COI THIEN THAI ENTERTAINMENT NETWORK

Coi Thien Thai - Vietnamese Entertainment Network

Please click the banner to support Coi Thien Thai !

Advertisement with Coi Thien Thai for low prices!

BÙA YÊU

Tác giả: Hùng Sơn

[Phần 1][Phần 2][Phần 3][Phần 4][Phần 5][Phần 6][Phần 7][Phần 8][Phần 9][Phần 10]
[Phần 11][Phần 12][Phần 13][Phần 14][Phần 15]

Phần 6 (Chương 1)

flower

Như thường lệ, tối nay đúng 8 giờ chìêu, rạp hát Con Heo Vàng lại mở cửa trình diễn. Có lẽ nơi đây khá nổi tiếng vì có nhiều vũ công trẻ đẹp và biểu diễn nghệ thuật hơn các nơi khác. Màn biểu diễn của Mỹ Kim vẫn là ăn khách nhất. Hình như khán giả ngưỡng mộ người vũ nữ biểu diễn thoát y này vì cái đẹp hai dòng máu của nàng. Với khuôn mặt á đông, nhưng lại có một thân hình nay nở không thua gì các đào hát điện ảnh đương thời. Dáng dấp rất quí phái và đài các của nàng lại làm cho khán giả điêu đứng hơn bất cứ vũ công nào trong thành phố này. Nhất là đêm nay, bản tường trình buổi chìêu của báo chí địa phương đã làm cho nhìêu người hiếu kỳ kéo nhau tới rạp hát Con Heo Vàng đông hơnbao giờhết. Nhìêu người đã phải ra về vì hết chỗ.

Người ta đồn là cô vũ nữ hai dòng máu này có một nghệ thuật biểu diễn thoát y hấp dẫn được cả quỉ thần. Thiên hạ quả thật không nói ngoa. Vì trong khi trình điễn, nàng đã làm cho khán giả nhìêu khi muốn nghẹt thở. Những động tác thoát y khích thích tới đứng tim. Mỗi cử động, mỗi cái ve vuốt, uốn éo, đều làm cho mọi người phải run lên. Có một đìêu đặc biệt trong khi Mỹ Kim biểu diễn thoát y là ban tổ chức đã lồng âm thanh của chính nàng vào màn biểu diễn. Những âm thanh rên rỉ đi liền với cáo động tác trên sân khấu của nàng đã làm cho khán giả tưởng nàng thì thầm, âu yếm với chính mình. Mỹ Kim thường rên lên:
- Ơ.ơơơ..a.n.h.... anh...anh ơ.ơ.ơ.ơi......

Lúc ấy ánh đèn từ tử diu lại và tiếng kèn đồng réo rắt làm cho khán giả phải ngây ngất. Và đêm nay, cũng vậy. Tiếng thì thào của nàng cũng rên rỉ trong ánh sáng từ từ dịu lại. Nhưng bất chợt, đèn pha bật lên tứ phía sáng như ban ngày, rọi thẳng vào một góc rạp hát. Mọi người bàng hoàng như vừa tỉnh một cơn mê và đang đi vào nơi chiến địa.

Đúng là một bãi chiến trường. Những tiếng nổ chát chúạ trên sân khấu nơi Mỹ Kim đang đứng run lẩy bẩy, ngơ ngác, ôm mớ quần áo che đi những vùng da thịt nàng vừa cởi ra một cách thật vụng về. ở một góc sân khấu, lửa phun ra trong màn khói mờ mịt. Và, nơi góc rạp hát với những ánh đèn pha chiếu sáng kia, soi rõ một người mặc áo choàng đen cao lớn, bay vút lên sân khấu. Anh ta nắm lấy mớ quần áo trong tay Mỹ Kim, sồ tung ra, để thân thể nàng trần truồng trở lại. Đèn pha vụt tắt. Tiếng kèn đồng réo lên. Đèn mầu bật sáng làm màn biểu diễn trên sâu khấu càng thêm man dại và hấp dẫn hơn bất cứ màn trình diễn nào từ trước tới giờ.

Khán giả sau phút bàng hoàng. Bây giờ vỗ tay ào ào về sáng kiến của một màn biểu diễn thoát y thực táo bạo, làm mọi người phải giật mình, hoảng hết. Anh chàng luật sư làm thủ tục bảo lãnh Mỹ Kim ra khỏi sở cảnh sát sáng nay, đang ngồi trên hàng ghế danh dự, sát sân khấu phải toát mồ hôi, hào hễn nói với lão chủ rạp:
- Các anh làm tôi sợ muốn đứng tim. Vừa rồi lại tưởng con ma cà rồng xuất hiện thực.
Johnson mỉm cười:
- Đây là sáng kiến của cô Mỹ Kim. Nếu anh đểý, phần trình diễn vừa rồi đã được rút ngắn rất nhĩeu so với hàng ngày, màn biểu diễn kết thúc chưa đầy 20 phút.
- Thường thường cô ta phải biểu diễn bao lâu.
- 40 tới 45 phút.
- Nghĩa là cô ta phải biểu diễn ít nhất thêm 20 phút nữa.
- Đúng thế.
- Và, các anh lợi đụng bản tường trình chĩeu nay của giới truyền thông; về vụ con ma cà rông bắt cóc Mỹ Kim, để làm màn biểu diễn nghẹt thở này phải không?
Johnson cười khà khà đắc ý nói:
Tôi đã nói với anh là ý kiến đó của Mỹ Kim mà.
- Cô ta có dụng ý gì?
- Có lẽ chút nữa anh hỏi cô ấy xem.
- Anh coi kìa, màn biểu diễn thật táo bạo. Không biết tối qua, con ma cà rồng có hành động như vậy không?
Johnson cười lớn hơn.
- Nếu nó biết làm nhưthếnày. Nhất định tôi phải kiếm y ký hợp đồng dài hạn để y trình diễn thường trực ở đây.
- Tôi hy vọng nó là một người bình thường như chúng ta:
Anh đã đọc biên bản của cảnh sát, và cả những bà tường trình về vụ này trên báo chí rồi phải không? Biên bản của cảnh sát thì thật là khó hiểu. Nhưng các bài tường trình có tính cách phóng sự giật gân câu đọc giả thôi.
- Anh khống tin nó là ma sao?
- Trừ trường hợp tôi nhìn thấy tận mắt.
- Anh có muốn trường hợp đó xẩy ra hay không?
- Đó là một điều thích thú.
Bỗng anh chàng khán giả ngồi bên trái Johnson nói:
- Thật sao?
Johnson quay sang bên cạnh, nhìn người vừa nói câu trên. Anh ta là một khán giả trẻ tuổi. Nét mặt thực trầm tĩnh. Trong khi mọi người chung quanh chồm lên reo hò, la hét hưởng ứng màn trình diễn thì anh ta ngồi bất động. Mắt đăm đăm nhìn lên sâu khấu. Johnson mỉm cười xã giao với anh ta, nói:
- Anh có vẻ không hứng thú với màn trình diễn này lắm phải không?
- Không.
- Tại sao vậy?
- Bậy bạ.
Tại sao anh biết là bậy bạ. Ma cũng như người thôi, khi yêu cùng có một hành động như nhau. Không.
- Không là làm sao?
- Sai.
- Không lý anh hiểu rõ về tình yêu của loài ma à?
- Đúng.
Johnson cười ha hả.
- Tôi rất thích kiểu nói chuyện của anh.
- Tại sao?
- Có duyên lắm, có duyên lắm. Chúng mình có thể đi uống với nhau vài ly rượu mạnh sau khi mãn hát hay không?
- Được.
Johnson chìa tay bắt tay người khán giả trẻ tuổi ngồi bên, như cám ơn sự chấp nhận lời mời của mình. Khi nắm bàn tay anh chàng khán giả này, bỗng Johnson lạnh mình vì bàn tay anh ta còn lạnh hơn nước đá nữa. Johnson vội vã rụt tay về, nói:
- Chắc anh đã biết vụ Kỹ Kim bị một con ma cà rồng bắt cóc. Đem tới một biệt thự, bên kia cầu Golden Gate cả đêm mà báo chí tường trình chìêu nay rồi phải không?
- Biết.
- Vậy anh cho là sáng kiến trình diễn này của Mỹ Kim lại có thể sai được hay sao. Hay là anh cho là báo chí nói tầm bậy?
- Đúng.
- Cái gì đúng?
- Báo chí.
- Vậy chắc anh cũng biết Mỹ Kim là người Mỹ hai dòng máu. Nhưng nét á đông của cô ta nhìêu hơn. Vả lại cô ta sinh trưởng và lớn lên ở Việt Nam. Chỉ tới Mỹ có ít năm nay thôi.
- Biết.
- Nếu anh biết như vậy thì phải hiểu là cô ấy có rất nhìêu kmh nhiệm về ma quỉ. Nghe nói những nước có chiến tranh lan tràn cả trăm năm như Việt Nam thì nhìêu ma lắm.
- Đúng.
- Vậy thì lý do anh cho là màn biểu diễn trên sai, có vẻ không được công bằng cho lắm phải không?
- Không.
- Tại sao?
- Không khóc.....
- Chỉ vì cô ta không khóc trên sân khấu như lúc bị con ma kia hãm hiếp thôi hay sao?
- Không chống cự....
- Còn gì nữa?
- Không la hét..... không chạy trốn.....
Johnson lại cảm thấy thích thú vì những ý kiến của anh chàng khán giả trẻ tuổi này. Nó có vẻ thực tế và đúng đắn lắm.
- Nếu tôi mời anh biểu diễn trong vai con ma cà rồng vào tối mai, anh có nghĩ là sẽ làm trọn vẹn được vai trò đó hay không?
- Được
Ngay lúc ấy, màn trình diễn của Mỹ Kim cũng vừa chấm dứt. Anh chàng luật sư vội vàng đứng dậy, bảo Johnson:
- Xin phép anh cho tôi vào hậu trường đón Mỹ Kim nhé.
Johnson vui vẻ nói:
- Xin luật sưcứ tự nhiên. Nàng đã hứa đi ăn khuya với anh đêm nay rồi mà.

Từ nãy tới giờ ngồi coi Mỹ Kim biểu diễn, Jim cảm thấy trong lòng bồn chồn như lửa đốt. Chàng chỉ mong sao cho màn trình diễn sớm chấm dứt để được gần người đẹp Bởi vậy, khi nói lời xã giao với Johnson xong, Jim tất tả đi nhanhvào hậu trường đónMỹ Kim ngay. Chàng quên ngay câu chuyện giữa Johnson và anh chàng khán giả trẻ tuổi ngồi cùng hàng ghế, mà trước đó Jim lắng nghe từng chữ trong câu chuyện của hai người.

Vừa bước vô trong hậu trường, Jim đã thấy Mỹ Kim đang ôm mớ quần áo trước ngực đi vô phòng các vũ nữ bên trong. Chàng gọi :
- Mỹ Kim...Mỹ Kim.
Mỹ Kim quay lại, nhận ra Jim. Anh chàng luật sư trẻ tuổi hẹn nàng đi ăn khuya nay. Mỹ Kim đứng lại chờ cho Jim lại gần mới nói:
- Sao anh vô được phía trong này?
Jim mỉm cười.
- Anh Johnson cho vô.
- Anh giỏi ngoại giao lắm. Từ khi em làm ở đây tới giờ. Anh là người duy nhất lọt được vô hậu trường sân khấu mà thôi.
Jim cố nói một câu tâng bốc Mỹ Kim.
- Tất cả cũng chỉ vì em mà thôi. .
Mỹ Kim liếc Jim một cái thực lẳng lơ, nói:
- Để em còn xét lại xem ra sao đã.

Vừa nói, nàng vừa cố tình để trật chiếc áo xuống một chút cho khoảng da thịt trên ngực lộ hở. Vô tình đó lại là nơi xâm chữ Bùa Yêu. Cặp mắt Jim rơi ngay vào vùng da thịt nõn nà đó. Jim thấy choángváng. Chàng lại nghe tiếng cười khúc khích của Kỹ Kim. Hình như nàng vừa thổi vào mặt chàng một hơi thật nồng ấm.
- ôi. thật là tuyệt vời. Tại sao thượng đếlại dành cho em quá nhìêu đặc ân vậy hả Mỹ Kim?
Tiếng cười khúc khích của Mỹ Kim lớn hơn.
- Thôi đi anh..... Chờ em thay quần áo xong đã nhé.
Jim gật đầu lia lịa, chàng hơi lui lại một chút như để chứng tỏ một sự chĩeu chuộng tuyệt đối.
- Được mà....được mà. Anh nhất đinh chờ ở đây.

Mỹ Kim chạy nhanh vào phòng thay quần áo ngay. Và, chỉ vài phút sau, nàng đã gọn gàng trong bộ y phục dạ hội thật lộng lẫy. Jim sững sờ. Chàng không ngờ Mỹ Kim thay đổi một cách nhanh chóng như vậy. Trông nàng như một bà hoàng, thật cao sang và quí phái.
- Bây giờ chúng mình đi được chưa?
Jim giật mình như tỉnh mộng. Chàng trả lời như một cái máy.
- Được chứ...được chứ. Chúng ta đi, chúng ta đi.....
- Chắc anh Jim biết nhìêu quán ãn mở cửa về đêm lắm nhỉ?
- Các tiệm ăn mở cửa khuya ở San Francisco thì nhiều. Nhưng anh muốn đưa em tới một nơi thực đặc biệt.
- Ở đâu vậy?
- Bên Oakland.
Mỹ Kim cười khúc khích, đi sát vào Jim hơn chút nữa. Ra tới ngoài, gió đã bất đâu lành lạnh. Anh nói tiệm ăn ở thành phố Oakland bên kia cầu à?
- Đúng rồi. Em cũng biết nơi đó hay sao?
- Thành phố Oakland thì ai lại không biết, cứ đi qua cây cầu Bay Bridge là tới ngay chứ gì. Nhưng hình như ở đó toàn dân mỹ đen thì phải.
Jim mỉm cười:
Chắc chấn anh không đưa em tới những khu vực của người Mỹ đem vào giờ này rồi đó.
- Vậy thì qua Oakland làm gì?
Jim nói ra vẻ thành thạo.
- Nói là Oakland chứ thực ra phải lái xe ra khỏi thành phốnày vài cây số, men theo bờ biển, dọc theo con đường tới Berkley. ở đó có một khúc quanh, đâm thẳng ra biển. Con đường này rất nhỏ, chỉ đủ một chiếc xe chạy thôi. Theo con đường đó sẽ đi ra một khu đất nho nhỏ, chung quanh là biển như một bán đảo. Và, nhà hàng nằm ở đó.
Kỹ Kim nghe có vẻ thích thú.
- Em không ngờ có chỗ ăn chơi cầu kỳ như vậy.
- Phải rồi, những người bình dân không đám héo lánh tới đó đâu.
- Nơi đó có gì đặc biệt hả anh?

Xe đang chạy trên cầu, bánh xe lướt trên những thanh sắt nghe lịch kịch một hồi mới đi vào con đường tráng nhựa. Từ lúc nãy tới giờ. Mỹ Kim để ý; anh chàng luật sư này có vẻ đìêm tĩnh lạ thường. Lúc trong rạp hát, con mắt y láo liên bao nhiên thì giờ đây anh chàng chững chạc bấy nhiêu. Thường khi nàng đi đêm với đàn ông như thế này, chân tay các ông không bao giờ để yên. Vậy mà anh chàng luật sư này lại khắc hẳn. Y lái xe thực bình tĩnh.

Mỹ Kim sửa lại thế ngồi, sát vào mình Jim hơn chút nữa. Nàng nghĩ tới tối qua cũng vào giờ này, con ma cà rồng chở nàng qua cầu Golden Gate. Bàn tay y mò mẫm thật thô bạo trên thân thể run rẩy của nàng. Bây giờ anh chàng luật sư trẻ này lại nghiêm túc quá. Bỗng Mỹ Kim nhớ tới câu chuyện với y về Bùa Yêu mà nàng nói chơi sáng sớm nay ngoài bãi đậu xe bên sở cảnh sát. Một luồng hơi nóng bốc nhẹ lên mặt. Tự nhiên nàng nhớ tới câu chú Bùa Yêu của Năm ẩu...
- Còn xa không anh?
- À cũng sắp tới rồi.
- Nơi này ít đèn điện quá heng anh.
- Đường bắt đầu đưa ra biển rồi. Họ cố tình để cho con đường này (fây bóng tối, cho khách thích thú với ánh trăng trong những ngày trăng tròn mà.
- Còn những ngày không có trãng thì sao hở anh?
- Lẽ gĩ nhiên là đèn đường sáng như ban ngày.
- Nhưng đêm nay có trăng, mình ngồi trong xe hơi cũng chẳng thưởng thức được gì!
Mỹ Kim vừa nói xong, Jim đã ấn một chiếc nút bên cạnh. Mui xe từ từbật ra phía sau. Chiếc xe trở thành mui trần. Gió biển lồng lộng thổi bạt mái tóc Mỹ Kim ra sau. Xe đi chậm lại. Bây giờ Mỹ Kim mới thấy ánh trăng long lanh trên mặt biển. Một đường ánh sáng chạy dài lăn tăn trên mặt nước đẹp tuyện vời. Nàng dựa sát vào Jim, reo lên:
- Nơi đây thơ mộng quá anh ơi.

Jim nhẹ nhàng choàng một tay qua vai nàng. Mỹ Kim lại dựa thật sát vào mình Jim. Nàng bắt đầu thấy hơi nóng từ thân thể anh chàng truỳên qua da thit mình. Kim vít nhẹ đâu Jim xuống, hôn lên môi chàng. Chiếc xe từ từ đậu lại vào một khúc đường nhô ra biển. Hình như người ta cố tình làm những chỗ này cho khách đậu xe để ngắm trăng.

Đã lâu lắm rồi, có lẽ kể tử ngày qua Mỹ tới giờ, Mỹ Kim mới lại được nhìn con trăng trọn vẹn như đêm nay. Trong lòng nàng lâng lâng bao mối hoài cảm về những đêm trăng tròn ở bên nhà. Mỹ Kim nhớ nhất thời gian về sống với Mười Lôi ở Thị Nghè. Sau cái đêm mưa to gió lớn bất ngờ gặp Mười Lôi sửa xe ngay chỗ nàng trú mưa. Hai đứa ôm ấp nhau trong lòng chiếc xe xích lô máy của chàng vào lúc Mỹ Kim vừa nhẩy xuống xe đò. Và sau đó, Mười Lôi đã đưa nàng về ở chung với cặp vợ chồng người bạn của anh ta, sát ngay xa lộ Biên Hòa, trong một ngõ hẹp không có điện. Tối nào nàng cũng ra hiên ngồi chờ . Mười Lôi trở về. Vào những đêm trãng tròn. Nàng và Mười Lôi ngồi sau hè ôm ấp nhau, ngắm trãng thật thích thú. Hôm nay, Mỹ Kim đang nằm gọn trong lòng Jim. Hương vị tình yêu năm xưa trở về ngây ngất. Chiếc áo dạ hội của Kim bật tung hàng nút trước ngực ra tự hồi nào. Bộ ngực trần trụi của nàng lô lộ dưới ánh trăng. Jim mê mẩn trên vùng da thit tuyệt vời đó mà quên đi cả lời tự hứa; sẽ giữ gìn tư cách thật đàng hoàng trong lần đi chơi với Mỹ Kim đầu tiên này.

Bàn tay chàng mạnh bạo hơn bao giờ hết. Chính Jim cũng không ngờ tại sao mình có thể sỗ sàng và hung bạo tới như vậy. Chiếc váy đắt tìên của Kim cũng đã bi chàng kéo ngược lên, để lộ cả một khoảng bụng trắng ngần. Chiếc quần lót mỏng manh của nàng không ngăn được bàn tay to lớn của Jim. Nhưng cũng chỉ vài phút sau, mảnh vải nhỏ síu đó cũngbị bứt tung ra. Trong lòngxe nhỏ nhắn, không đủ chỗ cho hai thân hình đẫy đà xoay trở. Nhìêu lúc Jim muốn đi xa hơn, nhưng không thếnào nhúc nhích được với cái tay lái của chiếc xe thể thao khó chịu này.

Thân thể chàng nóng nhưlửa đết. Miếng mồi thơm tho thếnày mà cứ chờn vờn trong vòng tay mà không làm thề nào thoả mãn được như ý muốn. Trong lúc đó, Mỹ Kim vẫn ôm cứng lấy Jim. Da thịt nàng chà sát trên thân thể lòng lá mướt mượt của Jim mà lòng cảm thấy ngây ngất khác thường. Chưa bao giờ nàng ôm trong vòng tay một người mà có những cảm giác mịn màng như ôm một con mèo, với bộ lông mướt mượt như thế này. Những người đi qua đời nàng, bất quá chỉ có một chút lông lưa thưa trên chân tay. Hoặc là nơi nhìêu lông nhất cũng chỉ có một khoảng. Vậy mà lông lá mọc trên người Jim dầy đặc khắp thân thể chàng.

Cảm giác lạ lùng này làm cho nàng thấy hứng thú lạ thường. Kim áp má lên ngực Jim. Bộ ngực nàng cũng dính cứng phía dưới thân thể chàng. Bờ lông mướt mượt trên thân thể Jim làm cho da thịt nàng tê chồn. Gió biển đêm nay không đem được cái lạnh giá vào da thịt nàng như mọi fân. Hơi thở Kim hừng hực, hâm hấp dưới làn da run rẩy của Jim. Nàng bắt đâu rên lên nho nhỏ...

(Hết Phần 6 … Xin xem tiếp Phần 7)

 

Xin các bạn vui lòng nhấn chuột vào quảng cáo để ủng hộ Cõi Thiên Thai!

Please click to visit Coi Thien Thai's sponsor

(VIETNAMESE STORIES - TRUYỆN NGƯỜI LỚN)

Join Cõi Thiên Thai's Mailing List To Receive Updates & News - (Recommended for people who live in Viet Nam)

Subscribe Unsubscribe

Last Update: May 30, 2003
This story has been read (Since May 30, 2003):

flower

This page is using Unicode font - Please download Unicode Font here to read
Web site: http://www.coithienthai.com
E-mail: [email protected]

Please click on the banners to visit our sponsors! Thank you!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!

Please click the banner to visit CoiThienThai.com's sponsors! Click here!
Advertise here! Click here!
(This window will be closed in 20 seconds)