận tái cả mặt nạt to:

    - Cây đinh ba tấc kia, dám buông lời bậy bạ, ai gả cho mi hồi nào mà bảo là gái có chồng?

    Phạm Đán tuy giận đến run người, nhưng cố nén lòng nhỏ nhẹ:

    - Tư Đồ cô nương, chuyện của chúng ta chút nữa hãy lý luận chưa muộn! Giờ đây xin cô tránh ra, để tại hạ thanh toán xong tên súc sinh này trước đã!

    Hoa Sĩ Kiệt vốn chẳng có ý gϊếŧ chết Phạm Đán, nhưng nghe đối phương mỗi lần mở miệng đều đòi gϊếŧ chàng khác chi khơi động thêm lửa giận, chàng chỉ ngay Phạm Đán thét to:
    - Ta cùng ngươi xưa nay chưa từng quen biết, chẳng dính dấp oán ân, nếu ngươi cứ cưỡng bức ta phải ra tay, đến lúc ấy muốn hối cũng chẳng kịp! Phạm Đán rít lên:

    - Có chi mà phải hối hận?

    Miệng thốt, gã vẫn lầm lì xê bước, cách Hoa Sĩ Kiệt còn độ năm thước, gã liền dừng lại, chỉa thẳng mũi kiếm vào ngực chàng, thét to:

    - Rút khí giới ra!

    Hoa Sĩ Kiệt nhếch môi khinh bỉ:

    - Tại hạ biết rút khí giới khi cần! Vả lại đem Thất Độc Thần Kiếm ra gϊếŧ hạng vô danh tiểu tốt như mi, tin lan đồn ra khắp giang hồ còn chi là danh tiếng của Thất Độc Thần Kiếm Khách ta?

    Bị câu nói vừa rồi, Phạm Đán giận đến cơ hồ mắt bắn ra khói trắng, gầm lên một tiếng dữ dội, ngọn kiếm trên tay xỉa thẳng vào ngực chàng. Hoa Sĩ Kiệt nhếch người sang một phía, giơ tay ra chộp lấy chuôi kiếm của gã, tay trái đồng thời vỗ nhẹ vào đơn điền đối phương. Phạm Đán chỉ kịp hự lên một tiếng, hắn văng ra xa hơn năm thước, té oằn oại trên mặt đất. Thế chưởng dù rất nhẹ, nhưng đối với hạng võ công tầm thường như Phạm Đán thì làm sao chịu nổi! Ruột gan do đấy bị vỡ lòi cả ra ngoài. Tất cả những người trên trận cuộc đều khϊếp hãi, không hẹn cùng buột miệng ồ lên. Cha con Tư Đồ Hạnh cũng lặng nhìn nhau sửng sốt!

    (Hết Chương 42 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 43 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  3. #43
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 43 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 43: Điệu cầm ai oán












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới

    Hoa Sĩ Kiệt nhìn sơ qua xác chết, nhếch môi cười lạnh, đoạn nhấc bước rời đi về phía thớt ngựa của mình. Đám thuộc hạ tùy tùng của Phạm Đán đổ dòn ánh mắt dõi theo từng hành động của chàng, không một tên nào dám tiến lên ra tay ngăn cản.

    Tư Đồ Hồng vội phóng lên lưng ngựa, thúc giục người yêu :

    - Kiệt huynh, chúng ta đi thôi !

    Hao Sĩ Kiệt lặng lẽ gật đầu, vừa dợm chân phóng lên lưng ngựa, đột nhiên nghe Tư Đồ Hạnh quát vang :

    - Con quỷ nhỏ, mi đã gây nên đại họa, còn định trốn theo trai nữa à?

    Tư Đồ Hồng quay đầu lại, ánh mắt rưng rưng :

    - Cha muốn con phải đền mạng cho tên khốn ấy hay sao?

    Hoa Sĩ Kiệt phất tay ra dấu không cho Tư Đồ Hồng nói tiếp, đoạn dõng dạc nối lời:

    - Mọi trách nhiệm đó, Hoa Sĩ Kiệt này gánh lấy cả, không dính dấp chi đến lịnh ái! Muốn đền mạng y, hay muốn bồi thường châu báu, xin cứ nói rõ !

    Tư Đồ Hạnh ánh mắt duy nhất rực ngời sát quang, thanh âm cũng cực kỳ sắc lạnh :

    - Tiểu nữ ngươi không được đem đi, còn việc sát tử con trai của Tử Vong Cốc

    Chủ, ngươi đến đấy mà nói chuyện !

    Hoa Sĩ Kiệt cười lạt :

    - Lịnh ái của tôn giá đi hay ở không phải là quyền tại hạ bắc buộc nàng được. Món nợ máu cùng Tử Vong Cốc Chủ kia, tại hạ không có dư thì giờ để mà đến đấy kết liễu. Núi cùng núi khó mong chạm mặt, chứ người và người mỗi lúc vẫn có thể gặp nhau dễ dàng. Tại hạ lang bạt khắp giang hồ, nhưng tên tuổi chẳng đổi dời, lão

    Cốc Chủ Tử Vong muốn tìm tại hạ lúc nào chẳng được.

    Dứt lời, Hoa Sĩ Kiệt phóng gọn lên lưng ngựa, quay sang phía Tư Đồ Hồng vòng tay từ biệt :

    - Hồng muội khá bảo trọng, tiểu huynh đi đây !

    Dứt lời, chàng đã ra roi giục ngựa lao đi như bay.
    Tư Đồ Hồng vành mi trào lệ nóng, vội gọi theo :

    - Kiệt huynh chậm đã, em nhất định theo anh dù với giá nào !

    Miệng gọi chân thúc mạnh vào hông ngựa phóng theo phía sau. Thớt ngựa của Hoa Sĩ Kiệt chưa rời đi hơn trượng, chợt thấy bóng xanh nhoáng động trước đầu ngựa. Thớt tuấn mã chàng đang cưỡi lập tức dựng cao hai vó trước, hí lên một tiếng

    dài và đứng sững lại. Hoa Sĩ Kiệt trong cơn ơ hờ, suýt chút nữa là bị ngựa ném rơi xuống đất. Nhờ vào sự ứng biến nhanh lẹ, chàng chợt rời yên ngựa, nhấc người lên cao ba trượng, đoạn nhẹ nhàng đáp rơi xuống đất cạnh đấy. Qua chút định thần, đã thấy Tư Đồ Hạnh nắm chặt cương ngựa, mặt giận hầm hầm nhìn chàng trừng trừng. Cùng lúc ấy, Tư Đồ Hồng cũng đã giục ngựa đuổi kịp đến nơi và vội vàng nhảy xuống khỏi yên ngựa đứng khít bên chàng.
    Hoa Sĩ Kiệt lạnh nhạt hừ to :

    - Tư Đồ lão tiền bối muốn gì?

    Tư Đồ Hạnh ánh mắt bắn ngời sát khí, hét to :

    - Đầu dây mối nhợ đều tại mi, lão nhất định phải gϊếŧ cho được mi để hả giận!

    Hoa Sĩ Kiệt sắc mặt vụt rắn lại :

    - Nể ở tình lịnh ái, tại hạ lần này chẳng nhắc đến mối cựu thù của Lang Sơn Quân, nhưng tiền bối cũng đừng nên khi người thái quá !

    Tư Đồ Hạnh buông tiếng cười to :

    - Ranh con, mi chẳng đề cập đến mối thù của Lang Sơn Quân càng hay cho mi. Giả như mi biết điều thêm một chút, đừng héo lánh đến Thanh Hải này để quyến rũ con gái ta, họa may lão phu có thể rộng dung mi được, song le…

    Tư Đồ Hồng vụt xen lời :

    - Cha lại nhắc đến mối thù hận cũ rích ấy ra rồi ! Người ta đã một lần cứu cho con mình trên Lạc Nhạn Phong, cha quên rồi sao?

    Tư Đồ Hạnh nạt to :
    - Con quỷ nhỏ, ai mượn mi thầy lay?

    Hoa Sĩ Kiệt nghiêm mặt tiếp lời :

    - Đoạn oán thù giữa Thất Độc Thần Kiếm Lang Sơn Quân cùng lão tiền bối, chờ khi nào xong xuôi mọi việc, nhất định tại hạ sẽ đến Độc Long Cốc để kết liểu cho phân minh, nhưng nếu lão tiền bối giờ đây cứ bức tại hạ phải ra tay, sợ rằng tự lão tiền bối chuốc lấy phiền não cho mình !

    Tư Đồ Hạnh cười nhạt :

    - Muốn ta không động thủ, trừ phi một là mi không được đem con gái ta theo. Hai, nếu mi tiếp nổi lão phu một chiêu Độc Long Trảo, ta sẽ dung tha cho mi thêm lần thứ hai.

    Tư Đồ Hồng nghe cha mình sắp sữa giở Độc Long Trảo ra đối phó cùng người yêu, không khỏi thất sắc, chạy nhào tới ôm lấy chân cha khẩn cầu :

    - Con van cha không nên gϊếŧ chàng !

    Nàng hớt hãi quay sang Hoa Sĩ Kiệt thúc hối :

    - Kiệt huynh chạy đi, chạy mau đi !
    Nhưng Hoa Sĩ Kiệt chỉ đứng yên cười khẩy :

    - Hồng muội yên tâm tránh ra xa một chút, nhắm chiêu Độc Long Trảo của người chẳng làm gì nổi được tiểu huynh !

    Lời lẽ của Hoa Sĩ Kiệt càng khơi động thêm nư giận trong lòng Tư Đồ Hạnh.

    Ông xô mạnh Tư Đồ Hồng đang ôm chân ông bật lùi ra xa hơn ba thước, thét lên trong tiếng rít :

    - Nếu chẳng hạ được mi bằng ngọn Độc Long Trảo, lão phu quyết từ bỏ mãi chốn giang hồ.

    Nhìn thấy chiếc bào xanh của đối phương đã căn phồng lên khí kình, thân hình của lão đồng thời như thấp thêm phân nữa, cùng ánh mắt duy nhất của lão cũng trợn tròn to gấp đôi lúc bình thường, loé ngời tia sát khí khϊếp người, Hoa Sĩ Kiệt không khỏi thầm giật mình kinh sợ :

    - Rõ ràng trự già này đã quyết tâm liều mạng cùng ta, nếu chẳng hạ bớt phần nào uy phong của lão, tất lão chưa chịu thối lui…

    Nghĩ đoạn, chàng hét to một tiếng, đôi mắt vụt bắn ra hai tia lãnh quang, vận khơi chất băng hàn trong nội thể, hé miệng phun ra một luồng sương trắng, tay phải loáng vung ngọn Thất Độc Thần Kiếm. Bảy đạo hào quang loè lên như màng lưới phủ chụp tới, cơ hồ đồng thời với luồng khí thế màu trắng nọ ! Tư Đồ Hạnh trước thế công liên hoàn hung tợn của đối phương, lòng kinh mang rúng động, vội vận lên ra thành chân lực dốc vào hai tay, tung ra hai trảo cùng một lúc để chận lại. Tiếng chỉ kình xé gió rít lên những âm thanh xói động cả màng tai, mường tượng như đất ngả trời nghiêng, núi rừng rung chuyển.

    Tư Đồ Hồng sợ hãi réo lên :

    - Kiệt huynh tránh mau !

    Hoa Sĩ Kiệt cấp tốc dùng thượng đẳng khinh công Điệp Yến Xuyên Vân nhấc người lên cao ba, bốn trượng xông ra khỏi luồng chỉ kình lợi hại. Tư Đồ Hạnh trước tài nghệ khinh công tuyệt vời của Hoa Sĩ Kiệt không dằn được khen thầm, vừa ngẩng đầu lên nhìn, đã thấy chàng người theo ánh kiếm, phóng ra một chiêu Xạ Nguyệt từ trên cao lao nhanh xuống như một làn sao xẹt. Kình khí từ trên cao theo sức lao xuống của chàng tạo thành một áp lực khiến Tư Đồ Hạnh nghe nghẹn cả hơi thở, mường tượng bị một tòa núi cao từ từ trên cao đè áp xuống. Lão cả kinh, vội đề khí quát to một tiếng, kình lực từ cơ thể theo song trảo phát ra, gắp đôi uy lực. Nhưng sức kiếm của Hoa Sĩ Kiệt chụp xuống vô cùng hung mãnh, xé toạt vòng đai kình lực ngọn trảo của Tư Đồ Hạnh và vẫn y đà lao vút xuống… Ánh kiếm sắp sữa chạm lên người đối phương, chợt nghe Tư Đồ Hồng thét
    lanh lảnh :

    - Kiệt huynh ! Đừng…đừng gϊếŧ cha em !

    Tiếng kêu bi thiết của người yêu khiến chàng nguội đi lòng háo sát, thế công tự nhiên chậm hẳn lại. Luồng trảo phong của Tư Đồ Hạnh mất đi sức ngăn trở, được dịp vùng lên ào thẳng tận lòng ngực chàng trai. Vì thế công đã hơi chậm, chân khí không khỏi mất đi hết nữa phần uy lực, vã lại đang lúc lo ra, Hoa Sĩ Kiệt kịp khi nhìn thấy ngọn trảo bắn tới, dù nhanh nhẹn ứng biến cách nào, cũng vô phương tránh nổi ! Qua một tiếng thét đau đớn, chàng bị sức mạnh của ngọn trảo hất văng ra sau tám bước, một vòi máu tiếng đồng thời vọt trào ra khỏi miệng. Tư Đồ Hồng thất sắc lo âu, vội nhàu tới đỡ xốc chàng dậy, bệu bạo cất lời :

    - Kiệt huynh thân thế có nặng chăng ! Mọi việc đều tại em cả. Nếu em chẳng lên tiếng gọi anh dừng tay, anh đâu đến đổi thế này ! Tư Đồ Hạnh vội rảo chân tiến đến, túm lấy người Tư Đồ Hồng kéo giật lại nạt:

    - Con quỷ nhỏ, cấm không cho mi chạm vào mình gã. Hiện gã đã trúng phải Độc Long Trảo, không chết cũng thành tàn phế !

    Hoa Sĩ Kiệt đang co quắp người trên đất nghe thế vụt nhảy dựng dậy, trỏ tay vào hướn lão rít lên :

    - Nếu như Hoa mỗ không chết, một ngày nào đấy nhất định sẽ đến Độc Long Cốc để trả lại ngọn trảo hôm nay !

    Dứt lời, chàng gắn gượng vận khí, phóng mình lên lưng ngựa ra roi phóng đi.

    *
    * *

    Vì thương thế khá nặng, nên sau khi điều khiển cho thớt ngựa quay đầu cất bước về hướng Thê Hà Cốc, chàng buông lơi dây cương, mọp người sát trên lưng thú, mặc tình cho thớt ngựa suốt ngày đêm bon bon trên dặm dài. Thỉnh thoảng chàng cố ngóc đầu dậy nhắm định lại phương hướng, đoạn giơ tay vuốt ve vào gáy ngựa, uể oải chất tiếng vỗ về :

    - Ngựa rán đưa ta đến tận Thê Hà Cốc. Ta tuy bị thương khá nặng, nhưng chỉ cần đến nơi Thê Hà Cốc, lấy được chiếc chìa khóa ngọc mở cửa Băng Quốc, tất có thể trị lành thương thế mà còn luyện được một võ công siêu việt. Thớt ngựa dường như cảm thông qua ý người, phi nhanh tiếng lốc cốc vang dội phá tan không khí trầm mặc của rừng núi ! Đột nhiên, một tiếng quát to vang lên tù sau những mõn đá bên vệ đường. Tiếp theo đấy, năm bóng người nhảy vút ra. Người nào cũng sắc phục gọn ghẻ màu đen, trong tay cầm một ngọn Quỷ Đầu Đao ánh xanh ngập trời. Năm thanh Quỷ Đầu Đao nọ, cùng một động tác thật rập ràng chỉa mủi ra trước, chẹn lấy lối đi của chàng. Thớt ngựa đang lao đi ngon trớn, thình lình bị chắn mất lối đi, con thú vì kinh hãi bổ cao hai vó trước lồng lên, hếch mõm hí to một chuổi dài, suýt chút nữa là ném Hoa Sĩ Kiệt rơi xuống đất. Chàng hốt hoảng túm chặc bờm ngựa, gượng nhấc mắt nhìn lên, thấy kẻ chận đường là năm gã đại hán hoàn toàn xa lạ. Bọn chúng cũng đang gườm gườm ánh mắt nhìn về phía chàng. Một tên trong bọn lớn tiếng quát hỏi :
    - Ranh con, khôn hồn khai rõ tên họ ra !

    Hoa Sĩ Kiệt chẳng một chút dấu diếm :

    - Tại hạ là Hoa Sĩ Kiệt, duyên cớ nào chư vị chẹn lấy lối đi của tại hạ?

    Gả đại hán chẳng buồn đáp mà hỏi tiếp :

    - Có phải ngoại danh gọi Thất Độc Thần Kiếm Khách đấy chăng?

    Trước vẻ khinh khỉnh xấc xược của đối phương, Hoa Sĩ Kiệt đã phần nào nỗi nóng, xẵng giọng :

    - Phải đã sao mà không phải đã sao?

    Năm gã đại hán sắc mặt liền biến đổi, sợ sệt tháo lui sang hai bên vệ đường. Gả đại hán lên tiếng lúc nãy vội lấy trong người ra mọt chiếc pháo hiệu màu xanh, ném vụt lên không trung… Chỉ phút chốc sau, bốn bên tám hướng đều có pháo hiệu bắn lên đáp lại, khói

    xanh tỏa nghi ngút khắp một khoảng không gian. Hoa Sĩ Kiệt tuy trúng phải một ngọn Độc Long Trảo, công lực đã mười phần giảm đi hết tám chín, nhưng thần trí còn tỉnh táo như thường. Nhìn thấy bốn phía quanh mình, pháo hiệu bắn lên tua tủa, biết ngay sự bất lợi đang chờ chực trong chốc lát thời gian, chàng lập tức giật mạnh cương cho ngựa

    phóng nhanh về phía trước. Năm gã đại hán áo đen thấy Hoa Sĩ Kiệt giục ngựa chậy đi, một gã trong bọn liền thốt :

    - Gã tiểu tử nọ dường như rất sợ hãi, trên thần sắc lại hiện vẽ bất an, chắc chắn là đang bị thương khá nặng !

    Một gã khác gật đầu tiếp lời :

    - Lão tam nói rất hữu lý, chúng ta hiện giờ muốn đuổi theo vẫn dư kịp. Nếu như bắt sống được gã ranh ấy, tất sẽ được Cốc chủ trọng thưởng.

    Gả được gọi là lão tam lại bảo :

    - Còn phải nói, từ lúc nghe con trai mình bị gã họ Hoa đó gϊếŧ chết, Cốc chủ chúng ta hận gã đến thấu xương, mới động viên toàn thể cao thủ trong cốc, bổ ra bốn hướng để truy tìm hung thủ. Chúng ta đuổi theo mau !

    Năm gã đại hán chẳng đợi giục lần thứ hai, vội giở thuật khinh công ùn ùn đuổi theo hướng Hoa Sĩ Kiệt. Chỉ độ thời gian một tuần trà sau, họ đã bắt kịp Hoa Sĩ Kiệt. Họ cùng hò hét thêm uy, chia ra năm hướng vấy lấy chàng vào giữa. Biết không phương tẩu thoát, Hoa Sĩ Kiệt lo lắng nghĩ thầm :
    - Ta hiện giờ nội tạng bị trọng thương, công lực mất đi hết tám chín phần, nếu như miễn cưởng ra tay, tất nhiên không phải là đối thủ của chúng.

    Nhưng nhờ vào sự bình tỉnh phi thường, chàng nghiến răng gượng vững thân hình, lạnh lùng cất tiếng :

    - Chư vị lại lần nữa cản lối, định có ý chi?

    Gả đại hán cầm đầu trong bọn trầm giọng thốt :

    - Tên khốn, nếu biết rành lợi hại, mau xuống ngựa chịu trói, tránh năm anh em ông khỏi mất công ra tay !

    Hoa Sĩ Kiệt dửng mày cười nhạt :

    - Chư vị cùng tại hạ vốn xưa nay chưa từng quen biết. Giữa hoang sơn giá tuyết, đáng lý nên giúp đỡ nhau mới phải, sao lại thốt lên những lời toàn hận thù như thế?

    Gả đại hán đầu dọc nọ bỉu môi hừ to :

    - Chuyện tên khốn mi đã làm, tự mình phải biết lấy. Vì dù năm anh em ta có tha cho, mi cũng khó mà tránh khỏi vòng vây tai mắt của Cốc chủ !
    Hoa Sĩ Kiệt nghe đến hai tiếng Cốc chủ, thầm giật mình rúng động hỏi ngay :

    - Vị Cốc chủ nào?

    Gả đại hán nọ cười âm trầm :

    - Vậy ngoài huyện thành Đại Thông, mi đã gϊếŧ chết chon trai của vị Cốc chủ nào?

    Hoa Sĩ Kiệt thoáng biến sắc :

    - Thế thì các ngươi đây là thuộc hạ của Tử Vong Cốc à?

    Chàng vụt ngửa cổ cười khan :

    - Thừa cái nguy của người, đâu phải là thái độ của hạng anh hùng hảo hán ! Hoa Sĩ Kiệt này dù đơn kiếm độc mã, chưa hẳn đã sợ các ngươi. Dù tên Cốc Chủ Tử Vong có thân hành đến đây, ta cũng chưa ngán lại là lủ ngươi !...

    Gả đại hán gióng lên một tràng cười âm trầm ngắt lời :

    - Nhãi con, đã bị trọng thương mà còn lớn lối, không cần Cốc chủ đến đây, năm anh em ta cũng dư sức tóm cổ mi đem về cốc ! Hoa Sĩ Kiệt trước tình thế không thể lùi bước, cố vận khí đơn điền, buông ra một chuổi cười hào sảng :
    - Quả thật Hoa mổ đang bị trọng thương, nhưng nhắm lũ chuột nhắt chúng mi cũng chẳng phải là đối thủ !

    Vì biết mình đang bị trọng thương, ra tay là nguy kịch đến sanh mạng, chàng cố ra vẻ bình tỉnh, mong với uy danh của ngày qua dọa lui năm đối thủ trước mắt.

    Gả đại hán được gọi là lão tam kia có vẻ nóng nhất trong bọn, khua đao tiến lên quát vang :

    - Ranh con gần chết đến nơi còn cố khua môi múa mép, nếm thử một đao của lão gia.

    Lồng trong tiếng quát, thanh Quỷ Đầu Đao đã lia ngang ra một nhát. Con người gặp phải bước đường cùng, bản năng sinh tồn được dịp vùng lên dữ dội, khiến mọi sự đau đớn tạm thời lui mất, để nhường lại một dũng cảm phi thường. Hoa Sĩ Kiệt cũng đang lâm vào tình trạng đặc biệt ấy. Ngọn Quỷ Đầu Đao của đối phương vừa lia tới, một sức mạnh không hiểu từ đâu kéo đến đủ sức cho chàng nghiêng mình lăn tuột xuống yên ngựa ! Liền theo đó, con thú khốn khổ hí lên một tiếng, cả đầu lẩn hai vó trước bị chém rời khỏi thân sau, máu tươi loang đỏ cả một vùng đất tuyết. Hoa Sĩ Kiệt toát lạnh mồ hôi, liếc mắt nhìn thấy thớt ngựa thân yêu, đã hai đêm ngày vất vả với chàng trên cuộc hành trình, giờ đây lại chết để thay mạng cho chàng, dù là kẻ gan sắt dạ đồng, Hoa Sĩ Kiệt cũng cảm thấy cay cay ở mắt. Thấy thế đao mình vừa vung lên đã chém chết được thớt ngựa đối phương, gã đại hán càng đắc ý rống to :
    - Nhải con, thử coi mi tránh được mấy đao cho biết.

    Dứt lời, tay đao lại vung lên chém xả vào người Hoa Sĩ Kiệt. Lúc bấy giờ, Hoa Sĩ Kiệt đã đầu óc choáng váng, hai chân cơ hồ nhắc động chẳng nổi, vô phương đứng yên được, chỉ còn cách liên tiếp lăn tròn dưới đất để tránh né. Nhưng dù sao sức người chỉ có hạn, trong một loáng mắt chậm trễ vì mệt lã, tay phải chàng cùng cả ống tay áo bị thanh đao vạch rách một đường dài, máu tuôn xối xả. Gả đại hán thấy không sao gϊếŧ chết được đối phương càng thêm điên tiết. gã thét lên một tiếng to, ngọn Quỷ Đầu Đao đã như một ánh chớp chém vụt xuống với tất cả sức lực bình sinh. Hoa Sĩ Kiệt vừa đau vừa mệt, biết không còn sức đâu lăn tránh, đành nằm im nhắm mắt đợi chết. Đột nhiên, một bóng trắng không biết từ đâu nhoáng đến. Thanh Quỷ Đầu Đao của gã đại hán sắp sửa xả xuống đỉnh đầu Hoa Sĩ Kiệt bổng dưng bị bắn văng hơn trượng xa, rơi đánh coong trên mặt đất. Gả đại hán nọ đồng thời bật lui hơn bảy bước, sắc mặt nhăn nhó tái trắng. Vừa
    gượng vửng được thân hình, gã trố mắt kêu lên :

    - Ngươi là ai?

    Những tên còn lại đang phủ vây bốn phía cũng vô cùng kinh sợ nhấc bước tháo lui. Sau phút định thần, chừng nhìn kỷ lại, gã áo trắng vừa xuất hiện vóc dáng thật mềm mại trong chiếc áo choàng bằng da thú lông trắng như tuyết, trên mặt lại che kín bằng vuông lụa cũng màu trắng. Sau lưng nữ lang áo trắng nọ là hai thiếu nữ với sắc phục hồng, xanh khác biệt nhau, cùng bảy gã đại hán vận kình trang.

    Nữ lang áo trắng buông giọng lạnh lùng :

    - Lủ chó khốn có mắt không tròng cho đến bổn Giáo chủ cũng chẳng nhận ra à?

    Trước khí chất cao sang cùng oai thế khϊếp người của nữ lang, năm gã đại hán không hẹn cùng buông tiếng hỏi :

    - Giáo chủ? Mà Giáo chủ chi?

    Nữ lang hừ lên một tiếng to :

    - Cho đến Cốc chủ của các ngươi thấy bổn Giáo chủ cũng phải cung kính khép nép, các ngươi lại dám buông lời hổn hào như thế à?
    Thiếu nữ áo xanh đứng sau lưng nữ lang bị mặt trầm giọng quát tiếp :

    - Lủ ngươi gặp Bình Thiên Giáo Chủ sao chưa chịu quỳ xuống vái chào?

    Năm gã đại hán nghe xong, mặt đều biến sắc run rẩy từng bước tháo lui .Xà Hà Tiên Tử chợt buông tiếng cười lanh lảnh :

    - Đã không biết, bổn Giáo chủ chẳng chấp nể làm gì, đừng sợ hãi quá thế ! Cốc chủ các ngươi ở đâu? Tại sao lại truy sát gã thiếu niên này?

    Gả đại hán được gọi là lão đại vội đáp :

    - Cốc chủ chúng tôi chỉ chốc lát sẽ đến nơi. Tên tiểu tử này vì sát hại Thiếu Cốc chủ của chúng tôi và trốn đến đây, cho nên…

    Hoa Sĩ Kiệt chợt khi ấy khẻ ngẩn đầu lên, nhìn ra nữ lang áo trắng bịt mặt kia chính là Xà Hà Tiên Tử, mẹ ruột của chàng, ân thù phân vân khó xử, chàng không khỏi thở dài một tiếng, nhắm nghiền đôi mắt trầm tư. Xà Hà Tiên Tử lại tiếp :
    - Gã này để cho bổn Giáo chủ xử trị, bọn ngươi hãy rời đi !

    Năm gã đại hán nghe xong đồng kinh ngạc, muốn thốt lời cải lẻ nhưng lại không dám, cứ đứng xó ró một nơi. Thiếu nữ áo đỏ đứng sau lưng Xà Hà Tiên Tử thấy thế nổi giận hét to :

    - Sao chưa rời đi ngay? Định ở đây chờ chết đấy chăng?

    Gả đại hán lão đại mặt mày nhăn nhó thốt :

    - Năm anh em của tại hạ phụng mệnh bắt sống tên ranh ấy, Giáo chủ bảo thế, chúng tôi làm cách nào về trình lới với gia chủ?

    Xà Hà Tiên Tử nghiêm mặt :

    - Các ngươi phụng mạng đến đây, vậy bây giờ hãy phụng mạng trở về là xong!

    Thiếu nữ áo hồng bồi thêm một câu đe dọa :

    - Nếu còn lãi nhãi, coi chừng chiếc sọ khỉ trên đầu mi !

    Năm gã đại hán từ lâu đã nghe danh võ công kỳ diệu của Xà Hà Tiên Tử, không dám mạo muội ra tay, nhưng đã thọ mệnh của Tử Vong Cốc Chủ đến đây bắt Hoa Sĩ Kiệt, và con mồi sắp vào tay, bổng dưng Xà Hà Tiên Tử nữa chừng xen vào hững mất, bảo sao họ chịu xuôi tay bỏ đi? Nhất thời cả bọn ngần ngừ chố chốc lại nhìn nhau khó xử. Lão đại trong bọn dùng truyền âm nhập mật bảo đồng đảng :
    - Chúng ta tạm thời tìm cách giử chân họ lại đây, chờ Cốc chủ đến liệu định !

    Cô gái áo hồng Trịnh Bội Hà thấy năm người mãi chưa chịu đi, sợ e có điều bất lợi cho Hoa Sĩ Kiệt, nên lập tức rút phăng trưòng kiếm ra khỏi bao lia thẳng vào ngực gã đầu sỏ trong bọn, miệng thét vang :

    - Lủ ngươi quả thật muốn chết !

    Ánh thép lưỡi kiếm vừa nhoáng động và sắp sửa chạm vào da ngực địch thủ, từ mút cao khoảng không trung, một bóng người áo xanh bắn xuống trận cuộc nhanh như đường sao xẹt. Hai cánh tay áo đồng thời phất phới khua động, đẩy bay mũi trường kiếm của Trịnh Bội Hà bật ngược trở về. Trịnh Bội Hà bị phải luồng tụ kình mạnh bạo ấy xửng vửng thối lui một bước, giật mình trố mắt nhìn sững đối phương. Trận diện xuất hiện thêm một lão già áo xanh, râu dài đến ngực, bạc phếu óng ánh, mày rậm mắt tròn, mủi to miệng rộng, tuổi độ bảy mươi. Năm gã đại hán vừa tháay lão già áo xanh xuất hiện lập tức rạp mình vái chào :
    - Cung nghinh Cốc chủ !

    Lão già áo xanh chính Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long quắc đôi mắt như sao đêm quát lớn :

    - Lủ vô dụng, chưa cút đi cho khuất mắt?

    Năm gã đại hán bị mắng riu ríu cúi đầu chuồn êm không dám hó hé nữa tiếng. Xà Hà Tiên Tử bật cười vang :

    - Tử Vong Cốc Chủ oai phong quá nhỉ !

    Tử Vong Cốc Chủ lừ mắt hằn học nhìn Xà Hà Tiên Tử đoạn quét nhanh bốn phía trận trường, lòng thoáng kinh hãi thầm :

    - Mụ Bình Thiên Giáo Chủ đem bao nhiêu cao thủ như thế đến Thanh Hải này để làm gì?

    Nhưng ngoài mặt, lão vần thãn nhiên, nhướng mày cười nhạt :

    - Không ngờ Tổng Giáo Chủ lại xa giá đến đây. Bổn Cốc chủ vì không hay trước nên không thể đón nghinh xa hơn. Chẳng hay Giáo chủ nhọc nhằng xa giá

    đến đây có điều chi dạy bảo?

    Tử Vong Cốc Chủ lòng vẫn không quên được mối thù trên Lạc Nhạn Phong độ nọ. Xà Hà Tiên Tử đã cho ông cùng các vị Cốc chủ khác uống vào chất rượu độc “thủng ruột”. Giá chẳng nhờ vị lão hòa thượng bịt mặt cứu ông ta và cho họ phục thuốc giải, có lẽ giờ đây ông chẳng còn đâu trên đời ! Xà Hà Tiên Tử âm trầm cười đáp :
    - Đón nghinh hai chử quả chẳng dám ! Nhưng lời tục xưa nay thường bảo : gió trăng chẳng tuổi tác, núi rừng không chủ khách. Thanh Hải này người đi đứng được, chả lẽ không cho bổn Giáo chủ thong dong du ngoạn sao?

    Tử Vong Cốc Chủ nghiêm mặt :

    - Nào ai chẳng cho Tổng Giáo Chủ du ngoạn đâu? Nhưng giữa tôn giá cùng lão phu, xưa nay nước sông nước giếng chẳng phạm nhau, chuyện oán ân Lạc Nhạn Phong độ nọ không cầ nhắc tới làm gì, chỉ mong hiện tại, Tổng Giáo Chủ đừng nhúng tay vào là hơn !

    Lời ông vừa dứt, Xà Hà Tiên Tử đáp bằng một chuổi cười lồng lộng.

    Tử Vong Cốc Chủ biến sắc :

    - Chuyện chi khiến Tổn Giáo Chủ cười to như thế?

    Xà Hà Tiên Tử nghiêm hẳn nét mặt :

    - Trước ngày đại hội, chúng ta vốn là đồng minh, nhưng nửa chừng ngươi lại bội ước, chẳng nhắc đến thì chớ, nhắc lại chỉ thêm tổn hại hòa khí giữa nhau mà thôi !...
    Bà khẻ ngừng lại chốc lát và tiếp lời :

    - Phạm Cốc chủ lúc nãy bảo sự việc hiện tạy, chẳng hay ám chỉ vào việc chi? Tử Vong Cốc Chủ hừ lên một tiếng, trỏ tay vào Hoa Sĩ Kiệt đang nằm dưới đất :

    - Tổng Giáo Chủ đã thấy rõ rồi, còn chi phải hỏi? Gã này sát hại con ta, thù sâu tợ biển, không sao dung gã được !

    Xà Hà Tiên Tử lại buông tiếng cười khanh khách :

    - Ồ ! Té ra Phạm Cốc chủ ám chỉ gã đấy à? Được, ta để mặc tình cho Cốc chủ xử liệu, nhưng cần phải có một điều kiện đổi chác !

    Phạm Cốc chủ hơi ngạc nhiên :

    - Điều kiện chi?

    Xà Hà Tiên Tử cười nhẹ :

    - Rất đơn giản ! Cốc chủ tìm cho được chiếc chìa khóa ngọc để mở cửa Băng Quốc, đem đến ta sẽ đổi cho !

    Phạm Cốc chủ nhíu mày trầm tư một lúc, vụt hỏi :

    - Cái chi chiếc chìa khóa ngọc? Phải chăng là chiếc khóa mà mấy mươi năm nay võ lâm đồn đãi một lượt với bảy bức kỳ đồ vào Băng Quốc đấy chăng?
    Xà Hà Tiên Tử gật đầu đổi sang vẻ tươi cười :

    - Phải ! Phạm Cốc chủ trú ngụ tại Thanh Hải rất lâu, tất phải biết chiếc chìa khóa ngọc ấy cất giấu nơi nào của Thê Hà Cốc?

    Phạm Long lắc đầu :

    - Lời đồn đãi khó mà tin được ! Bổn Cốc chủ cư ngụ tại Thanh Hải hơn mấy chục năm lâu, chưa hề nghe chiếc chìa khóa ngọc chi nơi Thê Hà Cốc, có lẽ Giáo chủ đã lầm rồi !

    Xà Hà Tiên Tử ánh mắt đầy quả quyết :

    - Không lầm chút nào ! Nhưng bổn Giáo chủ đã sục sạo khắp Thê Hà Cốc dưới Tà Liên Sơn tìm mãi chẳng ra, bởi thế mới nhờ đến tôn giá ! Phạm Long cười chua chát :

    - Tổng Giáo Chủ đã tìm khắp Thê Hà Cốc mà không được, càng đáng tin lời đồn kia là vô thật !

    Xà Hà Tiên Tử lắc đầu :

    - Chiếc chìa khóa ngọc kia trăm phần trăm chắc chắn là giấu ở Thê Hà Cốc. Chỉ vì bổn Giáo chủ không đủ thì giờ để tìm cho kỹ đấy thôi. Nếu Cốc chủ động viên cao thủ toàn Cốc nhất định là phải tìm ra, bổn Giáo chủ không khi nào nuốt lời đưa tên ranh này ra đổi ngay !
    Trong lúc thốt, Xà Hà Tiên Tử xuất thủ nhanh như điện chớp điểm bế tất cả đại huyệt châu thân Hoa Sĩ Kiệt, khiến chàng nằm cứng đơ trên đất vô phương nhúc nhích. Hành động xong xuôi, bà cất tiếng cười to :

    - Phạc Cốc chủ ! Giờ đây, rán mà tìm cho được chiếc khóa ngọc nọ, bổn tiên tử cam đoan tên ranh này chẳng trốn đi đâu được mà sợ ! Hoa Sĩ Kiệt lúc bấy giờ tuy huyệt đạo bị chế, nội tạng thương thế do Độc Long Cốc Chủ đánh, đang hồi muốn phát tán, nhưng thần trí chàng vẫn thanh tỉnh, miệng vẫn có thể mở lời.

    Chàng lớn tiếng mắng vang :

    - Ác tặc, yêu phụ, lủ ngươi đối đải với ta thế này, tất có ngày ta sẽ phân thây bọn ngươi ra làm vạn đoạn !

    Xà Hà Tiên Tử buông tiếng cười khanh khách :

    - Chờ khi già vào được Băng Quốc xong, luyện thành võ công cái thế, đến lúc ấy đã quét bằng được thiên hạ võ lâm, tên khốn miệng còn hôi sữa kia dù mọc ba đầu sáu tay cũng đành vô dụng thôi !
    Hoa Sĩ Kiệt cười mỉa :

    - Vong hồn của phụ thân ta sẽ không bao giờ cho hạng người như ngươi mở được cửa Băng khố !

    Phạm Long trầm ngâm một lúc lại hỏi :

    - Thê Hà Cốc có ba đường đi vào, chẳng hay Tổng Giáo Chủ định từ nẻo nào vào cốc?

    Xà Hà Tiên Tử đáp :

    - Ta do cửa Đông Nam đi vào, tìm luôn hai ngày trời không gặp, lại do ngã ấy trở ra.

    Phạm Long mỉm cười :

    - Tổng Giáo Chủ đã đi sai hướng và vào cũng chẳng trúng đường. Ba năm về trước, bổn Cốc chủ đã từng đến Thê Hà Cốc hái thuốc một lần, rảo chân suốt một ngày đêm trong cốc, thấy địa thế cùng phạm vi rất rộng, quả là một cỏi trời đất biệt riêng, hang hóc trùng trùng, thế nên chẳng dám vào sâu. Xà Hà Tiên Tủ nhẹ gật đầu :

    - Chính thế, trong cốc âm phong mù mù, có nơi sình lầy lênh láng, gai góc chớn chở, nhấp nhô đá lồi, đường đi thật khó khăn !
    Phạm Long lại tiếp :

    - Lần này vào lại cốc, chúng ta nên nơi theo đường Tây Bắc đi vào, không chừng có thể tìm được chìa khóa ngọc ấy !

    Hoa Sĩ Kiệt lặng im nghe câu chuyện đối đáp giữa hai người, được biết chiếc chìa khóa ngọc chưa lọt vào tay của Xà Hà Tiên Tử, lòng chàng đã yên ổn phần nào ! Chàng cắn môi suy nghĩ tìm phương cách mà thoát thân. Làm cách nào để cấp thời chữa trị nội thương trầm trọng để hỏa tốc đến Thê Hà Cốc đoạt trước chìa khóa ngọc nọ. Lợi dụng Xà Hà Tiên Tử đang bận đối đáp cùng Tử Vong Cốc Chủ, chàng ném nhanh về phía Trịnh Bội Hà một cái nhìn ngụ ý !Vốn là cô gái tuyệt đỉnh thông minh, Trịnh Bội Hà sau khi tiếp xúc tia mắt của chàng lập tức hiểu ngay ý định của người yêu. Nhưng nhắc mắt quan sát cuộc diện, hiện thời quả vô phương cứu Hoa Sĩ Kiệt được, vội ném lại cho chàng một ánh mắt. Hoa Sĩ Kiệt hội ý lớn tiếng mắng vang.
    Trịnh Bội Hà mặt bừng sắc giận xốc tới :

    - Tên khốn dám lăng nhục sư phụ ta, chiếc miệng dơ dáy thật đáng đòn !

    Miệng thét, tay đã nhấc lên vả thẳng tới. Hoa Sĩ Kiệt chợt ngừng lời hé miệng, tư lòng bàn tay đối phương một hoàn thuốc màu trắng như bạc chui nhanh vào cổ họng chàng. Nhưng…đồng thời gò má chàng cũng lảnh trọn một cái tát tay khá mạnh !

    Chát !... Nghe tiếng động, Xà Hà Tiên Tử cùng Tử Vong Cốc Chủ ngừng ngay câu chuyện quay đầu nhìn lại.

    Trịnh Bội Hà vội lên tiếng thưa :

    - Bẩm sư phụ, tên khốn này dám buông lời lăng nhục sư phụ, để tử trộm lịnh sư phụ trừng trị gã một tát tai !

    Xà Hà Tiên Tử giận dữ :

    - Tốt lắm, nếu gã còn dám mắng mỏ, con thay sư phụ vả miệng gã thêm vài tát nữa!

    Trịnh Bội Hà lại kín đáo lừ mắt ra dấu, Hoa Sĩ Kiệt rất thông minh, viên thuốc tặng khi nảy vừa chui vào khỏi cổ họng, chàng liền cảm thấy một luồng khí mát xông vào đơn điền, đem đến cơ thể chàng một sự khoan khoái khác thường. Lòng mừng rở vô hạn, chàng lại lớn tiếng mắng vang. Trịnh Bội Hà với một thủ pháp cực nhanh, móc trong người ra hai viên thuốc một đỏ một xanh, kẹp vào giửa kẻ tay, mắt phụng vờ trừng trừng quát lớn :
    - Ranh con, cái tát tay vừa rồi chưa đủ gãi ngứa mi à? Nếu còn mở miệng mắng người, coi chừng ta vả rớt hàm răng thối ra đấy !

    Hoa Sĩ Kiệt càng mắng tợn :

    - Hừ ta mắng đấy ! Huyệt đạo châu thân ta dù bị chế, không gϊếŧ được lủ mi, bầm nát lủ mi ra thành thịt vụn. Mụ giặc già, lủ tinh cái, ta…

    Trịnh Bội Hà lướt nhanh tới quát to :

    - Câm chiếc miệng thối mi lại…

    Liền theo đó, chưởng phải của nàng như chớp xẹt vung lên. Hai viên thuốc đỏ xanh liền từ kẻ tay nàng bay vọt vào miệng Hoa Sĩ Kiệt.

    Nuốt vội hai viên thuốc vào cổ họng, trên sắc diện chàng không sao giấu được một niềm cảm kích dâng tràn… Tạ Trinh Trinh từ nảy giờ đứng im cạnh đấy, chợt bật cười khẩy một tiếng. Trịnh Bội Hà nghe qua giọng cười đầy ý mỉa mai, mặt hoa thoáng biến sắc vội

    dùng thuật truyền âm nhập mật hỏi :
    - Nhị sư tỷ vì cới nào mà cười?

    Tạ Trinh Trinh cũng dùng thuật truyền âm đáp lời :

    - Mừng cho tứ sư muội đấy !

    Trịnh Bội Hà mặt càng đổi sắc hỏi tiếp :

    - Có chi mà gọi là mừng?

    Tạ Trinh Trinh hừ mủi một tiếng, đáp :

    - Mừng chuyện chi, tứ sư muội tự mình hiểu lấy…Nhưng sư muội làm thế, thật nguy hiểm cho mình vô cùng. Ba viên Xà Tiên linh đơn còn lại cuối cùng, khi đi sư phụ đã trịnh trọng đem cất vào Trân Châu Tháp trong Xà Độc Cung. Sư muội dám trộm đi, sau này nếu như sư phụ tra hỏi, hai chúng ta phải nói sao đây?

    Trịnh Bội Hà càng nghe càng biến sắc, nhất cử nhất động của nàng, dù khéo léo qua mắt được sư phụ, nhưng không sao giấu nổi vị sư tỷ tinh ranh. Nàng khϊếp hãi đứng lặng một hơi không lời đối đáp. Cùng lúc ấy, Hoa Sĩ Kiệt cảm thấy châu thân gân cốt thư thái khác thường. Nội thương vì ngọn Độc Long Trảo của Độc Long Cốc Chủ trong khoảnh khắc đã giảm bớt gần như lành hẳn. Sự mừng rỡ của chàng lúc ấy thật vô phương mô tả, nhưng một sự việc khiến chàng hoang mang chẳng hiểu…
    Vì chàng đã nhìn thấy Trịnh Bội Hà và Tạ Trinh Trinh bờ môi hai nàng không ngớt máy động, chứng tỏ cả hai người đang dùng thuật truyền âm nhập mật đàm thoại nhau. Tuy chàng không hiểu họ đang nói những gì, song qua sắc mặt biến đổi không ngừng của Trịnh Bội Hà, chàng cũng dư đoán được là câu chuyện có điều bất lợi cho nàng.

    Chàng tự nhũ thầm :

    - Không lẽ hành động cho thuốc của Trịnh Bội Hà đều bị Tạ Trinh Trinh phát giác cả chăng?...

    Đột nhiên, chàng nhìn thấy Tạ Trinh Trinh nhét vào miệng Trịnh Bội Hà một

    viên thuốc chi chi… Dùng rằng hành động giữa hai người rất nhanh, nhưng không sao giấu được qua ánh mắt chàng. Và là một điều là Trịnh Bội Hà không một chút ý chí tỏ vẻ phản kháng, trái lại hé miệng đón lấy viên thuốc và đôi mắt khẻ nhắm lại, đồng thời buông ra một tiếng thở dài ảo não, chừng như cam đành với số phận.

    (Hết Chương 43 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 44 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  4. #44
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 44 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 44: Tử vong cốc












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới


    Chợt nghe tiếng thở dài của Trịnh Bội Hà, Xà Hà Tiên Tử ngưng ngay câu chuyện cùng Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long, quay sang hỏi Trịnh Bội Ha :

    - Hà nhi, con chẳng được khoẻ chăng?

    Sợ Xà Hà Tiên Tử khám phá ra bí mật của mình, Trịnh Bội Hà vội sửa sắc mặt đáp:

    - Đa tạ sư phụ có lòng lo lắng, đồ nhi vì đứng ngoài trời tuyết quá lâu, trong người hơi cảm thấy lành lạnh đấy thôi !

    Tử Vong Cốc Chủ cười lên ha hả xen lời :

    - Chúng ta đứng ngoài trời tuyết quá lâu, công lực dù có thâm hậu cũng khó có thể chống nổi cùng tiết trời. Tệ cốc cách đây không xa lắm, nếu Tổng Giáo Chủ chẳng tị hiềm, xin quan lâm đến tệ cốc nghĩ ngơi, ngày mai chúng ta sẽ khởi hành vào Thê Hà Cốc tìm bảo vật cũng không muộn !

    Xà Hà Tiên Tử trước lời mời mọc của đối phương, nghi ngại thầm nghĩ :

    - Gã đã lên tiếng mơi như thế, nếu ta chẳng đi, chứng tỏ là mình thiếu gan. Nhưng nếu chấp nhận, thì Tử Vong Cốc ba tiếng cũng đủ nói lên sự vào dễ khó ra… Khẻ ngẩng mặt nhìn trời, thấy đã giữa trưa, tuyết vẫn rơi mù mịt chẳng dứt, gió lạnh từng cơn heo hắt thổi lồng… Lại nhìn quanh bốn hướng, hoang vắng trắng xóa một màu, trong vòng mười

    dặm không một mái nhà con. Trù trừ giây lâu, bà liền gật đầu :

    - Tốt lắm, nhưng bổng dưng kéo đến làm rộn như thế thật không phải chút nào!

    Tử Vong Cốc Chủ lại ha hả cười vang :

    - Được khách quý quan lâm, quả càng vinh hạnh cho tệ cốc có chi mà rộn !

    Lão vụt quay ra sau, trừng mắt quát tháo năm tên bộ hạ :

    - Còn chưa cút về trước, truyền lại lịnh của bổn Cốc chủ, tất cả đầu mục lớn nhỏ trong côc, cùng toàn thể cao thủ phải tập trung tại Tử Vong Cung để đón nghênh Bình Thiên Giáo Chủ.
    Năm gã đại hán vòng tay lí nhí dạ vâng luôn miệng, đoạn vái từ đi ngay.

    Tử Vong Cốc Chủ lại quay sang hướng Xà Hà Tiên Tử phất tay thành một cử chỉ mời mọc :

    - Xin mời Tổng Giáo Chủ !

    Xà Hà Tiên Tử quay sang một gã thuộc hạ của mình ra lịnh :

    - Ngươi hãy kẹp tên ranh ấy vào nách và nhớ theo sát sau lưng ta, cẩn thận đấy nhé!

    Gả đại hán nọ rạp mình tạ lệnh :

    - Bẩm vâng !

    Tử Vong Cốc Chủ thấy Xà Hà Tiên Tử đã nhận lời lập tức triển dụng thuật khinh công đi trước dẫn đường. Xà Hà Tiên Tử cùng nhóm hạ thuộc để tử nối gót phía sau. Tất cả đều là cao thủ nhất nhì trong võ lâm, nên thuật khinh công đã đạt đến mực Đạp Tuyết Vô Ngấn, vun vút thânh hình như bay lướt trên tuyết. Đoàn người đi như thế độ hơn tiếng đồng hồ đã đến dưới chân của hai ngọn núi trắng xóa. Xà Hà Tiên Tử khẻ ngước đầu quan sát, thấy mỏm núi như dính liền vào nền mây, nối dài hơn mấy dặm. Mối giáp giữa hai chân núi, tạo thành một tòa sơn cốc hiểm trở thiên nhiên.
    Xà Hà Tiên Tử dừng bước hỏi :

    - Nơi ấy là đâu?

    Tử Vong Cốc Chủ cười nhẹ :

    - Là tệ cốc, qua khỏi trường núi kia là tới !

    Xà Hà Tiên Tử nhíu mày :

    - Nghe đồn Thanh Hải nhị cốc, trừ hình thế hiểm yếu ra, sự bố trí trong cốc khéo léo hơn cả công trời, phải chăng…?

    Phạm Long cười ha hả :

    - Giáo chủ cứ vào cốc sẽ biết rõ mọi điều, lời đồn thiên hạ không ngoa đâu !

    Xà Hà Tiên Tử cũng buông tiếng cười lạnh nhạt :

    - Có lẽ Cốc chủ đã cho bố trí đủ cả ngưu đầu mã diện, cùng tiểu quỷ phán quan, nên mới có danh là Tử Vong Cốc đấy chăng?

    Phạm Long càng cười to :

    - Không đến nổi khủng khϊếp quá như ý tưởng của Giáo chủ, nhưng chúng tôi đã khai sơn lập giáo nơi này, không lẽ chẳng bố trí một ít cơ quan để phòng vệ? Hai người vừa trò chuyện vừa tiến dần tới, đặt bước đến cửa Tử Vong Cốc lúc nào cũng chẳng hay !
    Đột nhiên dưới lớp đất tuyết giữa hai chân núi bổng rung rinh chuyển động… Xà Hà Tiên Tử thoáng biến sắc dừng bước lại hỏi :

    - Lớp băng kia sắp vở sụp đấy chăng?

    Thì ra nơi vị trí bà đang đứng, lớp đất tuyết cũng đang rung chuyển lung lay mường tượng như muốn sụp xuống. Phạm Long từ trong túi lôi ra một chiếc còi nhỏ, liên tiếp thổi lên năm tiếng, mặt đất tuyết đang chuyển động lập tức dừng ngay lại. Tiếp theo đó, từng bụm hoa tuyết từ dưới đất bắn lên tung toé, rồi từ những nơi ấy nhô lên một lượt hằng mấy trăm gã đại hán. Tên nào cũng sắc phục trắng toát, xa xa trong lại tựa như những người tuyết, mặt mủi đều đanh ác tựa lệ quỷ, móng tay móng chân nhọ lêu lểu dàn hơn tấc. Những quái nhân ấy sau khi từ dưới lòng đất hiện lên, lập tức đứng im như
    những pho tượng đá. Xà Hà Tiên Tử thình lình giơ tay ra chộp cứng cườm tay phải của Tử Vong Cốc Chủ. Phạm Long không ngờ Xà Hà Tiên Tử đột nhiên lại ra tay như thế, kịp khi phát giác được đã vô phương tránh né vào đâu. Lão biến sắc quay lại gằng giọng :

    - Tổng Giáo Chủ định làm gì?

    Xà Hà Tiên Tử cười nhếch mép :

    - Phạm Cốc chủ đã quên câu cổ ngữ rồi chăng : Đàn bà là hạn yếu đuối, nhìn thấy những tên lệ quỷ gớm ghiết kia bảo sao bổn Giáo chủ chẳng sợ hãi?

    Bà vờ ra rung rẩy tiếp lời :

    - Thật Tử Vong Cốc danh bất hư truyền, khϊếp chết đi được ! Phạm Long là tay kinh nghiệm lọc lỏi, trước thái độ vờ vĩnh của đối phương lẽ đâu chẳng biết, nhưng vì mạch môn bị kềm tỏa, kình lực không thể vận phát, đành mím môi mắng thầm trong lòng.

    Ngoài mặt lão lại buông tiếng cười :
    - Tổng Giáo Chủ võ công cái thế, lẽ đâu đi sợ loài quỷ nhỏ ấy? Nếu như Tổng Giáo Chủ chê bọn họ trái mắt khó nhìn, bổn Cốc chủ sẽ ra lịnh họ đổi đi khuôn mặt khác.

    Tay lão liền theo lời nói phất lên ra dấu, mấy trăm quái nhân mặt mày gớm ghiết nọ lập tức thò tay xoa lấy mặt mình. Chỉ loáng mắt, họ đã trở thành những mụ đàn bà mặt đỏ tóc hoe, miệng rộng nanh lồi, trong càng khủng khϊếp hơn lúc nãy thập bội.

    Xà Hà Tiên Tử cười khanh khách hỏi :

    - Trên khuôn mặt họ mang được bao nhiêu mặt nạ tất cả?

    Phạm Long cũng buông tiếng cười vang :

    - Người trong Tử Vong Cốc, trừ bổn Cốc chủ với gương mặt thật tiếp xúc với thế nhân ra, kỳ dư những người khác đều dùng mặt nạ để che dấu dạng hình. Bổn Cốc chủ khó mà đoán được họ có bao nhiêu mặt nạ !

    Tạ Trinh Trinh đứng lặng yên từ nãy giờ, vụt lên tiếng :


    - Phạm Cốc chủ thật lòng mời chúng tôi đến đây để trao đổi điều kiện, hay là đồ mưu chi khác?

    Phạm Long cười âm trầm :

    - Chuyện đó…

    Xà Hà Tiên Tử nghiêm mặt quay lại bảo đồ đệ :

    - Trinh Trinh không được nhiều lời. Cốc chủ tất nhiên phải thật tâm trao đổi điều kiện cùng ta, đã nghi nhau chỉ mất niềm hòa khí !

    Tạ Trinh Trinh vẫn còn ấm ức :

    - Thế tại sao họ còn biểu diễn những trò dọa dẫm kia làm gì?

    Xà Hà Tiên Tử xua tay chặn lời :

    - Trinh Trinh, nếu như người sợ hãi lại đây mà nắm tay trái của Phạm lão tiền bối cho vững bụng !

    Cùng trong lời nói, bàn tay đang nắm Phạm Long kia đã tăng thêm hai thành lực đạo, như ngầm tỏ ý là nếu Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long có một cử động gì khác, bà sẽ lập tức dùng nội lực chấn chết lão ngay ! Tạ Trinh Trinh rất mực thông minh, nghe xong lời Xà Hà Tiên Tử tức tốc xê mình đến, với một thủ pháp cực nhanh chộp lấy cườm tay của lão Cốc chủ. Phạm Long hai tay đều bị kềm chế, nhưng không lộ ra tỏ ý phản kháng nào,


    thật là một điều bất ngờ ngoài ý liệu của Xà Hà Tiên Tử. Trong dự tính của bà, khi mà Tạ Trinh Trinh chộp lấy cườm tay lão, ít nhất lão phải có phản ứng. Nhưng Phạm Long vốn là một đại gian hùng và rất sâu sắc. Sớm đã nhìn thấu toan tính của Xà Hà Tiên Tử, cho nên thay vì phản kháng, lão vẫn giữ thái độ cười nói thản nhiên :

    - Nếu Tạ cô nương thấy sợ hãi, nên nắm chặc tay lão hơn, chúng ta cùng vào !

    Dứt lời, lão nhắc bước đi vào cốc, kéo cả thầy trò Xà Hà Tiên Tử cùng theo. Đám quái nhân thấy Cốc chủ của mình hai tay bị người ta giữ chặc, sợ ném chuột vỡ đồ, nên chẳng dám ra tay, chỉ đành đứng yên, miệng trố lên những chuổi hú kỳ dị. Nhất thời, tiếng hú dấy động, cả hai tòa sơn nhạc. Thanh âm như trào thoát đến tận chân mây, chuyển rung cả bầu không khí. Những tảng băng hai bên sườn núi, từng mảng long nứt rơi ầm ầm xuống đáy vực. Phạm Long sau khi đặt bước vào cốc, bộ pháp càng nhanh lạ thường. Phóng nhanh như thế, độ hơn thời gian tuần trà, đoàn người đặt chân đến một cánh rừng thưa thớt tuyết trắng xóa một màu. Xà Hà Tiên Tử dừng bước nhấc mắt quan sát sơ lược cụm rừng, thấy chỉ độ mười hai rặng cây bàng, mỗi rặng trồng tám cây, tất cả đều trụi lá, chỉ còn trơ lại những cành đọng đầy tuyết trắng, hàng lối thẳng tắp như được do bàn tay người sắp đặt.
    Xà Hà Tiên Tử xem xong giật mình rúng động :

    - Cụm rừng này rõ ràng án theo Ngũ Hành Bát Quái mà bố trí thành trận thế, bên trong tất sắp đặt lắm cơ quan lợi hại.

    Đưa mắt nhìn sang phía tả, thấy trong đường thông qua, độc đạo duy nhứt là phải xuyên qua cụm rừng khả nghi ấy.

    Tạ Trinh Trinh liền rĩ tai hỏi khẻ Xà Hà Tiên Tử :

    - Cụm rừng này rất khác thường, sư phụ định lẻ nào?

    Phạm Long chợt buông tiếng cười to :

    - Cô nương nhãn lực quả không sai, cụm rừng tuyết này là một cửa ải hiểm ác để thông qua Tử Vong Cốc, đã không biết bao nhiêu võ lâm cao thủ tán mạng tại cụm rừng này.

    Tạ Trinh Trinh cười lạnh nhạt :

    - Phạm Cốc chủ định mời chúng tôi đến quý cốc để tránh tuyết giá kia mà. Nhưng nếu Cốc chủ định giở thủ đoạn chi, tôi e rằng chỉ uổng phí tâm cơ của tôn giá mà thôi !
    Phạm Long cố nặn thành bộ mặt tươi cười :

    - Cô nương bất tất đa nghi. Nếu như lúc này lão phu thi hành thủ đoạn chi cùng chư vị, có khác chi ngọc đá đều tiêu chăng?

    Xà Hà Tiên Tử âm trầm nhếch mép :

    - Cốc chủ nói chí phải, mong rằng người nên biết điều sắp đặt cho chúng tôi tạm trú ngụ qua đêm. Ngày mai, chúng ta cùng đến Thê Hà Cốc để hoàn thành điều kiện trao đổi !

    Phạm Long liên tiếp gật đầu :

    - Xin Giáo chủ yên tâm. Chỉ chốc sau là chúng ta đến Tử Vong Cung, lão phu sẽ theo lễ chủ khách, kính dâng Giáo chủ ba chung rượu nóng, giải nhọc đường xa.

    Miệng thốt, chân đã sấn bước vào cụm rừng. Xà Hà Tiên Tử quay sang phía sau dặn dò bảy gã đại hán cùng Trịnh Bội Hà :

    - Trong cụm rừng thưa kia, mỗi bước là một cạm bẩy hiểm hung, bọn ngươi phải bám sát phía sau lưng ta, bằng không một bước sơ xuất là mất mạng như chơi…
    Gả đại hán đang vác Hoa Sĩ Kiệt trên vai vội tiến lên đầu đoàn theo sau lưng Xà Hà Tiên Tử dần bước vào rừng. Trịnh Bội Hà bước theo kế đấy để phòng hờ bất trắc cho người yêu. Sau lưng nàng là sáu gã đại hán kình trang còn lại. Xà Hà Tiên Tử cùng Tạ Trinh Trinh chia nhau giử chặc hai tay của Phạm Long, sát nách bước vào khu rừng. Phạm Long sau khi xuyên qua cụm rừng, bộ pháp càng tăng thêm nhanh dị thường. Giữa mười hai rặng cây bàng lưa thưa, ông quanh qua quẹo lại không biết bao nhiêu lượt, và rốt cuộc đến rặng cây cuối cùng. Đột nhiên… Chân ông dẫm bước vào khoảng trống và lập tức ngồi bẹp xuống mặt đất. Xà Hà Tiên Tử và Tạ Trinh Trinh thấy thế cũng người xuống theo. Rặng cây chót nọ, bỗng dưng lung lây chuyển động. Càng lúc tốc độ chuyển động càng nhanh. Phút chốc sau, Xà Hà Tiên Tử cảm thấy thân hình như tụt hẳn xuống khỏi mặt đất. Thầm kinh hãi, bà vội quay đầu nhìn lại, bảy gã đại hán kình trang cùng Trịnh Bội Hà đang còn ở rặng cây thứ chín, chưa bắt theo kịp. Xà Hà Tiên Tử giận dữ thét lên :
    - Phạm Cốc chủ định làm gì thế?

    Phạm Long cười ha hả :

    - Dẫn đường Giáo chủ vào bổn cung, hai tay của lão phu đều bị nhị vị túm chặc, nhị vị còn sợ nổi gì?

    Tạ Trinh Trinh lại quát lớn :

    - Rõ ràng ngươi dụ chúng ta vào hiểm địa, nào có phải mời vào cung chi? Nếu chẳng thật tình nói rõ, bổn cô nương chỉ cho mi một chỉ là chết ngay !

    Phạm Long sợ hãi vội thốt :

    - Cô nương bớt giận ! Xà Yêu Chỉ của cô nương lão phu đã nghe danh, chớ khá hiểu lầm mà đem ra thi thố. Lão phu bảo hứa là tánh mạng của hai người an toàn.

    Tạ Trinh Trinh hừ nhạt :

    - Ngươi cũng biết sợ chết đấy à? Sinh mạng của thầy trò ta an toàn đã đành, nhưng còn chín người kia thì sao?

    Phạm Long cố giấu nụ cười đắc ý :

    - Bọn họ không theo kịp, sao trở lại trách lão phu? Nhưng cô nương đừng vội lo, đợi chốc lão phu sẽ ra lịnh thả bọn họ khỏi Huyệt Đoạn Hồn là xong ! Giữa câu chuyện đối đáp, ba người đã được cơ quan đưa rơi xuống một tòa cung vi hoa lệ.
    Xà Hà Tiên Tử đảo mắt nhìn quanh, cảnh sắc trước mặt khiến bà phải ngẩn ngơ sững sốt. Sự bày trí trong cung vô cùng hoa lệ. Đồ vật trần thiết toàn là những loại quý giá hạn hữu. Tất cả kỳ trân bảo vật trong thiên hạ dường như đều gom góp cả về đây. Tạ Trinh Trinh cũng nhìn sững quên nháy, cảm thấy tòa cung vi dưới lòng đất sâu này còn đẹp hơn cả cảnh Thiên Thai, sang hơn Cung Hằng trên thượng giới. Chiều sâu cũng như chiều rộng, mút mắt chẳng thấy là đâu, đã thế lại ấm áp lạ thường. Hai bên hành lang trồng đầy hoa thơm cỏ lạ, cùng nuôi vô số danh cầm quái thú.

    Nàng lạ lùng nghĩ thầm :

    - Trong cảnh núi non tuyết giá lạnh lẻo thế này, làm sao trồng được loại hoa tươi rực rờ đến thế?

    Phạm Long chừng như đoán được ý nghĩ của nàng, cười nhẹ cất lời :


    - Nếu Tạ cô nương có nhã hứng, chốc đây bổn Cốc chủ sẽ đưa cô đi viếng khắp thắng cảnh của bổn cốc, cô sẽ càng ngạc nhiên nhiều hơn nữa.

    Xà Hà Tiên Tử không dằn được, chớp miệng ngợi khen :

    - Không ngờ trong Tử Vong Cốc lại bày trí thanh tú thế này. Hôm nay bổn Giáo chủ được một phen mở rộng tầm mắt.

    Phạm Long cười :

    - Giờ đây nhị vị có thể buông tay lão phu ra chưa?

    Xà Hà Tiên Tử bật cười lạnh nhạt :

    - Trong Tử Vong Cốc, thiên biến vạn hóa, ai dám tin mà buông tay ngươi ra?

    Phạm Long cười héo hắt :

    - Lão phu dù sao cũng là thân phận một vị Cốc chủ, nếu để nhị vị giữ chặc hai tay như thế, còn chi mặt mũi với thuộc hạ cao thủ trong bổn cốc?

    Xà Hà Tiên Tử không dằn được tiếng cười :

    - Chúng ta buông tay ngươi, nguy hiểm càng nhiều, làm sao yên tâm được? Nhưng nếu cứ giữ chặc mãi cườm tay ngươi kể ra cũng kỳ. À…được rồi, bổn Giáo chủ có một biện pháp lưỡng toàn, nhưng ngươi phải chịu khó một chút.
    Phạm Long vội vã hỏi :

    - Biện pháp thế nào?

    - Ngươi phải uống vào viên thuốc của bổn Giáo chủ. Đợi khi hiệp lực tìm xong chiếc chìa khóa ngọc và ngươi đưa chúng ta an toàn rời khỏi quý cốc. Khi đó, bổn Giáo chủ sẽ đưa thuốc giải cho ngươi. Như thế may ra chúng ta mới yên lòng mà buông tha ngươi được !

    Phạm Long nhíu mày suy nghĩ khá lâu :

    - Hiện giờ, tay đang bị hai ả kềm chế, mạng sống khác chi chỉ mành treo chuông. Chi bằng, chịu lép uống vào viên thuốc của ả, tạm thời cho họ khỏi nghi. Sau đấy ta sẽ thừa cơ hạ thủ, buộc họ phải đưa thuốc giải ra là xong.

    Nghĩ đoạn ông liền mĩm cười gật đầu :

    - Tổng Giáo Chủ khéo lo thì thôi ! Bổn Cốc chủ đã thỉnh chư vị đến đây, lòng chẳng một chút ác ý, nhưng Giáo chủ khư khư chẳng tin người, bổn Cốc chủ đành phải vâng lịnh tôn ý hầu cởi mở niềm nghi nan giữa nhau !
    Xà Hà Tiên Tử móc trong người ra một viên thuốc màu tím và trao sang. Phạm Long vội đón lấy và bỏ tọt vào miệng và nuốt ngay. Thấy đối phương đã ngoan ngoãn nuốt xong viên thuốc của mình, Xà Hà Tiên Tử lòng mừng thầm, vội lừ mắt ra dấu cho Tạ Trinh Trinh, hai người cùng buông tay Phạm Long ra.

    Xà Hà Tiên Tử cười an ủi :

    - Xin Cốc chủ yên tâm, chờ khi sự việc xong xuôi, bổn Giáo chủ hứa chắc sẽ đưa thuốc giải ngay, quyết chẳng nuốt lời !

    Phạm Long đã sắn ý định trong tâm, cười giả lã :

    - Với địa vị của Tổng Giáo Chủ trên võ lâm hiện thời, lão phu đâu dám chẳng tin ! Mời nhị vị vào, lão phu sai người bày tiệc tẩy trần ngay !

    Dứt lời tay vỗ vào nhau thành một âm vang hiệu lịnh.



    Xà Hà Tiên Tử sấn bước đến sau lưng Phạm Long, giọng đầy đe dọa :

    - Nếu Cốc chủ định giở trò chi, tức phải chết ngay dưới ngọ Yêu Xà Chỉ của bổn Giáo chủ. Viên độc dược trong bụng kia, đúng ba ngày sau mới bắt đầu phát tác. Lúc đó, trừ thuốc giải độc môn của Xà Yêu Hà ra, không một thứ thuốc nào cứu nổi !
    Phạm Long buông tiếng cười vang :

    - Tổng Giáo Chủ sao mà quá nghi nan đến thế? Nếu như lão phu có ý giở thủ đoạn ám muội, tất không khi nào chịu uống viên độc dược của người !

    Cùng khi ấy, từ hậu cung bước ra hơn mười tên tiểu đồng áo gấm, lăng săn sắp bày tiệc rượu giữa sãnh đường. Phạm Long phát thành một cử chỉ mời mọc :

    - Tệ cốc tạm bày một tiệc mọn, kính mời nhị vị tẫy trần !

    Xà Hà Tiên Tử chẳng chút khách sáo, ngồi ngay xuống bàn tiệc. Tạ Trinh Trinh trước sau vẫn theo sát sư phụ, ngồi xuống cạnh đấy. Từ hai hành lang bên cung, liền khi ấy nối đuôi nhau bước ra hàng chục người. Phạm Long giới thiệu từng người một cùng Xà Hà Tiên Tử, từ bốn vị Đại Hộ Pháp, đến tám vị Trưởng Lão, đến hai mươi bốn cao thủ trong bổn cốc. Xà Hà Tiên Tử đưa mắt quan sát từng người một, thấy tên nào cũng nhãn quang sáng quắc, huyệt Thái Dương nhô cao, lưng giắt khí giới, thoáng nhìn qua cũng nhận ngay được là những cao thủ khiêm nội ngoại công phu vào hạng nhất nhì của võ lâm. Phạm Long sau khi giới thiệu xong, liền ngồi vào chủ vị, nâng chung mời
    mọc:

    - Với buổi tiệc đơn sơ tiếp đãi một vị khách quý phương xa như Tổng Giáo Chủ thật đáng gọi là khiếm lễ, nhưng may là Bình Thiên Giáo Chủ cùng bổn Cốc chủ đã bắt tay minh ước, kể ra cũng như là người nhà nhau, hẳn Tổng Giáo Chủ không trách lão phu bất kính !

    Xà Hà Tiên Tử thoạt đầu còn e ngại trong rượu có độc, kịp khi thấy Phạm Long nâng chung uống trước, bao nhiêu hoài nghi nhất thời tiêu tan, và đúng theo lễ nghi, nâng chung mời lại chủ nhân. Lão già áo tím trong hàng Tứ Đại Hộ Pháp của Tử Vong Cốc ngồi nơi bàn tiệc phía trái bỗng dưng nân chung rượu ngang ngực, đứng lên tươi cười :

    - Tại hạ lâu ngày hằng ngưỡng danh Giáo chủ. Thứ nhất là sau cuộc nhóm họp tại Lạc Nhạn Phong, danh tiếng càng dội động võ lâm, hôm nay may mắn được hội ngộ, thật là tam sanh hữu hạnh, xin kính Giáo chủ một chung !
    Dứt lời ly rượu trên tay lão bỗng dưng thoát khỏi tay, chầm chậm bay ngang đến trước mặt Xà Hà Tiên Tử. Trước tuyệt kỹ của đối phương vừa biễu diễn, Xà Hà Tiên Tử không khỏi thoáng khϊếp hãi… Nhưng trước mặt đông đủ đối phương, tánh háo thắng không cho phép bà chịu kém, lập tức hé miệng hút lấy chung rượu nọ bay kề lên môi, nốc cạn

    và cười khẻ khen ngơi :

    - Cám ơn chung mỹ tửu của Lưu hộ pháp !

    Dứt lời, tay nhấc chung rượu chậm rải đứng lên. Trong thời gian bà đứng dậy, chung rượu trên tay bà sôi lên ùng ục và bắn tung toé ra bốn phía. Xà Hà Tiên Tử vẫn thung dung mỉm cười :

    - Bổn Giáo chủ xin kính lại Lưu hộ pháp một chung !

    Liền theo đó, chung rượu thoát khỏi tay và bay vào không khí. Ly rượu bay đến giữa vời, liền trút ngược miệng chung hướng xuống đất, đà bay vẫn hướng về phía lão già áo tím.
    Lão Hộ Pháp họ Lưu thấy chung rượu trút ngược miệng và bay đi băng băng mà chất rượu đang đầy tràn trong chung không đổ ra ngoài một giọt, và chẳng dứt sôi lên ùng ục. Trước hiện trạng lạ lùng ấy, lão không khỏi lặng người trố mắt mà nhìn. Với chung rượi bay đến kia, đối phương đã thi thố luôn hai môn công lực tuyệt kỷ. Vừa dồn chân lực làm sôi chất rượu trong chung, đồng thời đưa ra một luồng hấp lực giử cho chung rượu bị trút ngược vẫn y nhiên không toé ra một giọt. Hai ngón thủ pháp tuyệt kỷ ấy nếu chẳng phải là một cao thủ thượng thặng không sao thi thố nổi. Qua sự biễu diễn của Xà Hà Tiên Tử vừa rồi, không chỉ riêng lão Hộ Pháp họ Lưu sững sờ kinh hãi, mà đến Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long cũng rụng rời khϊếp thầm cho võ công siêu đẳng ngoài sức tưởng tượng của Xà Hà Tiên Tử. Lão toan tính thầm :
    - Thả hổ dễ nhưng bắt lại rất khó ! Chật vật lắm ta mới gạt mụ vào đây, không lẽ trơ mắt để nhìn mụ an lành để thoát khỏi bổn cốc?

    Nghĩ đến đây, sát cơ không khỏi bừng lộ qua ánh mắt… Lão Hộ Pháp họ Lưu lúc ấy đã tỏ thái độ cung kính đón lấy chung rượu của Xà Hà Tiên Tử vừa bay đến uống cạn một hơi, đoạn cười khà khà cất lời :

    - Võ công của Tổng Giáo Chủ như thế, thảo nào chẳng được người kính phục !

    Xà Hà Tiên Tử cười khanh khách đắc ý :

    - Lưu hộ pháp quá khen, thuật đuổi ruồi ấy có đáng chi khen ngợi !

    Phạm Long lại khoát tay mời mọc mọi người :

    - Hôm nay, chúng ta phải say vùi một bửa. Chuyện võ công sát máu ấy xin tạm gác lại một phía là hơn !

    Lão dứt lời liền phát tay thành một cử chỉ. Đội âm nhạc ngồi sẵn hai bên cung lập tức run dây nắn phím, tấu lên những điệu nhạc vui tươi chúc tụng mọi người. Tử Vong Cốc Chủ Phạm Long lại khệnh khạng nâng ly mời mọc ân cần :
    - Xin Giáo chủ hãy nếm thử mùi vị Tuyết Lê Tửu lâu năm này xem sao?

    Xà Hà Tiên Tử dững dưng cười đáp :

    - Không hổ là dang tửu danh cốc, tiếc là tửu lượng của bổn Giáo chủ không mạnh lắm !

    Phạm Long vờ như say lè nhè :

    - Sau này Giáo chủ bình xong thiên hạ võ lâm, lên ngôi bá chủ, lão phu xin dân đến vài vò chúc mừng.

    Xà Hà Tiên Tử trước lời lẽ hợp ý, cười vang :

    - Chỉ cần Cốc chủ bằng lòng hợp tác, cùng quét bằng thiên hạ võ lâm, ngày đó công lao của Cốc chủ đứng vào bậc nhất rồi, cần chi phải nhọc nhằn Cốc chủ tặng rượu nữa?

    Phạm Long vờ như rất hân hoan, vỗ tay đôm đốp cười vang :

    - Hay lắm ! Để mừng cho cuộc hợp tác mai sau, xin Giáo chủ cùng cạn với lão phu ba chung !

    Xà Hà Tiên Tử đã ngà ngà say vì men rượu Tuyết Lê lâu năm kia, nhắm nháp vào miệng rất ngon ngọt, nhưng sức rượu say ngầm mà không hay. Tạ Trinh Trinh ngồi phía sau Xà Hà Tiên Tử, thấy thái độ của lão Cốc chủ có nhiều vẽ khả nghi, vội dùng truyền âm nhập mật cảnh cáo với sư phụ mình :
    - Sư phụ không nên uống nhiều, cử chỉ của lão ta có nhiều chổ đáng nghi !

    Xà Hà Tiên Tử cười cởi mở :

    - Đồ đệ cứ yên tâm, trong rượu không có chất độc sợ chi?

    Phạm Long cũng cười vang tiếp lời :

    - Nếu như trong rượu có độc, chúng ta đã bỗn du cỏi ngoại từ lâu, có đâu đến

    giờ, cô nương khá yên tâm !

    Xà Hà Tiên Tử lại nân chung cạn luôn một hơi mấy chung đầy. Hơi rượu đã dần dần thấm vào não cân, Xà Hà Tiên Tử cảm thấy đầu óc hơi chếnh choáng, lắc nhẹ luôn mấy lượt, thốt :

    - Bổn Giáo chủ tửu lượng quá kém, đã có phần choáng váng rồi đây !

    Phạm Long liền phất tay cắt lời :

    - Thôi vậy ! Tổng Giáo Chủ đã hơi say, hãy ngừng uống rượu, đem loại Tuyết Lê danh sản của Tuyết Sơn dâng lên cho Tổng Giáo Chủ giải rượu. Lũ nô tỳ dạ rang lên một tiếng, và khoảnh khắc sau liền bưng lên một mâm đầy trái lê, xây thành hình quả tháp, chót trên một trái lên vừa to vừa trắng.
    Xà Hà Tiên Tử ngần ngừ chẳng giơ tay ra nhấc quả Tuyết Lê trên mâm. Phạm Long thấy thế cười to :

    - Loại danh sản luôn luôn rất hiếm, Giáo chủ sau khi nếm thử giống Tuyết Lê này, sẽ thấy rõ mùi vị của nó hơn tất cả thứ lê trên toàn quốc !

    Dứt lời, lão chọn lấy một quả lê nhỏ nhất trên mâm, bóc ra ăn trước mặt mọi người. Xà Hà Tiên Tử lòng mới hết nghi. Phạm Long khi ấy lại lừ mắt ra dấu gã tớ trai. Tên bưng mâm liền hội ý, vội nhón lấy một quả lê lớn nhất trên chót mâm, hai tay cung kính dâng đến trước mặt Xà Hà Tiên Tử. Trước cách thức mời mọc lễ nghi ấy, Xà Hà Tiên Tử dù muốn từ chối cũng chẳng được, giơ tay đón lấy quả lê đưa lên miệng cắn nhẹ nếm thử… Một mùi thơm ngọt ngào xông nhẹ cả mủi, bà gật gù khen ngợi :

    - Ngon thật ! Lê miền Tuyết Sơn quả không ngoa tiếng đồn !
    Và không còn một tí nghi ngại chi, bà chậm rải ăn hết quả lê ! Phạm Long bỗng đổi sắc mặt, buông tiếng cười âm trầm :

    - Trên Lạc Nhạn Phong, mùi vị xuyên trường độc tửu của Tổng Giáo Chủ cũng ngon đáo để đấy !

    Xà Hà Tiên Tử biến sắc, vỗ bàn đứng dậy thét to :

    - Lão khốn Phạm Long, trong quả Tuyết Lê vừa rồi mi đã…

    Phạm Long chẳng đợi Xà Hà Tiên Tử dứt lời, cười ta chặn ngay :

    - Tổng Giáo Chủ, trước đây bà đã cho chúng tôi thưởng thức mùi rượu độc thủng ruột, may mà số lão phu chưa chết phải tay mụ, nên khiến xui có người cho thuốc giải cứu. Đã thế, khi nãy lúc chưa đặc chân vào cốc, bà lại buộc lão phu uống viên độc dược kỳ hẹn ba ngày mới phát tác. Thì giờ đây lão phu cho tôn giá nếm lại quả Tuyết Lê ngàn năm kỳ độc, giỏi lắm chỉ sống thêm được nửa giờ là cùng, kể như lão phu cả vốn lẫn lời đã thanh toán xong, ha ha…ha…ha…
    Xà Hà Tiên Tử chẳng buồn đáp lời nhắm mắt vận khí thử cảm thấy nội thể chân khí có khá nhiều khác thường, thầm hiểu lời đối phương không phải là lời nói dối. Định tỉnh lại tinh thần, ba cười nhạt cất lời :

    - Phạm Cốc chủ, thủ đoạn âm độc và sâu hiểm của ông thật ít ai sánh kịp, nhưng ba ngày sau, ngươi cũng chẳng sống được có chi đắc ý mà cười ! Phạm Long càng buông tiếng cười to :

    - Xà Hà Tiên Tử đến lúc này còn khua môi lớn tiếng được à? Ba ngày sau, hừ, trong thời gian ba ngày ấy, lão phu còn chán kịp thì giờ để tìm ra thuốc giải độc. Chỉ có mụ chỉ còn nửa giờ nữa là vong mạng rồi, dù Hoa Đà tái thế cũng thúc thủ vô phương !

    Xà Hà Tiên Tử nhếch môi cười :

    - Lời của mi hoàn toàn không phịa ấy chứ?

    Phạm Long cười đắc ý :

    - Gạt mụ có ích gì? Suốt mấy mươi năm nay, bất kỳ cao thủ tuyệt nhân nào vào cốc, chưa một ai sống sót trở ra. Đó là định lệ bất di bất dịch của ba tiếng Tử Vong Cốc !
    Xà Hà Tiên Tử lời lẽ đã hơi nhân nhường :

    - Chúng ta còn cách nào thảo luận cuộc đổi trao nhau chăng? Thí dụ như chúng ta đổi thuốc giải cho nhau…

    Phạm Long lắc đầu ngạo nghễ, cười vang :

    - Đừng tính chuyện mơ lên cung trăng. Mụ chỉ còn sống độ nửa giờ nữa là cùng. Ta còn đến ba ngày trời thời hạn, dư đủ thì giờ tìm vị ẩn sĩ thần y nơi Thê Hà Cốc để nhờ chửa trị.

    Xà Hà Tiên Tử nghe xong lòng rúng động nghĩ thầm :

    - Nơi Thê Hà Cốc có một vị ẩn sĩ? Biết đâu trong vòng thời gian nửa giờ, ta có thể tìm được lão ẩn sĩ ấy?

    Nghĩ thế bà vọt trợn mắt quát to :

    - Lão khốn Phạm Long ngươi đừng vội đắc ý, dù bổn Giáo chủ chỉ được nửa giờ, nhưng trong khoảnh thời gian ấy vẫn dư đủ để làm cỏ tất cả nhân mạng trong Tử Vong Cốc ngươi.

    Phạm Long dứt hẳn giọng cười, trỏ tay vào cao thủ Tử Vong Cốc ngồi quanh đấy, mỉa mai thốt :
    - Trừ phi đôi cánh tay họ mềm nhủn như đậu hủ, mộng quét bằng Tử Vong Cốc của mụ mới đạt thành.

    Xà Hà Tiên Tử quay ra sau bảo đồ đệ :

    - Đồ nhi dùng Kim Xà Nô đối phó cùng chúng, để sư phụ rảnh tay trừng trị tên già khốn Phạm Long kia !

    Phạm Long nghe thế cả sơ, vội ra lịnh :

    - Các vị mau nhất tề ra tay, tóm lấy hai ả yêu quái cho lão phu !

    Hiệu lịnh Cốc chủ vừa ban ra, toàn thể cao thủ Tử Vong Cốc có mặt, đều rầm rộ đứng lên, rút phăng khí giới, xô đến tấn công hai thầy trò Xà Hà Tiên Tử. Sảnh đường trong loáng mắt ngập chìm trong bóng kiếm ánh đao. Tiếng sát phạt vang động cả sơn lâm hoang vắng. Tạ Trinh Trinh lắc lia mái tóc mây trên đỉnh đầu, miệng đọc lẫm nhẫm khẩu quyết khiển xà, bầy rắn vàng li ti lập tức lúc nhúc quậy động, hàng ngàn con từ trên mái tóc tủa ra bốn phía, nhắm vào hướng những cao thủ Tử Vong Cốc. Những tiếng kêu ré đau đớn liên tiếp vang lên khắp cục trường, đám cao thủ Tử Vong Cốc bị phải bầy Kim Xà Nô đuổi cắn, rần rần tháo chạy thụt mạng. Phạm Long trước cảnh trạng ấy vô cùng kinh hãi, quay ngoắt người định thoát thân. Nhưng Xà Hà Tiên Tử dễ đâu buông tha, nhún chân phóng theo quát lớn :
    - Chạy đâu? Hãy nếm một chỉ của ta !

    Phạm Long cảm thấy phía sau có một luồng kình lực ập tới, cấp tốc quay người lại tung ra một đòn tuyệt kỷ Mãn Thiên Phong Vủ Chưởng đột kích. Nhưng chưởng phong chưa nhả ra khỏi bàn tay, chỉ kình của Xà Hà Tiên Tử tựa như một ánh chớp xẹt thẳng vào bụng lão, lôi cả ruột gan ra ngoài. Phạm Long chỉ kịp hự lên một tiếng và ngả vật xuống đất chết tốt. Chỉ vỏn vẹn một chỉ, Xà Hà Tiên Tử đã kết liễu tính mạng Phạm Long một cách dễ dàng. Tất cả cao thủ Tử Vong Cốc còn lại đều lặng người sợ hãi. Xà Hà Tiên Tử chân vừa chấm đất, đã với một thủ pháp cực nhanh, tóm lấy cổ tay của lão Hộ Pháp họ Lưu rít giọng âm trầm :

    - Nếu mi chẳng lập tức đưa thầy trò ta ra khỏi cốc, ta sẽ gϊếŧ ngươi ngay !

    Đã khϊếp sợ võ công cao siêu của Xà Hà Tiên Tử từ trước, giờ đây lại sa vào vòng uy hϊếp của đối phương, lão Hộ Pháp họ Lưu riu ríu điều động cơ quan trong cung, đưa thầy trò Xà Hà Tiên Tử thoát ra Tử Vong Cung. Ra khỏi Tử Vong Cung, đến cạnh rừng bàng khi nãy, Xà Hà Tiên Tử tay vẫn không rời khỏi mạch môn Lưu hộ pháp, kẹp sát bên lão thoát ra khỏi khu rừng. Kịp đến lúc ấy, bà mới thở phào một tiếng nhẹ nhỏm, cất tiếng hỏi :
    - Nơi đây còn cách Thê Hà Cốc bao xa?

    Lưu hộ pháp sợ sệt đáp :

    - Độ ba mươi dặm.

    Xà Hà Tiên Tử nghiêm mặt hỏi tiếp :

    - Lúc nãy Phạm Long bảo qua là nơi Thê Hà Cốc có một vị ẩn sĩ cao nhân, vậy người ở về phía nào của Thê Hà Cốc? Các hạ đã gặp qua vị cao nhân ấy lần nào chưa?

    Lưu hộ pháp lắc đầu :

    - Tại hạ thật chưa được dịp gặp qua, nhưng theo lời đồn thì vị ẩn sĩ áy xưa kia là một vị hòa thượng mà nghề thuốc cũng như võ công đều rất cao minh, ẩn cư tại phía Tây của Thê Hà Cốc !

    Xà Hà Tiên Tử buông tay lão ra, dằn giọng bảo :

    - Tạm tha mạng cho mi một lần, cút ngay !

    Thì ra lúc ấy, bà đã cảm thấy chất độc trong cơ thể đang bắt đầu phát tác, nếu để lão Hộ Pháp khám phá ra, tất nhiều bất lợi cho bà, nên thừa cơ đuổi lão rời xa. Chờ đối phương khuất dạng, Xà Hà Tiên Tử ngửng mặt nhìn sắc trời, thấy thời gian vào độ giờ thân, cơn bảo tuyết đã dứt hẳn từ lâu. Bà thở dài một tiếng quay sang Tạ Trinh Trinh :
    - Đồ nhi, sư phụ e trong nửa tiếng đồng hồ, khó mà đến kịp Thê Hà Cốc ! Ôi!...

    Sau tiếng than dài nảo ruột, sắc mặt của bà trở nên thê thảm lạ thường. Một đời liệt oanh, quần hào võ lâm nghe danh đều khϊếp vía, nhưng trước bên lề tử sinh không khỏi mềm lòng thở vắn than dài. Tạ Trinh Trinh suốt hai mươi năm trời chưa bao giờ thấy sư phụ mình có sắc thái bi thương đến thế, muốn an ủi sư phụ vài câu, nhưng chẳng biết lựa lời thế nào cho phải !

    Xà Hà Tiên Tử chợt nghiến răng quả quyết :

    - Đồ đệ, chúng ta mau đi ngay, Tử Vong Cốc càng xa càng tốt, sư phụ không muốn vùi xương tại chốn này.

    Tạ Trinh Trinh cảm động rưng rưng vành lệ nóng :

    - Sư phụ để con cõng cho !

    Xà Hà Tiên Tử gật đầu buồn bả :

    - Càng hay, chúng ta đi đến đâu hay đến đó !

    Tạ Trinh Trinh vội xốc Xà Hà Tiên Tử lên lưng, trổ hết thuật khinh công, bắn mình vun vút về Thê Hà Cốc. Thời gian từng phút từng giây nặng nề trôi theo, đưa sinh mạng của Xà Hà Tiên Tử tiến dần đến cái chết…

    (Hết Chương 44 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 45 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  5. #45
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 45 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 45: Nên yêu hay hận












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới


    Trời dần dần tối hẳn…Tạ Trinh Trinh cỏng lấy Xà Hà Tiên Tử trên vai đặt chân đến cửa Thê Hà Cốc, mồ hôi nhuể nhại cả vầng trán, sau lưng. Xà Hà Tiên Tử chép miệng rên rĩ :

    - Ruột gan sư phụ nghe như bị lửa đốt, nóng nãy không chịu được, đồ đệ hãy đỡ ta xuống nghĩ một chút !

    Tạ Trinh Trinh vội đở nhẹ sư phụ xuống. Xà Hà Tiên Tử đã mất đi phong thái uy nghiêm lãnh đạm lúc bình thường. Bà bò lê trên mặt đất tuyết, hai tay bụm lấy từng mảnh băng rồi đưa vào miệng nhai ngốn ngấu như một kẻ chết khát từ lâu. Tạ Trinh Trinh lắc đầu khuyên lơn :

    - Sư phụ rán chịu đựng thêm một chút, để đồ đệ đưa đi tìm vị ẩn sĩ cứu chửa cho sớm !

    Xà Hà Tiên Tử lắc đầu ảo nảo :

    - Trinh Trinh, con đừng vì thương thầy mà phí thêm sức vô ích. Trời đã sắp tối, Thê Hà Cốc lại mênh mông thế kia, biết đâu mà tìm?

    Bà ngừng lại giây lâu, đoạn buông tiếng thở dài, cái thở dài của người bị khuất phục trước định mệnh và chậm rải thốt tiếp :

    - Giờ đây nghĩ lại sư phụ mới thấy mình chẳng phải với các con ! Vốn ra sư phụ đã có ý định gã các con cho tên tiểu tử Hoa Sĩ Kiệt, nhưng giận cái là gã chẳng nhìn nhận tình mẫu tử, mà hố hận thù giữa mẹ con lại càng lúc càng sâu…

    Tạ Trinh Trinh nước mắt rơi lã chả :

    - Sư phụ đừng nhắc thêm chuyện thương tâm ấy làm gì, đồ đệ lòng riêng cũng rất yêu chàng, nhưng…

    Xà Hà Tiên Tử thở dài ngắt lời :

    - Nhưng thế nào? Trước giờ sư phụ sắp thở hơi cuối cùng, con mau nói rõ những gì u ẩn của lòng con cho sư phụ nghe !

    Tạ Trinh Trinh bẻn lẻn ấp úng :

    - Nhưng vì chàng là kẻ thù của sư phụ, đồ nhi không đành lòng phản bội sư ân để yêu chàng.
    Xà Hà Tiên Tử nghẹn ngào vì cảm kích :

    - Sư phụ rất cảm kích lòng trung thành của con. Vậy con hãy để mặc sư phụ ở đây, mau đi tìm gã ngay, rất có thể gã còn mắc kẹt giữa Tử Vong Cốc, cứu gã ra và hết lòng thương yêu gã. Thật ra gã có nhiều nét rất đáng được các con yêu thương. Những hành động cấm cản ngày qua của sư phụ giờ đây sư phụ mới nhận thấy là hoàn toàn quấy…

    Giọng nói của bà càng lúc càng yếu dần, thân hình càng lúc càng co quắp lại trên mặt tuyết lạnh giá.

    Tạ Trinh Trinh thấy thế sợ hãi thất sắc, khóc to :

    - Sư phụ…sư phụ…

    Cùng khi ấy từ xa xa vọng lại tiếng vó ngựa rập rồn mỗi lúc mỗi rõ thêm. Tạ Trinh Trinh vội quay lại nhìn, xa xa giữa màu tuyết trắng xoá, có hai thớt ngựa phóng đến như bay, chỉ thoáng mắt đã đến nơi. Tạ Trinh Trinh nhìn rõ hai người trên lưng ngựa, sắc mặt liền hiện lên vẻ mừng rỡ khác thường. Hai tay kỵ khách nọ sau khi nhìn rõ kẻ trước mặt là Tạ Trinh Trinh cùng Xà Hà Tiên Tử liền hừ lên một tiếng lạnh nhạt, và nhảy xuống lưng ngựa. Tạ Trinh Trinh vội kêu lên :
    - Tứ sư muội, mau đến đây ! Sư phụ nguy lắm rồi !

    Té ra hai người cởi ngựa vừa đến nơi kia chính là Trịnh Bội Hà và người kia không ai khác hơn là Thất Độc Thần Kiếm Khách Hoa Sĩ Kiệt mà uy danh đã rúng động giang hồ.

    Trịnh Bội Hà cười nhạt đáp :

    - Ai là sư muội của mi? Nếu mi niệm tình sư muội, tất không khi nào buộc ta phải uống viên độc dược của mi đưa !

    Tạ Trinh Trinh nghẹn họng gầm đầu chẳng thốt được một tiếng. Giây lâu sau nàng mới ngững đầu lên tiếp lời :

    - Dù cô nương không nhận ta là sư tỷ, nhưng sư phụ kia, chả lẻ cô chẳng nhìn? Mau đở sư phụ lên ngựa, đến Thê Hà Cốc tìm vị ẩn sĩ cứu mạng, nếu chậm trể ắt không xong.

    Hoa Sĩ Kiệt bật cười nhạt :

    - Đã gieo gió tất có ngày gặp bão, suốt đời tính chuyện ác, tất phải có hậu quả hôm nay. Mụ Xà Hà Tiên Tử có chết cũng là đáng tội !
    Tạ Trinh Trinh xốc tới thét to :

    - Làm con mà lăng nhục mẹ, quả là một tên đại bất hiếu trên trời đất ! Câm cái miệng khốn kia lại !

    Hoa Sĩ Kiệt nghiêm mặt quát lại :

    - Cổ nhân thường vì đại nghĩa diệt thân. Bà là một đại ác nhân trong trời đất, ta đã cắt tóc hoàn thể, tình mẹ con kể như đứt đoạn, máu mũ hết liên quan, giờ đây chỉ trong giới tuyến thù địch mà thôi !

    Tạ Trinh Trinh hừ lại một tiếng, rút phăng khí giới trên tay xuống hỏi gằn :

    - Đã kể là kẻ thù nhân, mi định làm gì người?

    Hoa Sĩ Kiệt rắn rỏi đáp ngay :

    - Tại hạ thay võ lâm để diệt trừ yêu phụ !

    Ngọn Thất Độc Thần Kiếm liền theo đó loé ngời bảy đạo hào quang sáng ánh xỉa thẳng vào các yếu huyệt trên người Xà Hà Tiên Tử. Tạ Trinh Trinh vội vã phóng tới hét to :

    - Dừng tay ! Thừa nguy của người mà hạ thủ, đâu phải là bản sắc của kẻ anh hùng?
    Xà Hà Tiên Tử nhắm mắt thở dài :

    - Tạ Trinh Trinh con đừng ngăn trở gã, để gã gϊếŧ ta cho hả lòng thù hận !

    Hoa Sĩ Kiệt là tay nghĩa khí trung hậu, nghe đến bốn tiếng “thừa nguy của người” lập tức thu thanh thế kiếm trở về, ngần ngừ đứng lặng một nơi. Tạ Trinh Trinh thấy chàng đã trúng kế “khích tướng” của mình, nhếch môi cười đắc ý. Hoa Sĩ Kiệt đang cơn hầm hầm chưa tìm được nơi phát tiết, thấy vẽ cười khó thương của cô gái áo xanh, lửa giận càng phừng phừng, trợn mắt thét to :

    - Cô cười giống chi?

    Tạ Trinh Trinh xạm mặt trả treo :

    - Ta cười là quyền của ta, mi cấm được chăng?

    Hoa Sĩ Kiệt giọng sắc lại ghê rợn :

    - Giữa chúng ta đã là thù, chẳng những ta cấm cô cười mà còn cấm cả cái sống của cô trên cỏi đời này nữa kìa !

    Tạ Trinh Trinh chẳng chút sợ hãi còn tỏ vẽ thách thức :
    - Nhưng nhắm mi có đủ bản lãnh ấy chăng?

    - Sự việc sẽ trả lời thay tiếng nói ! Cô không bị trúng độc thọ thương, có kể là thừa nguy của người chăng?

    Tạ Trinh Trinh vẫn điềm nhiên cười lạt :

    - Mi gϊếŧ chết ta rồi có một ngày mi sẽ hối hận !

    Hoa Sĩ Kiệt bật cười to :

    - Gϊếŧ chết một kẻ thù chẳng đội trời chung mà có chuyện hối hận à? Khỏi nhiều lời, mau ra chiêu là vừa !

    Lồng trong câu nói, ngọn Thất Độc Thần Kiếm trên tay chàng đã loé lên một vầng hào quang xanh biếc, tủa nhanh vào đối thủ. Tạ Trinh Trinh giận dữ hét lên một tiếng to, trường kiếm trên tay vung luôn một hơi ba chiêu nhắm vào ba đại huyệt Đơn Điền, Trung Đình, Thái Dương của chàng. Hoa Sĩ Kiệt thế kiếm vừa bung ra, thân hình đã theo kiếm quang nhích dời, vèo luôn hai kiếm đối kích. Một trận chiếc ác liệt theo đấy mở màn. Thoáng mắt đôi bên đã công hơn hai mươi chiêu, cuộc diện vẫn ngang ngữa cầm đồng. Hoa Sĩ Kiệt càng đấu càng âm thầm kinh hãi :


    - Võ công của ả áo lục này quá phi phàm. Trời đã sắp tối, chất độc trong bụng Trịnh Bội Hà lại gần lúc phát tác, biết phải làm sao đây? Tạ Trinh Trinh trong dạ cũng chẳng kém phần bồn chồn lo lắng :

    - Võ công của ta so ra vẫn kém hơn chàng, nếu kéo dài cuộc đấu, chẳng những bất lợi cho ta mà sợ e sư phụ khó thể cứu chửa… Nghĩ đến đây, thế kiếm trên tay nàng càng thúc động ào ào mãnh liệnt. Đã được Xà Hà Tiên Tử rèn luyện võ nghệ từ bé thơ đến tuổi trưởng thành, bao nhiêu sở đắc của bà gần như đã học hết, công lực của Tạ Trinh Trinh hiện thời khó ai sánh kịp. Thấy đấu đã lâu mà chẳng làm gì được đối phương, Hoa Sĩ Kiệt không dằn được giận dữ thét vang :

    - Con liễu đầu hãy rán mà phá chiêu này !

    Cùng theo lời nói, chàng vọt lui tám bước giơ cao ngọn Thất Độc Thần Kiếm khỏi đỉnh đầu, bảy ánh quang loé rộng như chiếc ô to xoay vần một chổ mà chẳng chuyển hướng tấn công ở phương nào. Tạ Trinh Trinh làm sao nhận thức được chiêu thế kỳ bí Thất Tuyệt Kiếm Pháp của Lang Sơn Quân truyền lại, lầm lì xông lên định phá. Xà Hà Tiên Tử nghe tiếng quát của Hoa Sĩ Kiệt vội mở choàng mắt ra, nhận được ngay chiêu thế Hoa Sĩ Kiệt đang thi thố là chiêu Triều Thiên Cử Đỉnh, một trong bảy thức tuyệt xảo của Thất Độc Thần Kiếm. Nếu để Tạ Trinh Trinh bừa bải xong tới phá chiêu, tất không tránh khỏi trọng thương. Bà vội kêu lên :
    - Trinh Trinh mau tránh ra, con không phá nổi chiêu ấy đâu !



    Là một thiếu nữ bản tính vừa cao ngạo lại cứng cỏi, không tin là mình chẳng phá nổi chiêu kiếm xem ra rất đổi tầm thường kia. Nàng quay về phía sư phụ mỉm cười trấn an :

    - Sư phụ yên tâm, đệ tử không tinh là mình thảm bại dưới chiêu ấy !

    Xà Hà Tiên Tử lắc đầu thảm nảo :

    - Bảy mươi năm về trước, Thất Độc Thần Kiếm Lang Sơn Quân cũng với chiêu ấy đã đánh bại vô số cao thủ võ lâm, con chớ nên khinh thường.

    Tạ Trinh Trinh nghe xong hết dám khinh thường, cảnh giác càng đề cao, đưa toàn bộ chân nguyên dốc lên đầu kiếm, nhếch môi cười thách thức :

    - Đa tạ lòng lo lắng của sư phụ. Chiêu Triều Thiên Cử Đỉnh của Lang Sơn Quân dù lợi hại, nhưng nay kẻ xử dụng đâu phải là Lang Sơn Quân, mà giá như Lang Sơn Quân còn tái sanh, đồ đệ cũng quyết tìm cho được người để thử xem chiêu ấy lợi hại đến bực nào?
    Miệng vừa thốt dứt, thế kiếm tay phải đã vung lên, tay trái đồng thời bồi ra một chưởng, mái tóc trên đầu không ngớt rung rẫy lắc lia. Hàng ngàn con rắn li ti, từ trên mái tóc óng ả tủa ra như mưa giăng, mổ lia vào người Hoa Sĩ Kiệt. Chưởng thế, kiếm kình, hợp với bầy Kim Xà Nô, người thú cùng khí giới tạo nên một thế công hùng hổ như sấm sét nghìn cân… Trịnh Bội Hà đứng bên ngoài rất e ngại cho tính mạng của người yêu vội kêu lên :

    - Kiệt huynh khá đề phòng !

    Nhìn thấy bầy Kim Xà Nô hung hăng mổ tới, cảnh tượng thảm thê trên Kim Đỉnh Nga Mi độ nào, bất chợt hiện rõ lên trước mắt. Máu căm thù bỗng bốc dâng cao, chàng nghiến răng quát lên một tiếng cực to, chẳng tránh lui mà còn sắn tới, ngọn Triều Thiên Cử Đỉnh đang tích chế từ nãy giờ theo lửa giận tuôn ra như thác lũ. Vèo !... Vèo !... Ánh kiếm vừa phát động, bảy hào quang biên biếc quẩy lộn ngập ngời như bảy thớt giao long lồng lộn cuốn thẳng về phíc cô gái áo lục… Ầm !... Kình lực đôi bên tông thẳng vào nhau, tạo nên một tiếng nổ khủng khϊếp ! Áp lực của âm thanh bắn vọt ra bốn phía, cuốn theo từng mãng băng to bay loạn trong không khí, trắn xóa cả một góc trời. Tạ Trinh Trinh hự lên một tiếng nặng nề, văng ngược ra sau bảy bước, té lên trên mặt tuyết không cựa quậy. Hoa Sĩ Kiệt mặt hơi tái màu, hai chân lún sâu vào tuyết hơn thước, thân hình trông như thun lại. Xà Hà Tiên Tử cùng Trịnh Bội Hà bên ngoài cuộc trận đều sửng sốt kinh mang. Tạ Trinh Trinh sau phút hồi tỉnh, lồm cồm gượng chổi dậy, hình dạng thậm thảm thê. Hoa Sĩ Kiệt nhìn thấy nàng, tóc tai dã dượi, khoé miệng rìn rịn máu tươi, lòng không khỏi phần nào bất nhẩn. Nàng cố gắng nhấc từng bước một, lừ lừ tiến về phía chàng, tia mắt vừa rưng rưng lệ nóng vừa loé bắn ánh căm thù, đôi hàm răng nàng nghiến chặc bật thành những tiếng rít rợn người :
    - Không ngờ mi lòng dạ lại lang độc đến thế. Ta tiếc cho lòng ta bấy lâu nay đặt không phải chổ, giữa ta và ngươi hiện tại, nhất định phải có kẻ mất người còn. Trịnh Bội Hà vội lên tiếng bào chửa :

    - Ngươi đừng trách chàng mà chỉ nên trách mình, nếu ngươi chẳng ra tay trước, thì Kiệt huynh đâu đến đổi hạ…

    Tạ Trinh Trinh quay phắt lại, mắt long lên dữ dội :

    - Câm mồm ! Ngươi đã uống vào viên độc dược Độc Xà Thích Hồn Hoàn của ta, nếu không được ta giải độc, khó sống nổi bảy ngày !

    Hoa Sĩ Kiệt nhích lên một bước quát to :

    - Tạ Trinh Trinh, thương thế của cô rất trầm trọng, nếu còn gượng sức ra tay, muốn hối cũng không kịp.

    Tạ Trinh Trinh vụt cười lên the thé, thanh âm ấy nếu nghe bằng nội tâm thảm thiết bằng mười tiếng khóc :

    - Vật không thể đến tay mình, thà hũy nó còn hơn ! Có thế lòng này mới đở tủi phần nào !
    Tay trái run run nhấc lên, ngọn trỏ vụt chỉ thẳng về phía chàng, lay động chẳng ngừng, kình lực Yêu Xà Chỉ trên đầu ngón đã lo le sắp túa ra… Đột nhiên, từ xa xa vọng lại từng tiếng rú âm u quái đản, lê thê kéo dài trong không khí. Trịnh Bội Hà như gặp phải điều chi khủng khϊếp, hớt hãi quay đầu lại nhìn và kêu thét lên :

    - Ôi chao ! Cường Thi đến rồi kìa !

    Tiếng kêu khác thường của Trịnh Bội Hà khiến Tạ Trinh Trinh giật bắn mình thâu nhanh kình lực Yêu Xà Chỉ trở về, đón hướng quay đầu. Giữa ánh hoàng hôn chập choạng, trên con đường phủ tuyết trắng hiện ra một bóng người cao lớn khác thường, đang xua một đoàn thi ma, rập rờn trên nẻo vắng như một đoàn âm binh tiến nhanh về phía cục trường. Hình dạng chiếc thi nào cũng thật khủng khϊếp, tóc tai rối bời, da mặt trắng bệch, có cái lại le lưỡi ra dào xọc, ánh mắt lại phóng ra những tia sáng xanh leo lẽo… Ước lượng đoàng Cường Thi đông lố nhố kia có trên trăm chiếc, Hoa Sĩ Kiệt lòng thầm kinh hãi, quay sang bảo khẻ Trịnh Bội Hà :
    - Đúng là bầy Cường Thi mà chúng ta gặp trong hầm Đoạn Hồn của Tử Vong Cốc!

    Té ra Hoa Sĩ Kiệt, Trịnh Bội Hà cùng bảy gã vệ sĩ của Xà Hà Tiên Tử, nơi khu rừng tuyết giữa Tử Vong Cốc, khi đến hàng cây thức chín liền lạc mất lối. Sau một lúc loanh quanh, cả bọn lần lượt bị rới xuống Đoạn Hồn Khang và mắc kẹt tại đấy ! May là Hoa Sĩ Kiệt trước khi vào Tử Vong Cốc, đã được Trịnh Bội Hà lén cho uống ba hoàn Xà Tiên Linh Đơn, nội thương hoàn toàn lành hẳn. Ngay lúc đó, chàng liền xung phong mở đường xông ra khỏi vòng vây công hảm của bầy Cường Thi dưới Đoạn Hồn Khang, thoát khỏi Tử Vong Cốc và bương bã đến Thê Hà Cốc để cùng Xà Hà Tiên Tử tranh đoạt chiếc chìa khoá ngọc nọ. Tạ Trinh Trinh sau phút định thần, nhếch môi cười lạt :

    - Đã là nhi nữ của võ lâm, há lại sợ Cường Thi à?
    Hoa Sĩ Kiệt nghiêm mặt cảnh cáo :

    - Bầy Cường Thi kia dường như đã trải qua một sự huấn luyện đặc biệt. Quyền, chưởng, đao, kiếm đều không e sợ. Tình thế trước mắt, nguy hiểm thập phần…

    Tạ Trinh Trinh ngạo nghễ cười dài :

    - Ý của ngươi phải chăng muốn chúng ta tạm gác thù hận, để bắt tay hợp tác, đồng tâm chung sức đẩy lui bầy Cường Thi đông đảo sắp đến kia?

    Hoa Sĩ Kiệt thẳng thắn gật đầu :

    - Phải ! Hiện giờ chúng ta tuy bốn người, nhưng hai đã trúng phải chất cực độc, khó thể động thủ. Tôi và nàng lại vì qua cuộc động thủ vừa rồi đều bị nội thương khá nặng, muốn đẩy luôi được lủ Cường Thi kia không phải là chuyện dể.

    Tạ Trinh Trinh bậm môi để đè nén sự xúc động vào đáy tim, giọng trầm trầm :

    - Đối với ngươi, lòng ta thật đủ cả yêu và hận, mà cả hai đều ở trên mức độ cực điểm cả, ta thấy khó mà trả lời nên hay không?
    Chưa tròn dứt câu nói, bóng người cao lớn kỳ lạ kia đã xua đoàn Cường Thi ùn ùn nhào bổ đến tấn công bốn người. Hoa Sĩ Kiệt quát lên một tiếng to, thanh Thất Độc Thần Kiếm trên tay lóe lên thành một mảng lưới xanh óng ánh tỏa kín một khoảng không gian trước mặt. Đám Cường Thi nọ dường như đói khát đã lâu ngày, trước mùi thịt sống đầy sinh khí kia, tựa như hổ đói ngửi được mùi thịt dê tươi, bất kể sự ngăng trở trước mặt, liều lĩnh bổ chụp tới… Xà Hà Tiên Tử và Trịnh Bội Hà đang lúc trọng thương vì chất độc phát tác, không còn sức đâu phản kháng, mặc cho hai chiếc Cường Thi đang giương những chiếc móng nhọn quắc ra từ từ cắn sâu vào da thịt mình…

    (Hết Chương 45 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 46 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  6. #46
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 46 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 46: Kỳ trung chi kỳ












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới


    Hoa Sĩ Kiệt, Tạ Trinh Trinh đồng thời kinh hãi, cả lại bất kể đến thương tích thọ nhận qua mấy chiêu thế vừa rồi, nhảy bổ đến trở ngăn… Hoa Sĩ Kiệt tung vội ra một chưởng, bảo vệ Trịnh Bội Hà hy vọng đã đánh thây ma đang vồ. Trái với sự tin tưởng của y, chưởng phong vút đi chạm vào thây ma, như chạm vào hình nộm cỏ khô, tiếng chạm vang lên nghe “bịt” cộc lốc, thây mà chẳng những không việc gì, mà còn vươn móng nhọn chỉa ra, từ móng nhọn phát xuất hai đạo kình phong, cuốn ào tới Hoa Sĩ Kiệt. Thật là một điểm tiến xảy ra trên chỗ tưởng tượng của Hoa Sĩ Kiệt. Thây ma mà có võ công trác tuyệt, là một sự kỳ lạ, hi hữu trong lịch sử võ lâm. Không chần chờ được nữa, y lập tức rút thanh Thất Độc Thần Kiếm bên mình ra, vung mấy nhát xuống móng nhọn của thây ma đứng. Xử dụng thanh kiếm ngăn địch, Hoa Sĩ Kiệt dùng đến chín thành công lực, thanh kiếm vung lên, một đạo hào quang loang loáng đủ bãy màu tỏa rực. Keng ! Lưỡi kiếm chạm phải móng nhọn của thây ma, bật thành tiếng kêu như chạm vào kim khí, dưới bóng tối mờ mờ, ánh lửa lóe lên. Chiếc móng ngón tay giữa của thây ma đứng phạt dứt một mảnh, còn Hoa Sĩ Kiệt thì cảm thấy chồn cánh tay, suýt buông rơi thanh Thất Độc thần kiếm. Y lùi lại mấy bước. Thây ma đứng chừng như không ngờ võ công của Hoa Sĩ Kiệt đến mức độ khá cao lợi hại vô cùng, nó dừng lại một giây đoạn gầm lên trong cổ họng, lao vút tới. Hoa Sĩ Kiệt đã đề phòng trước, y biết thế nào thây ma cũng tấn công tiếp, y biết thây ma có võ công siêu tuyệt, nên y rất dè dặt. Thấy thây ma lao tới, y né tránh sang bên nhanh như chớp đoạn vung thanh Thất Độc thần kiếm lên, nhìn đúng một sơ hở trong thế công của địch, kích mũi kiếm vào. Thây ma dù biết xử dụng thế công, song nó không phải là vật có linh hồn, lý trí, nên chỉ phát chiêu công địch mà không thể giải tỏa chiêu của địch công qua, thây ma chỉ tiến ào ạt mà không có lùi, nên chiêu thế xuất công nếu hụt đích, thì không xoay trở tự vệ như người thường được. Mũi kiếm chỉa tới trúng ngay ngực thây ma, nhưng nó không việc gì, lại còn vươn hai tay ra chụp xuống vai Hoa Sĩ Kiệt, toan vòng quanh cổ. Hoa Sĩ Kiệt hoảng quá, vội rút thanh kiếm về, hụp mình xuống tràn qua một bên, thoát khỏi cái chụp của thây ma. Dùng kiếm hai lần công địch, hia lần đều trúng đích, nhưng địch không việc gì, Hoa Sĩ Kiệt có phần nào bối rối. Thây ma đứng cứ áp tới mãi. Hụt một đòn, nó rống lên một tiếng, tỏ sự giận dữ như một kẻ sống. Trong lúc cấp bách, Hoa Sĩ Kiệt không tìm được cách nào hạ ngay thây ma đứng, hơn nữa, nó cứ tiến tới mãi, chiêu công xuất ra nhanh như gió, mạnh như bão. Càng nguy hiểm hơn là sau hai lần dùng sức quá mạnh, thương tích bị chấn động, Hoa Sĩ Kiệt phun mấy búng máu tươi, cảm thấy toàn thân rời rã… Tuy nhiên, không lẽ khoanh tay chờ chết, y cố gom tàn lực, nghiến răng đảo người tránh, nhìn sang Lục ức Nhân, thì ra đồng bọn cũng như mình đang bị một thây ma đứa khác bức bách vô cùng nguy hiểm. Lục cưù Nhân giờ chỉ còn thoái thủ chớ không tiến công, cơn nguy sắp đến nơi. Một thây ma đứng, to lớn hơn hết, có lẽ là “chỉ huy” của toàn đội, đứng bên ngoài, nhìn vào cuộc chiến, cười lên hắc hắc. Rồi thì hơn trăm thây ma khác ào ạt kéo đến, bao vây nội bọn Hoa Sĩ Kiệt vào giữa. Chúng nó gầm lên, rú lên, làm vang dậy cả cục trường. Một cảnh tượng rùng rờn không tưởng ! Hoa Sĩ Kiệt khẽ nhìn thây ma to lớn, thầm nghĩ :

    - Trước đây, khi rơi xuống Đoạn hồn Khanh tại Tử Vong Cốc, ta không hề thấy cái thây to lớn này, là một cái thây ma, sao no phát được tiếng cười? Nếu nó không là người, thì nó là quỷ chứ quyết không phải là xác chết vậy.

    Hoa Sĩ Kiệt quát hỏi thây ma lớn:

    - Ngươi là người hay là quỷ ! Nói mau !

    - Mi hỏi để làm gì chứ? Nếu mi thoát chết dưới móng vuốt của lũ thây ma đứng, lão phu sẽ tha cho, chẳng những thế mà còn cấp cho thuốc giải độc để cứu hai nàng ấy vậy. Hoa Sĩ Kiệt cau mày:

    - Nhưng người là ai?

    Thây ma to lớn không đáp, khẽ vẫy tay một phát, trên một trăm thây ma đứng đồng một loạt ập vào. Hoa Sĩ Kiệt nổi giận xung thiên, y nghĩ lũ hung vật này do khí âm hàn phát sinh nếu áp dụng cái lý khắc xung của ngũ hành, chắc có thể đánh tan chúng được. Y liền mang tuyệt học ra xử dụng. Tuyệt học đó, chàng được Thất Sát Thần Bà truyền thụ cho, có cái tên là Thất Cầm Trảo”, nếu trị âm tức phải dùng dương, phát xuất Trung Ly hoả chế ngự khí hàn. Y chờ cho “bọn” thây ma đứng ào đến gần, năm ngón tay cứ như móc sắt đưa ra, năm đạo hào quang màu hồng lợt theo chỉ phong cuốn tới. Quả nhiên, Trung Lý Hỏa của Thất Cầm Trảo lợi hại phi thường. Các thây ma đứng chạm phải, y phục cháy tiêu, bày ra những cái xác chết co rúm lại, mùi hôi thúi xông lên nồng nặc. “Thây ma” to lớn kinh ngạc, cất tiếng hỏi:
    - Tiểu tử ! Môn chỉ công đó mi học ở đâu đấy?

    Hoa Sĩ Kiệt trừng mắt quát:

    - Học với ai thì việc gì đến ngươi mà hỏi? Ta muốn biết ngươi có giữ lời đã nói với ta vừa rồi chăng?

    Thây ma to lớn gật đầu:

    - Lão phu không bao giờ nói dối ai cả. Ngươi biết thi triển Thất Cầm Trung Ly Hỏa Thần Trảo chế phục lũ thây ma đứng kia, dĩ nhiên là lão phu sẽ tha cho ngươi, và cấp luôn thuốc giải độc cứu hai thiếu nữ kia.

    Người to lớn có cái dáng vẻ thây ma đứng chu mồm thổi lên một tiếng lạ, cái thây ma đứng đang cùng Tạ Trinh Trinh giao đấu liền dừng tay lại ngay, lùi ra bên cạnh. Tại cục trường, tất cả các thây ma đứng bây giờ đều ngồi bẹp xuống đất, không còn kêu rú như trước nữa. Hoa Sĩ Kiệt kinh dị, hỏi người cao lớn :

    - Ta muốn biết ngươi là ai? Ngươi có bằng lòng trao thuốc giải độc cho ta ngay chưa?
    Chàng vừa nói vừa chia tay ra. Người to lớn lắc đầu cười:

    - Lão phu đã nói, nói là giữ lời, nhà ngươi không cần phải nhắc đi nhắc lại mãi.

    Y đưa tay vào mình, lấy ra một chiếc lọ con bằng ngọc trắng, nghiêng miệng lọ cho ra hai hoàn thuốc cũng màu trắng nằm trong tay. Y từ từ tiến đến Xà Hà Tiên Tử, lúc bấy giờ đôi mắt nàng nhắm nghiền, hơi thở còn phảng phất như đường tơ nhện. Y lấy ngón tay cậy miệng nàng, nhét viên thuốc vào. Xong, y quay người vảo Tạ Trinh Trinh :

    - Trong khoảnh khắc đây, thuốc sẽ ngấm, độc sẽ trừ, ngươi có thể mang nàng đi vậy.

    Tạ Trinh Trinh không đợi bảo lần thứ hai, cúi mình xuống bế xốc Xà Hà Tiên Tử lên, dùng thuật khinh đằng tiến thẳng về Thê Hà Cốc. Người to lớn lại quay về Trịnh Bội Hà, cất tiếng hỏi Hoa Sĩ Kiệt :

    - Cô nương đây cùng ngươi thoát Tử Vong Cốc vừa rồi phải không?
    Hoa Sĩ Kiệt gật đầu thay lời đáp. Người to lớn đột nhiên nghiêm mặt thốt :

    - Giải trừ chất độc cho nàng, dĩ nhiên là việc không còn phải nói đến nữa, nhưng lão phu xin nêu ra một điều kiện.

    Hoa Sĩ Kiệt hỏi nhanh:

    - Điều kiện gì?

    - Trao đổi.

    - Trao đổi vật gì?

    - Không phải trao đổi vật gì, mà chỉ là ý muốn.

    - Xin giải thích rành hơn.

    - Ý muốn của ngươi, là giải cứu nàng, ta sẽ thực hành ý muốn đó. Còn ý muốn của ta…

    - Ngươi cứ nói, ta liệu xem sao.

    - Sau khi giải độc xong, nàng này phải rời đi ngay, không được cùng ngươi chung một con đường như trước nữa.

    Hoa Sĩ Kiệt cười lớn:

    - Ý muốn đó có gì mà không thực hành được? Chẳng qua, nàng thể chất yếu đuối, lại nhiễm độc, dù có thuốc giải độc hiệu nghiệm song trong phút giây sức lại không thể cấp thời khôi phục trọn vẹn, gia dĩ nơi đây là vùng tuyết băng giá lạnh, không phải là chốn bôn tẩu ngược xuôi cho những người như nàng, ta chỉ e ngại điều ấy thôi.
    Người to lớn lắc đầu, cười:

    - Ngươi khỏi phải lo, chẳng những giải độc nhanh chóng, mà còn có công hiệu gia tăng sức lực. Càng có võ công thâm hậu, tất nhiên nàng thừa sức trở lại Trung Nguyên một mình.

    Trịnh Bội Hà chốc chốc lại rên khẽ, chứng tỏ chất độc đã ngấm mạnh vào cơ thể nàng, chàng không dám chần chờ lý luận nữa, vộ gật đầu bảo người to lớn:

    - Điều kiện đó, ta chấp thuận vậy. Ngươi hãy cứu nàng nhanh lên, kẻo không còn kịp nữa.

    Người to lớn lại cười:

    - Dĩ nhiên là phải như thế mới được chứ.

    Y thốt xong, làm lại cái việc đã làm cho Xà Hà Tiên Tử. Trong khoảnh khắc, Trịnh Bội Hà dứt tiếng rên, sắc mặt từ trắng bệt đã khởi đỏ lên dần dần. Hoa Sĩ Kiệt cả mừng, cúi xuống hỏi nhẹ :

    - Hà muội ! Hà muội ! Trong mình đã đỡ nhiều rồi chứ?
    Trịnh Bội Hà gật đầu, từ từ chỏi tay ngồi lên. Thấy nàng ngồi dậy rồi đứng lên được như thường, người to lớn cười nhẹ:

    - Cô nương yên tâm, kể như tai nạn qua rồi vậy, chất độc sẽ bị giải trừ tuyệt diệt, hãy chuẩn bị rời nơi này ngay đi.

    Trịnh Bội Hà thoáng liếc mắt sang Hoa Sĩ Kiệt, toan nói gì lại thôi. Hoa Sĩ Kiệt thốt:

    - Tại hạ cùng vị tiền bối này đã giao ước với nhau, theo đó, Hà muội nên đi trứơc một mình nhân lúc Xà Hà Tiên Tử chưa về đến Xà Yêu Hồ, cứu ngay Bạch Vân Vân, rồi sang năm vào mồng một tháng hai, đến Trường Bạch Sơn gặp tại hạ.

    Trịnh Bội Hà tỏ vẻ lưu luyến ra mặt, nàng hỏi:

    - Kiệt ca chưa định về Trung Nguyên ngay à?

    Hoa Sĩ Kiệt gật đầu:

    - Khi nào công việc tại đây hoàn tất, tại hạ mới có thể trở lại Trung Nguyên.

    Người to lớn thấy Trịnh Bội Hà trù trừ chưa chịu dời chân ngay, có ý không vui, thốt :


    - Lời giao ước giữa nhau qua chưa đầy nữa khắc, thế mà các ngươi không giữ trọn được sao?

    Hoa Sĩ Kiệt không còn biết làm sao hơn, đành bảo Trịnh Bội Hà:

    - Hà muội nên đi ngay đi, đừng lo việc gì cho tại hạ, chắc cũng không đến đỗi nào đâu.

    Trịnh Bội Hà thở dài, cúi chào Hoa Sĩ Kiệt đoạn quay mình nhanh chóng bứơc đi, sợ một chút chần chờ sẽ bị lưu luyến mà không thể rời chân được. Song, nàng không đủ can đẩm giữ vẻ cương quyaết như khách anh hùng, nên cứ năm ba bứơ clại quay đầu nhìn chốn cũ, như đã để rơi rớt đâu đấy mt mảnh tim rướm máu…Hoa Sĩ Kiệt nhìn theo bóng nàng mờ dần, mờ dần, chàng quay trở lại người to lớn:

    - Ngươi hãy cho ta biết một việc, trứơc khi ta đáp lời ngươi.

    Hoa Sĩ Kiệt vội hỏi:

    - Việc gì?

    - Ngươi thuộc môn phái nào, sư tôn có pháp hiệu là gì?
    Thái độ của Hoa Sĩ Kiệt khóng còn lạnh nhạt với người cao lớn như trước nữa, chàng thấy y không có ác ý với bọn mình, nên không còn lý do gì phải xử sự kém nhã, hơn nữa, dù sao đối tượng cũng là người niên cao kỹ trọng. Chàng đáp ngay, không cần dấu diếm:

    - Tại hạ môn đệ phái Nga Mi, thụ nghiệp với Chưởng Môn nhân đời thứ hai mươi ba, là Ngộ Tịnh chân nhân.

    Người cao lớn khẽ buông tiếng thở dài:

    - Lúc lão phu còn ở Trung Nguyên thì Chưởng Môn nhân Nga Mi phái là Phàm Quả chân nhân, thuộc đời thứ hai mươi mốt, Thế mà thắm thoát đã trải qua hai thế hệ rồi ! Thời gian chóng thật ! Có thể Phàm Quả chân nhân giờ đây đã ra người thiên cổ !

    Hoa Sĩ Kiệt xúc động tâm tư, hòa tiếng thở dài cùng người cao lớn:

    - Chẳng những sư tổ Phàm Quả chân nhân đã về dật cảnh, mà đến cả sư phụ tại hạ cũng tạ thế từ hai năm rồi…
    Cuốn phim dĩ vãng theo tiếng than, trải rộng trong tâm tư chàng, phô rỏ thảm trạng tử vong của Ngộ Tịnh chân nhân như diễn tiến chỉ xảy ra ngày qua, ngày kia, không phải cách những cả đoạn dĩ vãng đau lòng nhuộm đỏ ánh lửa căm thù. Bất giác, đôi giòng lệ trào mi, cuộn dài theo má Hoa Sĩ Kiệt. Người cao lớn thản nhiên cất giọng trầm buồn:

    - Hậu sinh tiểu bối cũng dễ chết thế à?

    Hoa Sĩ Kiệt lập luận:

    - Sư phụ tại hạ tuy chết, songg thanh danh người vẫn còn lưu lại thế gian.

    Người cao lớn cười chua chát:

    - Lão phu có tranh đoạt uy danh của lịnh sư tôn đâu? Bằng cớ là đã giam mình trong khung cảnh tuyết giá sương băng này, lão phu đã theo thời tiết mà lạnh nguội mọi tham vọng của người đời, chẳng qua trong lúc xúc động niềm xưa, mà buột miệng than như thế thôi.

    Hoa Sĩ Kiệt chỉ tưởng đối tượng có bao giờ giàu cảm nghĩ, hoặc còn phần nào cảm nghĩ khi chung đụng với những thây ma, nhất là hình dáng của y không còn gì là phong độ của một người thực sự. Y lưu chàng lại để hỏi ngần ấy việc thôi à? Thế tất phải có nguyên do gì quan trọng chứ? Giữa Nga Mi phái với lão, có liên hệ gì? Hoa Sĩ Kiệt đợi một lúc lâu, không nghe y tiếp nói, chàng thốt:
    - Lão tiền bối chỉ hỏi bao nhiêu đó thôi à?

    Người cao lớn điểm một nụ cười:

    - Thủ pháp do thiếu hiệp vừa thi triển, chắc chắn không phải do lịnh sư truyền thọ.

    Hoa Sĩ Kiệt giật mình thầm nghĩ:

    - Lão ta nghi ngờ điều gì chứ? Làm sao lão ta lại biết rõ thế? Hay lão đã nhận ra…

    Song vốn tánh thuần hậu, thành thực, Hoa Sĩ Kiệt tỏ thật:

    - Đúng vậy ! Nhân cơ duyên đưa đến, tại hạ gặp một nữ đại hiệp thương tình chỉ điểm cho, thủ pháp có tên là Ly Hỏa Thần Trảo trong toàn bột Thất cầm Trảo.

    Người cao lớn có vẻ suy tư:

    - Lão phu biết rồi, và nhận ra ngay khi thiếu hiệp vừa mang ra xử dụng. Nhưng lão phu xin thiếu hiệp cho biết vị nữ hiệp đó hiện còn sống hay không?

    - Rất tiếc hiện tại đã là thần vật hóa rồi ! Lão tiền bối hỏi đến vị nữ đại hiệp, tất có dụng ý gì?
    Người cao lớn thoáng biến sắc :

    - Y đã chết?

    Lại một đoạn phim dĩ vãng chiếu lên trong tâm tư chàng. Hình bóng của lão nữ hiệp Thất Sát Thần Bà hiện rõ từ lúc truyền tuyệt kỳ cho chàng, đến lúc bà thở hơi cuối cùng. Chàng đem đoạn dĩ vãng đó thuật lại cho người cao lớn nghe. Người cao lớn thê thảm bồi hồi, cất tiếng thở dài:

    - Không ngờ mà chúng ta lại trở thành vĩnh quyết ! Đành là số phận vậy thôi. Hồi đầu nhìn lại những việc xa xưa, càng thêm đau lòng chứ có ích gì! Từ đây, ta còn mong mỏi trở lại Trung Nguyên làm gì nữa chứ !

    Hoa Sĩ Kiệt thừa biết đại khái giữa người cao lớn và Thất Sát Thần Bà hẳn có một đoạn liên hệ sâu xa, nhưng chiều hướng của liên hệ đó thì dĩ nhiên là chàng không rõ được… Thời gian lúc đó đã tối hản. Người cao lớn bỗng nhiên thốt:
    - Dường như nội thương của thiếu hiệp không kém quan trọng. Vậy hãy theo lão phu trở lại Tử Vong Cốc để lão phu trị chữa cho.

    Nghe người cao lớn nói thế, Hoa Sĩ Kiệt mới vỡ lẽ y trú cư tại Tử Vong Cốc. Chàng nghĩ, đã vậy sao y còn trao thuốc giải độc cho Xà Hà Tiên Tử? Hoa Sĩ Kiệt phân vân, chưa biế phải quyết định thế nào, người to lớn bảo:

    - Thiếu hiệp không phải lo ngại. Lão phu không phải người của Tử Vong Cốc đâu. Những cao thủ phản loạn của Tử Vong Cốc đã chết hết trong tay đám thây ma kia rồi có còn ai nữa? Nếu lão phu cùng chung sống với họ ở đây, thì làm gì đi gϊếŧ chúng?

    Hoa Sĩ Kiệt lại kinh ngạc hơn, chàng buột miệng hỏi:

    - Tiền bối nói thế là nghĩa làm sao? Xin giải thích rành hơn. Tiểu sinh không hiểu nổi rồi.

    - Hiểu hay không hiểu, đến Tử Vong Cốc hẵn hay. Lão phu sẽ giải bày tường tận.
    Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu:

    - Lão tiền bối thứ cho vậy. Tôi không thể vâng lời. Giờ xin cáo biệt lão tiền bối.

    Người to lớn cười bí hiểm, thốt:

    - Tại sao thiếu hiệp nóng nảy trở về Trung Nguyên như thế ! Miền trung thổ là đất gian trá, giang hồ lại lắm phong ba, sao cho bằng Tử Vong Cốc là nơi tịch mịch phi thường có thể bảo là nơi đất lành vậy.

    Hoa Sĩ Kiệt vẫn lắc đầu:

    - Tiểu sanh nhìn đời không như lão tiền bối nhiều bi quan đến thế ! Hơn thế, tiểu sanh chỉ là một kẻ lục lục thường tài, tuổi non, phúc mỏng, đâu đáng được sớm hưởng thú tiêu dao dật lạc?

    Người to lớn lại cười to:

    - Lão phu nghĩ rằng thiếu hiệp nên sớm dứt đường trần, lưu lại đây hưởng phước thanh nhàn là hơn !

    Hoa Sĩ Kiệt thấy lão già cưỡиɠ ɦϊếp mãi, toan phát cáu, song chàng dằn tính nóng, voàng tay cười lạnh:
    - Hảo tâm của tiền bối, tôi xin ghi nhớ muôn đời, Ân cứu Trịnh Bội Hà, sẽ có ngày báo đáp.

    Thốt xong, chàng quay người lại, hướng bước về Thê Hà Cốc. Người to lớn khẽ di động thân pháp, trong thoáng mắt đã vượt mình chận trước mặt Hoa Sĩ Kiệt.

    Chàng cao giọng hỏi:

    - Lão tiền bối muốn gì chứ?

    Người to lớn đưa tay lên mặt, quào quào. Từng mảnh da giả rơi rụng theo tay. Trong phút chốc, trước mắt Hoa Sĩ Kiệt, người to lớn biến thành một cụ già mi dài, râu rậm, mắt sáng, mũi to, miệng rộng. Lão lại đưa tay lên đầu. Chiếc mũ cao theo tay rơi xuống, để lộ mớ tóc bạc phếu. Lão lại đá hất chân mấy phát, hai chiếc chân giả văng ra giờ thì lão thấp xuống độ phân nửa lúc trước. Lão cười khanh khách:

    - Thiếu hiệp cho rằng lão phu là một loại với lũ thây ma đứng kia mà không muốn đến Tử Vong Cốc với lão phu phải không?
    Hoa Sĩ Kiệt cười nhẹ đáp:

    - Không phải thế đâu, tiền bối đừng nghi oan cho tiểu sinh. Vì mối huyết cừu chưa thanh thỏa, tiểu sinh muốn đến ngay Thê Hà Cốc, càng sớm càng lợi hơn.

    Chàng muốn dứt câu một cách khác, song đột nhiên chàng đổi ý, nên buông lửng cho qua. Cụ già vuốc chòm râu chuột cười:

    - Thì ra thiếu hiệp còn mang nặng một mối huyết cừu, như thế thiếu hiệp cần luyện vũ công tinh tấn hơn, nếu thiếu hiệp muốn, lão phu sẽ truyền cho cái thuật sai khiến thây ma cho, lão phu không muốn mang tuyệt kỷ đó cùng về trong lòng đất lạnh sau này.

    Hoa Sĩ Kiệt nghe lời đề nghị của cụ già, chàng kinh ngạc hỏi:

    - Tiền bối có phải là nhân vật cách đây ba mươi năm có cái thuật điều khiển thây ma mà giang hồ tặng cho cái tước hiệu: “Nộ thi Tâm ma” chăng?

    Cụ già gật đầu:

    - Còn tên của lão phu là…
    - Cảnh Tân.

    Thuật đó lão phu nghiên cứu suốt ba mươi năm dài tại Đoạn hồn Khanh trên Tử Vong Cốc. Thuật đó ngày càng tinh vi, lão phu xin đem các bí quyết truyền lại cho thiếu hiệp.

    Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu, nghiêm sắc mặt, đáp:

    - Tiểu sanh nhận thấy rằng thuật đo ùkhông gây một hứng thú nào nơi tiểu sanh cả. Vậy tiền bối hãy để cho tiểu sinh sanh ra đi thong thả, đừng ngăn trở nữa mà làm gì. Nếu bắt buộc phải làm một cái gì để tiền bối tránh đường ra, tiểu sanh cũng không từ vậy.

    Nô Thi Tâm Ma Cảnh Tân biến sắc:

    - Một tấc lòng thành, lão phu đã ân cần tha thiết với thiếu hiệp, mong được chấp thuận, thiếu hiệp lại nỡ cự tuyệt lão phu bắt buộc phải dùng những gì có hiệu lực để cưỡng ép thiếu hiệp lưu lại đây, ít ra cũng một thời gian. Thiếu hiệp đừng tưởng rằng, luyện được Thất Cầm Trảo là đủ cho thiếu hiệp ngang dọc giang hồ. Lão già dừng lại, quan sát sắc diện của Hoa Sĩ Kiệt tiếp nói:
    - Lão phu thấy rằng, trong cuộc chiến đấu vừa rồi, thiếu hiệp bị thương, tuy mới đầu thì không quan trọng nên thiếu hiệp xem thường, song kể từ giờ này trở đi, thương thế đã khởi phát tác rồi đó. Do đó lão có ý lưu thiếu hiệp lại, để giúp đỡ một phần nào, ngoài ra, không có ý gì khác.

    Hoa Sĩ Kiệt nổi nóng:

    - Lão tiền bối làm cách nào lưu tiểu sinh lại, thì cứ thi thố xem?

    Chàng thốt xong, không dằn được cơn giận, tung ngay ra một chưởng. Nô Thi Tâm Ma Cảnh Tân cười ha hả, đưa cánh tay hữu ra, năm ngón vươn như móc câu, móc tới. Năm đạo chỉ từ năm ngón tay lão đi cuộn cuộn, xoăn xuýt tạo thành một màng lưới kỳ ảo qua những vòng tròn. Chưởng phong của Hoa Sĩ Kiệt bị năm luồng chỉ phong móc dừng lại ngay, rồi năm luồng chỉ phong lại vút tới, đẩy bật chưởng phong của chàng trở về. Kình lực đi ngược chiều khi chàng còn đang vận dụng chân khí điều khiển, làm cho máu huyết trong người chàng đảo lộn lại chàng hoảng hồn, la lớn:
    - Thất Cầm Trảo? Thất Cầm Trảo !

    (Hết Chương 46 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 47 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  7. #47
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 47 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 47: Đại hội quần ma












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới


    Cảnh Tân cười nhẹ, thu thất cầm trảo pháp, thả cho luồng kình đạo của Hoa Sĩ Kiệt thoát đi, máu trong người chàng vận hành bình thường trở lại. Nô Thi Tâm Ma thốt :

    - Thất cầm trảo, lão phu đã luyện được có lẽ lúc ngươi chưa mở mắt chào đời!

    Hoa Sĩ Kiệt cả thẹn :

    - Thất Cầm Trảo của lão tiền bối có phải do Thất Sát Thần Bà truyền cho không?

    Cảnh Tân cười chua chát :

    - Lão phu cùng bà ấy là chỗ đồng môn, nhưng mỗi người theo mỗi nẻo đường…

    Lão không buông tròn câu, lão cố tránh nói đến những gì có dính dấp đến dĩ vãng, nhất là đến đoạn nào có liên quan đến Thất Sát Thần Bà, lão lãng sang việc khác :

    - Ngày tháng trôi qua sao dời vật đổi, người thì cũ mà cảnh đã thay khung, một nắm đất vàng che dấu đống xương khô, thinh danh rồi cũng lịm tàn trong quên lãng ! Còn lão phu lìa đất nước, lạc lõng ngoài biên cương, thân như phế, kiếp như vùi…

    Hoa Sĩ Kiệt bồi hồi trước tâm sự vừa bày tỏ của Cảnh Tân, chàng buột miệng thở dài, thốt :

    - Thế ra Cảnh tiền bối và Thất Sát Thần Bà là chỗ đồng môn sư huynh muội với nhau ! Dĩ nhiên cả hai cùng lãnh hội được tuyệt kỹ Thất Cầm Trảo tiểu sinh nhận thấy…

    - Hoa thiếu hiệp thấy gì?

    - Qua tâm sự của lão tiền bối, tiểu sinh nghi rằng dĩ vãng của tiền bối là môït cuộc ma chiết tình trường, vui hiếm mà buồn nhiều, cười nhẹ mà khóc nặng, nên vì trái ngang đổ vỡ mộng lòng mà tiền bối đưa mình đến đây nương thân Tử Vong Cốc, nương tháng ngày mài giũa buồn thương !

    Cảnh Tân gật đầu :

    - Thiếu hiệp đoán đúng ! Hơn hai mươi năm qua, chôn mình tại Tử Vong Cốc, cùng với những kỷ niệm xa xưa là bạn trong tháng rộng ngày dài, lão nghiên cứu thuật Nô Thi chỉ để phôi pha tàn kiếp mà thôi ! Rất tiếc, thuật Nô Thi này, lão phu khởi luyện chậm trễ, nên chưa được tinh vi đúng mức. Sở dĩ…
    Thấy Nô Thi Tâm Ma Cảnh Tân luôn luôn chú mắt nhìn chàng, Hoa Sĩ Kiệt thì không thích luyện tập bí thuật kỳ quái đó, chàng vẫn giữ nguyên ý :



    - Xin Cảnh lão tiền bối lượng thứ cho ! Tiểu sanh đã trình cho tiền bối rõ rồi, vì có việc khẩn cấp phải đến Thê Hà Cốc ngay, nên bắt buộc phải phụ lòng tốt của tiền bối, nếu sau này có dịp, tiểu sinh sẽ trở lại…

    Cảnh Tân thấy chàng thoái thoát lần nữa, có sắc giận :

    - Ngươi ngu xuẩn đến ngoan cố vậy à? Lão phu nguyện đem sở học lĩnh hội từ hai mươi năm qua, truyền lại cho ngươi, ngươi lại mãi mãi từ chối, thế là nghĩa lý gì?

    Hoa Sĩ Kiệt thành thật :

    - Tiểu sinh thú thật là không thấy thích luyện tập thuật đó, tiền bối có thể chọn người khác, đồng tâm nguyện hơn…

    - Nếu tìm được dễ dàng người khác mà luyện cho, thì lão phu có cần gì phải tha thiết với ngươi? Ta bảo cho ngươi biết, việc này không phải tùy ngươi mà được.


    Hoa Sĩ Kiệt thấy Cảnh Tân cố cưỡng, chàng cũng phát cáu :

    - Tiểu sanh vẫn biết hiện tại mang nội thương, không thể kháng cự lão tiền bối, nhưng lão tiền bối cứ mãi mãi bức ép, không cho tiểu bối đến ngay Thê Hà Cốc, thà chịu chết cho lão tiền bối vui lòng, quyết không thể vâng lời.

    Cảnh Tân hừ một tiếng :

    - Động mở miệng là nói đến Thê Hà Cốc ! Ngươi đến đó làm gì, liệu được việc ngay không? Hãy nghe ta, tiếp thụ thuật Nô Thi rồi đến đấy, không muộn.

    Thấy dằn dai mãi, phí cả thời gian mà chàng cần tranh thủ, Hoa Sĩ Kiệt nóng nảy :

    - Xà Hà Tiên Tử sau phút nhất thời đó, sẽ trở thì nguy nguy kịch, tiểu bối

    muốn nhân diệp này, đến ngay Thê Hà Cốc trước nàng, vì vật « Ngọc Linh » kia.

    Chàng trầm gịong tiếp :

    - Xin lão tiền bối xét cho.

    Thanh Thất Độc Thần Kiếm đã nằm trong tay chàng, chàng vung lên, nhắm ngay ngực Nô Thi Tâm Ma Cảnh Tân.
    Cảnh Tân nổi giận :

    - Tiểu tử ngông cuồng thế à ! Nếu ngươi cử động mạnh hơn, khí huyết trong người ngươi sẽ đảo ngược lại, nguy đến tánh mạng ngay, nội thương sẽ không còn cách gì chữa trị được đó !

    Hoa Sĩ Kiệt bất chấp tiếng quát là của Nô Thi Tâm Ma Cảnh Tân, chàng vung thanh Thất Độc Thần Kiếm tiến tới. Cảnh Tân cười nhẹ, cánh tay áo phất lên :



    - Công lực của ngươi chỉ còn độ ba thành có làm gì được ai mà gắng gượng bày trò cười?

    Hoa Sĩ Kiệt giương đôi mày lên, cao giọng thốt :

    - Đã chắc gì như lời lão nhân nói? Hãy thử xem sao !

    Tay hữu vút kiếm hụt đòn, tay tả tiếp theo nhắm vào yếu huyệt của đối phương. Cảnh Tân không ngờ Hoa Sĩ Kiệt biến đổi chiêu thế thần tốc tài tình như vậy trong lúc cấp thời, không phản công kịp, vội vả lui lại, mặt bừng khí giận :
    - Tiểu tử hay lắm đó ! Ngươi ngoan cố đến liều mạng thế à?

    Lão cùng phất lên một lượt hai cánh tay áo, tung ra hia đạo tụ phong, ào ào như sóng biển tràn bờ, chụp tới. Tụ phong khí thế hùng mãnh, ập vào người Hoa Sĩ Kiệt đẩy chàng bật lui lại, mồm hộc mấy búng máu tươi. Cảnh Tân búng thêm một ngón tay, đẩy ra một làn chỉ phong lao đúng vào thanh Thất Độc Thần Kiếm của Hoa Sĩ Kiệt, rồi nhanh như điện sang thủ pháp cầm nã, chụp hai bàn tay, bấu mười ngón xuống hai vai Hoa Sĩ Kiệt, cứng như gọng kềm, lão cười thốt :

    - Ngươi chịu chưa, tiểu tử?

    Bị kềm hãm không nhút nhít được, hai vai lại đau nhói thoe nhịp bóp tay của Cảnh Tân, chàng nổi xung đạp mạnh chân vào bụng lão lúc đó đang đứng phía sau chang ấn ấn vai đẩy tới. Cái đạp bất ngờ làm Cảnh Tân suýt nguy, lão lập tức lỏng một tay, cấp tốc đảo người từ phía sau ra phía trước mặt Hoa Sĩ Kiệt, tránh. Đồng thời, bàn tay vừa nhắm đúng mặt chàng, tống vào một quyền. Vì đạp liều một phát, Hoa Sĩ Kiệt mất thăng bằng ngay, chàng chưa kịp lấy tấn thì lại lãnh một quyền vào mặt, tá hỏa tam tinh lên. Song, càng bị đánh đau, chàng càng cáu hơn là gờm, giáng xuống, Cảnh Tân ê ẩm cả vai, lão vội lỏng nốt tay còn lại, lùi ra sau, đứng nhìn Hoa Sĩ Kiệt lúc đó đã ngã ngồi xuống đất.
    Lắng đọng tinh thần cho điều hòa, Cảnh Tân cười nhạt, bảo :

    - Tiểu tử ! Ngươi học ở đâu được cái chiêu quái ác đó?

    Hoa Sĩ Kiệt gạt ngang :

    - Học ở đâu thì có việc gì đến ngươi mà ngươi hỏi, May cho ngươi lắm đó, nếu ta không bị nội thương thì cầm chắc mạng ngươi nằm dưới lưỡi kiếm của ta rồi.

    Cảnh Tân sôi giận :

    - À ! Tiểu tử ngoan cố đến thế thì không còn nói vào đâu được nữa ! Lão phu bảo thật nếu đêm nay, ngươi không nghe lời ta trở lại Tử Vong Cốc, ta sẽ đánh ngươi hộc máu mồm mà chết !

    Hoa Sĩ Kiệt cười lạnh :

    - Thừa lúc nguy của người khác mà thị oai, sao gọi mình là người hùng được? Dĩ nhiên là đem con bịnh mà chống với kẻ lành mạnh, không cần suy nghĩ cũng biết kết thúc ra sao rồi !

    Cảnh Tân bật cười, dịu giọng :

    - Ai muốn đánh ngươi làm gì? Lão đã bảo là lão muốn cứu và giúp ngươi kia mà ! Bình sanh ta chưa hề quát nạt hay xuất thủ cùng một ai cả, sở dĩ đêm nay ta phá lệ vì ta mến ngươi qua cái tư chất thông minh, tánh thành thật, ta đã chìu và tha thiết với ngươi lắm rồi, ngươi hãy nghĩ lại chín chắn, đừng phụ lòng ta.
    Nhưng Hoa Sĩ Kiệt quyết không thay thái độ :

    - Đừng nói nhiều vô ích, tôi đã khước tờ thì người nên nhận như vậy đi, không thể lay chuyển được tôi đâu.

    - Ta lặp lại một lần cuối ! Quả thật ngươi nhất định nghịch ý ta?

    Hoa Sĩ Kiệt hét to :

    - Tôi, không phải chịu lịnh ai cả ! Dù chết cũng không thay đổi thái độ. Vũ công ngươi làm sao ta không cần biết có điều ta không phục về chỗ thừa lúc ta bị thương tích mà bức bách ta.

    Cảnh Tân vung tay đánh chàng một chưởng trí mạng. Lão giận dữ, đỏ ngầu cả mắt. Đột nhiên, từ nơi phương trời xa, văng vẳng vọng lại một âm thanh giọng kinh kệ. Cảnh Tân nghe tiếng vọng lập tức buông tay xuống. Hoa Sĩ Kiệt hướng mắt về phía ấy thấy một bóng trắng từ trên không lao vút xuống. Bóng đó là một hòa thượng mặc cà sa trắng, một khuôn vải che khuất mặt. Hòa thượng có cái dáng người vào hạng cao niên, đã xuất hiện rồi mà vẫn còn niệm thêm mấy tiếng kinh kệ. Hòa thượng có cái thân pháp vô cùng uyển chuyển, di động như một đóa mây nhẹ nhàng không tiếng động. Thấy thuật khinh công của hòa thượng, Hoa Sĩ Kiệt và Cảnh Tân đều xám mặt, họ bằng vào thuật khinh đẳng mà ức độ võ công, quyết chắc lão hòa thượng có cái bản lãnh không vừa. Hòa thượng bao mặt, hướng về Cảnh Tân chắp tay chữ thập vái chào. Lão niệm mấy tiếng Phật hiệu, đoạn thốt :


    - A Di Đà Phật ! Thí chủ nên nơi tay một chút, cho vẹn đức hiếu sanh của Thế Tôn !

    Cảnh Tân bất bình ra mặt :

    - Lão hòa thượng ! Việc của tôi thì có can gì đến người xuất gia tu đạo mà hòa thượng chen vào ? Xin đừng ngăn trở công việc của tôi.

    Lão hòa thượng bao mặt cừơi lạnh đáp :

    - Người thiếu hiệp kia tuy không liên quan gì đến bần đạo cả, nhưng bần đạo là người xuất gia, từng nuôi dưỡng từ tâm bác ái, thấy nguy phải cứu, thấy nạn phải vớt, dĩ nhiên là bần đạo phải can thiệp rồi ! Huống chi, thiếu hiệp lại là người có cái sứ mạng ổn định võ lâm sau này…

    Cảnh Tân giận dữ :

    - Đã ngừơi xuất gia tu niệm, thì phải dĩ thanh tịnh lục căn, sao lại còn chen vào ân oán giang hồ mà lo lắng đến vũ lâm? Cái thuyệŧ của nhà sư chỉ là giả tạo.

    Lão hòa thượng thoáng biến sắc :
    - A Di Đà Phật ! Thí chủ nói quá lời ! Giữ căn thanh tịnh để sáng suốt tìm phương cứu đời, nếu đã gặp những bất bình, dĩ nhiên là phải san bằng đó cho vũ trụ thanh tịnh nhân loại thanh tịnh, hành động đó trái ngược với đạo tâm sao? Đối với những người tội ác tày trời, người xuất gia có hai lối hành động. Một là hoán cải tâm địa hung tàn, hay là diệt trừ để cứu nạn cho bao nhiêu người sau, giải oan cho bao nhiêu hồn tử nạn ! Há khoanh tay được sao?

    Cảnh Tân hét to :

    - Lão trọc ! Mi không khoanh tay đựơc thì mi sẽ làm gì?

    Mông Diện lão hòa thượng lắc đầu, buông tiếng thở dài :

    - Thí chủ ẩn trú tại Đoạn hồn Khanh nơi Tử Vong Cốc tu luyện hơn hai mươi năm dài, mà tánh nóng vẫn chưa mòn giữa phần nào à? Đủ biết muốn bình lặng cái « khí » trong người, không phải việc dễ, đã thế thì còn mong gì tụ tinh, định thần, tinh khí được để đạt đến giới cảnh siêu nhiên của vũ thuật?
    Cảnh Tân biến sắc :

    - Nhà sư là ai? Nhân vật nào dứơi cái lốt cà sa đó? Còn vuông vải che mặt kia?

    Mông Diện lão hòa thượng cười :

    - Bần đạo không có điều gì bí ẩn mà phải bày những giả tạo bên ngoài, chỉ vì thí chủ kém nhãn lực nên không nhìn ra đấy thôi.

    Cảnh Tân hừ nhẹ đáp :

    - Đã là xuất gia nhân thì lòng phải sáng như gương, lòng của nhà sư thế nào, lại che mặt dấu người, chắc chắn là không được sáng như gương vậy ! Dấu mặt với đời lại muốn gánh vác việc đời, nhà sư có mâu thuẫn với mình không? Ta không tin kẻ đứng trước mặt ta là một nhà sư thật sự !

    Mông Diện lão hòa thượng niệm phật hiệu, đáp lời Nô Thi Tâm Ma Cảnh Tân :



    - Thí chủ không nên vũ đoán trong lối phê bình thiên hạ, bần đạo che mặt vì một lý do bất khả kháng đấy thôi, chớ chẳng có ẩn ý gì !
    Nhà sư dừng lại một thoáng, đoạn tiếp nói :

    - Suốt hai mươi năm tu luyện của thí chủ, ngoài cái tiểu thuật sai khiến thây ma, vị đã có tiến triển phần nào về phẩm đức? Tiếc thay! Phí bỏ bao nhiêu thời gian quý báu !

    Cảnh Tân không chịu được nữa :

    - Ta muốn biết mi là ai, lại cứ mãi chen vào việc tư riêng của ta?

    - Bần đạo là ai, thí chủ không cần phải biết vội. Thí chủ nên lưu ý đến việc mà đêm nay bần đạo đến đây vì vị thiếu hiệp này. Hãy thanh thỏa việc ấy ngay.

    Cảnh Tân cười hăng hắc :

    - Nào lão phu có muốn gϊếŧ chóc gì hắn đâu mà nhà sư lo ngại ! Lão phu muốn đem cái tuyệt học truyền lại cho hắn, sợ rằng nếu chết đi, mang theo vào lòng đất thì phí uổng công phu nghiên cứu suốt hai mươi năm dài, ý của lão phu như thế, chẳng tốt sao?

    Mông Diện lão hòa thượng cười nhẹ :
    - Tuyệt học của thí chủ là một tà thuật, không giúp gì cho thiếu hiệp đâu. Sau này, vũ công của thiếu hiệp tiến triển không lường qua bao cuộc kỳ ngộ với dị

    nhân quái khách, không tầm thường như thí chủ đâu.

    Cảnh Tân lại bật cười ngạo nghễ :

    - Vũ công của hắn? Bằng vào một điểm tựa nhỏ mọn là Thất Cầm Trảo mà cho vũ công hắn cao tuyệt, nhà sư có nghĩ sai không?

    Đến đây, Hoa Sĩ Kiệt chen vào, giọng chàng giận dữ :

    - Nếu vừa rồi, tôi không bị trọng thương sẵn nơi mình, thì e rằng…

    Lão hòa thượng phát một cử chỉ, chận chàng lại, đoạn chỉnh dáng trang nghiêm trở lại Cảnh Tân :

    - Thí chủ cưỡng ép người khác thọ học tuyệt kỹ, cũng không giúp ích gì cho thiếu hiệp cả, nên để cho thiếu hiệp lên đường sớm đi.

    Hoa Sĩ Kiệt ngờ ngợ lão hòa thượng không phải là người xa lạ lắm, vì lão che mặt, lại là trong lúc nhất thời, chàng không thể nhận ra là ai.
    Cảnh Tân lắc đầu :

    - Để cho hắn đi? Không thể được.

    Hoa Sĩ Kiệt sôi giận, không còn tuân lời lão hòa thượng hét to :

    - Ngươi lại toan giở tà thuật gì ra nữa hòng bức bách ta?


    - Nếu ngươi không vâng ý ta, ta sẽ biến cải ngươi tức khắc thành một thây ma đứng, lúc đó có van lạy cách nào, ta cũng không cứu ngươi đâu !

    Mông Diện lão hòa thượng bất bình gọi ngay tên :

    - Cảnh Tân ! Bần tăng bảo thật, nếu ngươi còn cưỡng lời bần tăng, ngươi sẽ hối tiếc nặng đấy.

    Cảnh Tân cười gằn :

    - Nhà sư dựa vào đâu buông lời lớn lối nghe hay đấy nhỉ?

    - Cảnh Tân, ngươi bức bách bần tăng phải xuất thủ? Đừng để bần tăng phải làm một việc bất đắc dĩ.

    Hai lần bị gọi tên tộc trắng trợn, Cảnh Tân không khỏi chạnh lòng. Lão chạnh lòng vì giận mà cũng chạnh lòng vì sợ.

    - Hòa thượng là ai mà biết lão rõ như bàn tay?
    Tuy nhiên, chỉ một thoáng giật mình thôi, lão bình tĩnh cất cao giọng đáp :

    - Lão trọc hãy mở mắt nhìn chung quanh xem cho biết những vật gì đó, rồi hãy lớn lối cao giọng khinh người ! Ta tưởng mi không nên liều mạng mà khốn đấy !

    Lão hòa thượng bao mặt mỉm cười :

    - Nếu bần tăng sợ các hạ, thì có bao giờ dẫn xác đến đây đâu? Song, tăng đạo không muốn bức bách các hạ bằng vũ lực mà chỉ khuyên nhủ các hạ nên dằn tánh nóng, để nuôi dưỡng lòng nhân đạo vững mạnh hơn. Hãy buông thanh đao xuống đi.

    Cảnh Tân cười ha hả :

    - Bao nhiêu người đã táng mạng tại Tử Vong Cốc, dưới móng vuốt của đám thây ma đứng kia, lão trọc không sợ chết mới trêu vào ta chứ?

    Mông Diện lão hòa thượng trầm lặng một lúc, đoạn thốt :

    - Được rồi ! Được rồi ! Đã thế thì bần tăng đành chịu tội với Đức Phật từ bi, đêm nay khai sát giới.
    Cảnh Tân càng cười lớn, dứt tràng cười, lão lẩm nhẩm mồm đọc bí quyết. Bao nhiêu thây người nằm la liệt trên tuyết đột nhiên vùng đứng lên, há hốc chiếc miệng rộng đỏ ngầu như chậu máu, đôi mắt ngời lên sát khí, chúng gầm gừ nghe ghê rợn vô cùng.

    Tất cả đều hướng về Mông Diện lão hòa thượng và Hoa Sĩ Kiệt, bước tới.

    Cảnh Tân lại bật cười khinh ngạo, thốt :

    - Hai ngươi hãy nếm thử móng vuốt của chúng xem có sắc bén không?

    Mông Diện lão hòa thượng đảo mắt nhìn một vòng các thi ma đứng, đoạn quay sang nhìn trở lại Cảnh Tân, lão cười nhẹ thốt :



    - Những vật thối tha đó làm gì chịu nổi một chưởng của bần tăng?

    Trong phút chốc, thi ma đã đến gần, vây quanh hai người. Mông Diện lão hòa thượng lập tức đẩy hai tay tới. Từ nơi hai bàn tay, hai đạo hào quang màu hồng phát ra, hồng quang tỏa rộng nhanh chóng trong thoáng mắt đã bao bọc quanh hòa thượng, chiếm một vòng tròn ba trượng. Hòa thượng khẽ gọi Hoa Sĩ Kiệt :
    - Thiếu hiệp hãy bước vào trong vầng hồng quang đứng cạnh bần tăng đây. Luồng hào quang đó, có sức nóng mãnh liệt, dần dần tỏa rộng hơn, tia sáng chiếu thẳng ra đám thây ma đứng chung quanh, chúng bị đốt cháy, ngã lăn đùng trên tuyết.

    Mông Diện lão hòa thượng hướng về Cảnh Tân, cười :

    - Tên đồ đệ phản nghịch kia ngươi vẫn chưa quên một chiêu tuyệt này à?

    Cảnh Tân vội vã quỳ xuống.

    - Đệ tử thực tình không nhận ra được sư thúc, cầu xin sư thúc thứ tội !

    Thì ra, Mông Diện lão hòa thượng chính là một nhân vật khét tiếng giang hồ bảy mươi năm trước, lão có cái tước hiệu « Chưởng định càn khôn », tên Lã Vô Xa. Suốt mấy mươi năm bôn tẩu hành hiệp, một hôm, lão dừng gót giang hồ, lui về ẩn dật. Ba mươi năm qua! Ba mươi năm chôn chặt thân danh nơi thâm sơn cùng cốc, bỗng nhiên lão lại xuất hiện, không biết với dụng ý gì và có lẽ người đầu tiên mà lão tiếp xúc lại chính là Cảnh Tân, tên sư điệt của lão.
    Lã Vô Xa buông tiếng thở dài :

    - Cảnh Tân ! Hai mươi năm nay, lão phu chỉ tưởng ngươi đã thăng tiến về võ công cũng như phẩm hạnh, giờ đây chính mắt lão phu trông thấy, thật không ngờ !

    Lão dừng lại một giây, đoạn tiếp với giọng trầm buồn hơn :

    - Ngươi đã làm cho lão phu vô cùng thầt vọng !

    Cảnh Tân dập đầu phân trần :

    - Đệ tử cố ép thiếu hiệp đây lưu lại một thời gian, cốt ý truyền cho thiếu hiệp công phu vũ thuật, đó cũng là một ý tốt, chớ không phải…

    Lã Vô Xa khoát tay :

    - Đừng nói gì hơn nữa. Muốn truyền dạy cái gì cho người khác, thì cũng phải lấy cái chánh mà truyền, sao ngươi cưỡng ép người học cái tà thuật của ngươi?

    - Đệ tử nguyện từ nay về sau ăn năn hối cải những sự việc đã làm, theo sư thúc về động, tu dưỡng trong những ngày tàn…

    Lã Vô Xa gật đầu :
    - Biết trái mà quay về phải, thì con đường thiện đã sáng tỏ rồi đó. Lão phu xem đôi mắt ngươi, sát khí còn bừng bừng, nghiệt oan đã tạo hẳn sâu dài lắm vậy. Tuy nhiên, dù ăn năn muộn màng, cũng còn hơn là mãi tiến sâu vào tội lỗi…

    Lão lại trầm giọng, thốt tiếp :

    - Từ nay, nếu có dịp xuất hiện giang hồ, thì ngươi nên tích thiện, hành nhân, lấy cái quả lành chuộc nhân dữ, dĩ nhiên đấng thế tôn sẽ cứu độ khỏi luân trầm…

    Cảnh Tân cúi đầu :

    - Đệ tử nhận lãnh lời huấn dụ quý báu của sư thúc.

    - Vậy ngươi hãy cấp tốc đưa đám thây ma đứng này về Tử Vong Cốc, chôn cất cho ấm mả êm mồ, rồi tìm một nơi thanh vắng ẩn tích luyện võ công.

    Cảnh Tân vâng lời, lập tức đứng lên, miệng nhẫm mấy câu bí quyết, đoạn chu đôi môi thổi mạnh một hơi dài đưa các thi ma đứng về Tử Vong Cốc. Hoa Sĩ Kiệt hướng về lão hòa thượng, vòng tay tạ ơn cứu nạn. Hoa Sĩ Kiệt cúi rạp đầu sát đất :
    - Đa tạ đại sư cứu mạng !

    Lã Vô Xa nâng chàng đứng lên, cười đáp :

    - Kẻ xuất gia lấy việc cứu người làm bổn phận, có gì mà phải lưu tâm? Nếu như bần tăng chậm chân một chút, thì đã có bao nhiêu người nữa ngã gục trên Lạc Nhạc Phong ! Thiếu hiệp kể ra cũng là người dày phúc lộc đấy !

    Hoa Sĩ Kiệt nhớ lại trong trận chiến trên Lạc Nhạc Phong trong lúc thập tử nhất sinh, chàng được người cứu thoát, chàng không rõ là ai, giờ nghe đại sư nói, chàng mới biết là do công đức của đại sư… Chàng cúi đầu cung kính thốt :

    - Hai lần cứu mạng đại đức đại ân của sư phụ, ngày nào vãn bối đáp được?

    Lã Vô Xa lắc đầu, tươi cười thốt :

    - Thí chủ đừng quá thắc mắc về một hành động dĩ nhiên của người xuất gia.

    Lão dừng lại, nhìn Hoa Sĩ Kiệt mộ tlúc đoạn tiếp :

    - Nơi ấn đường của thí chủ có ám khí, thí chủ phải phòng tai họa bất ngờ, trên con đường trở lại Trung Nguyên, nên thận trọng cho lắm.
    Hoa Sĩ Kiệt vòng tay tạ ân :

    - Đa tạ đại sư chỉ giáo.

    Lã Vô Xa cho tay vào mình, lấy ra một viên thuốc màu lam, cầm trong lòng tay, thốt :

    - Nội thương của thí chủ không thể xem thường, hãy nhận lấy viên thuốc này uống vào, rồi tỉnh tọa điều tức một lúc mới khỏi lo ngại. Điều cần nhất là đừng phát tác cảm xúc, nếu không khí huyết phù động lên, thương thế sẽ hoành hành lại.

    Hoa Sĩ Kiệt nhận thuốc lại bái tạ một lần nữa. Nhưng khi chàng ngẩng đầu lên, thì Lã Vô Xa như cái bóng ma biến mất. Chàng ngây người trên tuyết, kinh dị đến không còn cảm thấy hơi lạnh quanh mình. Chàng buột miệng thở dài :

    - Giang hồ cao thủ đông như cát biển, vũ lâm nhân vật nhiều như cây rừng, xét lại công lực hiện tại của ta, nghĩ có thấm vào đâu bên cạnh họ?

    Nhìn lên nền trời, tuyết đã ngừng rơi, bầu không khí quang đãng, một vầng nguyệt sáng lồ lộ giữa vạn tinh tú lấp lánh chiếu ngời. Chàng tần ngần một lúc, đoạn lấy viên thuốc của Lã Vô Xa tặng cho, bỏ vào mồm nuốt xong, chàng lựa chỗ ngồi xuống vận ngươn điều tức, tịnh dưỡng tinh thần. Chốc chốc ngọn gió đông kéo về dồn hơi lạnh thấu xương phủ lấy mình người thiếu hiệp. Dù vũ công huyền diệu đến đâu, Hoa Sĩ Kiệt cũng cảm thấy lạnh lùng nhất là chàng trầm trong hoang vắng âm u dưới ánh trăng khuya giữa vùng tuyết giá minh mông. Vì cảm giác rợn rợn của ngọn gió chốc chốc tạt qua, Hoa Sĩ Kiệt cố gắng lắng đọng tâm thần nhưng chàng không thể nào lắng đọng được.
    Tâm tư xao xuyến, chao động mãi. Chàng nhớ đến Xà Hà Tiên Tử, có lẽ nàng đã đến Thê Hà Lãnh rồi, nếu quả thật nàng đã chiếm được chiếc chìa khóa ngọc, thì chả hóa ra công trình chàng như con dã tràng xe cát bể? Nghĩ đến đó, lòng chàng rộn lên, chàng quên khuấy lời dặn dò của Lã Vô Xa, liền đứng lên, nhắm hướng Thê Hà Lãnh giở thuật khinh công phóng mình đi như bay. Chàng đi không bao lâu, cảm thấy huyết khí trong người đã khởi phù động, mắt chàng hoa lên, đầu chàng choáng váng. Chàng giảm bớt tốc độ, dừng lại tìm một phiến đá bên đường ngồi xuống. Đột nhiên. Trước mắt chàng, xuất hiện một bóng đen, bóng đó lao vút đến gần, chàng nhận ra một thiếu nữ trong bộ y phục đen. Nàng trùm kín cả mặt mày, Hoa Sĩ Kiệt không thể nhận ra quen hay lạ. Nhưng, chàng nhìn qua dáng điệu của nàng, chàng biết đựơc chính là thiếu nữ trứơc đây đã đưa đường chàng tìm đến « Thiên Y Thần Thủ » nhờ chữa trị « Vạn Độc Thủ Ty », chàng bật tiếng kêu to :
    - Thì ra chính cô nương !

    Hắc Y Mông Diện Nữ điểm nụ cười sau lớp vải che mặt, thốt :

    - Ngươi có nhãn lực khá tinh vi đấy ! Không ngờ ngươi lại còn nhớ đến ta !

    Hoa Sĩ Kiệt cười :

    - Ân cứu mạng của cô nương, đến chết tôi cũng không quên, huống hồ thời gian chưa được bao lâu? Cô nương đên có việc gì?

    Hắc Y Mông Diện Nữ vặn lại :

    - Còn ngươi, ngươi đến đây có việc gì?

    Hoa Sĩ Kiệt đáp :

    - Tôi vì chiếc chìa khóa ngọc mà phiêu bạt nơi đây, không may, tôi gặp phải biết bao nhiêu tai biến dập dồn, sau này lại bị Xà Hà Tiên Tử đoạt mất. Hắc Y Mông Diện Nữ lắc đầu, thốt :

    - Không đâu ! Nàng ấy uổng phí tâm cơ, vì chiếc chìa khóa người vừa nói, không còn ở Thê Hà Cốc nửa.

    Hoa Sĩ Kiệt giật mình :

    - Vậy ra nó lại vào tay kẻ khác? Ai đã đoạt nó, hở cô nương?

    - Ngươi nóng nảy làm gì vô ích? Nên biết nó không sa vào tay Xà Hà Tiên Tử là đủ. Vả lại, biết đến bao giờ ngươi lại có dịp chiếm lại nó?
    Hoa Sĩ Kiệt chán nản, cười chua chát :

    - Đã chắc gì như lời cô nương nói? Cứ như một vị tiền bối vừa bảo cho tôi biêt, thì…

    Chàng không buông trọn câu, vì cái ý chánh của chàng lúc này là miễn sao cho chiếc chìa khóa đừng rơi vào tay Xà Hà Tiên Tử là đủ, còn ra thì sau này hẳn hay. Nghe Hắc Y Mông Diện Nữ bảo là chiếc chìa khóa bằng ngọc không còn ở tại Thê Hà Cốc nữa, Hoa Sĩ Kiệt chán nản, nghĩ rằng công trình từ Trung Nguyên lặn lội ra đây, để rồi tay trắng trở về đất nước, không còn gì chua chát bằng ! Chàng ta thán thành lời. Hắc Y Mông Diện Nữ mỉm cười :

    - Ngươi không thể tìm gặp vật đó đâu. Ngày mai, tại Thê Hà Cốc, sẽ có một cuộc náo nhiệt không kém hào hứng, ngươi có muốn cùng ta đến đấy dự khán không?

    Hoa Sĩ Kiệt lắc đầu :

    - Tôi không còn hứng thú gì tìm vui được. Cô nương có muốn đi thì cứ đi tôi không theo đâu.
    Hắc Y Nữ cố kéo :

    - Nếu ngươi bằng lòng đến đấy với ta, ta hứ sẽ giúp ngươi một tay trong việc tìm lại chiếc khóa vậy.

    Hoa Sĩ Kiệt trầm lặng một lúc đoạn thốt :

    - Thôi, được rồi, tôi sẽ cố gắng cùng đi với cô nương, vì trong mình còn mang nội thương khá nặng, sợ hành trình dang dở…

    - Không ngại ! Ngươi hãy vận dụng chân ngươn, điều lưu huyết khí một lúc đi, mình còn chán thì giờ. Đến sáng mai mới khởi hành kia mà !

    Hoa Sĩ Kiệt không đợi bảo lần thứ hai, chàng liền tỉnh tọa trên phiến đá, định thần.

    Thời gian trôi qua, đêm tàn ngày đến. Nơi phuơng đông, những tia sáng sớm đã le lói chiếu rọi lên mây vờn, Hoa Sĩ Kiệt thấy toàn thân thơ thói như thường. Thiếu nữ vẫn ở bên cạnh làm phận sự hộ pháp cho chàng. Chàng đứng lên, nhìn thiếu nữ, thốt :

    - Mình đi chứ?
    Thiếu nữ gật đầu. Cả hai sóng bước, đi một lúc lâu, trước mặt họ toàn là núi và tuyết, càng đi tới thấy tuyết càng dày. Hoa Sĩ Kiệt gợi chuyện :

    - Cô nương bảo là có cuộc nhiệt náo, vậ cuộc gì đó, cô nương cao hứng thế à.

    Hắc Y Mông Diện Nữ cười :

    - Đến nơi sẽ biết. Chỉ nhớ một điều là mình đừng lộ hành tung thôi. Hãy tìm một chỗ nấp kín mà xem.

    Hoa Sĩ Kiệt lắc lắc đầu :

    - Nhìn trộm, việc bí mật của người khác, Hoa Sĩ Kiệt này quyết không làm vậy.

    Thiếu nữ giải thích :

    - Không có việc gì bí mật đâu, chỉ vì mình không tiện chường mặt, ngoài ra không có ẩn ý gì khác.

    Hai người vừa kháo chuyện, vừa đi, họ đến chân một ngọn núi cao ngất chín tầng mây.

    Nơi đó, họ nhìn ra bốn bên. Tại hạ nghe tiếng người ồn ào bên trên, họ nhìn lên thấy gần đỉnh núi, có một đài cao, bết bông hoa rất đẹp, đài có bảy tầng, trứơc đài, có một tấm biển để mấy chữ « Phục ma Giáo Quần Anh Luận Võ Đại Hội ». Bốn bên quanh đài, có dựng lên lư bằng mấy dãy cho người dự khán ngồi xem. Tất cả những dãy lư bằng chật nghẹt người và người. Lúc họ vừa đến, mộ thồi chuông từ nơi đài gióng lên. Năm tên hài đồng mặc áo hoa sặc sỡ cùng è ạch khiêng chiếc Phục ma Tiên dài bảy thước, tại tầng đài thứ bảy, từ phía sau đi vào trung ương, rồi cùng è ạch treo chiếc roi Phục ma đó ngay bên trên. Cả năm tên càng một loạt nói to lên :
    - Phục Ma chấn Vũ Lâm !

    - Phục Ma quán quần hùng!

    - Phục Ma chấn biên thùy !

    - Phục Ma trăm vô loại !

    - Phục Ma chấn càn khôn !



    Đại đề toàn là những lời tán dương Phục Ma giáo. Bên dưới đài, bốn bên, hàng vạn chiếc đầu giao động, tất cả đều hướng mắt về chiếc Phục Ma Tiên.

    Tiếng chuông lại gióng lên lượt nữa. Từ phía sau tầng đài thứ bảy, bước ra một người vận áo gấm, mặt đỏ như táo, sắc thái trang nghiêm, chói lọi chánh khí, dáng dấp văn sĩ, trạc độ tứ tuần, bước đi ung dung nhàn nhã như mây trôi như nước đẩy, toàn thân người đó bốc lên một khí thái từ hòa. Thoạt nhìn người xuất hiện, ai ai cũng sanh lòng kính mến ngay. Người đó đi đến trung ương, ngồi xuống chiếc ghế có chạm đôi rồng chầu

    nguyệt, đôi mắt sáng lảo quanh một vòng. Năm tên hài đồng vận áo hoa đứng sau lưng, nghiêm lặng. Lúc đó, nơi các dãy lư bằng, các người dự khán im phăng phắc. Đợi cho người trung niên áo gấm ngồi xong, toàn thể những người dự khán cùng phát lên một tràng pháo tay, vang dậy khắp núi đồi, tưởng chừng như mấy dãy lư bằng sẽ tung bổng lên không. Hoa Sĩ Kiệt kề miệng rỉ bên tai Hắc Y Mông Diện Nữ :
    - Người trung niên ấy là nhân vật nào thế?

    Hắc Y Mông Diện Nữ đáp :

    - Phục Ma Giáo Giáo chủ Hà Tuấn Siêu.

    Trung niên Văn sĩ Hà Tuấn Siêu ngồi yên cho tràng pháo tay chào mừng xong, y đứng lên, vòng tay xá ra bốn phía, giọng thốt :

    - Lập ra đại hội luận võ hôm nay, bổn giáo đã thông tri chư quý vị từ sáu tháng trước, qua lời thông tri đó, chư quý vị hiểu mục đích của bổn giáo là tận diệt quần ma, tảo thanh các phần tử xấu xa lạm chen vào hàng ngũ võ lâm nhân vật. Nếu có vị nào thu hoạch nhiều thành tích nhất trong công cuộc tảo diệt bọn ma đầu ác đạo, bổn giáo sẽ kính tặng người đó một vật chí báu là chiếc « Phục Ma Tiên », một vật lưu truyền trên ba trăm năm qua.

    Đôi mày của Phục Ma Giác Chủ khẽ giương lên, đôi mắt sắc rực lên một ánh chớp sáng ngời, giáo chủ tiếp nối :
    - Vị nào tiếp nhận chiếc « Phục Ma Tiên » này, có bổn phận giữ gìn cẩn thận, ngoài cái phận thanh trừng những phần tử làm hoen ố thanh danh của võ lâm, tuyệt đối không được hành động trái ngược lòng nhân, hϊếp đáp dân lành, Thượng thiên sẽ giám sát hành vi của vị đó mà ban phước lành hay giáng tai họa…

    Hà Tuấn Siêu giáo chủ Phục Ma Giáo tuyên bố xong lý do ngày đại hội luận võ, liền ngồi xuống, trang nghiêm như một tượng thần. Một phút trôi qua, đột nhiên một bóng đen từ nơi quần chúng, sau khi hú lên một tiếng lớn, phi thân vượt lên tầng đài thứ bảy. Hà Tuấn Siêu khẽ nhìn người xuất hiện, Y mặc bộ y phục ngắn màu đen, râu quắm như râu rồng, y có dáng dấp oai nghiêm, gương mặt đoan chánh, song trên vai có đeo một chiếc bao bằng bố đen không biết bên trong chứa đựng những vật gì, y vất chiếc bao xuống sàn dài, vòng tay hướng về Hà Tuấn Siêu thi lễ, đoạn thốt :
    - Cương Thiên Thủ Lưu Nghĩa này từ Thanh Hải đến đây, vì muốn được cái hân hạnh hội kiến cùng giáo chủ.

    Hà Tuấn Siêu đứng lên đáp lễ, thốt :

    - Cái lỗi thất lễ nghinh đón Lưu đại hiệp, tôi xin thọ nhận, tệ giáo muốn biết vật gì mà Lưu đại hiệp mang theo mình trong chiếc bao kia?

    Cương Thiên Thủ không đáp ngay, vòng tay ra sau rút soạt thanh trường kiếm, chỉ mũi kiếm về chiếc bao đen, y bước tới, dùng mũi kiếm vít chiếc bao, lòi ra một chiếc đầu lâu bê bết, những máu, chiếc đầu lâu bị bao bố hất đi, lăn long lóc trên sàn đài.

    Cương Thên Thủ Lưu Nghĩa thốt :

    - Tại hạ vừa gϊếŧ xong Vô ác Bất tác trên con đường qua Tây Bắc, hắn là một tay đại ma đầu từng ngang dọc suốt hai mươi năm, một nhân vật thượng thặng trong hắc đạo, có cái tước hiệu riêng là Vạn Ma Thủ, tên hắn là Lưu Trường Thiên. Tại hạ nghĩ rằng chiếc đầu lâu này có thể đổi lấy « Phục Ma Tiên » của quý giáo.
    Hà Tuấn Siêu vô cùng kinh hãi. Toàn thể quần chúng dự khán cũng vô cùng kinh hãi. Vạn Ma Thủ Lưu Trường Thiên thì còn ai không nghe ác danh của hắn, suốt một thời gian ngang dọc, hắn không nể nang một ai cả, hắn không hề từ bỏ một tội ác nào, vũ công của hắn thì có thể bảo là thần kinh quỷ khϊếp bình sanh hắn chưa hề thất bại trong cuộc chạm trán với bất cứ danh thủ nào. Nay, hắn chết trong tay Cương Thiên Thủ, thì quả đó là một việc trên chỗ tưởng tượng của mọi người, họ kinh ngạc vì không ngờ Cương Thiên Thủ Lưu Nghĩa khuynh đảo nổi tên đại ma đầu đó. Hà Tuấn Siêu gật gật đầu, đáp :

    - Tên đại mạ đầu đó, lợi hại như thế !

    Vừa lúc ấy, từ không trung lao vút xuống một xác người tя͢ầи ͙ȶя͢υồиɠ, cảnh trạng của xác đó chứng tỏ nạn nhân chết hết sức thê thảm. Xác chết rơi xuống sân đài, kêu ầm một tiếng. Tiếp theo đó, một tràng cười hắt hắt rền vang, mở đầu cho câu nói :
    - Gϊếŧ được Vạn Ma Thủ Lưu Trường Thiên đã lấy gì làm hay? Ngươi xem, lão phu đã ra công siêu độ cho kẻ nào đây rồi tự hào !

    Hà Tuấn Siêu nhìn xác chết xúc động mạnh ! Thì ra, xác chết là Thiên Thử Thần Nhất Thông, một tay đại gian đại ác khét tiếng toàn cõi Miêu Cương, tội ác của hắn còn trên Ma Vạn Thủ mấy bậc ! Suốt thời gian ba mươi năm, Thiên Thử Thần Nhất Thông gần như bá chủ cảgiải Miêu Cương, thế lực của hắn rất rộng, phổ cập đến cả Vân Nam, Quý Châu hai tỉnh, vũ công của hắn thì kể như là vô địch. Các bậc kỳ hiệp tại Miêu Cương bất bình vì hắn, song không biết làm sao trị hắn được, vì họ tự lượng sức, không phải là địch thủ của hắn. Nay có kẻ hạ được hắn, kẻ đó làm một việc rất khoái nhân tâm dân chúng dự khán vừa kinh hãi vừa thích thú. Tiếng nói tiếp theo xác người, một bóng người tiếp theo tiếng nói, xuất hiện trên đài trường. Nhìn kẻ xuất hiện, giáo chủ Phục Ma Giáo thấy đó là một người có vóc dáng thấp nhỏ, mặc chiếc áo xanh dài phết đất, đầu to, chân ngắn, hình thù hết sức kỳ dị. Người đó đúng là một quái nhân. Quái nhân bứơc tới trước mặt Hà Tuấn Siêu bật cười hắc hắc, thốt :
    - Giáo chủ! Chiếc Phục Ma Tiên hẳn phải về phần tôi vậy !

    Giáo chủ chưa kịp đáp, từ dưới có tiếng cười vọng lên, dứt tiếng cười, một giọng nói oang oang tiếp nối : Dù cho Tịch Thổ Thần Địa Vân Long có gϊếŧ đựơc Thiên Thử Thần Nhất Thông, vị tất đã xứng đáng tiếp nhận chiếc roi báu kia? Hãy nghe lão phu trình bày đây ! Một bóng người như tên xẹt, lao vút đến trứơc mặt Hà Tuấn Siêu và Địa Vân Long. Tịch hổ Thần Địa Vân Long cười lạnh :

    - À ! Lão già này lại xuống núi đấy !

    Hoa Sĩ Kiệt nhìn kỹ lão già vừa xuất hiện, thấy lão thân hình cao, nhưng ốm tong teo, không khác nào cây tre lỏng khỏng, mặc áo bát quái, tay cầm chiếc long đầu quải trượng, tóc bạc như sương, nhưng gương mặt còn trẻ, đôi mắt sáng rực, chàng day qua hỏi Hắc Y Mông Diện Nữ :

    - Nhân vật nào thế?
    Hắc Y Mông Diện Nữ đáp :

    - Thiên Mục lão nhân Lý Kỳ tại Thiên Mục Sơn, hơn ba mươi năm rồi, lão treo kiếm quy ẩn, giờ mới xuất hiện trở lại.

    Trên đài, Hà Tuấn Siêu thấy Thiên Mục lão nhân, liền vòng tay vái chào :

    - Không ngờ Trưởng lão cũng cao hứng cất công đến đây à ! Thành tệ giáo thất lễ tiếp nghinh đáng tội.

    Thiên Mục lão nhân cười ha hả :

    - Hà giáo chủ ! Ngươi hãy nhìn xem nơi đầu trượng của lão phu có vật gì đây nào !

    Bây giờ mọi người mới để ý đến đầu gậy của lão, có một chiếc bao, lão khẽ vung đầu gậy, chiếc bao rơi ra, bày một lúc ba chiếc thây người. Ba chiếc thây đó mất mắt, mất tay chân, máu còn chảy ròng ròng, Hà Tuấn Siêu trố mắt nhìn, cố nhận xem nạn nhân là ai. Nạn nhân là bộ ba « Kỳ Liên Tam Đạo » một là Phi Đao Thủ Lý Khôi, hai là Quỷ Trảo Thủ Tống Vinh ba là Thôi Mạng Thủ Vương Quốc Thành. Trong mấy mươi năm, cả ba liên kết nhau hoành hành trong thiên hạ, tội ác của chúng chồng chất như núi, tràn ngập như biển, người trong bạch đạo muốn trừ chúng ma økhông làm gì được chúng. Hà Tuấn Siêu tán một câu :
    - Trưởng lão vì vũ lâm trừ được mối đại họa, Phục Ma Tiên của tệ giáo hẳn phải hiến dâng cho trưởng lão vậy !

    Thiên Mục lão nhân ngẩng mặt nhìn lên không trung, bật một tiếng cười dài, lão cười như không bao giờ chấm dứt. Tiếng cười của lão làm tắt nghẻn những ý niệm kế tiếp mà Phục Ma Giáo Chủ Hà Tuấn Siêu toan nói lên. Lâu lắm, lão cất tiếng vang vang như để cho khắp đài trường từ bên trên lẫn xuống dưới đều nghe :

    - Lão phu vì võ lâm trừ một mối đại họa, chứ đâu phải vì chiếc Phục Ma Tiên kia mà phá lệ quy ẩn tái xuất giang hồ? Ha ha ! Hà giáo chủ đừng tưởng thế chứ! Hoa Sĩ Kiệt càng mục kích diễn tiến, càng nhận thấy tầm quan trọng của đại hội luận võ này, chàng thầm cảm ơn Hắc Y Mông Diện Nữ cho dịp chàng được mở rộng tầm mắt.

    Hắc Y Mông Diện Nữ cười lạnh tiếp nói :
    - Cũng có thể gọi là một cuộc vui nhộn, nhưng đầy khủng khϊếp kinh hồn đấy! Nàng không nhìn lên đài trường, mà lại nhìn sang bên hữu núi, dường như nàng phát giác ra việc gì khác lạ. Đột nhiên, trên đỉnh tầng lầu thứ bảy, vang lên giọng cười khanh khách, tiếp theo tràng cười là một câu nói không kém vẻ cao ngạo :

    - Lão già chưa chết kia, ngươi múa men vừa vừa chứ? Ngươi hãy mở to đôi mắt xem bổn bà bà mang vật gì trong chiếc lồng này đây.

    Tiếp theo câu nói, một chiếc lồng từ đỉnh tầng lầu rơi xuống sân đài. Trong chiếc lồng, nửa ẩn nửa hiện bốn thi thể. Hà Tuấn Siêu bước tới xem, không rõ Giáo Chủ thấy sao lại lùi bứơc ngay, mặt biến sắc. Gịong nói từ trên đỉnh tầng đài bảy tiếp nói vọng xuống :

    - Bình nhật, các người đều khϊếp đảm khi nghe nói đến : Vân Thê, Phục Các, Hắc Bảo, Huyết Đầm, bốn tên đại ma đầu trong hắc đạo, hiện tại thì chúng đã về chầu Diêm Chúa cả rồi, từ nay, các người không còn phải sợ sệt nữa. Đúng vậy, suốt con đường xuyên Tây bắc, không ai không sợ hãi bốn tên khét tiếng hung tàn đó, họ xem như là bốn đại ma vương, võ công cũng như thế lực của họ không thể lường được, họ tùy ý tung hoành, muốn thế nào thì ra thế ấy, chưa từng bị một ai hỏi tội, chưa từng nếm thất bại.
    Tiếng nói buông dứt, một bóng người rơi xuống cục trường. Bóng đó là một nữ nhân bao mặt. Nữ nhân mặc toàn xanh, nơi hai lỗ hổng trên chiếc khăn bao mặt, loé ra hai tia sáng chiếu điện như hai ngọn đèn. Bóng đó xuất hiện, gieo gió lạnh hãi hùng cho toàn thể đài trường. Thanh Y Mông Diện Nữ tự xưng là bà bà chắc cũng cao niên lắm, chả lẽ một thiếu nữ lại dám xấc xược với những vị từ trung niên trở lên. Nhưng hiện tại, chưa ai hài rõ lai lịch của người, nên tuổi tác còn trong vòng phỏng định. Thanh Y Mông Diện Nữ chỉ tay về phía Hà Tuấn Siêu, thốt :

    - Mang đây !

    Hà Tuấn Siêu đã bình tĩnh sau cơn kinh ngạc, toan nói điều gì, bỗng Thanh Y Mông Diện Nữ nhân lại tiếp nối với giọng lạnh lùng :

    - Thịt được bọn Tứ đại ma vương Vân Thê, Phục Các, Hắc Bảo, Huyết Đầm, như thế chưa đủ tư cách chiếm hữu chiếc Phục Ma Tiên sao?
    Phục Ma Giáo Chủ Hà Tuấn Siêu ngẩng người ra, bởi Thanh Y Mông Diện Nữ nhân là nhân vật nào, trong cái lốt ẩn trang, giáo chủ không thể nhận ngay ra được, giáo chủ tự nghĩ :

    - Ta từng dẫm gót khắp bốn phương, nhưng chưa gặp nhân vật này? Y là ai?

    Tuy vậy, Hà Tuấn Siêu điềm tỉnh hướng về nữ nhân, vòng tay thi lễ,thốt :

    - Tôn giá vì cái họa lớn của giang hồ mà trừ diệt, đĩ nhiên Hà tôi phải hai tay nâng Phục Ma Tiên hiến dâng, chẳng qua…

    Đảo tia mắt quan sát nhanh đối tượng, Giáo Chủ cố tìm hiểu trước khi nói tiếp. Thanh Y Mông Diện Nữ lộ vẻ bất bình, hằn học hỏi :

    - Chẳng qua làm sao?

    Hà Tuấn Siêu điểm nhẹ một nụ cười, đáp :

    - Tôn giá có thể nào cho tại hạ được chiêm ngưỡng chân diện không? Tại hạ nghĩ rằng tôn giá không thể phụ lòng bao nhiêu người đang muốn nhìn tận mặt oai nghi của bậc nữ kiệt !
    Thanh Y Mông Diện Nữ nhân cứng rắt đáp :

    - Không thể được.

    Thiên Mục lão nhân Lý Kỳ hừ một tiếng lạnh lùng thốt :

    - Diện mạo đó thì đã dám chường ra cho ai thấy? Tốt hơn…

    Nữ nhân nổi giận :

    - Tốt hơn làm sao?

    - Nên nhường lại cho kẻ khác xứng đáng làm chủ nhân chiếc roi quý.

    - Ta mà không xứng đáng ! Vậy ra lão già chưa chết mới xứng đáng à?

    Thiên Mục lão nhân cười lớn :

    - Đành rằng lão phu không xứng đến tiếp nhận chiếc Phục Ma Tiên, nhưng lão phu là con người minh bạch, không bao giờ làm một việc gì mờ ám, lão phu có sợ gì mà dấu mặt dấu tên như tôn giá?…

    Thanh Y Mông Diện Nữ nhân không đợi cho Thiên Mục lão nhân dứt ý, cao giọng quát :

    - Lão già chưa chết kia, nếu cứ ăn nói ngông cuồng như thế, thì đừng trách ta! Ta cảnh cáo cho ngươi biết, chỉ trong thoáng mắt là ngươi sẽ phơi thây tại đài trường ngay đấy !
    Dù sao, Thiên Mục lão nhân cũng là tay thượng thặng vũ lâm, há dễ để cho nữ nhân ngông cuồng đương trường như thế? Lão thoáng biến sắc, nhưng lão trấn tỉnh lại ngay, đoạn nở nụ cười bí hiểm, đáp :

    - Tôn giá cao ngạo đấy ! Nếu trái ngược lại lời cảnh cáo, thì sao?

    Ta chỉ hạn trong năm bước thôi, ngươi sẽ thành cái xác không hồn. Nếu qua hạn một bứơc, ta thề sẽ không bao giờ xuất hiện giang hồ nữa ! Thiên Mục lão nhân Lý Kỳ lắc đầu :

    - Nếu như lời tôn giá, chả hóa ra tôi là kẻ vô dụng lắm à?

    Thanh Y Mông Diện Nữ nhân giương tròn đôi mắt, cười lên khanh khách, đáp :

    - Đành rằng lão già chưa chết không phải là kẻ vô dụng nhưng gặp ta thì vũ công hữu dụng của lão kể cũng bằng thừa.

    Thiên Mục lão nhân lại cười to hơn :

    - Ta, thân là nam nhân, lại phải đấu với ngươi là hàng nữ lưu, lại trong trường hợp này, tránh sao khỏi mang tiếng vì muốn tranh đoạt chiếc roi phục ma phục quỷ kia?
    Thanh Y Mông Diện Nữ nhân bước tới ba bứơc, quát :

    - Dù ngươi tỵ hiểm nam nữ bất đồng cân lực mà tránh cuộc đấu với ta, quyết chẳng bao giờ ta chấp nhận cho ngươi thoái thoát được. Hà giáo chủ, tôi nhờ người lãnh phần giám cuộc, xin đếm đủ số bước của tôi đây. Trong vòng năm bứơc thôi nhé…

    Bên dứơi đài trường, không khí vô cùng khẩn trương. Tất cả mọi người đều theo dõi đấu khẩu của một già một nữ trên đài. Họ chờ xem một cuộc so tài chắc chắn nhiều kỳ thú. Hoa Sĩ Kiệt hết sức chú ý đến Thanh Y Mông Diện Nữ nhân. Bên trên đài, Giáo Chủ Hà Tuấn Siêu cao giọng thốt :

    - Cuộc đại hội luận võ hôm nay, sánh với các cuộc đại hội khác, có chỗ bất đồng. Quy định có chỉ rõ ràng, mỗi cá nhân được quyền thi triển tuyệt kỹ, bằng vào tuyệt kỹ đó mà định hơn kém, nếu tuyệt kỹ của vị nào quả cao diệu hơn hết người đó sẽ tiếp nhận chiếc roi, chứ đại hội không chấp thuận một cuộc đấu chiến song phương nào cả. Nếu có ai thấy hứng khởi hơn để muốn ra tay cho hả, thì hãy tìm nơi khác vậy. Tất cả đài trên đài dưới đều gật đầu, cho Hà giáo chủ có lý. Thanh Y Mông Diện Nữ nhân bật những tia nhìn nẩy lửa quét quanh đài trường, vẻ bất mãn hiện lên rõ rệt, tuy mặt bị vuông khăn che khuất. Thiên Mục lão nhân đằng hắng mấy tiếng, thốt :
    - Lão bất tử tôi có việc này muốn thỉnh giáo nơi Hà giáo chủ, biết có được chấp nhận không?

    Hà Tuấn Siêu đáp :

    - Trưởng lão có điều chi dạy bảo?

    Trong quy lệ đã định thế, song lão phu yêu cầu giáo chủ đặc cách phá giới một lần thôi, và chỉ trong thời gian năm bước đi, để lão phu có dịp lãnh giáo tuyệt học của vị nữ hiệp này, chẳng hay giáo chủ nghĩ sao? Hà Tuấn Siêu trầm ngâm suy nghĩ một lúc lâu, đoạn cười nhẹ, đáp :

    - Trưởng lão có cái nhã hứng như thế, lẽ nào Hà tôi lại nghịch ý trưởng lão được sao?

    Thanh Y Mông Diện Nữ nhân cười khanh khách :

    - Ta khá khen lão già chưa chết vẫn còn thừa chí khí hào hùng. Vậy ta cũng rộng tình cho người chết yên ổn, hơn là phải kéo lê tuổi già mãi trong vô vị…

    Đài trường im lặng như tờ, mặt nước ao không gió gợn. Thiên Mục lão nhân Lý Kỳ hướng về Hà giáo chủ :
    - Xin mời giáo chủ giám cuộc hộ về số bước của vị nữ hiệp.

    Hà Tuấn Siêu gật đầu, đoạn đứng lên, chuẩn bị phận sự. Thiên Mục lão nhân đứng nghiêm đối diện với Thanh Y Mông Diện Nữ nhân, đôi mắt của lão sáng phi thường. Thanh Y Mông Diện Nữ nhân không tỏ lộ sắc thái khác lạ, dáng dấp của nữ hiệp chứng tỏ một sự khinh ngạo phi thường, xem như đối phương còn xa lắm mới là đối thủ. Hà Tuấn Siêu đưa mắt nhận xét :

    - Tôi mong rằng hai vị nên trọng tinh thần thượng võ đừng đi quá giới hạn để cho cuộc đại hội hôm nay được thuần túy với cái chủ trương của người tổ chức.

    Đột nhiên, Thanh Y Mông Diện Nữ nhân bứơc tới một bước, hét to :

    - Hà Tuấn Siêu, lưu ý đến số bước của ta đấy ! Một rồi !

    Bầu không khí như nặng đọng hơn, muôn lồng ngực đều căng thẳng, muôn cặp mắt đều tập trung vào một điểm : nữ quái nhân ! Thanh Y Mông Diện Nữ nhân lại bứơc.
    Hà Tuấn Siêu hô to :

    - Hai rồi !

    Thiên Mục lão nhân càng nghiêm trọng nét mặt hơn. Lão đã vận khí thiên cương dồn vào đôi tay, chẩn bị.

    Tiếng Hà Tuấn Siêu hô to :

    - Ba rồi !

    Đoạn, giáo chủ tiếp hô :

    - Bốn rồi !

    Sự hồi hộp của muôn lòng đã gia tăng cực độ. Có thể nói không còn một hơi thở nào quanh đài trường. Thanh Y Mông Diện Nữ nhân chưa hề xuất thủ. Chỉ còn một bước nữa thôi. Trong cái bước duy nhất đó, nữ hiệp sẽ dùng thủ pháp gì để khơi giòng máu của vị đại hiệp bế tỏa kiếp giang hồ từ ba mươi năm qua. Nữ nhân lại đưa tay quào quào rên mặt, sửa lớp vải che, dáng dấp ung dung vô cùng. Đột nhiên…Trên đỉnh tầng đài thứ bảy, không rõ xuất hiện từ lúc nào, một chiếc áo dài sắc hoạ thêu sặc sỡ treo lòng thòng, dài đến đỗi buông xuống cận đỉnh đầu Hà Tuấn Siêu.
    Hà Tuấn Siêu ngẩng đầu lên, bất giác cả kinh thét to :

    - Huyết Ma Thể Y Giáo !

    Một tràng cừơi bật lên từ không trung vọng xuống, át hẳn tiếng kêu kinh hãi của Phục Ma Giáo Chủ Hà Tuấn Siêu. Hoa Sĩ Kiệt hết sức kinh dị, kề miệng vào tai Hắc Y Mông Diện Nữ, thì thầm : Chiếc Ngũ Sắc Thể Y trượng trưng cái gì thế. Hắc Y Mông Diện Nữ chỉ tay về phía hữu tòa núi đáp :

    - Lại đây ! Lại mà xem !

    (Hết Chương 47 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 48 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  8. #48
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 48 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 48: Bóng ma xuất hiện












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới


    Một tràng tiếng hú quái dị nổi lên nơi mé hữu núi, đến đài trường. Tất cả anh hùng dự khán đều một loạt hướng mắt về phía đó. Một bóng ánh ngời nhiều màu sắc, nhanh như gió cuốn, từ xa tiến đến, bóng đó đáp xuống sân đài.

    Tất cả mọi người có mặt cùng một loạt hô to :

    - Huyết Ma Thể Y Nhân !

    Huyết Ma Thể Y Quái Nhân vừa đặt chân xuống sàn đài liền chỉ tay về Hà Tuấn Siêu, quát to :

    - Chiếc Phục Ma Tiên ở đâu? Về ai?

    Phục Ma Giáo Chủ Hà Tuấn Siêu từ lúc chiếc thể y ngũ sắc treo lủng lẳng trên đài, đã suy nghĩ nhiều về sự xuất hiện đó, đến lúc chính Huyết Ma Thể Y Quái Nhân bay đến, giáo chủ mãi chú ý về người của quái nhân mà quên lưu tâm đến chiếc roi báu. Giờ quái nhân nhắc lại, Giáo chủ mới nhớ ra, khi ngẩng lên thì kỳ thay, chiếc Phục ma Tiên đã biến đi đàng nào mất dạng. Giáo chủ ngây người không biết phải đối đáp làm sao với quái nhân. Hoa Sĩ Kiệt lại kề bên tai Hắc Y Mông Diện Nữ hỏi :

    - Lão quái nhân ấy làm gì thế?

    Hắc Y Mông Diện Nữ đáp :

    - Lão đó là người trong Huyết Ma Y Giáo, lão có ý chiếm đoạt chiếc chìa khóa ngọc, sau này mình còn phải lôi thôi với lão chứ không đâu !

    Rồi nàng giải thích về lai lịch của quái nhân :

    - Huyết Ma Thể Y Giáo phát xuất tại Thanh Hải mấy mươi năm sau này. Một giáo rất có thế lực, không nhường Phục Ma Giáo tí nào.

    Hoa Sĩ Kiệt nhìn kỹ, thấy quái nhân thân vóc hùng vĩ, đôi mắt chớp chớp có hào quang, gương mặt thì đỏ hồng như nhuộm máu. Nhưng, đó không phải là mặt thật mà chỉ là một chiếc mặt nạ ăn rất sát vào các nét, thành khó nhận ra ngay. Huyết Ma Thể Y Quái Nhân quát to như sấm :



    - Hà giáo chủ ! Mau đem chiếc Phục Ma Tiên ra đây, nếu không thì… Hừ ! Hà Tuấn Siêu thân danh là một giáo chủ, đâu phải mỗi ai cũng lung lạc tinh thần được?
    Sau một giây kinh ngạc, giáo chủ lấy lại bình tĩnh ngay. Nghe Huyết Ma Thể Y Quái Nhân hỏi, giáo chủ liền đáp :

    - Chiếc Phục Ma Tiên treo nơi đây từ lúc khai hội, mới rồi vẫn còn, không rõ ai lại phổng đi mất thế này?

    Huyết Ma Thể Y Quái Nhân khoát tay :

    - Đừng vẽ với bịa chuyện ! Giữa ban ngày trứơc muôn mắt, làm gì lại có người cướp chiếc roi mà không ai hay biết? Chả lẽ tất cả đều chột mắt hết sao?

    Hà Tuấn Siêu bối rối, cố biện bạch :

    - Quần hùng tại đây đều chứng minh cho bổn giáo, quyết không bao giờ làm cái việc hèn mọn cất giấu ngọn roi để chịu tiếng thất hứa đâu, xin người nghĩ lại. Huyết Ma Thể Y Nhân nổi giận :

    - Nếu ngươi không mang chiếc roi ra đây ngay, thì chẳng những một người mà tất cả những người tại đây, đừng hòng rời cục trường.



    Hà Tuấn Siêu biến sắc. Giáo chủ biến sắc không phải vì khϊếp đảm, mà chính vì bất bình cho lời nói lớn lối, đúng hơn. Toàn thể anh hùng dự khán cũng đồng một cảm tưởng như Hà Giáo Chủ. Chưa thấy Hà Tuấn Siêu nói gì, Huyết Ma Thể Y Nhân lại bật cười sằng sặc, giọng cười đi từ khinh ngạo đến rùng rơn, dứt tràng cười, lão ấy cao giọng thốt :
    - Hà giáo chủ ! Tánh mạng của mọi người đều do nơi quyết định của ngươi đó, hoặc bằng lòng mang chiếc roi ra đây hoặc giấu luôn đừng trao tặng cho ai. Ngươi nên lấy thái độ gấp, ta không chờ được lâu đâu !

    Thiên Mục Lão Nhân ngẩng mặt lên cười dài :

    - Ai thì sợ ngươi chứ ta, ta nghe như lời mi thốt có vẻ gượng oai chứ vị tất ngươi sẽ làm gì ai nổi?

    Huyết Ma Thể Y Nhân hừ lạnh, đáp :

    - Ba bước thôi, lão phu sẽ lấy mạng ngươi như đồ vật trong túi áo. Cảnh cáo cho ngươi biết trước, đừng bép xép chuốc họa to.

    Thiên Mục Lão Nhân cười lớn :

    - Ta muốn nếm thử thủ đoạn của ngươi xem sao? Ngươi cho lão phu đại ngôn dọa nạt?

    Thiên Mục Lão Nhân vẫn cười :

    - Chỉ có việc làm mới chứng minh được năng lực, còn nói thì ai lại chả dám nói hay?

    Huyết Ma Thể Y Nhân chồm tới hai bước, năm ngón tay vươn ra như năm mũi kích, hướng về Thiên Mục Lão Nhân. Thiên Mục Lão Nhân nghĩ rằng nếu mình lúi tránh, thì không thể nào suy độ công lực của đối phương được. Do đó lão vận dụng chân ngươn, đưa cánh tay hữu ra, đẩy một chưởng chặn năm ngón tay của địch. Năm luồng chỉ phong Huyết Ma Thể Y Nhân vừa đến gần Thiên Mục Lão Nhân, bỗng như chạm nhằm một trái chùy kích tới, áp lực của chiếc chùy mãnh liệt đến đỗi dồn hẳn chỉ phong ngược lại, đẩy luôn nguyên chủ lùi lại không thể cưỡng nổi. Tuy nhiên, quái nhân vẫn không chuyện gì, lão lập tức giữ tấn, đưa tay tả theo thế « Thái Sơn Áp Đỉnh » tung ra một kình đạo. Sự phản công của Huyết Ma Thể Y Nhân nhanh vô tưởng. Thiên Mục Lão Nhân chưa kịp rụt tay về, kình đạo đối phương đã lao vút đến. Không xoay trở kịp, lão nhận lãnh đủ kình đạo, thân hình bị bật tung ngược lại hơn bảy bước. Sắc mặt Thiên Mục Lão Nhân trắng bệt, ánh mắt mất thần, lão nhân bị thương khá nặng. Huyết Ma Thể Y Nhân cười to :


    - Lão già chưa chết ẩn tích mai tung hơn ba mươi năm kia, tiếp được một chưởng của lão phu, kể ra trên giang hồ này chỉ có một người mà thôi. Khá lắm đấy! Nào chuẩn bị đi, tiếp thêm một chưởng của lão phu nữa, xem sao!

    Đang lúc đó, Thiên Mục Lão Nhân nhắm mắt lại định thần, nghe thương thế nặng nhẹ thế nào, bỗng Huyết Ma Thể Y Nhân thốt lên như thế, liền sôi giận, mở to đôi mắt bước tới dở tuyệt học « Thiên Mục Sơn » ra, đánh luôn một loạt bảy chưởng, chân lão vung lên năm phát. Thực là một tuyệt học kỳ lạ trên đời. Huyết Ma Thể Y Nhân trong làn gió chưởng của Thiên Mục Lão Nhân, tung hoành đảo lộn, phút chốc đã thoát ra ngoài vòng áp lực, dễ dàng. Y bật tràng cười cuồng loạn, thốt :

    - Thì ra tuyệt học của Thiên Mục Lão Nhân chỉ được thi triển đến mức độ đó thôi à ! Đã treo kiếm từ ba mươi năm hơn, thế mà không tiến bộ được tí nào cả ! Rõ thật uổng mang chút hư danh với giang hồ !


    Xử đến tuyệt kỹ mà không làm gì được đối phương, Thiên Mục Lão Nhân không khỏi bối rối. Đang lúc lão hoang mang không biết tiến thoái cách nào, đột nhiên Huyết Ma Thể Y Nhân biến mất, lão toan quay người lại thì từ phía sau lưng lão vang lên một tràng cười :

    - Lão già chưa chết kia, đã xuất hồn trở lại Thiên Mục Sơn rồi đó chứ?

    Tiếng nói có cái âm hưởng vang rền đập vào tai lão như tiếng sấm. Rồi không rõ nguyên do làm sao, thân hình lão bị bắn vọt xuống đài như một quả cầu bị chân tung mạnh. Toàn thể đài trường trên dưới đều kinh khϊếp. Huyết Ma Thể Y Nhân lại cười lớn, cười một thôi dài. Lâu lắm, y chấm dứt tràng cười cất giọng lạnh lùng thốt :

    - Nếu có kẻ nào không phục lời nói của ta, không phục hành động của ta, xin cứ dạy cho biết. Ta sẵn sàng lãnh giáo một vài tuyệt học.
    Rồi, cao giọng hơn :

    - Nếu một ai tại đài trường nhút nhít, ta sẽ lấy máu kẻ đó ngay.

    Thốt xong, y tung người lên chiếc thể y treo lơ lửng bên trên đầu Hà Tuấn Siêu. Nhưng nhanh hơn, Tịch Hổ Thần Địa Văn Long nhoài người tới, chụp vào yếu huyệt của y. Huyết Ma Thể Y Nhân hét lên một tiếng, vung cánh tay quét qua một vòng. Tịch Hổ Thần bật lùi lại, lảo đảo một lúc mới đứng vững được. Huyết Ma Thể Y Nhân hét lên một tiếng, nhoài người tới, phóng một chưởng. Nhưng đồng lúc y phóng chưởng, y thoáng nghe một kình đạo đang lao vút đến lưng y.

    Y lập tức hoành trái thân lại, thuận đà tung ra một chưởng. Y quát lên :

    - Lưu Nghĩa ! Tại Thanh Hải không đủ hứng sao còn tìm đến đây?



    Thì ra, kình đạo đó đúng là của Lưu Nghĩa phóng ra, xuất kỳ bất ý cố hạ Huyết Ma Thể Y Nhân. Thấy Huyết Ma Thể Y Nhân phát giác ra được kình đạo của mình, đồng thời phản ứng dồn kình đạo của mình vội trở lại, y thất sắc, vội nhảy tạt sang bên né tránh.
    Hà Tuấn Siêu giương tròn đôi mắt, cao giọng thốt :

    - Lưu, Địa, nhị vị huynh đài hãy rời khỏi cục trường ngay, nơi đây đã có tại hạ chủ trì mọi việc, bất tất nhị vị phải nhọc công can thiệp? Ngần ấy hảo ý, tại hạ xin ghi nhận vậy.

    Huyết Ma Thể Y Nhân cười lạnh :

    - Nhưng đã chắc gì họ chạy thoát tay ta mà hòng?

    Cương Thiên Thủ Lưu Nghĩa gằng giọng :

    - Ta không tin ngươi đủ bản lĩnh chứng thực lời nói !

    Tịch Hổ Thần Địa Vân Long dùng truyền âm nhập mật nói với Lưu Nghĩa :

    - Hai chúng ta cùng liên hiệp xuất thủ, dĩ nhiên kình lực thi triển phải mãnh liệt kinh hồn, vì cả hai đều khét tiếng giang hồ, dù chỉ là bản lĩnh của một người riêng biệt cũng thừa tạo nguy hiểm cho bất kỳ ai.

    Quả nhiên, Huyết Ma Thể Y Nhân không thể thủ thắng dễ dàng. Y nổi giận, thấy cuộc đấu dằn dai qua một lúc lâu mà không hạ được đối phương, liền hét to một tiếng, chồm hai tay tới trước, toan chụp xuống Lưu Nghĩa. Lưu Nghĩa hoảng kinh thét lên :
    - Mộc Ngư Giám Càn Khôn ! Mạng ta dứt rồi vậy !

    Thốt vừa dứt, Lưu Nghĩa đã bị vứt xuống đài. Mộc Ngư Giám Càn Khôn ! Năm tiếng ấy gieo khủng khϊếp cho toàn thể đài trường. Tất cả đều biến sắc. Hà Tuấn Siêu cũng không tránh khỏi khủng khϊếp, mồm giáo chủ lẩm nhẩm, nhưng không nghe rõ giáo chủ thốt những gì? Hoa Sĩ Kiệt lại kề miệng vào tai Hắc Y Mông Diện Nữ :

    - Mộc Ngư Giám Càn Khôn? Trước đây, tôi không có nghe sư phụ nói đến tuyệt học, nhưng lạ là Huyết Ma Thể Y Nhân lại lãnh hội được, không khéo quần hùng lại bị hắn sát hại cũng nên.

    Hắc Y Mông Diện Nữ xua tay đáp :

    - Đừng nói tiếng gì cả, cũng đừng xuất hiện.

    Hoa Sĩ Kiệt vừa kịp thấy Địa Văn Long đã ngã trên đài, mồm be bét những máu. Thật là hết sức hãi hùng ! Huyết Ma Thể Y Nhân tiến đến gần Hà Tuấn Siêu, trầm nét mặt, hỏi :
    Giáo chủ chưa quên lời lão phu đã thốt chứ? Hà Tuấn Siêu quắc đôi mắt lạnh nhìn lên người của Huyết Ma Thể Y Nhân, cao giọng đáp :



    - Phục Ma Tiên đã mất, tôi không còn gì dâng tặng cho người đâu.

    Giáo chủ thốt với giọng rõ ràng, chứng tỏ sự cương quyết rõ rệt. Hà Tuấn Siêu đảo mắt xuống bên dưới đài, tiếp nói :

    - Từ lúc sáng lập đến nay, Phục Ma Giáo kể có hơn sáu trăm năm rồi, đến lượt Hà tôi quyền nhϊếp chức vụ giáo chủ, cũng đã được hơn ba mươi năm, Hà tôi tự thấy kém tài kém đức đảm nhận trọng trách đó, đến đỗi hôm nay gặp biến cố như thế này, Hà tôi tự lấy làm thẹn vô cùng. chỉ xin vị đại hiệp Thể Y Nhân lượng xét, một tấc lòng thành của Hà mỗ này mà đừng làm khó dễ cho, nếu vạn nhất có gia tội, thì xin gia tội cho một mình Hà tôi, còn ra thì toàn thể Phục Ma Giáo cũng như chúng anh hùng đây, không dính dáng gì đến cả, hãy miễn cho họ cái họa lây. Huyết Ma Thể Y Nhân quét mắt ra bốn phía, cười ha hả :
    - Lão phu xem ra toàn thể những người có mặt đều yểu thọ, tất không thoát chết được. Ha ha !

    Hoa Sĩ Kiệt nghe câu nói đó, chàng sôi giận lên, đôi vai nhích động, toan đứng lên xông thẳng đến đài trường, nhưng Hắc Y Mông Diện Nữ đã nhẹ nhàng đặt tay lên vai chàng, giữ lại. Nàng cười mỉm :

    - Đừng hành động vô ý thức.

    Hoa Sĩ Kiệt là con người thấy việc nghĩa thì phải làm, chàng bất bình cho thái độ của Huyết Ma Thể Y Nhân, chàng không thể bất động nhìn kẻ hung tàn tác oai tác phúc trước mặt chàng được, chàng liền thốt :

    - Cô nương đừng ngăn cản, để tôi thu dọn lão già hung ác đó, kẻo lão rêu rao nghe thối tai đi thôi.

    Hắc Y Mông Diện Nữ quát khẽ :

    - Ngông cuồng là chết ! Nếu xuất hiện lúc này thì mọi hy vọng tìm chiếc chìa khóa ngọc kể như buông trôi vậy.

    Hoa Sĩ Kiệt vẫn cố cưỡng lại :
    - Cứu người là việc khẩn yếu, huống chi kẻ chiếm chiếc chìa khóa vị tất đã là lão già quái dị ấy?

    Hắc Y Mông Diện Nữ nắm chắc vai Hoa Sĩ Kiệt hơn, nàng đáp vội :



    - Không thể ra mặt được đâu, đừng cãi lời ta. Tuy chiếc chìa khóa không ở trong tay lão, nhưng lão có liên quan rất nhiều đến nó, ngươi chớ quên mục đích chuyến đi Thanh Hải của chúng ta.

    Hoa Sĩ Kiệt chừng như biết mình hấp tấp vội vàng, không suy việc đáo, nên dịu giọng :

    - Thật tôi không thấy xa như cô nương ! Nếu không có cô nương ngăn cản, tôi đã làm một việc quá sơ xuất rồi.

    Hắc Y Mông Diện Nữ bảo :

    - Nhìn lên trên đài kia mà xem !

    Chàng đưa nhanh mắt nhìn lên, lúc đó trên đài, dưới đài, quang cảnh nhôn nhao khác thường. Huyết Ma Thể Y Nhân hét to một itếng dở « Mộc Ngư Giám Càn Khôn » hướng xuống quần hùng thi triển. Một loạt tiếng rú vang lên rền không gian, hết sức thê thảm. Đã có mấy cao thủ ngã quỵ. Hà Tuấn Siêu không còn giữ lễ độ được nữa hét lên một tiếng, liên tiếp phóng ra năm chưởng hướng về Huyết Ma Thể Y Nhân công tới. Đồng thời, Giáo chủ phóng ra ba ngọn cước. Phát xong thế công, Giáo chủ như mũi tên lao vút xuống bên dưới đài. Quần hùng đã khởi chạy tán loạn. Huyết Ma Thể Y Nhân không chậm trễ, luôn mồm la hét, luôn tay vun vút đẩy tuyệt kỹ ra, quét xuống quần hùng. Phục Ma Giáo chúng lần lượt ngã quỵ, ngã quỵ… Phục Ma Giáo Chủ Hà Tuấn Siêu đã tiên liệu nguy cơ chạy trước, thế mà cũng không khỏi bị một chưởng của Huyết Ma cuốn trúng quăng xuống đài. Đài trường nhốn nháo hơn, kẻ chưa chết bò la bò lết đông hơn. Huyết Ma trong khi đó, cố gϊếŧ cho kỳ hết bọn anh hùng hào kiệt quanh đài. Một kiếp bận lưu huyết khai diễn khốc liệt, chứng minh lời tuyên bố của Huyết Ma Thể Y Nhân. Bọn người chịu nạn nhiều nhất, đông nhất lại là đệ tử Phục Ma Giáo. Hoa Sĩ Kiệt nhìn cảnh trạng thê thảm rùng rợn quá, bất giác run người, chàng nhắm mắt lại, luôn mồm thở dài. Đột nhiên, một tiếng quát như sấm vang lên, át cả tiếng ồn ào tại cục trường, tiếp theo tiếng quát, là câu nói phát ra với âm hưởng lồng lộng : Kẻ hung ác kia, không được hoành hành ! Hoa Sĩ Kiệt giật mình, mở mắt ra, thấy một vị thiếu niên thân pháp nhanh vô tưởng, từ ngoài xa bay đến đài trường. Đang cơn hăng say đuổi gϊếŧ quần hùng, nghe tiếng quát, Huyết Ma giật mình dừng lại, quay người nhìn thiếu niên vừa xuất hiện, vận chiếc áo màu tro. Thiếu niên phong tư như ngọc, thái độ hiên ngang, tay cầm thanh trường kiếm, có cái khí thế siêu phàm. Huyết Ma Thể Y Nhân không thể nhận ra thiếu niên là ai, lão quan sát một lúc lâu, trầm giọng hỏi :
    - Tiểu tử là ai?

    Thiếu niên đáp :

    - Ta? Là Hà Chí Bình, nhân đi xa vừa về, kịp lúc trả thù cho bổn giáo.

    Huyết Ma Thể Y Nhân kinh ngạc :

    - Hà Chí Bình ! Vậy ra Hà Tuấn Siêu là chi của ngươi?

    - Gia phụ của ta !

    Bật cười mấy phát, Huyết Ma cao giọng :

    - Tiểu tử về đúng lúc quá ! Nhổ cỏ phải dứt chồi. Tuy phụ thân ngươi chưa chết, song ta phải dứt hậu hoạn qua sanh mạng của ngươi !

    Thốt xong, Huyết Ma vươn tay tới, chụp vào người thiếu niên. Hoa Sĩ Kiệt kinh sợ, rú lên :

    - Thôi rồi ! Tiểu tử đó thật tìm cái chết mới trêu vào tay lão ấy !

    Hắc Y Mông Diện Nữ cười nhẹ, đáp :

    - Ngươi an tâm ! Hắn không chết đâu !

    Trên đài, Hà Chí Bình khẽ né mình sang một bên, tránh thoát cái chộp của đối phương dễ dàng, đồng thời y phản công ngay. Không nao núng, Huyết Ma tiến tới một bước, nghinh đón thế công của địch. Hà Chí Bình thấy Huyết Ma khinh địch đến liều, y hoảng sợ thối nhanh mấy bước.
    Huyết Ma cười lớn :

    - Tiểu tử ! Chiêu thứ nhì đây !

    « Mộc Ngư Giám Càn Khôn » được thi triển lần nữa. Hà Chí Bình lần này thì không tài nào né tránh kịp, y hự lên một tiếng, lảo đảo người một giây đoạn ngã vật xuống sàn. Không chậm trễ, Huyết Ma vươn bàn tay ra, sè năm ngón như năm chiếc dùi sắt, thọc xuống người Hà Chí Bình. Cái chết của chàng thanh niên nằm trong đường tơ kẻ tóc, dù đang lúc mạnh ai nấy lo chạy chết, mà cũng quên mình lo thay cho chàng. Hoa Sĩ Kiệt không khỏi xanh mặt sợ hãi. Vừa lúc đó, một bóng đỏ vụt đến, lướt nhanh qua đài trường, bóng đỏ như con chim ưng xớt mồi, thò tay nắm Hà Chí Bình dở hỏng lên, đoạn bay vèo đi luôn. Huyết Ma Thể Y Nhân thoáng giật mình, song lão lấy ngay lại bình tĩnh, vừa đuổi theo vừa quát to :

    - Cho ngươi chạy đi đâu mà thoát được ta !
    Hắc Y Mông Diện Nữ cấp tốc thốt :

    - Nhanh lên ! Đuổi theo Huyết Ma Thể Y Nhân ngay !

    Hoa Sĩ Kiệt gật đầu, đoạn cả hai dở thuất khinh công chạy theo.

    (Hết Chương 48 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 49 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  9. #49
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 49 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 49: Chín cỗ quan tài












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới


    Trong loáng mắt, bóng hình nọ đều mất hút vào chân trời… Bóng đỏ cắm cổ phóng nhanh một lúc lâu, ngoái đầu nhìn lại, thấy đã bước khỏi Huyết Ma Thể Y Nhân một khoảng khá xa mới thở phào nhẹ nhõm ngoặt sang hướng Đông rẽ vào một vùng núi non chớn chở điệp trùng.Lúc đó, bóng đỏ mới dám chậm lại bước chân, cúi xuống quan sát thương thế của Hà Chí Bình. Nhìn thấy chàng, khóe miệng rỉ rỉ máu hồng, bóng đỏ thất thanh lay gọi :

    - Thương thế của công tử có nặng chăng?

    Miệng gọi, bóng đỏ nhẹ tay đặt Chí Bình xuống đất, lôi trong người ra một viên thuốc trị nội thương, nhét vội vào miệng chàng. Sau một tiếng thở dài yếu ớt, Hà Chí Bình từ từ mở mắt ra… Tia nhãn tuyến chàng chạm ngay bóng đỏ đối diện :

    - Nàng là một thiếu phụ trung niên rất đẹp và cũng rất xa lạ mà chàng chưa hề gặp qua lần nào.

    Chàng lạ lùng lên tiếng hỏi ngay :

    - Bà là ai? Còn cha tôi đâu?

    Thiếu phụ áo đỏ lắc đầu :

    - Công tử mau thoát thân là hơn, hỏi chi những điều vô bổ ấy?

    Hà Chí Bình lắc đầu quả quyết :

    - Không! Tại hạ cần phải đi tìm lại gia phụ, tại hạ không thể để cho người táng mạng dưới tay lũ hung đồ!

    Thiếu phụ áo đỏ đổi giọng lạnh lùng :

    - Lịnh tôn đã chết rồi, công tử hiện giờ có đi cũng chẳng cứu được, mà trái lại tự đưa thân vào lưới rập, chết một cách uổng oan.

    Thiếu phụ vừa trọn lời, giữa không trung lình lình bùng sáng lên những ánh lửa biên biếc xanh thật ngoạn mục. Nàng vụt biến sắc thốt nhanh :



    - Huyết Ma Thể Y Giáo đã điều động tất cả cao thủ đến đây để lục soát truy tìm, chúng ta phải rời đi cho mau.

    Hà Chí Bình lắc đầu liên tiếp :

    - Tôn giá xin tùy tiện! Tại hạ gia trang bị hủy, thân nhân lại ly tán, hết còn ý niệm ham sống rồi!
    Thiếu phụ bực dọc ra mặt :

    - Ngốc con, núi còn xanh người còn đó, sợ gì chẳng có cơ hội báo được thù? Chán nản yếu hèn như thế, phỏng có ích gì mà chỉ thiệt thân thôi.

    Hà Chí Bình thở dài ủ rũ :

    - Thánh nhân có dạy là, lâm nạn chẳng sờn, gặp nghĩa xông lên trước, đấy mới đại anh hùng, đại hào kiệt. Tại hạ cha chết nắm xương chưa lạnh, đâu thể bỏ mặc đấy mà đào sanh cho đành?

    Thiếu phụ trước lý lẽ chữ nghĩa của chàng càng sốt ruột, than dài :



    - Đúng là một tên học trò khùng, khư khư với mở lý luận cũ rít bất hợp thời!

    Hà Chí Bình vẫn điểm nhiên :

    - Thạnh ý của tôn giá, tại hạ xin ghi nhớ vào tâm! Tôn giá khá mau rời đi kẻo nguy!

    Thiếu phụ cố khuyên nài :

    - Công tử chẳng nghe lời ta, sau này có hối cũng chẳng kịp!

    Lúc ấy tiếng người hò hét đã nghe vọng bốn hướng và càng lúc càng gần. Tình thế đã cấp bách lắm rồi, thiếu phụ áo đỏ bất cần đối phương ưng thuận hay không, tay phải xớt nhanh chàng kẹp cứng dưới nách, chân lướt nhẹ trên mặt đường thoăn thoắt như chẳng chấm đất. Khoảnh khắc sau, nàng đã rời khỏi khu vực núi Tuyết Phong, băng mình vun vút về hướng Đông Nam! Nhưng vượt đi chưa mấy xa, văng vẳng nơi phía sau lưng không xa đã có tiếng hú lanh lảnh vọng lên như báo hiệu! Thiếu phụ áo đỏ càng biến sắc, không ngớt kêu trời thầm, tốc độ khinh đẳng càng gia tăng đến mức nhanh tận cùng! Chợt phía trứơc mắt hiện ra một tòa miếu nguy nga. Màn đêm lúc đó cũng rủ xuống, phủ trùm lên vạn vật một màu tối hãi hùng. Thiếu phụ vụt loé lên một ý nghĩ :


    - Kẻ địch phía sau hẳn rất đông, thuật khinh công dường như cũng ghê gớm vô cùng, chi bằng tạm vào đây tránh đỡ, may ra có thể thoát thân.

    Đặt chân vào bên trong sân miếu, thấy cỏ hoang lấp lối, rêu bám nhện giăng đâu đâu cũng hiện ra một vẻ hoang tàn vắng lạnh. Thiếu phụ áo hồng thoáng kinh ngạc tự hỏi thầm :

    - Bên ngoài tòa miếu nguy nga hùng vĩ sao bên trong lại hoang lương đến thế?

    Lòng tuy hoài nghi, nhưng chân vẫn không lơi bước tiến sâu vào. Cửa miếu chỉ khép hờ, bên trong tối om không một dạng người. Từ đâu một luồng gió lạnh ngắt phớt lồng qua da mặt. Tuy là một kẻ thân đầy võ công thượng đẳng nhưng nàng không khỏi trù trừ ơn ớn da lưng. Tiếng hò hét nghe đã càng lúc càng gần vọng lan vào lận trong miếu. Tình thế đã cấp bách không cho phép nàng lưỡng lự thêm, một cái lắc mình, người đã vọt bắn vào tận trong miếu. Quét mắt nhìn nhanh bốn hướng, thấy trên đại điện ngổn ngang những tượng Phật sứt mẻ chẳng còn hình. Cảnh tượng tàn suy ấy, càng chứng chắc nơi miếu vũ này đã từ lâu vắng mùi nhang khói, cũng không người chăm sóc bổà tu. Thiếu phụ áo hồng kẹp lấy Hà Chí Bình chui mình sau một pho tượng Phật to nơi giữa điện. Nàng còn cẩn thận kéo vạt cà sa của pho tượng che khuất lấy thân hình của hai người. Ngay thời gian ấy, hai bóng lạ với một thân pháp vô cùng thần tốc xẹt nhanh vào miếu và biến mất ở một xó điện. Hà Chí Bình tuy đã được thiếu phụ áo hồng buông lỏng vòng tay ra, nhưng không hiểu chàng vì sợ hay vì một lý do chi vẫn ôm khư khư eo lưng của đối phương. Mùi hương ngây ngất từ người thiếu phụ thoang thoảng toát ra, đập mạnh vào khứu giác, khiến chàng nghe tim mình càng đập rồn rã, người chàng nhất thời như chơi vơi giữa mộ trạng thái đê mê rạo rực lạ thường. Vòng tay chàng tự dưng càng lúc càng siết cứng hơn bờ lưng của đối tượng. Thiếu phụ áo hồng cảm thấy cử chỉ chàng khác lạ, vội đẩy chàng ra trách yêu :


    - Cậu học trò ngốc nghếch, làm gì mà ôm cứng tôi thế? Sợ tôi bay đi mất à?

    Hà Chí Bình sượng sùng đỏ mặt :

    ….

    Thiếu phụ béo tai chàng mắng khẽ :

    - Con mọt sách, sao mà câm đi thế?

    Hà Chí Bình suýt sao :

    - Ôi chao, đau chết thôi!

    Thiếu phụ vụt đưa ngón tay lên môi, suýt gió một tiếng ra dấu :

    - Cẩn thận! Có người sắp đến!

    Lời nàng vừa dứt, cửa miếu liền rít kẹt lên một tiếng và mở toang ra hai phía. Thiếu phụ vội vận nhãn lực từ sau kẻ áo pho tượng nhìn ra ngoài. Cảnh tượng hiện lên trước mắt vô cùng quái lạ, hai cỗ quan tài màu đỏ lao vút vào đại điện, nhẹ nhàng như mảnh lá vèo bay trong cơn gió. Hai cỗ quan tài sơn son quái đản ấy, lượn quanh nhà một vòng và dừng lại trên đại điện êm ái không vang một tiếng động nào. Thiếu phụ áo hồng chưa kịp hết kinh hoảng, thì tiếp theo đấy, ngoài cửa bay vù vào thêm cỗ thứ ba, thứ tư. Liên tiếp chín cỗ quan đỏ chót, nối đuôi nhau bay vào đảo quanh miếu một vòng và cũng dừng lại nơi đại điện! Thiếu phụ áo hồng sự sủng sốt đã lên đến cực độ vì chín cỗ áo quan biết bay cùng xuất hiện một lúc kia. Quả là một cảnh tượng thần kỳ quái đản, tay nàng cố dè chặt lấy ngực để chẹn lấy lòng tim như muốn vọt thoát ra ngoài. Hai cỗ qua tài bay vào trước nhất kia đột nhiên vang « bình » một tiếng to, nắp quan tự dưng đội bắn lên cao. Từ trong lòng áo quan tối om bỗng nhảy vọt ra hai tên áo đen. Chân vừa chấm đất, cả hai thò tay vào lôi vật dụng bật lửa ra đánh « soẹt » một tiếng và châm vào bốn ngọn đuốc, cắm khắp bốn góc điện. Gian đại điện tối mù mù như hang quỷ, qua bốn ánh đuốc phừng phừng cháy đỏ, sáng rõ như ban ngày. Hai người áo đen nọ lại quay bước đến cạnh áo quan của mình, mỗi kẻ lôi ra một chiếc lư hương, nâng cao khỏi đầu và chậm rãi song song tiến đến giữa điện, xướng to :
    - Huyết Ma kinh động giang hồ!

    Thanh âm vừa lanh lảnh vừa rền dội kéo dài khiến người nghe có một cảm giác rờn rợn âm u… Lúc ấy Hà Chí Bình cũng đã phần nào bạo dạo, ghé mắt theo kẻ áo của tượng Phật nhìn ra… Những diễn tiến trước mắt khiến chàng rùng mình luôn mấy lượt. Gian đại điện vốn đã hoang vắng lạnh lùng, giờ đây bỗng hiện ra cùng một lúc, lại thêm hia bộ mặt dữ dằn đanh ác của hai gã áo đen, đứng lầm lì nơi giữa điện, bảo sao chàng chẳng thất sắc kinh mang? Không dằn được tò mò, Hà Chí Bình khẽ giọng hỏi thiếu phụ :

    - Bà có biết hia tên ấy là ai chăng?

    Thiếu phụ gật đầu :

    - Chúng là hai tên thủy tặc gan lì ở Hoàng Hà tục gọi là Hoàng Hà Nhị Tặc!

    Dưới đại điện bỗng vang thêm một tiếng nổ « bình », Chí Bình cùng thiếu phụ đều giật mình vội đưa mắt nhìn xuống… Từ hai cỗ quan tài khác, chui vọt ra hai gã đại hán áo lam. Một gã khuôn mặt tròn vình tựa chiếc rổ, trên cần cổ lại có một vết sẹo đen sì vắt ngang trông dữ tợn vô cùng. Gã thứ hai mặt chuột mắt cheo ngời ngời ánh lạnh, khiến người nhìn qua là phát ớn. Hai gã, tay cũng kệ nệ mỗi người một chiếc lư hương giơ cao khỏi đỉnh đầu hô to :
    - Huyết Ma trấn võ lâm!

    Thiếu phụ áo hồng quay sang bảo khẽ Hà Chí Bình : Hai gã đại hán áo lam đó, một tên là đầu lĩnh của Thiên Sơn Tứ kiếm tên Lam Nhu Võ. Còn gã có thẹo kia là Thù Nhất Thiên lao chúa của Tử Lao ở Liêu Đông.

    Hai gã áo lam vừa hô dứt lời, từ hai cỗ áo quan khác lại vang tiếp hai tiếng nổ to và song song nhảy ra hai lão già áo xanh. Hình dáng của hai lão thật đối trọi nhau, lão thứ nhất mập mạp lùn xũn bao nhiêu, thì lão thứ hai lại tong teo cao lệu nghệu bấy nhiêu, trông như một quả bóng được đặt bên cạnh chiếc sào tre. Hà Chí Bình không dàn đựơc buồn cười, hỏi khẽ thiếu phụ :

    - Hai người nào mà hình dạng trái ngược đến thế?

    Thiếu phụ cũng cười khẽ, đáp :

    - Hai lão là Võ Lâm Nhị Quái đấy, chiếm cứ cả ngọn Thái Sơn, đệ tử của họ không dưới số ngàn. Lão lùn tên gọi Việt Hận Thiên, lão ốm là Thường Hận Địa, tánh nết cả đôi đều quái đản vô cùng.
    Hai lão Võ Lâm Nhị Quái sau khi chui ra khỏi quan tài, cũng y như những người đã xuất hiện trước, cất tiếng hô to :

    - Huyết Ma lay càn khôn!

    Thanh âm của hai người càng rền dội lanh lảnh chát tai hơn cả bốn người trước nhiều. Tiếp theo đấy, từ hai cỗ quan tài thứ bảy và tám bùng lên một tiếng nổ như sấm động, lần này là hai gã trung niên áo trắng nhảy ra. Gã thứ hai râu ria quanh hàm, da mặt như lọ chảo, bên dưới hàm râu bao nhiêu, thì chiếc đầu lại trụi lủi xói xọi bấy nhiêu. Hai gã cũng tay bưng lư hương, giơ cao khỏi đầu, chậm rãi tiến đến giữa điện, cất tiếng hô to :

    - Huyết Ma bình vũ trụ!

    Tám gã cùng đứng vậy thành hình bán nguyệt chừa một khoảng trống ở giữa, chừng như dể đón rước ai. Hà Chí Bình lòng rúng động quay ang hỏi thiếu phụ :

    - Huyết Ma Thể Y Giáo dường như còn mưu đồ thống trị cả vũ trụ chứ không phải đơn thuần ở tham vọng chinh phục võ lâm?
    Thiếu phụ cười nhẹ :

    - Làm sao người biết?

    - Qua bốn khẩu hiệu mà chúng liên tiếp hô lên kia là dủ hiểu rành mạch rồi!

    - Mi có nhận thấy rằng thiên hạ hưng vong, thất phu hữu trách chăng?

    Hà Chí Bình thở dài :

    - Nhưng môït kẻ thư sinh yếu đuối, chỉ biết đàm binh luận võ trên giấy trắng mực đen, làm sao xoay chuyển được thời thế?

    Thiếu phụ vụt chỉnh sắc mặt :

    - Thật là đồ vô dụng!

    Bỗng khi ấy, một tiếng nổ làm chuyển rung cả tòa đại điện. Từ trong cỗ quan tài sơn đỏ cuối cùng vọt một gã khoác áo ngũ sắc, mang chiếc mặt nạ màu đỏ thẫm như máu, thân hình thật khôi vĩ.

    Hà Chí Bình thất sắc khẽ kêu lên :

    - Tên Huyết Ma Thể Y Nhân này, đúng là hung thủ hôm qua đã tàn sát cao thủ của bổn giáo!

    Nhìn thấy kẻ thù xuất hiện trứơc mắt, chàng nghiến răng kèn kẹt, chỉ muốn nhảy xuống liều mạng củan đối phương. Thiếu phụ chừng như biết ý, bấm khẽ vào tay chàng như biểu lộ ý khuyên ngăn. Huyết Ma Thể Y Nhân vừa xuất hiện nơi đại điện, tám tên nọ liền nghiêng mình ra mắt và xuôi tay đứng nghiêm. Chậm rãi tiến lên nơi vị trí trung ương, đứng trám vào khoảng trống mà tám người đã sẵn chừa khi nãy, Huyết Ma Thể Y Nhân với giọng nghiêm trang cất lời :


    - Chư vị tám người sẵn lòng tham nhập bổn giáo, đáng quí, đáng quí! Thay mặt giáo chủ, bổn nhân hân hạnh chấp nhận!

    Huyết Ma Thể Y Nhân dừng lại, dâng hắng lên mộ tiếng như để tăng thêm phần trịnh trọng lời sắp thốt :

    - Bắt đầu từ đêm nay, mỗi vị được cấp phát một bộ y phục ngụ sắc đặc biệt của bổn giáo và được kể như là đệ tử của bổn giáo! Nếu kẻ nào vi phạm giáo quy, tất phải bị sự trừng phạt đích đáng theo nghiêm luật.

    Tám người cùng nghiêng mình :

    - Chúng tôi quyết trung thành theo giáo dụ!

    Huyết Ma Thể Y Nhân vẫn một giọng đều đều nghiêm chỉnh :

    - Sau khi gia nhập bổn giáo phải theo đúng « Tam Hung » chủ nghĩa! Thế nào mới gọi Tam Hung? Là đối với mình phải « Hung », đối với kẻ ngoài cũng phải « Hung », phương pháp mưu mô, hay thủ đoạn, tất nhiên càng phải « Hung » khác thường!
    Tám người lại cung kính nghiêng mình :

    - Đệ tử xin tuân thủ!

    Huyết Ma Thể Y Nhân ánh mắt vụt ngời lên như điện, lạnh lùng rẻ rạt từng tiếng một :

    - Mỗi người phải tự hủy đi một mắt, đấy là lễ nhập môn của bổn giáo!

    Tám người nọ nghe xong đều biến sắc giật mình. Cho đến thiếu phụ áo hồng núp sau trượng Phật to, cùng hai bóng xám nháng vào lúc nãy, tuy là kẻ ngoại cuộc, nhưng cũng da lưng tháo rịn mồ hôi, hồi hộp đợi chờ phản ứng của tám gã tân giáo đồ. Tám người qua giây kinh hoàng, cùng ngẩng đầu đưa mắt nhìn nhau… Đột nhiên tám tgã cơ hồ cùng một lượt nhấc tay chọc thẳng vào mắt mình, móc ra một con ngưoi máu tươi nhỏ giọt, quăng cạnh bên chân tên Huyết Ma Thể Y Nhân. Động tác của họ gần như đồng nhất lẹ làng cương quyết, không một ai rơi chót hoặc trù trừ. Hà Chí Bình trứơc cảnh trượng ghê gớm ấy, kinh hãi đến tái lét mặt mày, quên cả giữ gìn rú lên một tiếng. Huyết Ma Thể Y Nhân buông lên một giọng cười thoải mái, từ trong người lôi ra đựng tám chiếc mặt nạ máu trao cho tám người, lớn tiếng ra lịnh :
    - Mang lên!

    Tám người sau khi tròng chiếc mặt nạ máu che kính mặt, cảm thấy mình đã đổi thành một nhân vật khác hẳn. Họ cùng đưa tia mắt ngắm nghía lẫn nhau, sự đắc ý, toại nguyện đã khiến họ quên bẳn cơn đau nhức dữ dội vừa bị hủy hoại. Cả bọn cùng buông tiếng cười lồng lộng như điên. Thanh âm của chuỗi cười lanh lảnh sắc bén nghe như xé toạt màng tai, như chứ chất đẫy đầy oán hờn, thống khổ, hung tàn và ngạo nghễ. Giọng cười khủng khϊếp ấy khiến người nghe phải cảm thấy mộ tluồng ớn lạnh len dài theo sống lưng.

    (Hết Chương 49 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 50 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

  10. #50
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Cõi Thiên Thai
    Posts
    19,314

    Default Ma Nữ Đa Tình (Chương 50 ) (Tác giả: Giả Kim Dung)

    MA NỮ ĐA TÌNH

    Nguyên tác: Giả Kim Dung

    Truyện do bạn Quỷ Môn Quan gửi đăng.
    E-mail:
    q_guy2000***@yahoo.com (Hãy xóa *** để liên lạc Quỷ Môn Quan)
    Cõi Thiên Thai xin thay mặt tất cả các bạn độc giả cám ơn tác giả đã gửi truyện.


    Chương 50: Thất đinh đoạt hồn












    THÔNG BÁO: CÁC BẠN CÓ TRUYỆN MUỐN GỬI ĐẾN CÕI THIÊN THAI, XIN VUI LÒNG E-MAIL VỀ ĐỊA CHỈ: & gửi kèm CC 1 bản tới


    Huyết Ma Thể Y Nhân cũng ha hả cả cười! Chư vị quả là những đệ tử dũng cảm nhất của bổn giáo. Nghi thức gia nhập giờ đây đã hoàn tất. Tám người khá nghe lịnh đây! Tám người vội ngưng ngay tiếng cười cùng hướng mắt nhìn lên một chiếc thể y nho nhỏ năm màu đang được Huyết Ma Thể Y Nhân trịnh trọng giơ cao khỏi đầu. Cả tám người đều rúng động, vội quỳ xuống cung kính :

    - Đệ tử chờ lịnh.

    Huyết Ma Thể Y Nhân từng tiếng nghiêm chỉnh bật ra khỏi miệng :

    - Người nào chịu lập đầu công, tóm lấy tên khốn núp phía sau thần tượng cho bổn nhân!

    Một gã đại hán áo lam có khuôn mặt dài xọc như ngựa, tuy đã đeo chiếc mặt nạ máu, nhưng vẫn còn ló ra phía dưới gần phân nửa, chen bước tiến lên, vòng tay hăm hở :

    - Đệ tử sẵn lòng vì giáo lịnh ra tay!

    Huyết Ma Thể Y Nhân gật đầu chấp thuận :

    - Lam Nhu Võ khá cẩn thận!

    Thiếu phụ áo hồng mặt liền đổi sắc, vội lôi trong người ra một chiếc mặt nạ đầu lâu, tròng nhanh lên mặt, đồng thời vận tụ công lực lên tay phải chuẩn bị ra tay. Hà Chí Bình lúc ấy đã sợ đến run bắn cả người, mồ hôi tháo lạnh dầm dề. Gã áo lam mặt ngựa tên gọi Lam Nhu Võ kia vén gọn chiếc áo dài xanh, đoạn quát lên một tiếng to chụp thẳng vào thân tượng Phật. Nhưng khi trảo kình của gã bắn ào đến gần thần tượng, liền có một luồng nhu lực tỏa ra, đón chẹn luồng trảo kình của gã phải dội lại không sao chạm tới thần

    tượng được. Huyết Ma Thể Y Nhân thấy thế cười khẩy lên một tiếng, quay sang gã áo lam thứ hai ra lịnh :



    - Thù Nhất Thiên, kỳ hạn ông trong ba chiêu phải hủy cho được pho tượng ấy!
    Thù Nhất Thiên nghiêm mình lãnh lịnh :

    - Xin tuân mạng!

    Lồng trong tiếng thốt, gã lập tức vận tụ công lực đúng tám thành lên tay phải, quật thẳng vào thần tượng. Ào! … Gió chưởng thốc ra như một lượn sóng to cuốn phăng phăng ra trước, thế mạnh cơ hồ có thể lệch núi chuyển non… Lao chúa Tử Lao Thù Nhất Thiên chưởng lực có tiếng là hùng hậu nhất võ lâm, đã thế gã lại dốc ra tám thành thì đừng nói chi là pho tượng đã gần mục rã vì tháng năm lâu lắc mà dù đấy có là một tảng đá xanh rắn chắc cũng vỡ tan từng mảnh vụn ngay. Nhưng sự việc xảy ra ngoài cả ý liệu mọi người. Luồng chưởng lực hùng mạnh tựa thác đổ kia khi còn cách pho tượng độ vài tấc, bỗng như gặp phải bức tường sát vô hình chắn ngang khiến luồng chưởng bị dội ngược trở lại cố chủ. Thù Nhất Thiên biến sắc vội lách sang một phía, vừa vận luồng chưởng phong vút lướt qua người và tông đúng vào hai cánh cửa cái của gian điện. Rầm! Hai cánh cửa không sao chịu nổi sức tông ấy, bật tung bảng lề rơi ầm xuống sàn gạch. Thiếu phụ áo hồng lần này rất đỗi hoang mang vì trước sau hai lần nàng đều không hề ra tay. Vậy thì kẻ bí mật vừa ám trợ nàng vừa rồi là ai? Người ấy núp ở nơi nào? Hà Chí Bình tất nhiên lại càng chẳng hiểu ất giáp ra sao, lại chê thầm hai gã áo lam là hạng toi cơm vô dụng. Huyết Ma Thể Y Nhân nhãn quang khá sắc bén, thoáng qua đã nhìn rõ ẩn tình bên trong. Gã đảo mắt nhìn quanh khắp điện, đoạn buông tiếng cười ghê rợn :
    - Cao nhân phương nào, hà tất phải giở trò núp lén trên trính nhà, nếu là tay bản lĩnh xin chường mặt xuống đây.



    Từ trên trính nhà lập tức vang lên một giọng lạnh lùng đáp lại :

    - Tên khốn mi chưa xứng để gặp mặt ta, dù lão Giáo Chủ thối của mi thân hành đến đây mời, chưa chắc ta đã vui lòng cho thấy mặt huống hồ là hạng mi.

    Huyết Ma Thể Y Nhân vừa nghe qua giọng nói đã giật mình rúng động. Hà Chí Bình cũng không kém lạ lùng quay sang hỏi thiếu phụ áo hồng :

    - Tiếng nói trên trính nhà dường như giọng của một cô gái thì phải?

    Thiếu phụ cười tủm tỉm :

    - Người đẹp của mi đến rồi kìa!

    Huyết Ma Thể Y Nhân lúc ấy đôi mắt long lên sòng sọc thét to :

    - Việt Hận Thiên! Kỳ hạng trong mười chiêu phải lấy chiếc đầu đứa cường ngạnh trên trính nhà kia.



    Một trong Võ Lâm Nhị Quái liền bước ra trước, vòng tay tạ lịnh :
    - Tuân mạng!

    Vạt áo dài màu xanh liền theo đó phất phới như cánh bướm, người lão nhấc vọt vào không khí, song chưởng cùng lúc quật véo lên đỉnh nhà. Ù! Ào! … Hai luồng chưởng phong nối tiếp cuốn ra dội lại thành một sức mạnh như một trận bảo tố kinh thiên, khiến gian đại điện lung lay, kèo cột chuyển mình răng rắc, ngói gạch văng rồn rảng khắp nơi. Thiếu phụ áo hồng trước uy lực hãi hùng ấy,không khỏi đưa mắt nhìn lên, nhưng nàng bỗng mỉm cười nhẹ nhỏ. Hà Chí Bình tay che lấy đỉnh đầu, phòng mảnh ngói rớt xuống trúng mình, lo âu khẽ giọng hỏi :

    - Người bí mật núp trên mái nhà có thể bị lão áo lam đánh rớt xuống chăng?

    - Ngươi yên tâm, không khi nào!

    Thiếu phụ vừa dứt lời, một tiếng kêu thảm thiết thình lình vang lên, kẹp theo một bóng người từ trên cao té phịch xuống giảy giụa vài cái là xuôi người cứng đơ trên mặt đất. Tất cả những kẻ có mặt nơi đại điện đều giật mình biến sắc. Định thần nhìn kỹ, nạn nhân tử thương dưới đất chính là lão già áo xanh Việt Hận Thiên. Trên « Thái Dương Huyệt » của lão bị cắm sâu một ngọn « Truy Hồn Đinh Bảy Góc » dài dộ ba tấc. Trên mũi « Thất Giác Truy Hồn Đinh » ấy còn lú ra ba chiếc gai dài màu trắng óng ánh, chói lòe cả mắt. Trừ Huyết Ma Thể Y Nhân ra, bảy gã còn lại nơi đại điện đều tháo lui một bước, khϊếp đảm kêu lên :
    - Thất Giác Truy Hồn Đinh !

    Thiếu phụ áo hồng cũng sửng sốt lẩm bẩm lấy mình :

    - Thất Giác Truy Hồn Đinh đã ba mươi năm hơn chẳng xuất hiện giang hồ, vậy nàng ta là ai kìa?

    Thấy vẻ bàng hoàng của thiếu phụ, Hà Chí Bình không dằn được tò mò, cất tiếng hỏi :



    - Thất Giác Truy Hồn Đinh là thế nào? Tại sao trên ba mươi năm không xuất hiện?

    Ba mươi năm về trứơc, Thất Giác Truy Hồn Đinh chỉ xuất hiện qua một lần mà nội trong đếm ấy hơn bảy chục tên cao thủ hắc đạo đều phơi thây cùng một lúc. Nhưng chỉ võn vẹn lần ấy rồi mất tăm luôn. Dù thế, nhân vật võ lâm mỗi lần nhắc đến Thất Giác Truy Hồn Đinh vẫn còn thấy khϊếp hãi. Tương truyền chủ nhân Thất Giác Truy Hồn Đinh là một thanh niên hiệp sĩ, nhưng chẳng hiểu vì nguyên nhân nào người lại gởi thân vào cửa Phật làm tăng, không hề tái xuất chốn võ lâm nữa. Hà Chí Bình thắc mắc :
    - Thanh âm lúc nãy rõ ràng là của một cô gái, chớ nào phải là vị hòa thượng nọ đâu?

    Thiếu phụ cười khẽ :

    - Ngốc ơi là ngốc, ta nào phải đến vị trong đại điện này, ta chỉ nhắc đến vị chủ nhân Thất Giác Truy Hồn Đinh của ba mươi năm về trước kìa!

    Thiếu phụ áo hồng vừa thốt dứt, lập tức một thanh âm vo ve như thiếng muỗi vọng rỏ vào tai, đúng là đối phương đã áp dụng thuật truyền âm nhập mật đàm thoại cùng nàng :

    - Vị hòa thượng ấy là sư phụ của tôi!

    Thiếu phụ áo hồng chưa kịp dứt sững sờ, bên dưới điện Huyết Ma Thể Y Nhân đã rống lên như sấm :

    - Người khác sợ Thất Giác Truy Hồn Đinh của mi, nhưng đừng hòng dọa nổi lão phu.

    Đảo ánh mắt quét nhanh khắp bảy người, gã với một giọng gần như ra lịnh :

    - Thường Hận Địa, trong vòng năm chiêu phải hạ sát cho kỳ được con quỷ cái ấy!


    Thường Hận Địa nghe gọi tên mình không khỏi âm thầm rúng động, sắc diện lầm lì, thận trọng ngẩng đầu nhìn lên. Thình lình tà áo xanh loáng động, với một ngón khinh công « Cô Hạc Ma Vân » nhấc vọt lên khoảng không, chưởng phải đồng thời tung ra một trảo, tay trái tiếp nối quét ra một đòn tuyệt kỹ nhanh hơn cả đường sét đi. Trảo phong tay phải vừa vi vút tủa ra, chưởng lực tay trái đã cuồn cuộn đùn tới tựa gió đùa sóng cả. Đột nhiên từ trên trính nhà nhè nhẹ tuôn ra một luồng nhu kình như có như không nhưng lợi hại dị thường. Lượng nhu kình kỳ ảo ấy ngang nhiên lướt vượt qua tầm uy lực của hai lớp chưởng và trảo kình, tông thẳng vào mình đối thủ, khiến Thường Hận Địa người đang thế nhấc lên bỗng bị trầm rơi trở xuống. Vốn là một nhân vật tuyệt cùng cao ngạo, Thường Hận Địa dễ đâu chịu lép trước mắt đông người? Thân hình vừa bị chưởng phong khoét tròn một lỗ to hơn chiếc nĩa, ngói vụn rơi xuống như mưa đá. Trong làn ngói cát đổ tuôn mù mịt ấy, bỗng vang lên một lỗ to hơn chiếc nĩa, ngói vụn rơi xuống như mưa đá. Trong làn ngói cát đổ tuôn mù mịt ấy, bỗng vang lên một giọng nói lạnh băng :
    - Chiêu Thái Sơn Ngư Lôi Chưởng khá hùng hậu đấy, bổn cô nương ban thưởng cho mi đấy!

    Lồng giữa âm thanh, từ trên mái ngói một luồng ánh sáng loé mắt chớp vòng qua kèo nhà và bắn nhanh vào hướng thái dương huyệt của Thường Hận Địa. Quá sợ đến quên cả giữ ý, lão hớt hải rú lên :

    - Chết ta rồi!

    Kẹp theo đây làmột tiếng gào thê thảm, thân hình Thường Hận Địa từ trên cao té phịch xuống đất, máu tươi tuôn ồng ọc ra khỏi miệng, hôn mê bất tỉnh tại nơi. Tất cả những kẻ có mặt nơi đại điện đều biến sắc kinh mang! Huyết Ma Thể Y Nhân vội trấn định tinh thần, tay phải vùng giơ cao « Chiếc Áo Năm Màu », quát to ra lịnh :

    - Nhị vị Hoàng Hà Thủy Hiệp : Giang Nhược Chí, Giang Nhược Ngu, hãy vì

    bổn giáo ra tay ngăn địch.

    Hai gã áo đen trong nhóm sáu người còn lại, liền ứng tiếng bước ra, vòng tay tạ lệnh :
    - Chúng tôi xin tuân giáo lịnh!

    Thốt xong, hai người cùng quay phắt lại, chầm chậm vén cao vạt trường bào và cùng song song lắc mình vọt lên trính nhà, liền tay vỗ ra bảy chưởng. Chưởng trứơc nối liền chưởng sau, bóng chưởng trùng trùng như sơn nhạc, kình lực từng đợt từng đợt đuổi dồn nhau tựa sóng sau đùa sóng trước ào ào dốc ngược lên mái nhà. Nhìn thấy thế chưởng quá dữ dằn của « Hoàng Hà Nhị Tặc », Hà Chí Bình không khỏi kinh mang, quay sang hỏi khẽ thiếu phụ :

    - Chuởng lực của Hoàng Hà Nhị Tặc quá ghê gớm, chắc hẳn có thể cự đương vị cao nhân nọ vậy?

    Thiếu phụ áo hồng lắc đầu cười khẽ :

    - Dùng thịt miếng để đuổi chó, chỉ mất thịt mà vô bổ!

    - Chưa chắc!

    Thiếu phụ vụt suỵt lên một tiếng bảo khẽ :

    - Xem kia, vị cao nhân trên trính nhà đã lộ diện rồi kìa! Ồ té ra là một người bao mặt!
    Hà Chí Bình vội nhìn theo hướng ngón tay của đối phương, thấy một nữ lang áo đen đang cùng "Hoàng Hà Nhị Tặc" đấu nhau quyết liệt trên xà nhà. Hà Chí Bình rất đỗi hoài nghi, vóc dáng của bóng đen, chàng lờ mờ như gặp qua ở nơi nào, nhưng nhất thời không sao nghĩ ra. Chợt nghe nữ lang quát to :

    - Té này!

    Âm thanh vừa thoát ra, hai thân hình nặng nề nối tiếp rơi phịch trở xuống sàn nhà. Sau mấy tiếng hự nặng nề, cả hai cùng duỗi chân ngay đơ hết thở. Huyết Ma Thể Y Nhân đã hết nổi chế dằn, giận dữ nghiến răng ken két :

    - Giang Nam Nhất Kiếm Lữ Siêu, Thôi Sơn Chưởng Lưu Hà, truyền nhị vị phải ra tay hạ địch.



    Hai gã trung niên áo trắng liền ứng tiếng xông ra. Bộ pháp của hai người thoăn thoắt nhẹ nhàng, tựa như cưỡi gió đùa mây, chân không vang một tiếng động. Hà Chí Bình suýt sao khen ngợi :
    - Thuật khinh công của hai người quả cao siêu so với Hoàng Hà Nhị Tặc khi nãy, chân không vang một tiếng động.

    Thiếu nữ áo hồng cười lạt :

    - Còn lâu! Chúng đem nạp mạng cho nàng áo đen ấy thì có!

    Hà Chí Bình thắc mắc hỏi tiếp :

    - Gã Huyết Ma Thể Y Nhân võ công xem ra tuyệt diệu vô cùng, tại sao chẳng thân chinh ra tay, lại cứ sai cắt hết người này đến người nọ ứng chiến như thế?

    - Ngươi quả thật ngốc hết chỗ chê, đấy là thủ đoạn « mượn đao gϊếŧ người » ngươi cũng chẳng hiểu nữa à?

    Hà Chí Bình bất mãn nghĩ thầm :

    - « Ả nào thật hỗn hào, hết chê ta ngốc lại bảo ta khùng, chẳng lẽ ta thật vừa khùng vừa ngốc? »

    Thiếu phụ thình lình kéo tay chàng, khẽ giọng :

    - Xem kìa, hai gã áo trắng này cũng khá đấy, cầm cự được cùng nàng áo đen hơn bảy chiêu! Ồ! Nguy rồi « Thất Giác Truy Hồn Đinh » lại siêu độ thêm hai mạng nữa!
    Thiếu phụ chưa dứt lời, một luồng lãnh quang đã chớp ngời sáng lòe đại điện, tiếp theo đó thân hình hai gã áo trắng lông lốc quay tròn trong không khí và rơi phịch xuống sàn nhà im lìm hết thở. Huyết Ma Thể Y Nhân giọng trầm trầm ghê rợn :

    - Thủ pháp tuyệt vời, lão phu hôm nay mới nới rộng tầm mắt.

    Đảo tia nhãn quang nhìn khắp mọi người và cuối cùng khựng lại nơi vị trí của Lam Nhu Võ, thủ lãnh của Thiên Sơn Tứ Kiếm cùng Thù Nhất Thiên lão chúa của Liêu Đông Tử Lao, Huyết Ma Thể Y Nhân mới âm thầm tiếp lời :

    - Còn trù trừ gì nữa? Mau ra tay cho rồi!

    Trước ánh mắt lạnh lùng nhưng chứa nhiều uy lực của lão ta, Lam Nhu Võ cùng Thù Nhất Thiên tuy thầm khϊếp hãi tài nghệ của địch phương, cũng đành phải bậm môi làm gan e dè từng bước xông lên… Cả hai liếc mắt nhìn nhau trao đổi ý, đoạn song song rút phăng trường kiếm ra khỏi bao nhanh như gió cuốn tung ra một chiêu sát thủ chiếu thẳng lên trính nhà… Lam Nhu Võ là đầu lĩnh của Thiên Sơn Tứ Kiếm, tất nhiên trên lĩnh vực kiếm thuật phải có một trình độ tương đương xuất chúng, lại được thêm sự trợ lực của Thù Nhất Thiên, cũng là một tay kiếm lừng danh miền Liêu Đông. Qua sự liên tay công kích của hai người, tầm uy lực nhất định phải vô cùng khủng khϊếp, ánh kiếm vừa vung lên, kiếm kình đã vù xé gió như bão vũ. Hà Chí Bình không ngớt chắc lưỡi hít hà :
    - Kiếm pháp thật là diệu tuyệt!

    Thiếu phụ áo hồng cười lạt :

    - Có gì mà diệu tuyệt? Đấy chỉ là chiêu Thương Long Xuất Hải, coi ra dữ dội nhưng tiếc là chưa đạt được mức điêu luyện của nó!

    Lam Nhu Võ vừa trổ ra một đòn « Thương Long Xuất Hải » thân hình đã như một con rồng xanh, lồng lộn quay tít giữa đạo kiếm quang của mình. Thù Nhất Thiên thấy đồng bạn đã giở tuyệt kỹ bình sinh, gã cũng tức tốc vung nhanh tay kiếm. Trái ngược với lối tấn công vụt vù ào ạt của Lam Nhu Võ, thế kiếm của gã nhẹ nhàng phân biệt thành ba vầng kiếm quang, chiếu thẳng vào ba vị trí đại huyệt, của đối phương thốc đến. Nữ lang bao mặt áo đen trước thế công dữ dằn của song phương, chẳng mảy may rúng động, ung dung phất khẽ ống tay áo lụa… Một vầng lãnh quang liền đó bắn ra khỏi tay áo, vượt xuyên qua vòng đai ánh kiếm của hai người, nổ bốc lên một tiếng khẽ và phân thành hai hướng vèo nhanh tới song phương. Thiếu phụ áo hồng khẽ chắc lưỡi than :


    - Lại hai kẻ bỏ mạng dưới « Thất Giác Truy Hồn Đinh ».

    Quả nhiên, ánh kiếm đang loang loáng bỗng tắt phụt một cách nhanh chóng, kẹp theo hai tiếng rú thảm thiết cùng với hai thân người ngã dụi trên đất, chết không kịp dãy giụa một cái nào. Gian đại điện lúc ấy thật chẳng khác chi một động ma hay hang quỷ, với tám xác người máu me đầm đìa, với chín cỗ quan tài đỏ chói, với ánh lửa chập chờn lúc sáng lúc không, cùng bộ mặt nạ máu gớm ghiếc của Huyết Ma Thể Y Nhân đang lầm lì nhìn lên từng xác chết! Mỗi nạn nhân đều in nhau một hình trạng, nơi thái dương huyệt bị cắm lút vào một mũi Thất Giác Truy Hồn Đinh óng ánh màu bạc. Ánh mắt lão bỗng ngời tủa sát khí, nhìn thấy nữ lang bịt mặt áo đen từ trên trính nhà lao vút xuống đứng cách lão độ năm thước. Thiếu nữ áo đen chân vừa chấm đất đã trỏ tay về phía lão lanh lảnh quát to :
    - Lần sau gặp mặt đừng hòng ta dung tha, cút ngay!

    Huyết Ma Thể Y Nhân nghiến răng ken két :

    - Đừng lớn lối, ta sắp sửa xé xác mi đây!

    Kẹp theo tiếng hét, ngọn trảo từ tay lão đã phủ đến mặt đối phương với một tốc độ kinh hồn. Thiếu nữ áo đen buông ra một tiếng cười khẽ, chỉ nhẹ lắc người đã vọt xa bảy tám bước tránh khỏi tầm trảo lực của đối phương rất dễ dàng. Huyết Ma Thể Y Nhân thế trảo vừa rơi vào khoảng trống, lão kinh hãi nghĩ thầm :

    - « Công lực con bé này, rõ ràng là hơn ta một bực, khôn hồn chạy trước là thượng sách ».

    Ý đã quyết, lão thình lình nhấc người bổ nhanh đến gần pho tượng với một đòn công sấm sét quật vù vào hướng Hà Chí Bình đang núp một chưởng cực kỳ trầm mãnh. Từ lúc mới bước vào điện, quét mắt nhìn sơ qua, tia nhãn quang tinh nhuệ của lão đã khám phá ra ngay chỗ núp của Hà Chí Bình, thừa dịp không ai ngờ được, lão tung ra một đòn sát thủ, định gϊếŧ chết chàng trong tức tốc để trừ hậu hoạn. Trước biến cuộc quá chừng đột ngột ấy, thiếu phụ áo hồng muốn cứu cũng chẳng trở tay cho kịp. Hà Chí Bình chỉ rú được một tiếng ngắn ngủn, gục mê thϊếp tại trận. Nữ lang áo đen tuyệt không ngờ Huyết Ma Thể Y Nhân rắp tâm sát hại cho kỳ được Hà Chí Bình.Vừa thấy biến cuộc xảy ra khác thường, nàng vội lắc mình xông lên chẹn lối, Huyết Ma Thể Y Nhân đã như một chiếc cầu vòng ngũ sắc bắn vọt ra khỏi cửa miếu. Ngay khi ấy từ trên đỉnh nhà bỗng buông mình đáp xuống một bóng người mảnh khảnh như học trò, định chẹn lấy lối thoát thân của Huyết Ma Thể Y Nhân. Nhưng vì động tác hơi chậm hơn chỉ một thời gian tích tắc đành sổng mất đối phương. Nữ lang áo đen vội quay sang chàng thúc giục :
    - Tôn huynh đuổi theo mau! Người ấy với chiếc khóa ngọc rất có nhiều dính líu!

    Gã thiếu niên áo trắng vừa xuất hiện kia, không ai khác là Hoa Sĩ Kiệt. Nghe xong lời cô gái áo đen, chàng chẳng kịp hỏi cặn kẽ ra sao, vội bắn mình đuổi theo ra khỏi miếu!

    Hà Chí Bình bị phải một chưởng của Huyết Ma Thể Y Nhân ngất lịm như chết không còn biết chi khác. Đến lúc mở mắt tỉnh lại, chàng thấy mình nằm trên đỉnh một ngọn núi cao chọc trời, chung quanh, trên mình, ánh nắng chan hòa khắp nơi nhưng tuyệt không một bóng người. Thoang thoảng nơi miệng một mùi thơm và đăng đắng. Chàng thầm nghĩ có lẽ ai đã cho chàng uống thuốc trị thương, nên thương thế của chàng đã nghe đỡ nhiều. Ngược chiều trí óc trở về quá khứ, chàng thấy mọi việc xảy ra mường tượng trong ác mộng, chàng hoang mang chẳng hiểu tại sao mình lại ở chốn này? Chàng ngẩng đầu nhìn lên nền trời, vầng thái dương đỏ rực như quả cam chín mộng mới vừa lú khỏi rặng cây ở tít xa… Thoáng kinh ngạc, chàng lẩm bẩm lấy mình :
    - Ồ! Chả nhẻ ta đã ngủ trên đỉnh hoang sơn này suốt một ngày đêm đấy à?

    Đang bàng hoàng ngơ ngẩn, chợt một giọng ca buồn buồn từ dứơi chân núi vọng lên. Tiếng ca thê thiết, đài đoạn như giọng than u uất của một oan hồn, như tiếng nấc nghẹn ngào của chinh phụ bên cảnh gối chiếc trời đêm. Giữa hoang sơn vắng vẻ, chung quanh tầm mắt chỉ là núi thắm viền mây trời, bỗng dưng vang lên giọng ca rười rượi ấy khiến Hà Chí Bình có một cảm giác rờn rợn, tưởng chừng như mình đang lạc vào chốn của chuyện Liêu Trai! Lòng tò mò nổi dậy, chàng nghiêng tai nghe kỹ hướng của âm thanh đoạn uể oải đứng lên, lần bước theo tiếng vọng… Giọng ca mỗi lúc nghe rõ hơn, Hà Chí Bình có cảm giác như mỗi lời ca là mỗi tiếng thổn thức, mỗi giọng lệ cuộn trào :

    "Bao chiều nắng rụng nhìn mây xám.
    Bao trắng đêm dài đếm ánh sao…

    Mang mang kỷ niệm tràn tâm khảm

    Lệ nhuốm thời gian chợt cuộn trào…

    Mười lăm năm chẳng sầu ly cách.

    Lòng vẫn tơi bời ngọn lửa yêu! ..."

    …..

    Thứ nhất là những câu cuối cùng khi gọi đên tên người yêu :

    « Tuấn Siêu ơi hỡi Tuấn Siêu, chàng ở phương nào chàng ở đâu »

    Hà Chí Bình nghe như tiếng hát chìm dần trong tiếng nấc nghẹn ngào, mũi chàng bỗng cảm thấy cay cay, cơ hồ rưng rưng nước mắt theo âm điệu u sầu. Đã mang một tâm hồn đa cảm, lại đang trong trạng huống của mất nhà tan, cha bị kẻ thù sát hại, mẹ chưa rõ chết sống dật lạc phương nào, thân chàng trong cảnh rạc rài vô sở định. Giữa khi tâm sự ngổn ngang nhiều nỗi, thử hỏi trước giọng hát tê tái lòng người như thế, chàng tránh sao khỏi bồi hồi ngẩn ngơ? Chàng băn khoăn lòng hỏi lấy lòng :
    - Tuấn Siêu trong bài hát kia phải chăng là Hà Tuấn Siêu tên tộc của cha ta? Nhưng một ý niệm khác liền hiện lên phủ nhận ngay ý tưởng trước.

    Vì rằng nếu tên Tuấn Siêu trong bài hát đúng là tên của cha chàng, thì kẻ hát kia với giọng tha thiết ấy, ít nhất phải qua một thời gian mặn nồng chăn gối cùng cha chàng. Vậy bà ta là ai? Người tình hay người vợ của ông? Vô lý? Vì theo lời lão bộc Lưu Tương từng kể cho chàng biết thì cha chàng rất chính đính trên tình cảm, không hề dan díu cùng ai, còn mẹ chàng nghe như đã chết, chết vì chính tay cha chàng hạ thủ! Không lẽ đây là một sự trùng tên? Càng hoài nghi lòng tò mò càng gia tăng thúc đẩy. Chàng quyết phải tìm xem người đàn bà kia là ai. Nương theo phương hướng giọng hát, chàng mạo hiểm lần theo hốc đá cành cây tụt lần xuống vách núi, mò mẩm tiến dần tới. Chàng bất chợt ngẩng đầu nhìn lên từng vách cao thẩm mà chàng vừa tụt xuống, ánh mắt bỗng chạm phải hai chữ to khắc sâu vào vách đá :
    - « Huyết Nhai! »

    Giữa vách đá xanh rì, màu đỏ của chữ càng nổi bật hơn, dưới ánh nắng chói chan trông tựa như được phết bằng chất máu tươi. Hà Chí Bình lẩm bẩm thầm :

    - Huyết Nhai! Huyết Nhai!

    Chàng có lần nghe qua cha chàng, Hà Tuấn Siêu đề cập đến sự liên quan về Huyết Nhai, chẳng hiểu có phải là Huyết Nhai mà chàng đang đặt chân đây không? Nếu rằng phải, thì Huyết Nhai này là một nơi ổ cọp hang rồng, thế tại sao chẳng có một ai canh giữ cả? Giữa khi phân vân, đột nhiên một bóng đỏ chót từ trên mút cao bắn vút xuống trước mặt chàng. Hà Chí Bình giật mình sợ hãi tháo lui mấy bước. Định thần nhìn kỹ, bóng đó là một người vóc dáng trung bình mặt che khuất bằng vuông lụa cùng màu đỏ, chỉ khoét hai lỗ thủng để đủ nhìn. Từ hai lỗ thủng ấy bắn lòe ra đôi tia nhãn quang sắc bén như điện chiếu thẳng về phía chàng. Một giọng nói không kém lạnh lùng từ sau vuông lụa vang lên :
    - Nhãi con, dám xông vào địa phận Huyết Nhai này có lẽ ngươi hết muốn sống rồi chắc?

    Thanh âm nghe ra là của một nữ nhân và dường như rất quen tai. Chàng không khỏi lạ lùng tự nhủ :

    - « Giọng nói cùng đôi mắt sao mà nghe quen quá, dường như đã gặp qua ở đâu thì phải? Hay nàng là thiếu nữ trung niên xinh đẹp mà ta đã gặp hôm nào đây chăng? »

    Người áo đỏ lại lạnh lùng tiếp lời :

    - Nhãi con sao chẳng trả lời? Mi câm rồi à?

    Hà Chí Bình tức giận :

    - Tại sao người mắng tôi?

    - Vì… vì…

    - Mặt thì bao kín, nói năng lại ấm ớ, nhất định là chẳng phải kẻ tốt chi!

    Người áo đỏ giận dữ quát to :

    - Ngươi mắng ai?

    Hà Chí Bình cười lạt :

    - Ngươi không quyền quản đến!

    Người áo đỏ càng sôi gan :

    - Nếu ngươi dám vỗ ngực bảo là mắng ta, coi chừng chiếc thủ cấp của mi đấy!

    Hà Chí Bình cười khẩy :
    - Muốn mắng ai là tùy thích ở tôi!

    Người áo đỏ trước sự cương ngạnh của chàng, đành lái chiều câu chuyện sang hướng khác :

    - Này, nhãi con! Mi trèo xuống vực tìm ai thế?

    - Tìm người ca hát!

    Người áo đỏ thầm giật mình nhưng trấn tỉnh lại ngay :

    - Tìm kẻ đã chết để làm gì?

    Ánh mắt của bóng đỏ theo lời nói bỗng như mờ chìm trong xa vắng, hay đang tư lự một điều gì! Hà Chí Bình bật cười vang :

    - Ngươi đùa đấy à? Kẻ đã chết mà còn ca hát được ư?

    Người áo đỏ giọng thật nghiêm chỉnh :

    - Ai thèm đùa với ngươi? Người ca hát vừa rồi quả thật đã chết hơn mười năm nay!

    Đến lượt Hà Chí Bình kinh ngạc :

    - Người đã chết mà còn biết ca hát thật à?

    - Ai gạt ngươi làm gì?

    - Nếu thế, kẻ ấy đã thành quỷ rồi còn gì?

    Nhưng Hà Chí Bình vụt hoài nghi trở lại! Quỷ ư? Làm gì có chuyện dị đoan như thế, hơn nữa, quỷ lại biết hát ca, quả là một chuyện lạ hi hữu thế gian! Người áo đỏ ỡm ờ tiếp lời :
    - Không phải quỷ mà là u hồn!

    Hà Chí Bình càng kinh ngạc hơn :

    - Là u hồn?

    - Ừ!

    Không sao tin được, chàng hỏi gặn :

    - Làm sao người biết?

    Ta rất đồng tình cùng nàng, nên thường đến thăm nom!

    Chàng lại hỏi :

    - Giữa người và u hồn ấy có dính líu?

    Hà Chí Bình vụt hỏi sang chuyện khác :

    - Lúc nãy tôn giá bảo là, tôi xông vào khu vực Huyết Nhai này, phải chăng vì hết muốn sống? Thế tại sao người thường nhật ra vào lại chẳng chi nguy hiểm?

    Bóng đỏ bị hỏi hơi nghẹn :

    - Ta ấy à? Không ai cấm cản được ta!

    Hà Chí Bình vỗ nhẹ vào ngực mình :

    - Thì cũng không ai có quyền cấm ngăn tôi!

    Người áo đỏ hừ lên một tiếng chưa kịp đáp chi, bỗng từ trên đỉnh cao vọng xuống mấy tiếng hú to, thanh âm dội lồng lộng xuống đáy vực. Hà Chí Bình giật bắn mình biến sắc, người áo đỏ thấy thế liền cười khẩy :
    - Lúc nãy cho mi cứng cỏi miệng lưỡi, giờ đây thử xem mi chạy đi đâu!

    Hà Chí Bình đảo nhanh mắt nhìn xem, cuộc diện bốn hướng thấy bóng người nhoáng động đủ bốn bề. Chàng chưa dứt hết kinh mang, bốn gã đại hán đã bắn rơi thân hình đáp sát cạnh chàng! Tất cả đều một loạt sắc phục năm màu lòe loẹt như nhau, và trên khuôn mặt đều trùm kín bằng chiếc mặt nạ màu máu ghê rợn. Hà Chí Bình biết là đụng đầu với lũ giáo đồ Huyết Ma Thể Y Nhân, sợ hãi tháo lùi luôn mấy bước. Tên Huyết Ma đứng ở phía trái chợt buông tiếng cười khặc khặc :

    - Nhóc con, mi mò đến đây để chịu chết phải không?

    Hà Chí Bình vừa giận vừa sợ lặng im không thốt một tiếng.

    Tên Huyết Ma đứng ở giữa hừ lên một tiếng :

    - Nhóc con, mi câm đấy à? Tại sao không trả lời?

    Gã đứng phải cũng âm trầm, lên tiếng :
    - Đừng vờ ra ngốc, không qua mắt nổi các ông đâu! Khai mau, ai xúi mi đến đây!

    Hà Chí Bình vừa định mở miệng mắng lại, chợt nghe bên tai vang lên một giọng nói thật khẽ :

    - Nhóc con, mau bước sang đây! Chậm một chút là mất mạng đấy!

    Hà Chí Bình vội quay đầu nhìn lại, nhưng chỉ thấy có mỗi một người áo hồng bịt mặt khi nãy, đang ngồi trên phiến đá to cách chỗ chàng độ ba trượng, nhắm mắt dưỡng thần, im lìm như một pho tượng đá vô tri.

    Chàng biết ngay kẻ ra chỉ thị vừa rồi chính là quái nhân áo hồng ấy chứ không ai. Lập tức, y theo lơi, chàng xê gần về phía ấy! Hai gã Huyết Ma đứng bên cánh phải liền quát to :

    - Nhãi con, định chạy đâu?

    Cánh tay lồng theo câu quát nhấc lên chộp vút xuống đầu Hà Chí Bình. Tuy là một thư sinh yếu đuối, nhưng võ công của chàng không quá đỗi tầm thường lắm, vừa thoáng nghe hơi gió ập xuống đỉnh đầu, chàng cấp tốc nhào người xuống đất lăn tròn đến cạnh quái nhân áo hồng. Gã Huyết Ma nọ ngỡ chắc với cái chộp ấy thế nào cũng hạ ngã được Chí Bình, chẳng ngờ chỉ chộp được vào khoảng không, khiến gã chới với lỡ bộ cơ hồ bị té. Gã sôi giận rống lên như sấm :
    - Không ngờ mi cũng võ vẽ chút ít võ công, hãy nhận thêm một chưởng của ta!

    Lúc bấy giớ, Hà Chí Bình đã bò được đến cạnh quái nhân áo hồng đã vội xòe rộng vạt áo, bảo chàng :

    - Mau chui vào trong tà áo của ta, bọn chúng lại nhào đến tóm mi kìa!

    Hà Chí Bình đã như con chim phải ná, không cần suy nghĩ thiệt hơn, nghe bảo, là chui tọt ra phía sau vạt áo của đối phương. Một mùi hương ngào ngạt lập tức nhẹ xông lên mũi, chàng bất giác thẹn ửng cả mặt mày :

    - « Ồ! Quả nhiên là một nữ lang, không ngoài sự suy đoán của mình! »

    Cùng lúc ấy bên ngoài một lượng kình phong đang ào tới! Nữ lang áo hồng hừ lên một tiếng to, phất động ống tay áo, đẩy dồn luồng kình lực của đối phương dội ngược trở lại. Bị sức phản dội quá kình mãnh, gã Huyết Ma nọ trôi lùi luôn mấy bước mới bượng đứng vững được thân hình. Gã Huyết Ma đứng ở chính trung lạnh lùng buông giọng :
    - Bằng hữu phương nào, xin cho biết rõ đại danh?

    Nữ lang áo hồng hừ khinh miệt :

    - Mi chưa xứng để hỏi! Khôn hồn cút ngay, bằng cưỡng lý nơi Huyết Nhai này sẽ thêm bốn tên quỷ mới!

    Gã Huyết Ma buông tiếng cười dài :

    - Nếu mi chưa hẳn là mù, tất phải biết thân phận của bốn ông đây là ai chứ?

    Nữ lang áo hồng cười lạt :

    - Nhóm giáo dân Huyết Ma Thể Y Nhân lũ ngươi chỉ dọa được kẻ khác, trước mặt ta thì đừng hòng!

    Gã Huyết Ma giận dữ rống lên :

    - Dám to gan buông lời chống đối cùng bổn thánh giáo, ta sẽ cho mi chết không đất chôn thay!

    Miệng thốt, năm ngón tay đã xỉa ra, một chiêu « Ngũ Chỉ Định Càn Khôn » tủa thẳng vào mặt nữ lang nhanh như năm làn sét tủa! Vẫn ngồi im một nơi không tránh né, nữ lang áo hồng tay phải khẽ nhấc lên… Một luồng kình lực theo đó tuôn ra một đòn « Thôi Tinh Trích Nguyệt » phản công. Thế chưởng như một lượng sóng dữ dằn đẩy tuốt gã Huyết Ma văng bắn lên tít cao hơn trượng, đến lúc rơi bịch xuống đất, thân hình gã chỉ còn là chiếc xác không hồn. Ba tên Huyết Ma còn lại đều biến sắc kinh mang, sau cái láy mắt cùng nhau, cả ba lập tức liên tay xông lên, phủ vây khắp ba mặt. Trong khoảng loáng thời gian, chúng đã tung ra hơn mười chuởng và tám cước. Thân hình của nữ lang áo hồng bỗng chốc như bị chìm ngập giữa bóng cước chưởng sơn, kình phong từ chưởng cứơc không ngớt ào ào tuôn ra, phủ tủa khắp mình nàng như tường đồng vách sắt. Nữ lang áo hồng dung ung khuấy động đôi tay áo đỏ. Thế công xem ra mềm mại, nhưng sắc bén hơn cả gươm đao, bắn xé khỏi vòng kình lực đối thủ, chiếu vào những nơi ác hiểm của ba người. Hà Chí Bình úp mặt vào vạt áo hồng của nữ lang, tai nghe tim nàng nhịp đều như khúc nhạc, mùi thơm ngây ngất từ da thịt nàng toát ra, khiến chàng ngây ngất bàng hoàng. Mỗi lúc luồng kình phong bên ngoài quét lên người nàng, lập tức như có một luồng khí lưu từ thân hình nàng toát ra làm căng phồng vạt áo vừa che chở cho chàng vừa đẩy bật kình lực của đối phương bay lui trở về. Thình lình chàng nghe nữ lang áo hồng quát to :
    - Ngừng tay!

    Ba gã Huyết Ma đều giật mình dừng tay trố mắt chờ xem đối phương nói gì? Thiếu phụ áo hồng lại quát tiếp :

    - Các ngươi hãy tự hủy một mắt, ta sẽ tha cho khỏi chết!

    Ba gã Huyết Ma thoạt đầu kinh ngạc, nhưng lập tức trở lại, gã đứng giữa cười ghê rợn:

    - Mi bằng vào đâu mà dám bảo như thế?

    Nữ Lang áo hồng lạng lẽ thò tay vào túi lôi ra một chiếc mặt nạ máu nho nhỏ, lạnh lùng đáp:

    - Bằng vào món này được chăng?...

    Chợt thấy lệnh phù của Huyết Ma Thể Y giáo trên tay đối thủ, ba gã cùng giật bắn mình vội quì rạp xuống, lấm lét sợ hãi. Nữ Lang áo hồng lanh lảnh tiếp lời:

    - Còn chưa mau động thủ, mỗi tên hãy tự móc lấy một mắt! Mau!...

    Ba gã Huyết Ma cất tiếng yêu cầu:

    - Chúng tôi lúc gia nhập bản giáo đã móc đi mốt mắt rồi, nếu giờ đây huỷ thêm một mắt tất thành mù hẳn, mong người thương xót cho!...
    Nữ lang áo hồng vẫn lạnh lùng như tàn nhẫn:

    - Ai bảo lũ ngươi trước giáo lịnh dám giở thói lung lăng ? Niệm tình cầu xin của lũ ngươi, ta rộng mở lòng nhân phần nào. Vây thì trước mặt giáo lịnh, ba ngươi phải đem võ công ra tỉ thí, kẻ thắng sẽ được tha khỏi hủy mắt nhưng phải tự huỷ đi tay một chân, hai tên kém tài kia phải đành số phận với hình phạt tự huỷ mất một mắt còn lại và phải dìu nhau sớm cút sớm khỏi nơi đây !

    Nữ lang áo hồng vừa dứt lời thì tên Huyết Ma đang quỳ giữa thình lìnhgiật đôi tay sang hai phía đồng bọn, khiến hai tên trong cơn bất phòng đều ngã quỵ xuốn đất, hết bật chồi dậy nổi. Nữ lang áo hồng hừ lạnh lạt :

    - Nhãi con, thủ đoạn khá lang độc đấy! Cho mi tự chặt lấy một chân. kỳ dư hai tên kia phải mau tự hủy mắt ngay !

    Gã Huyết ma đứng giữa, mím môi đứng rút phăng thanh kiếm sau lưng, nâng lấy chân mình chém mạnh xuống. Phập!... Cùng theo tiếng động rợn người ấy, người gã thoáng lảo đảo, nhưng gã nghiến răng gượng lại ngay, tay run run với cái chân vừa rời khỏi bản thể mà máu me còn nhỏ giọt thành giòng, gã ném vút về phía Nữ lang áo hồng. Không một vẻ chi xúc cảm, Nữ lang áo hồng giơ tay ra đón lấy và thản nhiên bỏ vào chiếc túi ỏ bên hông. Hai tên Huyết Ma còn lại sau mộl phút chần chờ cũng vội thọc tay vào mắt mình; ngoáy trọn tròng mắt ra và cũng ném về phía Nữ lang. Gã Huyết Ma "đứng"giữa hét lên một tiếng lanh lảnh quái dị đoạn kẹp lấy hai đồng bọn, khập khễnh lẩn mất sau những mỏm đá chập chùng. Qua kẽ áo, Hà Chí Bình chứng kiến không sót một chi tiết hãi hùng vừa xảy ra. Chàng rùng mình nghĩ thầm:
    - Giáo lệnh của Huyết Ma Thể Y Giáo ghê gớm thật, tàn khốc thật! Không lẽ tất cả giáo đồ khi nhập giáo đều bị hủy dung, móc mắt cả sao? Và chiếc mặt nạ máu đeo phủ bên ngoài của mỗi tên giáo đồ phải chăng là để che giấu bộ mặt bị hủy hoại trở thành gớm ghiếc của mình? Vậy thì Nữ lang áo hồng là ai? Có phải thật là một giáo đồ cao cấp của Huyết Ma Thể Y Giáo hay không? Thế sao nàng lại cứu chàng ? Nếu bảo rằng nàng không phải là giáo đồ cao cấp của Huyết Ma Thể Y Giáo,

    àm sao nàng có được tấm lịnh phù kia ?

    Hà Chí Bình đang chìm sauu trong suy tư, đang vắt óc tìm một câu trả lời thích đáng, nhưng một tiếng hừ to của nữ lang áo hồng đă khiến chàng nhớ lại thực trạng.

    - Ngốc con còn chưa chui ra, làm gì mà cứ ôm ta mãi thế?

    Kẹp theo đấy một luồng kình lực đẩy tuột chàng trôi ra phía ngoài. Hà Chí Bình mặt sượng sùng vòng tay cảm tạ:
    - Ơn cứu mạng của cô nương, tại hại xin khắc ghi vào dạ!

    Nữ lang áo hồng sừng sộ:

    - Ta mà là cô nương à? Coi chừng ta vả nát chiếc miệng thối mi ra!

    Hà Chí Bình cười tủm tỉm:

    - Mùi thơm trên mình người, đủ chứngs tỏ người là một nữ nhân, vậy tại hạ

    phải xưng hô thế nào đây?

    Nữ lang áo hồng nghiêm nghị bằng ánh mắt:

    - Cấm mi nhiều lời, cút ngay!

    Hà Chí Bình lại vòng tay thi lễ:

    - Ân cứu mạng của người rất trọng đại, tai hạ quyết có dịp báo đáp sau này! Giờ đây xin người vui lòng tháo đi vuông lụa đỏ kia, cho tại hạ được chiêm ngưỡng

    dung nhan để khắc ghi vào lòng!

    Nữ lang áo hồng bỗng bật cười khanh khách:

    - Tên ngồc này sao mà dai nhác khó đuổi lắm thế!

    Hà Chí Bình thấy đối phương có vẻ xiêu lòng vừa định lên tiếng nài nỉ tiếp, thình lình từ hướng trái vệ đường bỗng vọng lại một giọng nói âm trầm:
    - Sao chưa chạy đi, còn ở đấy mà lắm trò màu mè thế ?

    Nghe giọng lạ, Nữ lang áo hồng giật bắn mình vội xoay đầu nhì lại... Cách xa chỗ nàng về phía trái độ hai trượng, chẳng biết từ lúc nào đứng đáy một Nữ lang áo đen bị mặt. Nữ lang áo hồng vội gạt xê Hà Chí Bình ra xa, và như một làn mây hồng, thân hình nàng bắn vọt lên cao mất hút giữa màn đêm u trầm. Trước sự xuất hiện của Nữ lang áo đen bịt măt, Hà Chí Bình thoáng sững sờ, nhưng lấy ngay lại sự bình tĩnh. Vì chàng đã nhận ra nữ lang bịt mặt nọ, chính là nàng áo đen mà chàng đã gặp qua nơi toà miếu cũ đêm nào!

    (Hết Chương 50 ... Xin mời đón xem tiếp Chương 51 )

    Xin vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo ủng hộ Cõi Thiên Thai! Cám ơn bạn!








    Em nào chồng bỏ, chồng chê
    Anh dzớt 1 quẻ, chồng mê.. ụa lộn ... em mê tới già

Page 5 of 7 FirstFirst ... 34567 LastLast

Tags for this Thread