| Ông Robert Master trạc tuổi ngũ tuần, theo 
					sách vở gọi là “lão”, hay cao niên chút nữa gọi là “kỳ”- nếu 
					đạt từ 60 trở đi. Nhưng người Tây phương họ luôn có tướng tá 
					cao lớn, mập mạp nên những vết nhăn chân chim ở trán, khóe 
					mắt không ai nhìn thấy; khỏe mạnh và sung mãn tình dục, dẫu 
					trên năm mươi giao hợp vẫn thụ thai như thường; là thầu 
					khoán xây cất nhà cửa nổi tiếng. Hiện sống một mình trong 
					ngôi biệt thự cao tầng sang trọng, cũng là văn phòng làm 
					việc. Vợ chồng ông Robert-Cassandra Master, đang mang căn 
					bệnh “hiếm muộn”, nhưng hoạt động hăng say đầy tính thiện 
					nguyện cho xã hội: các nhà thờ, các hội đoàn... Tánh tình 
					rộng rãi, bặt thiệp giao tiếp với các nhân vật có uy tín 
					trong chánh quyền đương thời,- đứng bảo lãnh một gia đình 
					người Việt tỵ nạn gồm vợ và ba con, cách đây gần 20 năm. Ông 
					Trần quốc Khánh còn đang học tập ở Việt Nam, vợ bà Lê Ánh 
					Tuyết, trưởng nam là Trần quốc Kiên hay Ken, kế là ái nữ 
					Trần Diễm Liên hay Julianne, cậu út Trần quốc Đạt hay Dean. 
					Nhờ sự giáo hóa khéo léo của ông bà, và ưu đãi của nền giáo 
					dục Úc nên cả ba đều thành danh mỹ mãn; ông bà rất hãnh diện 
					với mọi người, và chúng thường gọi là Dad và Mum luôn vâng 
					phục, kính kiền cha mẹ nuôi. Anh Trần quốc Kiên hiện là Product Manager công ty sản 
					xuất bao bì, vợ là Duyên hay Dina kế toán trưởng, đã có hai 
					con: một trai, một gái. Họ sống rất chan hòa hạnh phúc. Cô 
					Julianne- Diễm Liên là giáo sư sinh ngữ. Hiệu phó trường 
					công lập thị trấn Goulbourne. Cậu Đạt hay Dean là kỹ sư Công 
					chánh theo phụ việc với dưỡng phụ- ngành xây cất hằng ngày. 
					Cả hai còn độc thân. Thành tựu do ông bà Robert bảo trợ tại 
					xứ Úc đa văn hóa. Ông Trần quốc Khánh vừa đoàn tựu với vợ bà Tuyết và các 
					con hơn hai năm -trong chuyến du ngoạn đi chơi vùng núi 
					tuyết Threbbo- phía Nam thủ đô Canberra- chẳng mai đất chuồi 
					trong đêm, ông Khánh và bà Cassandra Master vợ Robert bị 
					thiệt mạng. Từ đó, ông Robert sống đơn lẻ trong niềm cô quạnh hơn hai 
					năm qua, bà Lê Ánh Tuyết cũng đơn độc, sớm hôm chiếc bóng: 
					một bên mất vợ, bên chết chồng: 
 Em ơi lửa tắt bình khô rượu
 Đời vắng em rồi say với ai?. (thơ của Vũ Hoàng Chương)
 Họ tìm lại với nhau an ủi trong tuổi xế chiều:”cánh hạc 
					chiều hôm”.
 Sự thật họ sống gần gũi nhau từ lâu như tình bạn bè, thân 
					thích như trong gia đình cùng đi shop mua hàng, đi chơi 
					ngoài trời, cùng sở thích, thậm chí ăn chung vì bà Cassandra 
					vợ ông còn sống. Chỉ có giường ai nấy ngủ. Nay ông Robert có 
					yêu cầu bà Tuyết dọn về chung căn hộ để có người tâm sự sớm 
					hôm. Từ trước giờ bà và các con sống với lòng bao dung của 
					người bảo trợ, hào hiệp đầy nghĩa khí, tuy nhiên bà và các 
					con dành dụm tậu ngôi nhà cũ nhỏ gần đó, chánh ông Robert ra 
					công sửa chữa tu bổ nên nội thất khá khang trang; bà vâng 
					lời dọn về sống như cảnh vợ chồng chánh thức. Bà không dám 
					nghĩ mình sẽ là vợ,- người bạn đời- của một ân nhân, nhưng 
					trong một đêm thanh vắng ông Robert mò sang giường tìm “sự 
					nồng nàn của xác thịt” họ đã bị mất, bà Tuyết nằm yên không 
					hề phản đối. Ông rất ân cần và từ tốn hỏi trước bà Tuyết.
 -Tuyết em, có nghĩ anh có hành động xàm sở với em không?
 -Cám ơn anh đã đoái hoài tới em, lo cho em khi tuổi hạc cao, 
					da dùng, vú thõng chỉ sợ anh chê, nhất là không sanh nở nối 
					dõi tông đường mai hậu. Anh từng tuổi đời, mang bịnh “hiếm 
					muộn” giờ lấy em cũng chả sáng sủa gì?
 Nhưng anh kết nghĩa phu-thê với em không luận giàu nghèo, 
					giai tầng xã hội, còn người phụ nữ Đông phương chúng em có 
					mặc cảm cam chịu sự dồn ép thể xác, dục vọng vì phong tục, 
					vì lễ giáo gia đình và sự khắc khe của xã hội, không dám 
					bước trên dư luận; thêm vào đó vợ phải phụ chồng lãnh vực 
					giao tế, văn phòng kiến văn em có phần hạn hữu, nên trong 
					đầu em chỉ nghĩ đóng trọn vai trò là bạn mãi mãi, của một 
					người nữ an phận.
 -Em không phản đối, vâng em xin vui vẻ hầu anh...
 Ông Robert cảm thấy bà Tuyết dáng người thon nhỏ của phụ 
					nữ Á đông, so với vợ mình lúc sanh tiền: vú lớn đẫy đà, to 
					con nên thầm thương hại. Ông nắm tay bà kéo cùng sang giường 
					ông ngủ chung. Ông đứng ôm hôn hít bà hồi lâu, hâm nóng 
					không khí gợi dục, gây niềm tin và sự hưng phấn lẫn nhau 
					dưới ánh đèn lung linh mờ ảo của căn phòng ngủ khá sang 
					trọng.  Bà Tuyết cảm thấy rung động trong lòng cách kỳ lạ khi bàn 
					tay đàn ông choàng ôm vào người, nó tăng dần trong cơ thể. 
					Mùi da thịt của ông tỏa ra càng làm bà bàng hoàng, kích ngất 
					hơn sau bao năm vắng chồng,- rồi cùng chồng đến với nhau 
					không bao lâu-, lòng bà như tủi tủi, bùi ngùi thân phận thổn 
					thức tận tâm can; hơn nửa bà cảm thấy Robert không thờ-ơ khi 
					con chim của ông nó ngẩng đầu lên chạm vào vùng da thịt bên 
					dưới ấm ấm tăng dần. Tay ông luồn thoa nắn nhẹ nhàng cặp nhũ 
					hoa, bà không còn biết gì nữa vì đê mê cho đến khi ông nương 
					bà ngả người trên giường gần kề, bà mở mắt ra như tỉnh lại... 
					Rồi cả hai tự cởi bỏ áo quần và tìm đến với nhau hưởng lạc 
					thú như điên như dại. Con chim ông thọt vào hang động bà, 
					nắc bổ tới liên tục, bà rên la: “đau quá anh ơi,- thương em 
					nương tay, chết em... vì âm hộ bà không thể hé mở –chất nhờn 
					chưa rịn, đúng hơn cửa mình bà nhỏ so với dương vật ông khá 
					to và dài hùng dũng xâm lăng; bởi sự thiếu vắng âm dương 
					giao hòa từ lâu, ông hứng quá nên bắn mạnh dòng tinh dịch 
					tích lũy dư thừa tràn bên ngoài cửa âm hộ bà. Bà Tuyết chịu đau không nổi, vì bị rách âm môn,- cửa mình 
					hẹp con chim ông Robert to-, bèn tuột khỏi giường đứng lên 
					co-ro như gà mắc mưa, trong ánh đèn mờ ông thấy tinh dịch 
					mình đang chảy hòa với chút đốm đỏ rách cửa âm hộ tươm rịn 
					theo bên đùi bà. Ông đứng lên ôm bà hôn như vỗ về an ủi, hối 
					hận sự đam mê nhục dục bồng bột của mình... Thế rồi hằng đêm 
					ông cứ muốn ôm bà, gần gũi xác thịt với bà như cảnh vợ chồng, 
					nhưng bà Tuyết chịu không nổi bởi:”chày to và cối nhỏ” không 
					ăn hiệp, chỉ thấy nhạt nhẽo không hào hứng men tình; bà cam 
					chịu không biết chia xẻ cùng ai “chuyện phòng the” trong 
					giai đoạn nầy?!.. Nhưng bà chỉ xin ông Robert một ước mơ thật đơn sơ đầy sự 
					chân thành- dù nghịch cảnh có ra sao?!, ngang trái gì đi nửa, 
					bắt ông Robert phải hứa là kêu bà bằng “tiếng Em” danh xưng 
					ngọt ngào, thân thương như cảnh chồng âu yếm vợ- ngày đầu 
					ông Khánh động phòng hoa chúc với bà,- bây giờ ông là người 
					bạn đời kế cho đến ngày bà nhắm mắt xuôi tay. (Hết Phần 1 ... Xin mời xem tiếp
					
					Phần 2) |