- Nicky, anh đang ở đâu?
Tôi mừng suýt rơi nước mắt. Beck đã tỉnh và còn nhớ tên tôi.
Vậy là đầu óc anh không sao.
- Bình tĩnh đi anh. Anh đang nằm ở bệnh viện. Khoẻ thôi mà.
Chỉ gãy tay trái thôi. Còn may chán.
Beck nhìn cái tay băng bột trắng xoá, nhếch mép cười.
Hai ngày nay Beck hôn mê bất tỉnh. Sau cái vụ ngã thang leo
trong chuồng bò, bác sĩ bảo phải chờ anh ấy tỉnh lại mới biết
chắc đầu anh có tổn thương gì không. Thật đáng buồn. Tai nạn
làm anh gãy cánh tay trái, mặt thì sưng vù. Bên cạnh đó, vì
Beck mà nhiều người trong nhà cãi vã nhau. Mẹ tôi bảo ba tôi
không nên mời Oliver và Helen đến ăn tối. Mẹ trách bố vốn biết
Beck yêu Helen còn mời vợ chồng cô ta đến làm gì. Mẹ tôi luôn
yêu thương Beck như con ruột.
Helen có vẻ rất hối hận. Chị ấy biết chắc Beck bị tai nạn là
vì chị ấy. Tôi nghe Venus kể lại Helen đã bật khóc khi Eric về
nhà báo tin có thể Beck bị tổn thương não. Nhưng bây giờ thì
ổn rồi.
Đáng buồn hơn, Eric đã giận
tôi. Anh mắng tôi vì sao không theo sát Beck. Anh trách tôi đã
quá lơ là. Khi tôi nói muốn để Beck một mình, Eric đã quát vào
mặt tôi rằng tôi tuy to xác nhưng vẫn là một đứa con nít,
không biết suy xét. Những điều đó làm tôi đau lòng.
Hai ngày nay tôi túc trực
trong bệnh viện. Eric chỉ vào viện một lần. Sau đó anh ở lì ở
nhà tôi. Tôi biết anh vừa không muốn gặp tôi vừa sợ phải gặp
mặt Beck, nằm im trên giường với cái đầu và cánh tay băng
trắng xoá. Mọi người nghĩ tôi ở lại bệnh viện là để làm tròn
nghĩa vụ người em. Nhưng những ngày qua tôi đã chăm sóc Beck
như một chàng trai chăm sóc một cô gái trong trái tim mình.
Suốt hai ngày ở bệnh viện, tôi
suy nghĩ rất nhiều. Mối quan hệ giữa ba chúng tôi giờ đây chắc
chắn phải thay đổi, rất nhiều và rất lớn. Beck có thể chẳng
bao giờ gần chúng tôi nữa và Eric có thể chẳng bao giờ tha thứ
cho tôi nếu Beck có chuyện gì xảy ra. Ngay cả khi Beck đã tỉnh
dậy và đã bình thường, cách đối xử giữa tôi và Eric chắn sẽ
thay đổi.
Chúng tôi gặp nhau ở nhà. Mẹ vào thay cho tôi về nhà tắm rửa
nghỉ ngơi. Eric đứng ở cầu thang, nhìn tôi, muốn nói một điều
gì đó. Tôi tính đi xuống và trò chuyện với anh. Nhưng những
lời anh nhiếc móc tôi lại vang lên. Một thằng nhóc không biết
suy sét. Không, ít nhất anh ấy phải xin lỗi tôi. Tôi không dễ
gì làm lành nhanh như vậy.
Tôi tắm, ăn chiều rồi đi ngủ
sớm. Tôi ngủ rất ít những ngày qua và giờ thì tôi rất cần được
nghỉ ngơi. Tôi mong sau nghỉ ngủ xong, sáng mai thức dậy mọi
thứ sẽ tốt lành.
Nhưng lại có thêm một chuyện
đau lòng. Tối hôm qua Eric vào thăm Beck. Sáng nay, khi tôi
còn đang ngủ, Eric đã đón chuyến xe sớm về nhà. Chị Christina
nói anh ấy cần phải giải quyết một số giấy tờ về nhân thân
nhưng tôi không tin. Anh ấy làm vậy là muốn trừng trị tôi.
Nhìn gương mặt ửng hồng của
Christina, tôi biết trước khi Eric về hai người đã làm tình
với nhau. Anh ấy có thể làm điều đó với tôi, trước hoặc sau
khi làm với chị Christina. Nhưng anh ấy bỏ mặt tôi. Anh ấy về
mà không nói một tiếng. Tôi thấy chán nản.
Hai ngày sau thì Beck đi lại
được. Anh xuất viện về nhà. Bố bắt anh nằm nghỉ trên giường
nhưng tôi biết đời nào anh ấy chịu được. Beck là người của
hoạt động.
Buổi chiều thì Beck đã lết ra
khỏi giường. Mặt dù mẹ tôi bắt anh quay lại phòng nhưng ngay
khi bà đi khỏi, anh lại chùn ra phòng khách. Hai chúng tôi
ngồi coi bóng chày, bàn luận sôi nổi về bộ phim nhiều tập gia
đình tôi hay xem. Tuyệt nhiên không có chuyện Helen và Eric ở
đó.
Sáng hôm sau thì Beck mò ra
vườn. Công việc ở chuồng bò vẫn chưa có ai thay. Đang là mùa
xén lông cừu nên mọi người rất bận rộn. Mấy con bò giờ là
trách nhiệm của tôi nhưng mấy cái mái hiên vẫn chưa có ai sửa.
Tôi đi theo Beck. Tôi đoán anh
ấy cố sửa cái mái hiên nốt. Nhưng không. Beck đi dạo. Tôi nghĩ
anh đã vui vẻ lên rồi nhưng giờ, với đôi mắt buồn đầy xao động,
tôi biết anh lại đang nghĩ về Helen.
Phía bên kia hàng rào chếch về
hướng bắc là căn nhà cả gia đình Helen đang trú ngụ. Beck đang
nhìn về đó. Helen là một cô gái đẹp. Cái xứ sở của chúng tôi
vẫn sinh ra nhiều người đẹp. Tôi thấy chạnh lòng. Beck đang
cảm thấy bất lực. Beck nghĩ Beck đã quên được Helen nhưng giờ
đây, khi chị ấy xuất hiện trước mặt, anh lại thấy tâm hồn xao
động.
Beck đi vào chuồng bò. Tôi nghe tiếng búa gõ. Thật nguy hiểm
khi lại đứng trên thang và làm việc với một cánh tay lành lặn.
Tôi dự định sẽ vào chuồng bò và giúp đỡ Beck nhưng chợt nhận
thấy một bóng người. Helen đang đi lại gần trang trại chúng
tôi. Chị ấy chui qua lớp hàng rào và tiến gần về phái tôi. Tôi
núp vội vào sau bức tường và nhìn chị ấy đi vào trong chuồng
bò.
Tôi biết rằng, đứng từ phía
bên kia, chị helen có thể thấy được những hoạt động của anh
Beck từ nãy giờ.
Tôi ló mắt nhìn vào khe hở nhỏ trên bức tường. Beck vừa nhảy
xuống khỏi chiếc thang. Helen đang đó thinh lặng hồi lâu. Cả
hai đang rất xúc động… Rồi hai người nói với nhau một điều gì
đó. Và Helen khóc. Beck ôm chầm lấy chị ấy. Một cách tự nhiên,
cả hai cuốn vào nhau và môi Helen bắt đầu bám vào môi Beck.
Helen với tay ra đằng sau, kéo fec mơ tua xuống. Thân hình
kiều diễm của chị ấy hiện ra, thật đẹp và lôi cuốn.
Tôi thấy Beck sững người trước
hành động đó của Helen. Nhưng rồi anh nhanh chóng nhập cuộc.
Bằng cánh tay phải nặng nhọc, anh vuốt ve bầu ngực tròn lẳng
của Helen, ban đầu là bên ngoài lớp áo ngực màu trắng tinh.
Sau đó, Beck luồn tay vào bên trong lớp áo và nắm chặc lấy nhũ
hoa. Tôi thấy Helen cong người lên và thở dốc.
Beck nằm dài ra bãi rơm khô.
Tôi nhắm nghiền mắt lại khi thấy Helen ngồi lên trên cu của
Beck nhưng chỉ một phút sau thì tôi lại quay đầu lại. Tôi bị
cuốn vào cuộc làm tình vụn trộm đó. Tôi như điên người lên.
Beck của tôi, con cu to và đầy sức sống đó, đang ra vào trơn
tru trong cái lồn của Helen. Cả hai người rên rỉ thật lớn và
dù đứng sau bức tường dày, tôi vẫn nghe được từng tiếng một.
Tôi bấu tay vào bức tường chổ tôi đang đứng, năm đầu ngón tay
tôi bật toé máu nhưng tôi không để ý. Mắt tôi đã bị từng hành
động của Beck cuốn lấy. Anh ngồi dậy, dựa lưng vào tường còn
Helen vẫn ngồi trên và tiếp tục nhúng nhẩy trên người Beck.
Với tư thế này, Beck vừa làm tình với Helen vừa ngoạm chặc
được bầu vú của chị ấy. Tôi cảm nhận được sự say mê và điên
đảo của Beck qua ánh mắt đắm đuối của anh. Beck của tôi giờ
đang nằm trong vòng tay một người khác.
Ngay khi Beck rú lên vì sung
sướng khi xuất tinh, tôi lầm lũi bước vào nhà. Tôi không nhớ
mình về bằng cách nào vì trong suốt thời gian đó, tôi chỉ mãi
nghĩ về Beck. Tôi thật sự đã yêu Beck một cách chân thành và
mặc dù đã chuẩn bị tinh thần để chia sẻ anh với người khác,
tôi vẫn chưa chấp nhận được sự thật đáng buồn đó.
Khi nghe tiếng của Beck bên ngoài cửa, tôi tự nhiên muốn tránh
mặt anh. Tôi nói với mẹ muốn đến quán Bar Gió Lốc một chút để
gặp bạn bè cũ, và trước khi mẹ kịp đồng ý thì tôi quay ngoắt
bỏ đi.
Tôi kêu một ly rainbow 7 màu
để uống. Anh chàng Bartender nhìn tôi chằm chặp đến mức tôi
thấy bối rối và tôi phải trấn an với anh ta là tôi đã đủ tuổi
uống rượu. Tôi uống hết một ly, mong cho mình say nhanh nhanh
để quên hết mọi nỗi phiền nhưng rồi tôi vẫn tỉnh táo. Tôi kêu
thêm 1 ly nữa.
- Cho tôi 1 ly giống cậu ấy.
Tôi quay lưng sang, người đang ngồi kế tôi nãy giờ là Oliver –
chồng Helen. Anh ta nhìn cũng rất buồn, hệt như tôi vậy.
Sau khi tôi uống đến cái ly thứ ba, còn anh ấy vừa nốc cạn ly
thứ hai, chúng tôi bắt đầu mở miệng.
- Em đến đây làm gì? Chỗ này không dành cho con nít.
- Anh đến đây để làm gì? Chỗ này cũng không dành cho đàn ông
có vợ!!!
- Chỉ không dành cho những người đàn ông có vợ và sống hạnh
phúc.
- Anh nói gì vậy? Đừng đùa với em mà…
- Ừ. Nhìn bề ngoài chúng tôi hạnh phúc lắm phải không? Xứng
đôi lắm phải không? Cô ấy đẹp và anh cũng đẹp, cô ấy giỏi và
anh cũng giỏi… Không đâu, giả dối hết đó. Anh tưởng mọi thứ sẽ
ổn sau khi chúng anh cưới nhau. Nhưng đổ bể hết rồi. Đến chiều
nay là không cứu vãn được nữa rồi.
Lòng tôi quặng lại. Anh ấy nói hệt như anh ấy biết có chuyện
đã xảy ra trong chuồng bò. Xương sống tôi lạnh như băng. Tôi
nín khe và nhìn anh ấy dò xét.
- Muốn nghe chuyện của anh không? Nghe rồi em sẽ hiểu!
Chúng tôi ngừng một chút khi người phục vụ đem đồ uống tiếp
đến chúng tôi. Oliver nốc cạn còn tôi thì ngồi chờ đợi.
- Anh gặp Helen tại trường đại học. Gặp là yêu ngay. Trước đó
anh chưa từng yêu cô gái nào cả. Helen dường như sinh ra là
của riêng anh. Chúng anh rất lí tưởng khi cặp bồ với nhau.
Nhưng làm vợ chồng thì không ổn… Anh… chưa bao giờ có thể làm
hài lòng phụ nữ trên giường.
- Ôi trời, anh say rồi, em thấy anh khoẻ mạnh mà… không lí nào
anh bị bất lực.
- Không, anh không bị bất lực. Nhưng có một rào cản tâm lí
ngăn trở anh làm chuyện ấy thành công với phụ nữ.
- Chúa tôi! Rào cản nào?
- Thuở nhỏ anh sống với bà ngoại và cậu. Cậu anh hơn anh 16
tuổi. Khi anh mừng sinh nhật 15 của mình thì ngay đêm đó, cậu
anh lao vào phòng anh… Kể từ đó, anh không dứt ra được sự đen
tối không cùng đó. Có lúc anh ghê tởm bản thân mình, anh đã
từng bỏ đi xa. Nhưng anh không cầm lòng được. Anh lại trở về
bên cậu ấy… Cho tới khi cậu ấy qua đời, anh mới có đủ nghị lực
để làm lại mọi thứ từ đầu.
- Vậy thì tốt rồi.
- Không đâu, không dễ như vậy đâu. Mỗi khi anh giao hợp với
chị Helen, anh lại liên tưởng đến…
- Em hiểu, anh lại nhớ đến cậu anh chứ gì?
- Không, anh không yêu cậu của anh. Chỉ đơn giản là tình dục.
Khi giao hợp với Helen, anh liên tưởng đến … Anh … anh mất
phương hướng, anh không tìm được sự hứng thú khi làm tình với
vợ mình do đó anh cũng không làm cho chị ấy vừa lòng.
Nói tới đó, Oliver chộp lấy ly rượu của tôi trên bàn và nốc
cạn. Tôi đặt một tay lên vai anh và an ủi.
- Em hiểu được sự khó khăn của anh mà.
- Em làm sao mà hiểu chứ? Em không biết đâu… Helen đã thử trái
cấm một lần rồi. Cô ấy có thú nhận với anh khi chúng anh quen
nhau ở trường Đại học. Cô ấy đã làm tình với Beck nhà em… Anh
chắc cô ấy rất sung sướng. Phụ nữ mà, khi họ biết thế nào là
lạc thú thì họ không bao giờ ngừng được. Anh không thể chiều
chuộng cô ấy. Do vậy cô ấy lại đi vụng trộm một lần nữa.
Tôi run bắn người lên. Chẳng
lẽ lúc đó, Oliver cũng có mặt nữa sao?
- Chiều nay, sau khi đi dạo về, Helen có khóc với anh. Cô ấy
thú nhận đã đi gặp Beck. Hai người đã giao hoan ân ái với nhau.
Anh điên người lên. Helen nói chỉ yêu mình anh nhưng cô không
cưỡng lại được Beck. Cô ấy thấy có lỗi vì làm Beck bị thương
và cô ấy muốn chuộc lỗi bằng thân xác mình. Phải. Cô ấy đã làm
như vậy đấy. Thật đáng khinh bỉ. Một lần hôm nay, rồi sẽ có
thêm lần thứ hai và lần thứ ba… Anh không chịu nổi nữa rồi
nhưng anh phải làm gì đây?
- Không thể có lần thứ hai đâu. Em sẽ không cho phép làm như
vậy. Beck không được làm như thế một lần nữa. Anh ấy không
được quyền lừa dối em thêm một lần nào khác.
Oliver nhìn tôi kinh ngạc.
- Có muốn nghe chuyện của em không?
*
* *
Tôi tỉnh dậy trong phòng mình.
Tôi còn nhớ những gì diễn ra tối qua. Tôi và Oliver nốc quá
nhiều rượu và tôi say khướt. Anh ấy đã đưa tôi về. Người tôi
vẫn còn nồng mùi rượu bám trên quần áo. Tôi thấy hơi khó chịu
một chút nhưng cảm giác sợ hãi ập đến. Bố mẹ tôi sẽ đánh tôi
chết khi họ biết tôi uống rượu.
Lúc đó cánh cửa phòng tôi mở
toang. Bố mẹ tôi mà bước vào thì cuộc đời tôi xem như bế mạc
trong ngày hôm nay.
Nhưng may cho tôi người bước vào là Beck với cánh tay trái
băng trắng xoá.
- Em nên đi tắm gội trước khi bố mẹ biết em đã nhậu nhẹt tối
qua. Đi tắm đi, rồi chúng mình…
Một chút ngỡ ngàng thoáng qua tôi. Tôi để Beck đứng đó, bật
dậy khỏi giường và nhìn Beck hồi lâu. Một cách vô thức tôi cởi
áo ra, rồi lột cái quần Jeans ra khỏi người. Sau cùng là tôi
cởi chiếc quần lót. Để nguyên thân hình Adam như vậy, tôi nhìn
Beck một cách rất buồn. Beck như đọc được những câu hỏi của
tôi. Anh tránh mặt đi chỗ khác.
Chuyện tình giữa tôi và Beck như vậy là kết thúc rồi hay sao?
Tôi mặc kệ anh ấy, lòng thấy như xát muối. Tôi bước vào nhà
tắm.
Ngay lúc đó, Beck nắm tay tôi lại. Anh ôm chầm lấy tôi và hôn
lên môi tôi. Tôi rã người trong vòng tay của Beck.
“Nicky, suy nghĩ chút đi. Mày là thằng khờ. Khờ khạo đến vô
cùng. Tối qua chắc chắn Oliver và Beck đã có một cuộc nói
chuyện. Beck biết mày đã thấy những gì trong rừng. Anh ấy
không phải đang thèm muốn mày. Anh ấy đang muốn bù đắp cho mày.
Ngưng đi…”
Đầu óc tôi quay cuồng. Nhưng tôi biết cần phải làm gì. Ngay
khi Beck quy xuống dưới chân tôi, tôi dõng dạc ra lệnh:
- Buông em ra Beck. Anh đi ra ngoài đi. Em muốn ở một mình.
Tôi không chờ anh ấy ra khỏi cửa. Tôi bước vào phòng tắm thật
nhanh và đóng sầm cửa lại.
Cái gì đến với tôi quá nhanh thì cũng rời tôi nhanh như vậy
thôi. Tôi đã học được điều đó trong cuộc đời mình.
- Nicky, anh cần nói chuyện với em. Mở cửa ra đi. Nicky à… Anh
biết em đang buồn vì anh. Nhưng anh cần nói những điều trong
đáy lòng mình. Nicky, anh yêu em. Chẳng có gì thay đổi điều đó.
Nhưng quả thật anh không thể quên Helen được. Có nhiều chuyện
anh không xoá đi được trong kí ức mình và khi cô ấy ôm anh
trong lòng, anh đã không kiềm chế được bản thân.
Đứng bên trong cánh cửa phòng tắm, lòng tôi quặn lại. Những
lời giải thích, ngọt ngào và sống động. Tôi muốn lao ra ngoài
và ôm lấy Beck. Nhưng tôi không thể.
- Anh giải thích xong rồi phải không. Vậy thì anh ra khỏi
phòng em dùm. Em không quen khi đang tắm lại có người lải nhải
bên tai. Làm ơn để em yên. Được không?
Beck thở dài ngoài cánh cửa. Anh tính nói thêm điều gì đó
nhưng lại thôi. Chờ tiếng Beck đóng cửa xong, tôi ngụp đầu
xuống bồn tắm. Nước sẽ làm tôi dịu lại.
“Mày nên cho Beck một cơ hội. Nicky. Không thể chỉ vì Beck làm
tình với Helen mà mọi thứ lại chấm dứt nhanh như vậy. Mày yêu
Beck mà. Mày đâu có muốn mất anh ấy?”
Giá mà khi tôi tắm xong thì mọi chuyện tốt đẹp trở lại, như
vậy có nhẹ nhõm hơn không chứ…
Tôi ăn sáng thì Beck đang đi loanh quanh trong trang trại. Lúc
anh ấy vừa vào đến nhà thì tôi đã tót lên lầu. Chúng tôi không
gặp nhau trong giờ ăn trưa. Tôi bắt đầu cảm thấy bứt rứt khó
chịu. Các bạn biết đấy, tôi đang tự mâu thuẫn mình. Tôi giận
Beck. Nhưng đó là điều vô lí. Tôi cũng biết thế và tôi đang
muốn làm hoà với Beck.
Tôi tìm thấy Beck khi đi ra chuồng ngựa. Beck đang vuốt ve con
Hạt Táo. Có vẻ Beck muốn đi đâu đó. Có thể là khu rừng gần nhà
chúng tôi. Nếu anh ấy đi vào rừng, chỉ có thể xảy ra một
trường hợp: anh ấy đang hẹn hò với Helen.
Chúa ơi, hẹn hò với 1 người phụ nữ có chồng! Beck đang làm cái
gì vậy?
Khi thấy Beck đi vừa đủ xa, tôi nhảy lên lưng con Tên Lửa và
bám gót theo Beck. Tôi cố cưỡi thật nhẹ để Beck không phát
hiện được tôi. Tôi thấy Beck dừng lại ở bờ suối. Tôi xuống
ngựa, vỗ mông con Tên Lửa, cột nó ở một gốc cây xa xa chỗ Beck
rồi tôi lặng lẽ tiến gần chỗ anh đang cột ngựa.
Bên bờ suối, Helen đang chờ đợi.
Beck hấp tấp lao về phía
Helen. Thân xác phụ nữ, nó làm Beck mờ mắt. Ngay cả tôi cũng
phát điên vì thân hình của Helen nữa là… Khi Beck ôm được
Helen, cả hai mất đà và té lăn ra bãi cỏ. Helen bật cười khanh
khách nhưng chị ấy im ngay khi Beck vục mặt vào bộ ngực căng
đầy của chị. Beck nhe răng cạp cạp hai bầu vú từ phái bên
ngoài lớp quần áo của Helen và chị ta ưỡng ẹo người không
ngừng vì nhột nhạt. Beck nhổm người dậy. Anh dùng cánh tay
phải của mình và lột sạch tất cả trên người Helen. Thân hình
Vệ Nữ với làn da lán mịn và bóng bẩy trong ánh nắng hè khiến
mọi người đàn ông điên đảo. Tôi cũng muốn nhào tới bên chị ấy.
Tôi nhận ra mình đã lâu không gần gũi một người phụ nữ nào.
Beck keo phẹc mơ tua quần
xuống rồi kéo con cu to tướng của anh ra. Anh dang hai chân
của Helen và nhẹ nhàng đưa con cu tới gần. Anh cho con cu cọ
quẹt với đốc mồng đỏ ửng của Helen và tôi nghe tiếng Helen bắt
đầu rên rỉ.
Khi Beck bắt đầu đút con cu vào bên trong người Helen, Helen
nấc lên vài tiếng. Ngay tại chỗ tôi đứng, tôi có thể quan sát
cực rõ mọi thứ đang diễn ra.
Beck nắc không ngừng, nhanh và
mạnh khiến Helen sướng tê dại. Chị ta cứ xoay đầu qua lại liên
tục, hai tay ôm chặc lấy tấm lưng vã mồ hôi của Beck còn hai
chân thì quắp chặc lấy hông anh. Cả hai mê mệt và đắm đuối bên
nhau. Tôi thấy nước nhờn của Helen túa ra liên tục và nó làm
lồn chị trơn tru. Beck càng ra vào thoải mái và mê say. Rồi
tôi thấy Helen bắt đầu co móng tay và bấu lấy lưng Beck, miệng
liên tục rên rỉ và hối thúc: “Nhanh lên… Ahhhhh, mạnh lên đi
anh… em khoái quá… Ôhhhhh … sắp rồi, nhanh lên nhanh lên nào,
sâu thêm đi Beck… Ôi… Á Á Á…” Helen la lên thật lớn và chị ấy
đạt đến cao độ của sự khoái cảm. Trông vẻ mặt chị ấy hoàn toàn
khoái cảm và thoả mãn.
Nhưng Beck vẫn chưa xuất tinh. Anh rút con cu ra khỏi người
Helen và ra hiệu cho chị ta đổi tư thế. Helen bò chồm hổm và
Beck tiếp tục đút con cu vào người chị ta từ phía đằng sau.
Mông Beck hoạt động nhịp nhàng và liên tục. Hai mép lồn mọng
nước cứ mở ra khép vào đón nhận con cu cứng nhắc và đỏ ứng
chui ra chui vào. Beck vòng một tay qua hông Helen và xoa bóp
đốc mồng cho chị. Helen rên ư ử trong họng ra chiều sung sướng.
Ở đây không còn chỗ cho tôi. Tôi quay người lại và tiến về chỗ
con Tên Lửa. Tôi phải đi về nhà.
Lúc đó tôi nghe tiếng vó ngựa dặm trên lá, nhẹ và thanh thoát.
Phía xa xa, Oliver đang đi nước kiệu lại gần tôi. Trông anh có
vẻ tươi tỉnh. Anh đã nhìn thấy tôi từ phía xa. Tôi phát hiện
anh đang khoát trên người một cây súng và cóvẻ anh đang đi săn
thỏ. Có ba xác con thỏ trên yên ngựa.
Vậy mà tôi không nghe được bất kì một tiếng súng nào.
Súng!!! Chúa ơi. Trước mặt tôi là Oliver, vừa xuống ngựa với
một khẩu súng săn có thể bắn chết người, đang cười thân thiện,
còn sau lưng tôi khoảng 50 mét là Beck và Helen, đang giao hợp
một cách mãnh liệt. Anh Beck có thể sẽ bị bắn chết chỉ trong
vài phút nữa.
Miệng tôi cười méo xệch với Oliver. Tôi đang vừa tính cách gì
đó để kéo Oliver ra kỏi khu rừng, vừa cầu nguyện rằng dù có
khoái cỡ nào thì Helen và Beck cũng đừng có rên lớn quá.
- Anh vừa đi coi mấy cái bẫy anh đặt. Được ba con… cũng khá.
Nicky, em ngủ ngon không? Tối qua anh phải đưa em về tận nhà.
Dù sao cũng cám ơn em. Nhờ có em tâm sự cùng anh nên anh đã
không cảm thấy buồn nữa.
Tôi cố mỉm cười đáp lễ.
- Em thích ăn thịt thỏ lắm. Hay là chúng ta về nhà em và làm
món gì đó ăn đi.
Ngay khi Oliver vừa gật đầu, Helen bắt đầu rên rỉ lớn tiếng.
Tay chân tôi muốn rụng hết khỏi người.
- Tiếng gì vậy? Giọng Oliver nghi ngờ. Anh lấy cây súng săn ra,
lên đạn và chĩa về phía trước – Có điều gì đó bất thường đang
xảy ra vậy Nicky?
Oliver tiến lại gần chỗ tiếng động và tôi thì bắt đầu phát
khóc. Tôi phải làm gì bây giờ?
(Hết Phần 5 ... Xin xem tiếp
Phần
6)
ParSongHip tính không gửi truyện này lên mạng đâu. Nhưng rồi
phát hiện có ít nhất 2 trang web đăng hai phần này rồi (Híc
híc), thành ra gửi lên luôn cho khỏi ấm ức. Còn phần cuối của
chương II cũng như chương III [Trở Lại Trường] thì để chờ xem
đã. Để bà con ấm ức chơi. Hì hì
|