|
COI THIEN THAI ENTERTAINMENT NETWORK |
|
 |
| Please
click the banner to support Coi Thien Thai ! |
|
 |
TRUYỆN TRINH THÁM
- Z28 |
|
Bóng Ma Trên Công Trường Đỏ |
| Tác
giả: Người Thứ Tám |
| [Chương
1][Chương
2][Chương
3][Chương
4][Chương
5][Chương
6][Chương
7][Chương
8] |
|
Chương 3:
Bóng Ma |
|  |
Trong hàng ngũ điệp báo cộng sản,
nhiều chuyện tréo cẳng ngỗng thường xảy ra. Giám đốc
công sở nhiều khi chỉ là nhân viên của thư ký đánh
máy. Tài xế riêng của ông đại sứ ở hải ngoại đều là
sĩ quan cấp tá, có quyền lấn át đệ nhất tham vụ, tùy
viên quân sự. Lại có trường hợp gã gác cửa sứ quán
ra lệnh cho ông đại sứ nữa …
Vì vậy Văn Bình không ngạc nhiên khi thấy Bônkốp
nguội ngay cơn nóng giận, tuân lệnh gã thợ chụp hình
có bộ mã quê mùa như người miền quê mới đến thủ đô
Mạc tư khoa lần thứ nhất. Tuy nhiên Bônkốp còn tiếc
rẻ:
- Đồng chí nghĩ coi … tôi là kẻ thiệt hại nhất.
Gã chụp hình nghiêm giọng:
- Tất cả chúng ta có bổn phận quên quyền lợi riêng
để phục vụ quyền lợi chung.
Rồi ngoảnh về phía Văn Bình:
- Anh mặc quần áo vào đi.
Văn Bình nhún vai:
- Tôi phải để như thế này cho anh chụp chứ! Mặc quần
áo sao tiện?
Gã chụp hình nhe hàm răng sún:
- Xong rồi. Tôi chụp hết một cuộn. In ra, anh ngắm
hàng tuần cũng chưa hết.
Văn Bình khoác áo sơ-mi. Bônkốp chỉ cái quần:
- Không, cái này trước.
Văn Bình nghiêng mặt:
- Mỗi người có một thói quen riêng. Thói quen riêng
của tôi là mặc áo trước, quần sau.
Bônkốp nghiến răng ken két:
- Tiếc là tôi chưa nện được anh một trận. Nhưng lát
nữa, anh sẽ thấy.
- Ha, ha … anh lại đe dọa nữa. Vêlana là gì của anh?
Vợ của anh hả?
- Không.
- Thì vợ chưa cưới cũng thế. Nhưng anh ơi, Vêlana
vừa tâm sự với tôi là nàng đã từ hôn với anh. Anh
già như ông cụ 80, thân thể lại bèo nhèo trừ khi là
điên Vêlana mới nhận làm vợ anh.
Bônkốp quát:
- Câm miệng.
Văn Bình đáp xỏ xiên:
- Anh phải vả tôi gẫy hai hàm răng thì may ra tôi
mới câm miệng được. Anh nghĩ xem … Vêlana thơm ngon
như vậy, tôi được điễm phúc làm tình với nàng nên
tôi phải nói thật nhiều để cho thiên hạ thèm thuồng.
Tội nghiệp cho anh … đường đường là chồng chưa cưới
mà bị người khác phỗng tay trên.
Văn Bình cố ý dồn tình địch vào thế kẹt. Và hắn đã
mắc mưu chàng một cách xuẩn động. Quên cả mệnh lệnh
của gã chụp hình, Bônkốp chụp lấy cái đĩa sứ đựng
tàn thuốc trên bàn giáng mạnh vào đầu chàng. Chàng
đã nhìn thấy cử chỉ liều lĩnh của hắn. Giá không
nhìn thấy chàng vẫn có thể né kịp bằng cách đón nghe
tiếng gió. Song chàng đứng yên. Đứng yên để nhận đòn
ghen của Bônkốp.
Cho dẫu Bônkốp tấn công bằng một vật kim khí nặng
Văn Bình vẫn không bị hề hấn. Đầu chàng đã biến
thành khối thép sau nhiều năm tập luyện công phu.
Khi cần chàng có thể húc đổ một bức tường dầy, huống
hồ cái đĩa sứ chỉ nặng non một kí.
Hàng chục mảnh sứ rơi tung tóe trên nền phòng. Văn
Bình rú lên một tiếng, loạng choạng một vài giây
đồng hồ rồi ngã nhào vào chân giường.
Vêlana hét lớn:
- Trời ơi, anh giết mất Kêvin rồi!
Tiếng kêu hốt hoảng của gã chụp hình cũng vang lên
một lượt. Ba nhân viên mật vụ sô viết đều không ngờ
được rằng Văn Bình đã đóng kịch. Chàng ngã sát vào
chân giường, và giả vờ bất tỉnh để có thể quan sát
và nghe ngóng những việc sắp xảy ra.
Vêlana chạy lại thì Bônkốp hùng hồ giơ tay chặn:
- Cô đi đâu? Cô định cứu thằng khốn nạn này phải
không?
Vêlana xô hắn ra:
- Anh không có quyền gì cả. Tôi chỉ vâng lệnh đồng
chí Khơrút.
Té ra gã chụp hình là Khơrút.
Khơrút cúi xuống nhìn mặc Văn Bình rồi cầm tay chàng
lên bắt mạch. Cặp mắt lo lắng, Vêlana hỏi:
- Hắn có nguy đến tính mạng không, đồng chí?
Khơrút lắc đầu.
- Không sao. Chỉ ngất đi 5, 10 phút mà thôi.
Bônkốp chỉ mặt Vêlana:
- Giờ đây tôi đã hiểu rõ lòng dạ của cô. Hắn là kẻ
thù mà cô lại mong cho hắn sống. Còn tôi, cô lại
mong cho tôi chết. Phải rồi, tôi đã …
Vêlana cắt lời Bônkốp:
- Anh nói nhiều quá.
- Tại sao cô dám cấm tôi nói sự thật. Chẳng qua cô
đã ngủ với hắn. Xác thịt của hắn đã làm cô mê mẩn,
quên cả nhiệm vụ.
Khơrút nổi cáu:
- Tôi yêu cầu hai đồng chí một lần cuối cùng. Đây
không phải là nơi để chúng ta cãi lộn.
Vêlana nói mát:
- Đồng chí quên rằng đây là văn phòng của ông giám
đốc Sở Phát triển Ngoại thương. Tôi chỉ là thư ký
quèn, còn đồng chí cũng chỉ là phụ tá kỹ thuật.
Bônkốp xấn đến:
- A, cô Vêlana dám mỉa mai tôi. Tôi không thể chịu
nhục được nữa. Phải đánh cho cô một trận, đến đâu
thì đến.
Hắn tát vào giữa mặt Vêlana. Nàng ngã ngồi xuống
nệm, máu mũi chảy ròng ròng. Khơrút vội tóm lấy cánh
tay của Bônkốp, bẻ quặt ra sau lưng. Bản tâm của
Khơrút là cản ngăn Bônkốp đánh tiếp. Nhưng trong cơn
giận dữ mù quáng Bônkốp lại tưởng lầm Khơrút về hùa
với Vêlana để khiêu khích hắn.
Không kịp nghĩ phải trái Bônkốp tống cùi trỏ vào yết
hầu Khơrút. Vì khinh thường, vì không ngờ Bônkốp dám
đánh cả mình, Khơrút tránh đòn không kịp. Lãnh cái
cùi trỏ xương xẩu vào cuống họng Khơrút đau điếng,
mắt đổ đom đóm. Hắn vịn lấy mặt bàn cho khỏi ngã,
miệng bai bải:
- Bônkốp giỏi thật! Bônkốp giỏi thật!
Đang lau máu mũi Vêlana vứt khăn mù-soa xuống đất.
Nàng đứng dậy chạy nhanh ra cửa. Bônkốp chặn nàng
lại, giọng đe dọa:
- Trốn đi đâu?
Vêlana quắc mắt:
- Anh vừa phạm một tội không thể tha thứ. Tội hành
hung thượng cấp. Tôi chạy sang phòng bên gọi điên
thoại.
- A, mày gọi điện thoại cho sứ quán Mỹ! Được lắm,
mày báo tin cho bọn C.I.A. để giải thoát thằng tình
nhân của mày … Sống với mày đã lâu mà tao không dè..
đồ đĩ …đồ phản Đảng …
Vẻ kinh hãi trên khôn mặt nhu mì của Vêlana vụt tan
biến. Nàng không còn kinh hãi nữa. Nàng cũng không
còn nhu mì như thường lệ nữa. Nàng đã hiện nguyên
hình ác phụ KGB. Bônkốp vừa dứt câu nàng đã xông
tới, chĩa ngón tay sắc nhọn tua tủa vào người hắn.
Bônkốp bị nàng cào cấu tóe máu vội nhảy lùi. Nhưng
nàng đã nhào theo. Móng tay nàng đâm vào mặt Bônkốp.
Nạn nhân rú lên. Máu đỏ làm Vêlana tăng thêm dữ tợn.
Nàng lồng lộn như con hổ cái bị thương, mười đầu
móng tay đua nhau thọc sâu vào da thịt Bônkốp.
Khơrút đã đứng dậy. Hắn cười nhạt khi thấy Bônkốp bị
Vêlana tấn công tới tấp.
Vừa khi ấy cửa phòng mở toang.
Một người đàn ông đầu hói, thấp lùn bước vào. Tháp
tùng là hai vệ sĩ, súng lục đeo trễ ở thắt lưng.
Văn Bình thè lưỡi liếm giọt nước vô hình ở mép.
Chàng cảm thấy nhột nhạt. Vì người đàn ông đầu hói,
thấp lun kia là hung thần bậc nhất của cơ sở Phản
gián Liên sô.
Tên hắn là Bôrết.
Bôrết trạc 55, bề cao cũng như bề ngang giống như
cựu thủ tướng Kút Sép. Họ Kút nổi tiếng về cái bụng,
vòng lưng của Bôrết cũng lớn không kém. Khuôn mặt
Bôrết cũng không khác khuôn mặt Kút Sép là bao, chỉ
khác là hắn trẻ hơn, và có vẻ hiền hơn. Vậy mà hắn
lại là thủ Phản gián độc ác nhất nhì thế giới.
Bôrết xuất thân là một thẩm sát viên mật vụ ở miền
đông nam Liên sô. Năm 25 tuổi, hắn đã được cấp trên
để ý nhờ đặc tài về tra tấn phạm nhân. Toàn thể
những người đã qua phòng thẩm cung của Bôrết đều
nhận tội. Đáng kể hơn nữa là Bôrết muốn họ thú những
gì họ đều hạ bút ký răm rắp.
Bôrết không tra tấn bằng roi vọt, nhổ móng chân móng
tay, đốt da thịt, châm kim nhọn, trấn nước, chận
tảng đá nặng trên ngực, nghĩa là những phương pháp
cổ xưa, lưu lại khá nhiều thương tích. Bôrết chỉ
dùng một dụng cụ quen thuộc: máy quay điện.
Tra điện là một phát minh ghê sợ của thế kỷ 20. Hầu
hết quốc gia đều áp dụng phương pháp tra điện. Tuy
nhiên, cừ khôi nhất về kỹ thuật tra điện chỉ có hai
người. Người thứ nhất là Lômbila, phụ trách Công an
Đặc vụ tại Á căn đình dưới thời Tổng thống Peron.
Người thứ hai là viên giám đốc công an của Tổng
thống Môrinigô ở Paraquay (1).
Nhưng so sánh với Bôrết thì họ mới là học trò. Vì
Lômbila mở đầu cuộc tra tấn bằng cách đánh nạn nhân
thừa sống thiếu chết, rồi trói cứng vào bàn, dùng
kim điện châm chích khắp thân thể. Viên giám đốc
công an xứ Paraquay còn cho nhận đầu nạn nhân vào
thùng nước lạnh ngắt, bắt uống đến phình bụng rồi
dùng dùi cui gỗ cúng đánh vào bụng cho mửa hết nước
ra.
Tra điện nạn nhân, Bôrết chỉ cần một căn phòng nhỏ
không có cửa sổ, một ngọn đèn ngàn nến treo trên
trần, dọi xuống cái bàn sắt dài, trên đó nạn nhân bị
trói còng queo như khúc dồi. Sở dĩ Bôrết đạt được
kết quả mỹ mãn là nhờ hắn có một nghệ thuật riêng.
Cái máy quay điện của hắn cũng khác hẳn những loại
máy thường dùng. Bôrết giữ kín nghệ thuật quay điện
cũng như cách chế tạo máy điện. Chỉ biết rằng hắn đã
tra điện ai là người ấy phải đầu hàng trong vòng một
ngày một đêm.
Vì đặc tài có một không hai này Bôrết được thăng
chức và thuyên chuyển về trung ương Mạc tư khoa.
Thời gian qua, hắn đã trở thành thủ lảnh Phản gián
xuất sắc và được điện Cẩm Linh tin cậy.
Văn Bình chưa gặp mặt Bôrết lần nào; tuy nhiên hắn
lại thân thuộc với chàng hơn ai hết trong số các
tinh hoa điệp báo của thế giới Nga-Hoa. Chàng biết
hắn nặng 108 kí mặc dầu bề cao chỉ hơn 1m6. Cao 1m6
là quá lùn đối với tiêu chuẩn tây phương, nhưng
dường như ông Trời đã oái oăm nặn ra những con người
thật lùn để giao cho những công việc thật lớn. Nhà
độc tài Sít ta Lin cũng chỉ cao hơn 1m60. Kút Sép,
cũng như Hít-le. Nã phá Luân cũng chẳng cao hơn
Bôrết là bao.
Bôrết là một khối thịt nặng nề mà khi động dụng lại
xoay chuyển nhanh nhẹn không kém thanh niên có thân
thể cân đối. Lý do là Bôrết giỏi săm-bô, môn võ
truyền thống của dân tộc Nga la tư. Võ săm-bô chỉ
chuyên về hai tay, Bôrết theo học chuyên cần từ hồi
nhỏ nên có thể giết người bằng cái tát nhẹ. Sư phụ
của Bôrết là một ông già sống đến 130 tuổi mới chết.
Ông sống ở vùng núi Côcadơ nơi có nhiều người thọ
nhất thế giới, nhờ khí hậu, thổ ngơi thích hợp, và
cũng nhờ trèo núi quanh năm. Trong những năm trèo
núi, sư phụ của Bôrết đã học được bí thuật chạy nhảy
của loài vượn, một giống vượn khác thường, nặng gấp
đôi người mà cử động lại nhanh hơn người. Bôrết đã
được sư phụ truyền lại bí quyết này.
Một hôm, ông Hoàng đã cho Văn Bình biết một số chi
tiết cặn kẽ về võ thuật của Bôrết.
- Gặp hắn, anh nên thận trọng “lời ông Hoàng”, anh
đừng tưởng hắn mập như cái chum nước mà tiến thoái
chậm chạp đâu. Khi cần, hắn có thể tấn công thần
tốc. Sự nhanh nhẹn này hợp với sức nặng quá khổ đã
biến hắn thành một võ sĩ đáng gờm. Sớm muộn anh sẽ
phải đối đầu với hắn. Nếu khinh thường, anh sẽ mất
mạng như chơi.
Một số điệp viên Anh-Mỹ đã mất mạng vì tính toán sai
lầm. Thùng nước lèo khổng lồ của hắn chứa đựng một
mãnh lực ghê gớm. Hắn thường có thói quen lừa cho
đối phương húc đầu vào bụng rồi thót lại khiến đầu
đối phương bị dính chặt. Hắn chỉ cần giáng bàn tay
xuống. Xương sọ rắn như sắt cũng vỡ tan.
Tuy nhiên, sức mạnh của hắn cũng chưa nguy hiểm bằng
mưu lược thần sầu. Trong đám thủ lãnh điệp báo cộng
sản còn sống, Bôrết là người có nhiều mưu lược nhất.
Hôm ấy, ông tổng giám đốc đã cho Văn Bình coi cuốn
an-bom đặc biệt dán toàn hình Bôrết. Yếu điểm số một
của giới điều khiển điệp báo quốc tế là đàn bà. Hầu
hết đều lụy về sắc đẹp. Nhưng Bôrết lại hoàn toàn
dửng dưng trước sắc đẹp. Hắn còn sống độc thân. Dưới
trường hắn có hàng trăm cô gái ngon lành song hắn
không them quan tâm tới. Dường như thần kinh hệ của
Bôrết thiếu hẳn những bộ phận gây ra sự rung động
trước sắc đẹp.
Không rõ vì tình cờ hay cố ý (Văn Bình tin là ông
Hoàng cố ý) mà hôm nay Văn Bình chạm trán Bôrết tại
Mạc tư khoa.
Bôrết khệnh khạng bước vào, trên miệng chễm chện một
điếu xì-gà Ha-van to tướng. Bôrết giống thủ tướng
Sớc-sin của Anh quốc ở điểm luôn luôn ngậm xì-ga và
là xì-gà không cháy. Người ta không thấy Bôrết hút
xì-gà bao giờ mặc dầu hộp xì-ga đắt tiền và cái quẹt
máy vàng khối luôn luôn nằm sẵn trong túi. Trong văn
phòng hắn có đủ loại xì-gà và quẹt máy. Nếu bỏ chung
lại có thể đựng đầy hai cái va-li cỡ lớn.
Văn Bình thấy rõ vết thẹo dài gần gang tay, nằm tréo
sau gáy Bôrết. Vết thẹo này là chứng tích một cuộc
đi săn lợn rừng ở miệt Tây bá lợi Á.
Cách đây 6 năm, Bôrết tháp tùng một phái đoàn yếu
nhân trung ương đi săn. Hắn là thiện xạ nên được
chọn làm hướng dẩn viên kiêm vệ sĩ đặc biệt cho đại
tướng Sê-rốp, trùm an ninh mật vụ Liên sô. Trời nhá
nhem tối, Sê-rốp đến gần một giòng suối thì gặp bầy
lợn lòi. Giống heo rừng này có cặp nanh dài và nhọn
và có ác cảm với người. Sê-rốp cũng là tay bắn giỏi
nên thản nhiên tiến lại gần đoàn heo dữ. Cả bọn bỏ
chạy, riêng con đầu đàn ở lại. Nói theo danh từ quân
sự, con đầu đàn này ở lại với nhiệm vụ cản bước tiến
của địch.
Khi ấy trong rừng chỉ có tướng Sê-rốp và Bôrếp. Chờ
con thú chỉ cách 10 thước Sê-rốp mới bóp cò. Chẳng
may đạn bị kẹt trong nòng. Bôrếp chưa kịp bắn tháo
thân thì con heo khổng lồ đã vọt lại. Tướng Sê-rốp
hốt hoảng vấp rễ cây ngã nhào xuống đất. Nếu bị con
heo rừng đè lên chắc chắn Sê-rốp sẽ chết. Bôrết bèn
mang thân ra làm mộc để cứu chủ. Nắm tay phi thường
của hắn đánh trúng thân thể con thú. Nhưng con thú
đã xô hắn ngã và chặn lên trên.
Tay không, Bôrết quần thảo với con heo rừng nguy
hiểm. Sau 5 phút vật lộn gay go hắn đã đánh con thú
dập óc. Tuy nhiên, áo quần hắn rách bươm, da thịt
đầy vết cào cấu. Y sĩ phải may gần hai chục mũi, và
Bôrết phải nằm bệnh viện một tháng mới hoàn toàn
lành lặn. Cổ hắn bị nát bét, các nhà giải phẫu thẩm
mỹ tốn bao công phu hàn vá song vẫn không che lấp
được vết thẹo sau gáy.
Sau chuyến săn thú bất hạnh này, Bôrết được đại
tướng Sê-rốp cân nhắc lên làm phụ tá đặc biệt,
chuyên trách Hành động Hải ngoại.
Bôrết đích thân đến gặp Văn Bình tại văn phòng Phát
triển Ngoại thương, thế tất công việc hắn sắp làm
phải có tính chất quan trọng khác thường.
Sự hiện diện của Bôrết như luồng điện 220 vôn truyền
qua cơ thể ba nhân viên mật vụ trong phòng. Bôrết
rút điếu xì-gà ra cầm tay, rồi từ từ nhìn mọi người.
Vẻ mặt hắn không hề đổi khác khi hắn thấy cử chỉ
hung dữ của Vêlana, những vết cào cấu rớm máu trên
mặt Bônkốp và nụ cười phớt tỉnh thâm độc của Khờrút.
Hắn buông ra câu hỏi lạnh lùng:
- Kêvin đâu?
Khơrút đáp:
- Thưa đồng chí, hắn đang nằm gần chân giường vì bị
Bônkốp đánh ngất.
Bôrết ra lệnh cho vệ sĩ:
- Chở Kêvin về văn phòng, săn sóc cho tỉnh dậy rồi
đợi tôi.
Hai tên vệ sĩ lực lưỡng, tay chân lông lá, đầu dẹp,
cổ vuông, ý hẳn là người Mông cổ cúi xuống xốc Văn
Bình lên. Văn Bình nặng hơn 70 kí-lô, vậy mà hai tên
vệ sĩ nhấc lên nhẹ bỗng, chứng tỏ chúng có sức khỏe
phi thường.
Tuy vậy Văn Bình không hề ngạc nhiên. Từ lâu chàng
đã biết mật vụ KGB tuyển chọn thanh niên mông cổ làm
vệ sĩ. Bọn thanh niên này thường không phải là người
Mông cổ chính tông mà là Mông cổ lai Nga. Sau thế
chiến thứ hai, Nga sô di chuyển một số người Nga từ
Trung-Á sang Mông cổ với mục đích gầy giống. Gần hai
chục năm sau, sự pha trộn giữa hai gióng màu đã tạo
ra một loại người khôn ngoan, lanh lợi, can đảm và
khỏe mạnh trên mức trung bình. Mật vụ KGB lựa những
phần tử xuất sắc nhất đưa về Mạc tư khoa, tham dự
khóa huấn luyện đặc biệt.
Văn Bình nhắm nghiền mắt, giả vờ hít thở yếu ớt.
Đồng thời làm bọn vệ sĩ tin là chàng đang mê man,
chàng âm thầm vận công vào tứ chí, khiến cho tay
chân cứng đờ.
Hai tên vệ sĩ khiêng Văn Bình ra cầu thang.
Khi ấy, ở trong phòng Bôrết vẫn đứng sừng sững, điếu
sì-gà không đốt vẫn cầm trong tay. Hắn nghiêm giọng
hỏi Bônkốp:
- Anh ghen phải không?
Mặt xanh tái, giám đốc sở Phát triển Ngoại thương
Bônkốp đáp, giọng rụt rè:
- Thưa … vì Vêlana không tuân theo kế hoạch.
- Tôi chưa hỏi anh là Vêlana tuân hay không tuân
theo kế hoạch. Tôi chỉ cần biết một điều: có phải
anh ghen không?
- Thưa … tức quá, tôi chịu không nổi.
- Nghĩa là anh đã ghen. Nếu Vêlana là vợ anh hoặc
người yêu của anh thì anh cũng không được quyền
ghen, huống hồ Vêlana chưa có liên hệ tình cảm chặt
chẽ với anh. Ghen là sự tối kị nghề nghiệp. Làm công
tác điệp báo, không khi nào được ghen. Cho dẫu vợ
anh ngủ với kẻ khác thì cũng là chuyện thường. Hơn
ai hết anh đã biết Vêlana từng ngủ với nhiều người
đàn ông. Làm tình với đàn ông là nhiệm vụ chính của
Vêlana, anh quên rồi ư?
- Thưa … thưa ông đồng chí …
- Anh cần được huấn luyện lại một thời gian nữa. Đêm
nay, anh phải sửa soạn hành lý để mai lên đường. Anh
sẽ học khóa “Kiểm soát Cảm xúc” tại Lêningờrát.
Bôrết quay sang Vêlana:
- Tại sao cô lại trái lệnh?
Giọng Vêlana run run:
- Thưa đồng chí, tôi đâu dám. Từ đầu đến cuối, tôi
thi hành triệt để mọi chỉ thị được ghi trong phiếu
công tác. Không hiểu sao đến phút chót …
- Cô cứ nói tiếp. Mỗi khi làm xong việc ta cần kiểm
thảo. Tại sao đến phút chót cô lại hiến thân cho
hắn?
- Thưa … tôi cũng chẳng hiểu nữa. Khi ấy tôi mất hết
lương tri. Thân thể tôi biến thành cái máy cho hắn
sai khiến.
- Sau khi cô nằm lên giường, hắn giở những trò gì?
- Hắn hôn tôi.
- Hôn như thế nào?
- Thưa đồng chí …
- Khơrút đóng giả Kêvin, cô bắt chước Kêvin ôm hôn
Khơrút cho tôi coi.
Vêlana vụng về nhái lại những động tác âu yếm của
Văn Bình. Bôrết sẵng giọng:
- Hắn không vuốt ve cô ư?
- Thưa có.
- Vuốt ve như thế nào?
Bôrết chăm chú theo dõi bàn tay của Vêlana lướt nhẹ
trên thân thể Khơrút. Bôrết ngăn lại:
- Thôi, tôi biết rồi. Cô thua hắn là chuyện tất
nhiên. Căn cứ vào cách mơn trớn, tôi đoán Kêvin phải
là người am tường bí pháp điểm huyệt. Cô đã biết hắn
là ai chưa?
- Thưa chưa. Đồng chí Bônkốp chỉ nói đại khái Kêvin
là người Mỹ mà chúng ta phải răng-ta bằng ân ái.
- Vậy thì bây giờ cô nên biết rõ. Kêvin là một điệp
viên lợi hại của C.I.A.
- Trời!
- Ngày mai, tôi sẽ cho cô cùng đi với hắn đến
An-ba-ni.
Nhe nói Bônkốp khựng người. Hắn đưa tay toan phản
đối. Song chợt nhớ đến kỷ luật sắt thép hắn vội đứng
yên. Vêlana đi An-ba-ni nghĩa là hắn sẽ mất nàng
vĩnh viễn. Nàng sẽ tiếp tục hiến thân cho hắn. Máu
nóng chạy rần rần hai bên màng tang, Bônkốp cố dằn
xuống. Hắn đã có cách đối phó. Miệng hắn lẩm bẩm nho
nhỏ chỉ mình hắn nghe tiếng:
- Rồi mày biết tay tao!
Ra đến hành lang rộng mông mênh, hai tên vệ sĩ dừng
lại, đặt Văn Bình bất động xuống nền gạch trơn bóng.
Thoạt đầu Văn Bình tưởng chúng nghỉ mệt. Nhưng một
tên đã mang lại một cái băng-ca vải. Văn Bình cười
thầm khoan khoái. Được nằm dài trên băng-ca thoải
mái hơn là bị khiêng tòn teng. Từ lâu chàng chưa
được hưởng cái thú nằm cho nhân viên KGB rón rén
khiêng trên cáng vải.
Hai tên vệ sĩ đi vòng hành lang ra thang máy. Đây là
thang máy riêng, nằm giấu trong tường, loại thang
máy dành cho cán bộ cao cấp. Tội nghiệp! Hồi nãy Văn
Bình đinh ninh tòa bin đinh đồ sộ này chỉ có một
thang máy bị hỏng nên phải phí sức lao động, trèo
cầu thang xi-măng. Kể ra chàng không mệt mỏi, nhưng
theo các chuyên viên sinh lý học Trung hoa giá chàng
tiết kiệm được mấy trăm ca-lo-ri thì thời khắc hú hí
với giai nhân Vêlana còn thần tiên hơn nữa.
Thang máy của các ông bự có khác, nó chạy êm ru như
lướt trên bông, xuống đến tầng dưới và đứng lại mà
chàng không hay. Văn Bình lại được khiêng ra khỏi
thang máy. Một chiếc xe chở hàng bít bùng đậu trước
sân. Thùng xe như cái hộp, giống như xe chở đồ ướp
lạnh. Băng ca được đặt ngay ngắn trên sàn xe.
Khí hậu ấm áp trong xe làm Văn Bình dễ chịu. Thì ra
thùng xe được gắn máy sưởi.
Xe từ từ lăn bánh. Hai tên vệ sĩ ngồi đối diện nhau
nhưng không nhìn nhau và cũng không trao đổi với
nhau tiếng nào. Dùng vệ sĩ Mông cổ có cái lợi là ít
nói và không có bệnh tò mò.
Văn Bình cảm thấy xe dừng lai, rồi có tiếng cổng sắt
nặng nề mở ra, tài xế lái vào một con đường gồ ghề.
Tuy không nhìn được bên ngoài, Văn Bình cũng đoán
biết được chàng đang được đưa vào trụ sở đặc biệt
của KGB trong khám đường thần sầu quỷ khốc
Lu-bi-an-ka. Khám đường này có cái sân ngoài rộng
thênh thang lót đá gập ghềnh. Chạy hết sân đá, tài
xế phải quẹo sang bên trái, qua một cổng sắt lớn
khác, rồi đổ giốc xuống hầm.
Chàng đã đoán đúng. Đầu chàng bắt đầu giốc ngược. Xe
hơi đang chạy xuống hầm.
5 phút sau, của xe mở rộng. Văn Bình mở mắt ra, và
kêu lên:
- Tôi làm sao thế này?
Một tên vệ sĩ Mông cổ kéo chàng ngồi dậy:
- Tỉnh rồi hả? Bước xuống đi.
Chàng nắm tay hắn:
- Đây là đâu?
Hắn nhe răng:
- Khám tử hình.
Giả vờ thất sắc Văn Bình hỏi đồn:
- Khám tử hình, đây là khám tử hình ư? Tôi có tội
tình gì mà bị đưa vào khám tử hình? Vả lại, nếu tôi
có tội thì cũng phải ra tòa án xét xử nữa chứ! Các
ông là ai? Các ông bắt lầm rồi. Tôi là Kêvin, nhân
viên công ty Maxman. Các ông nghe rõ chưa? Tôi là
Kêvin.
Vừa nói chàng vừa nhảy xuống xe. Thì ra chàng đang ở
trong một gian phòng lớn. Nhìn thoáng cách trang
trí, chàng biết ngay là dưới hầm nhà giam
Lu-bi-an-ka.
Hai tên vệ sĩ xốc nách chàng lôi qua một khung cửa
nhỏ, tiến vào căn phòng khác, ngập đầy ánh đèn. Văn
Bình vùng vằng:
- Các ông là ai?
Một tên vệ sĩ gõ báng súng lục vào đầu chàng:
- Anh không cần biết.
Nếu không đóng vai Kêvin, Văn Bình đã cho tên vệ sĩ
hỗn xược húp cháo một tháng. Chàng chỉ hất nhẹ cùi
tay lên là xương làm hắn dập nát. Song chàng ngoan
ngoãn chịu đòn.
Một cánh cửa khác được mở ra. Phía trước là một hành
lang sâu hun hút, hai bên toàn là xà-lim, cửa sắt
sơn đen đóng kín, bên ngoài có những ổ khóa to
tướng.
Bọn vệ sĩ xô chàng vào xà-lim số 5. Xà-lim này hình
vuông, mỗi bề hai mét, Văn Bình chỉ kiễng chân là
đụng trần. Ngoại trừ cửa ra vào, xà-lim không còn
cánh cửa nào hết. Ô thông hơi cũng không có. Tường
phòng được quét hắc ín đen sì. Một ngọn đèn vàng gắn
trong tường, bên ngoài được che bằng thép mắt cáo
lớn bằng cây đũa tỏa xuống một luồng sáng sống sượng
và tê tái.
Không có giường. Không có mền. Không có dụng cụ vệ
sinh. Hơi lạnh ban đêm tràn ngập xà-lim. Văn Bình
mặc áo ấm và từng quen với khí lạnh mà cũng run cầm
cập.
Chàng đã nghe nói nhiều đến khu giam người tình nghi
trong khám đường Lu-bi-an-ka. Xà-lim mỗi bề hai mét
đã là hạng rộng, phần nhiều xà-lim chỉ đủ để phạm
nhân nằm còng queo hoặc ngồi mà không thể đứng được.
Phạm nhân nguy hiểm đang bị thẩm cung thường được
nhốt trong xà-lim nhỏ như cái áo quan, suốt ngày đêm
chỉ nằm, hoặc chỉ đứng, hoặc chỉ ngồi bó gối. Bôrết
đối xử với chàng như thế này đã là hậu hĩ.
Chàng đã biết tại sao Bôrết hậu hĩ với chàng.
Hai tên vệ sĩ lặng lẽ trở ra. Văn Bình níu áo tên đi
sau:
- Tôi cương quyết phản đối. Các ông không có quyền
giam tôi ở đây.
Tên vệ sĩ gạt tay chàng:
- Hừ, giam còn là phúc. Đem đi bắn nữa kia.
- Tôi là công dân ngoại quốc. Công dân Mỹ. Các ông
không có quyền bắt người Mỹ.
- Hà hà, còn gì uất ức nói nữa cho hả …
- Yêu cầu các ông báo tin cho tòa đại sứ Mỹ biết.
- Còn muốn phản đối nữa không?
Văn Bình toan bước ra theo, nhưng tên vệ sĩ Mông cỗ
đã ẩy chàng ngã xuống:
- Nằm xuống đấy.
Cửa xà-lim đóng sầm. Trong đời, chàng đã nằm xà-lim
nhiều lần. Xà-lim ở Hà nội cũng không thua xà-lim
Lu-bi-an-ka là bao về phương diện rùng rợn. Tuy
nhiên, đã vào Lu-bi-an-ka thì có phép lại như Tôn
hành Giả cũng ít hy vọng trốn thoát. Đã vào
Lu-bi-an-ka là cầm chắc cái chết trong tay.
Nhưng lần này bị giam trong xà-lim tử tội ở
Lu-bi-an-ka, Văn Bình lại không sợ bị chết. Vì Bôrết
sẽ dùng chàng. Dùng làm việc gì chàng chưa biết.
Song chàng biết chắc là nội đêm nay chàng sẽ được
Bôrết thả về khách sạn Metropole.
Lẽ ra chàng phải lợi dụng cơ hội để ngủ một giấc bù
trừ. Nhưng chàng không dám. Vì giờ phúc này, những
vành tai và cặp mắt điện tử đang theo dõi chàng. Hầu
hết xà-lim ở Lu-bi-na-ka đều được trang bị máy chụp
vô tuyến truyền hình. Các chuyên viên KGB đang quan
sát phản ứng của chàng.
Chàng phải đóng kịch để lừa họ. Chàng bèn đập nắm
tay rầm rầm vào cửa sắt:
- Bônkốp, Vêlana, mở cho tôi ra.
Phá một hồi mỏi tay, chàng ngồi bệt xuống nền
xi-măng lạnh buốt. Rồi đứng bật dậy, thét lớn:
- Mở cho tôi ra! Tôi là Kêvin, công dân Mỹ. Tôi là
người vô tội …
Chàng giả vờ im bặt. Vì tiếng người rên khóc vừa từ
ngoài hành lang lọt vào. Đó là tiếng đàn bà:
- Lạy các ông, đau quá, tôi chết mất.
Tiếng đàn ông:
- Ồ, mới nhổ máy cái móng tay mà cô nàng đã kêu lên
oai oái. Như vậy đã lấy gì làm đau.
- Đau quá, đau quá, ông ơi?
- Nghỉ một lát, rồi đến móng chân. Nhổ móng chân cái
mới thật là đau.
- Ông tha cho tôi.
- Vậy mà đã chịu nhận tội chưa?
- Thưa ông, tội gì?
- Lại còn lẻo mép. Tội làm gián điệp cho địch, chứ
còn tội gì nữa?
- Thưa ông, tôi không hề làm gián điệp cho địch.
- Thế thì thôi. Bây giờ đến móng chân. Để xem mấy
phút nữa mày còn đám chối nữa không?
Tiếng người đàn bà tru tréo.
- Đau quá , đau quá!
- Lắm mồm, nghe điếc tai không ai chịu được … Cái
kềm đâu đưa cho tao.
- Vâng, tôi xin khai. Tôi xin nhận tội.
- Nhẹ không ưa, chỉ ưa nặng. Hồi nãy, chịu nhận tội
có phải còn nguyên móng tay không.
- Oan tôi lắm ông ơi!
- Câm họng. Mày còn nói nữa tao sẽ cắt đứt lưỡi.
Nạn nhân nín lặng. Văn Bình nghe tiếng người bị lôi
sềnh sệch. Rồi đến giọng nói của một nạn nhân khác,
một người đàn ông:
- Các ông mang tôi đi bắn ư? Tôi chưa ra tòa mà …
Tiếng người lính gác:
- Tòa án không có thời giờ xét sử những tên gián
điệp đế quốc như mày. Đứng lên … mày yên tâm, binh
sĩ Liên sô bắn rất trúng, viên đạn nào cũng găm vào
người, mày sẽ chết ngay, không biết đau đớn gì hết.
Văn Bình nghe tiếng cửa sắt đóng lại.
Rồi hoàn toàn yên lặng. Chàng ngồi bó gối trên sàn
xi-măng, nhìn ngọn đèn vàng, vẻ mặt lo sợ.
Chàng ngồi như thế được 15 phút thì bên ngoài có
tiếng giầy cồm cộp. Cửa xà-lim mở ra. Hai tên vệ sĩ
hồi nãy đứng sừng sững trước cửa, hạ lệnh cho chàng
bước ra. Chàng ngoan ngoãn theo họ đi hết hành lang
sâu hun hút, xuống một cầu thang xoắn ốc rồi trèo
một cầu thang xoắn ốc khác. Chàng đã hiểu tại sao
KGB bắt chàng xuống thang, lên thang liên tiếp như
vậy. Họ muốn tim chàng đập mạnh. Họ muốn chàng sợ
hãi đến cực độ.
Chàng được dẫn vào một xà-lim khác ở bên trên. Chàng
bèn hỏi?
- Ồ kìa, tôi vẫn bị giam ư?
Một tên vệ sĩ đáp:
- Chịu khó đợi một lát. Anh sẽ được cấp trên hỏi
cung.
Cửa xà-lim lại được khóa kín. Xà-lim này lớn hơn
xà-lim dưới hầm. Tuy nhiên, đồ đạc có vẻ trang trọng
hơn với cái giường sắt gắn chặt vào tường, và cao
tít gần trần phòng là một khung cửa có chấn song to
tướng, và được che kín bằng thép mắt cáo. Khung cửa
này nhìn ra sân vì chàng nghe tiếng người phía sau.
Chàng đứng lên giường kiễng chân, bám lấy gờ cửa sổ.
Chàng đoán đúng: phía sau là một cái sân nhỏ, nằm
lọt giữa những bức tường đá cao ngất.
Chàng lại nghe tiếng giầy, tiếng khóa, tiếng xích
sắt rỏng rẻng, rồi một tử tội hiện ra giữa một tốp
lính gác lực lưỡng. Phạm nhân được áp giải đến chân
tường đối diện khung cửa xà-lim.
Văn Bình thấy rõ mồn một vị đèn ngoài sân được thắp
sáng chưng. Chàng còn nhìn thấy cả làn đa mặt trắng
bệch như tờ giấy của tử tội khi bị trói quặt vào
cọc. Toán lính hành quyết chia ra làm hai, một nửa
đứng, nửa kia quỳ gối. Theo khẩu lệnh của đội
trưởng, họ nâng súng lên và chĩa vào tử tội.
Đoàng, đoàng, đoàng … một loạt tiếng súng nổ vang.
Tử tội giãy lên rồi ngoẹo đầu tắt thở. Một cái áo
quan trắng hếu được chở tới. Người chết được mở
trói, kéo ra khỏi cọc, bỏ vào trong hòm. Trong nháy
mắt, đội lính hành quyết đã biến khỏi tầm mắt của
Văn Binh. Chàng thở dài tuột xuống giường.
Tuy nhiên, chàng cố tình trượt chân để ngã xuống nền
phòng.
Chàng nằm sóng soài, mặt ngửa lên, quan sát khắp
xà-lim. Chàng vừa nhìn thấy ống ảnh vô tuyến truyền
hình. Chàng giả vờ kêu đau rồi tiếp tục rên khừ khừ.
Chàng rên như vậy gần nửa giờ mới có người mở cửa.
Vẫn hai tên vệ sĩ quen mặt. Chàng lại ngoan ngoãn ra
ngoài, xuống cầu thang rồi lên cầu thang. Cầu thang
nào cũng gồm trên 50 bậc, theo hình trôn ốc, bọn vệ
sĩ lại giục trèo nhanh, người yếu tim có thể ngã lăn
xuống và ngất xỉu. Văn Bình vịn lan can thở hồng
hộc:
- Mệt quá, các anh ơi!
Một tên vệ sĩ thúc mũi súng vào xương sườn chàng,
giọng gay gắt:
- Chà, lát nữa còn mệt nhiều nữa.
10 phút sau, sau khi lên thang, xuống thang, đi vòng
hành lang dài vô tận. Văn Bình bước vào một căn
phòng lớn, đèn điện sáng như ban ngày. Trong phòng
chỉ có một cái bàn sắt và một cái ghế sắt. Trên
tường, và chung quanh phòng, toàn là dụng cụ tra
tấn. Những dụng cụ ghê gớm nhất trong lịch sử tra
tấn của loài người …
Bôrết chống nạnh, nhìn Văn Bình, trên môi ngất
ngưởng điếu xì-gà còn nguyên không đốt. Văn Bình vội
đứng lại, lắp bắp:
- Thưa ông …
Bôrết lạnh lùng:
- Vâng, chào ông. Ông biết tôi đưa ông đến đây để
làm gì không?
- Thưa ông, tôi vô tội …
- Vô tội hay có tội, lát nữa hãy bàn tới. Đang còn
nhiều thời giờ, vội đi đâu mà sợ.
- Sáng mai tôi phải đi Anbani.
- Không được. Ông ráng ở lại đây với chúng tôi ít
ngày rồi lên đường cũng chưa muộn …
- Thưa, ông cho phép tôi đi Anbani.
- Không.
- Vậy, tôi sẽ được đi đâu?
- Đi âm phủ.
- Trời ơi, nghĩa là tôi sẽ bị bắn?
- Dĩ nhiên.
- Ông cứu tôi với. Nếu được ông cứu, tôi sẽ xin làm
bất cứ việc gì để đền ơn.
- Thong thả. Tính tôi vốn ghét hấp tấp. Ông đã nghe
nói tôi là ai chưa?
- Thưa chưa.
- Ông không nói dối đấy chứ?
- Thưa không.
- Vậy tôi xin tự giới thiệu. Tôi là Bôrết, chuyên
viên Phản gián Liên bang Sô viết, phụ tá đặc biệt
của đại tướng Sê-rốp, đặc trách Hành chánh Hải ngoại
của KGB. Tôi nổi tiếng trên thế giới nhờ một tài
mọn. Tôi đưa ông tới đây là để xem tôi biểu diễn tài
mọn ấy.
- Oan tôi lắm, ông ơi!
- Ồ, cái ông Kêvin này hay đánh trống lảng quá!
Phải, ông oan lắm, hàng trăm kẻ có tội nặng bị bắt
vào đây như ông cũng đã nỏ miệng kêu oan. Ông cứ kêu
oan đi, tôi không cấm đâu. Nhưng đến khi tôi thi thố
tài mọn thì chắc chắn ông sẽ không thích kêu oan
nữa.
Bôrết rút trong túi ra một hộp xi-gà Ha-van, loại
điếu nhỏ như điếu thuốc lá đầu lọc. Hộp xì-gà 10
điếu này được Cuba xuất cảng sang Nga sô, đổi lấy võ
khí. Hắn dí hộp gần mặt Văn Bình rồi nói:
- Ông đừng tưởng bở. Không phải xì-gà đâu nhé. Mà là
xì-gà giả hiệu. Nó đựng bên trong một dụng cụ tra
tấn độc đáo mà giới an ninh tây phương mệnh danh là
“máy quay điện”, hoặc “cối xay cà phê” nói theo
tiếng lóng. Nó có hai cái pin nhỏ xíu, đủ làm máy
chạy được 12 giờ đồng hồ. Nó bé thật đấy, song công
dụng của nó lại rất hữu hiệu. Tôi chỉ móc một đầu
dây vào môi ông và bấm nút là trong vòng một phút
ông sẽ đổ máu miệng, máu mũi. Trong vòng hai phút,
máu sẽ đổ ra mắt, ra tai, và hậu môn. Lưỡi ông sẽ bị
tê liệt, suốt đời ông ăn không biết ngon nữa. Đó là
chưa nói đến hậu quả đối với ngũ quan ông. Sau khi
bị quay điện ông sẽ mắc bệnh kém mắt và lãng tai.
Nữa năm sau, ông sẽ thành người mù và điếc. Bây giờ
tôi mời ông thử chơi một vài phút nhé?
Văn Bình run lẩy bẩy:
- Xin ông tha cho tôi.
Bôrết cười nhạt:
- Ông sợ hả? Sợ là phải. Voi cũng sợ toát bồ hôi,
huống hồ là người. Ông sợ món cối xay cà-phê, vậy
tôi giới thiệu với ông vài món ăn chơi khác.
Bôrết dắt tay Văn Bình về phía cuối phòng. Thấy
chàng bước không vững, hắn đặt bàn tay lên vai
chàng:
- Đàn ông gì mà hèn quá! Đây này, ông có nhìn thấy
cái vòng Tây ban nha treo ngay trước mặt không?
Văn Bình không lạ gì về cái được đặt tên là vòng Tây
ban nha. Nó gần như cái gông, chỉ khác là gông bằng
gỗ thì nó bằng sắt, đeo nhiều tảng chì nặng, cắm
đinh nhọn tua tủa. Nó được đeo vào cổ tội nhân rồi
người ta vặn vít cho nó hẹp dần lại. Những mũi đinh
nhọn đâm vào cuống họng và gáy, tội nhân sẽ mất hết
máu hoặc nghẹt thở mà chết. Trong Tháp chuông Luân
đôn, chính phủ hoàng gia Anh quốc đã cho trưng bày
một số dụng cụ tra tấn được xử dụng tại Âu châu dưới
thời Trung Cổ. Văn Bình đã từng đến xem để rút kinh
nghiệm. Tòa nhà lâu đời được xây cất từ 900 năm
trước ấy có thể được coi là bảo tàng viện tra tấn
kinh hoàng nhất thế giới. Văn Bình đã thấy cái vòng
Tây ban nha, cũng như cái máy nhổ móng tay, cái cùm
nặng 20 kí và đặc biệt là bộ giáp sắt gồm hai mảnh
như hột đậu phụng, tội nhân bị nhốt vào trong rồi
bên ngoài vặn chặt lại, tội nhân sẽ ngạt thở, thịt
xương dập nát …
Bôrết chỉ một đống quá tạ tròn, vuông, nhiều cỡ khác
nhau, và giải thích:
- Những trái cân chì này được dùng để ép ngực tội
nhân. Kẻ gan lì nhất cũng phải cung khai. Hình cụ ép
ngực được coi là giản dị và lợi hại, trên thế giới
chỉ mới có một tội nhân chịu nổi 200 kí (2). Trông
ông đỏ da thắm thịt, vai ngực nở nang, nhưng ông
không chịu nổi 100 hoặc 150 kí đâu. À, nhân tiện tôi
kể ông nghe luôn. Hồi thế kỷ 17, ở nước Anh có một
đạo luật kỳ lạ, phạm nhân ra trước vành móng ngựa
phải khai là có tội hoặc chối tội, chứ không được
ngậm miệng. Phạm nhân thường ngậm miệng vì như vậy
tòa sẽ không xữ được, và cho dẫn y bị tra tấn đến
chết. Nhà nước vẫn không thể tịch thu sản nghiệp của
y. Tòa án trừng phạt kẻ ngậm miệng bằng cách ép ngực
bằng trái cân nặng. Nhân chuyện xưa, tôi muốn khuyên
ông một điều: ông nên nhận tội đi.
Văn Bình thở dài não nuột:
- Thưa ông, trước khi nhận tội ít ra tôi cũng phải
biết tôi phạm tội gì đã chứ …
Bôrết nhún vai:
- Ông lại bướng bỉnh rồi. Nhưng thôi, đó là việc
sau. Tôi chưa giới thiệu hết với ông. Ông hãy nhìn
theo ngón tay tôi. Trong tấm ảnh treo trên tường,
ông có thấy không?
Không chờ Văn Bình đáp, hắn thản nhiên nói tiếp:
- Đó là những hình cụ thông dụng ở Trung hoa. Ngày
nay, nước Tàu đã theo xã hội chủ nghĩa nhưng phương
pháp tra tấn vẫn không thay đổi. Thú thật với ông,
là chuyên viên về tra tấn tôi chưa thấy nước nào có
kỹ thuật tra tấn tinh vi và đắc lực bằng nước Tàu.
Nếu ông tiếp tục cứng đầu tôi sẽ nhốt ông trong một
cái chuồng nhỏ như chuồng chim, hoặc bắt ông đeo một
loại gông đặc biệt, gông này không nặng nhưng khi
ông đeo vào thì nó được hai sợi dây kéo lên cao,
khiến ông phải kiễng chân lên. Người Tàu khéo ghế,
cái gông chỉ được kéo lên cao vừa đủ, ông chỉ đứng
nhón độ nửa giờ là đau buốt thân thể …
Ông Kêvin ơi, người Tàu nổi tiếng từ ngàn năm nay về
tài trói. Phạm nhân nào bị trói theo lối tàu là
không thể nào thoát thân được. Người Tàu đã dùng
nghệ thuật trói để tra tấn nữa. Ông đã nghe nói đến
môn “vượn hái đào tiên” chưa? Chắc là chưa. Hình cụ
này gồm 2 cái xà ngang giống như xà ngang được dùng
để nhảy lộn tập thể dục. Phạm nhân bị trói thúc ké
trên xà sẽ trở thành tàn phế vì chân tay tụ máu,
xương sống bị gẫy. Tuy vậy, môn “vượn hái đào tiên”
cũng chưa kinh khủng bằng môn “rồng thiêng cuộn
khúc”, nghĩa là phạm nhân bị trói cong người như con
tôm, cổ trói vào hai bàn chân, chỉ vài ba giờ đồng
hồ là phải quy hàng vô điều kiện. Này ông Kêvin, tôi
đặt câu hỏi này, ông có sẵn sàng trả lời không?
Văn Bình nuốt nước miếng:
- Thưa ông, tôi đâu dám trái lệnh.
- Tốt lắm. Mục đích của tôi là muốn ông quy hàng vô
điều kiện.
- Có lẽ tôi điên mất. Ông muốn gì thì nói toạc ra,
cứ úp úp mở mở như thế này thần kinh tôi mỗi phút
một thêm căng thẳng. Tôi không chối cãi là đã làm
tình với Vêlana nhưng …
- Ông chối cãi sao được vì nhất cử nhất động của tấn
trò ân ái đã được ghi vào phim nhựa.
- Sở KGB đã bố trí gài bẫy tôi.
- Cũng gần như vậy.
- Tôi hiểu rồi. Ông chụp hình tôi ngủ với Vêlana để
buộc tôi phải làm gián điệp cho ông. Tôi có thể làm
mọi việc, trừ việc chống lại tổ quốc.
- Ông là người yêu nước rất đáng khen.
- Tôi bị đưa đến đây không phải để được nghe lời
khen của ông. Ông muốn tôi giúp KGB việc gì, xin cho
biết ngay.
Bôrết chậm rải ngồi xuống ghế. Căn phòng chỉ có một
cái ghế nên Văn Bình đành đứng trơ trơ trước bàn
giấy. Cách thiết trí này dụng ý của KGB, muốn tạo
cho nạn nhân một mặc cảm tự ti. Bôrết mân mê đầu
điếu xì-gà rồi hất hàm:
- Ông là Kêvin?
Văn Bình chắt lưỡi:
- Nếu không là Kêvin thì tôi đã không được hân hạnh
đến trụ sở thẩm vấn của KGB.
- Yêu cầu ông trả lời nghiêm chỉnh. Tôi vốn ghét
những thuộc viên ngang ngạnh.
- Vâng, tôi là Kêvin. Giăng Kêvin, 36 tuổi.
Bôrết mở tập hồ sơ trên bàn:
- Anh sinh trưởng ở Gia nã đại, thành phố Tôrontô,
ngày 22-8, vào lúc 4 giờ sáng. Ông thân anh là người
Mỹ di cư từ Phần Lan tới. Mẹ anh là người Hạ uy di.
Anh mồ côi cha từ năm lên 8. Sau đó 2 năm, mẹ anh
tái giá và theo chồng mới về quê Hạ uy di. Từ năm
lên 10 trở đi, anh sống tại đảo Hạ uy di. Năm 16,
anh tốt nghiệp trung học thì mẹ anh chết trong một
tai nạn xe hơi. Cha ghẻ anh lấy bà vợ khác. Từ đó
anh tự lập thân, vừa đi làm công việc vừa tiếp tục
học hành. Anh tốt nghiệp Cử nhân rồi gia nhập ngành
quảng cáo thương mãi. Anh đầu quân cho công ty
Maxman được đúng 8 năm 10 tháng. Những chi tiết tôi
vừa nói về thân thế anh đúng hay sai?
Văn Bình giật mình đánh thót. Chàng sửng sốt thật
sự, chứ không phải giả vờ. Thì ra KGB đã nắm vững hồ
sơ của Kêvin từ đầu đến cuối. Cũng may vai trò của
chàng đã được sửa soạn chu đáo, nếu không chàng đã
tan xương nát thịt trong tay trùm Phản gián Bôrốt.
Cuốn phim ký ức tại Lan-gờ-lê, nơi đặt tổng hành
doanh của Trung ương Tình báo C.I.A. từ từ quay lại
trong trí chàng. Hôm ấy, trời mưa bụi lất phất.
Chàng vừa đến Hoa thịnh đốn thì được trực thăng
riêng của ông Sì-mít chở thẳng về tổng hành doanh.
Đón chàng tại sân bay Hoa thịnh đốn và cũng đi với
chàng về Lan-gờ-lê là một thiếu phụ trên ngũ tuần,
tóc bạc phơ, đeo kiếng cận thị trễ xuống mũi, khuôn
mặt nghiêm nghị và lầm lì. Thiếu phụ này là phụ tá
đặc biệt của ông tổng giám đốc Sì-mit. Đinh ninh
C.I.A. biết tính chàng nên cho giai nhân trẻ măng ra
đón, Văn Bình đâm ra cụt hứng. Dọc đường chàng không
thốt nửa lời. Thiếu phụ da mồi tóc bạc cũng căm lặng
như pho tượng.
Nhưng khi về đến trụ sở chàng mới lầm. Lầm một cách
ngu đại và ấu trĩ. Vì thiếu phụ già nua này là cô
gái đang độ xuân tình rào rạt. Ông Sì-mít sai nàng
cùng đi với Văn Bình để thử lại đáp số của một bài
toán kỹ thuật: bài toán giải phẫu thẩm mỹ. Trong
những năm gần đây, nền giải phẫu thẩm mỹ của ngành
gián điệp đã tiến bộ vượt bậc. Những điều tưởng như
không bao giờ thực hiện được nổi đã trở thành sự
thật. Cô gái 25 tuổi của C.I.A. đã được y sĩ chuyên
môn biến đổi thành thiếu phụ ngũ tuần sau 3 giờ đồng
hồ ngắn ngủi trong phòng mổ. Trước kia, muốn hóa trẻ
thành già phải mất hàng tuần, đôi khi hàng tháng, để
các vết mổ có đủ thời giờ kéo da non và háo chất che
hết thẹo.
Cô gái – bà già đưa chàng vào khu FR của C.I.A. một
khu dành cho dịch vụ giải phẫu cải trang. Hai y sĩ
và ba điều dưỡng viên đã đợi sẵn với cuốn an-bom dán
đầy hình nữa người, hình toàn người, hình nằm dài,
hình ngồi, hình đứng, đủ loại hình của chuyên viên
quảng cáo Kêvin. Về chiều cao, chàng suýt soát
Kêvin, nhưng về bề ngang chàng to hơn hắn. Chàng
cũng nặng hơn hắn 5 kí. Về khuôn mặt, chàng hao hao
giống hắn. Nếu khác, thì chỉ khác ở điểm chàng khôi
ngô hơn, đôi mắt lanh lợi, cương quyết hơn, và nét
mặt đậm hơn, dầu dãi hơn. Y sĩ C.I.A. dùng một máy
ảnh riêng, chụp hình Văn Bình rồi chiếu lên màn ảnh
rộng nghiêm cứu. Thời gian nghiên cứu đặc điểm trên
mặt chỉ mất 30 phút đồng hồ. Sau đó đến cuộc giải
phẫu thay đổi gò mũi, đuôi mắt, lông mày và hàm răng
… Tổng cộng từ lúc chàng bước vào phòng, trèo lên
bàn kẽm giãi phẫu đến khi công việc hoàn tất là 3
giờ đồng hồ.
Rời khu FR. Văn Bình đã trở thành Kêvin thật thụ …
Bôrết vuốt râu cằm, giọng đắc thắng:
- Thế nào anh Kêvin, tôi nói đúng hay sai?
Văn Bình tái mặt:
- Thưa đúng. Đúng không say một li.
- Anh đã biết tại sao tôi nói đúng không sai một li
nào không? Vì chúng tôi đã theo dõi anh từ lâu. Hồ
sơ của anh chứa đầy một ngăn kéo của văn phòng tôi.
Sở dĩ tôi nhắc lại những chi tiết về đời anh là để
nhắn nhủ anh thành thật. Anh nên thành thật là hơn …
- Tôi đã giấu ông điều gì đâu?
- Vậy anh ăn lương C.I.A. từ bao giờ?
- Tôi … tôi chưa hiểu ông định nói gì? Tôi hoặt động
trong ngành quảng cáo nên quen rất rộng. Có thể
trong số những người giao dịch với tôi đã có nhân
viên C.I.A., nhưng …
- Chẳng nhưng gì hết … Nếu anh tìm cách chối quanh,
miễn cưỡng tôi phải tra tấn.
- Vâng, tôi xin nói.
- Anh ăn lương C.I.A. từ bao giờ?
- Thật ra tôi không ăn lương tháng. Mà chỉ thỉnh
thoảng lãnh tiền trợ cấp. Hàng trăm công ty, hàng
vạn nhân viên được C.I.A. trợ cấp, không riêng gì
tôi.
- Không lẽ họ ném tiền qua cửa sổ cho anh tiêu xài
xuông. Có đi tất có lại, họ trợ cấp là để dùng sau
này. Tính đến nay, anh nhận của C.I.A. bao nhiêu
tiền?
Chết rồi! Chàng tưởng đã chuẩn bị chu đáo không ngờ
còn quá nhiều chi tiết về Kêvin mà chàng chưa biết.
Kêvin lãnh tiền C.I.A. từ bao giờ? Kêvin lãnh cả
thảy bao nhiêu tiền? Chàng bèn đáp qua quít:
- Tôi không nhớ nữa.
Bôrết nhăn mặt ra vẻ khó chịu. Nhưng hắn vẫn hỏi
tiếp:
- Họ thường bắt anh làm việc gì?
- Lấy tin tức nhì nhằng.
- Ở trong hay ngoài nước?
- Thường thường ở ngoài nước, nhất là ở Âu châu. Vì
tôi là công sự viên thân tín của ông giám đốc công
ty Maxman lại có khả năng nên luôn luôn được xuất
ngoại, C.I.A. lợi dụng những chuyến xuất ngoại này
để yêu cầu tôi thu thập tin tức.
- Trong thời gian qua, anh đã ghé những nước nào?
- Tôi như con chim bay trên trời, một năm 12 tháng
thì gần 8 tháng ở nước ngoài.
- Không, ý tôi muốn nói đến những nước nào anh đã
ghé với nhiệm vụ do C.IA. giao phó kia.
- Cách đây 3 tháng, tôi đến Bá linh để thương lượng
với một hãng sản xuất dược phẩm, C.I.A. nhờ tôi chờ
ở gần đường ranh giới giữa đông và tây để nhận một
cái dù.
- Một cái dù?
- Vâng, vì hôm ấy trời mưa to. Tôi núp dưới mái hiên
thì một người lạ tới dựng dù của y bên cạnh dù của
tôi. Hai phút sau, y đi, và cố tình lấy lộn dù.
- Trong cái dù này có tài liệu bí mật?
- Nào tôi có biết. Dẫu biết nữa tôi cũng không có
thời giờ mở dù ra để coi. Vì nhân viên C.I.A. bám
sát tôi từng giờ, từng phút.
- Sau chuyến Bá linh này, anh còn làm thêm công tác
nào nữa?
- Không. Vụ Bá linh là vụ duy nhất kể từ 20 tháng
này.
Bôrết đứng vậy, đi đi lại lại quanh phòng. Bỗng hắn
đứng lại, chĩa ngón tay về phía Văn Bình:
- Anh qua Liên sô lần này có việc gì?
Văn Bình cảm thấy toàn thân nhột nhạt. Giọng chàng
đột nhiên khản đặc:
- Có lẽ để tiếp nhận tài liệu.
- Tại sao anh lại dùng danh từ “có lẽ”? Nhân viên
chỉ huy C.I.A.? dặn anh như thế nào?
- Thưa, tôi chỉ được lệnh đến khách sạn Metropole
lấy phòng rồi cứ tiếp xúc với bộ Ngoại thương như
thường lệ.
Bôrết cười nhạt:
- Anh nhận chỉ thị này của ai?
- Tôi không biết.
- Tại sao anh lại không biết?
- Vì tôi không được giáp mặt y. Từ ngày hoạt động
cho C.I.A. tôi chưa hề được giáp mặt thượng cấp.
Tiền trợ cấp được gửi đến cho tôi qua trung gian
ngân hàng. Khi nào trương mục tôi có tiền, nhà băng
báo tin cho tôi đến lãnh. Mọi chỉ thị đều được cất
trong các “hộp thư chết”. Trước ngày lên đường qua
Mạc tư khoa, tôi đã đến lấy chỉ thị trong một ca-bin
điện thoại công cộng ở Nữu ước. Họ dán bằng băng keo
vào dưới phiến lát- tích bên trong ca-bin.
- Chỉ có thế thôi ư?
- Vâng, chỉ có thế.
- Vậy tôi bổ túc cho nhé! Anh có nhiệm vụ đến Liên
sô để liên lạc với dư đảng của tên Penkốpky. Anh
biết Penkốpky là ai không? Hay lại chối leo lẻo là
không biết?
- Thưa, biết.
Penkốpky là con người mà toàn thể thế giới phải
biết. Năm 1963, ông bị đưa ra tòa và bị xử tử về tội
làm gián điệp cho Anh-Mỹ. Ông là đại tá Hồng quân,
nhân viên cao cấp sở Quân báo GRU, một trong những
tên tuổi lừng danh về gián điệp Penkốpky đã chuyển
cho Tây phương hàng ngàn tài liệu tối mật. Hoạt động
của ông đã gây hại lớn lao cho hệ thống an ninh và
quốc phòng sô viết. Ông đã bị hành quyết nhưng dây
nhợ của tổ chức gián điệp do ông cầm đầu vẫn tiếp
tục hoạt động.
- Biết như thế nào?
- Penkốpky bị xét xử ngày 7-5-1963 tại pháp đình của
Tòa án Tối cao Liên bang Sô viết cùng với một công
dân thương gia Anh quốc tên là Greville Wynne. Và
ngày 16-5, Penkốpky đã bị hành hình (3).
- Tôi không hỏi anh như vậy. Điều anh vừa nói đã
được đăng trên báo. Tôi chỉ muốn hỏi anh về dư đảng
của tên Penkốpky.
Văn Bình lắc đầu:
- Thưa ông, tôi không giấu ông điều gì, vì tôi phải
cứu mạng sống của tôi. Tôi chỉ là một nhân viên giao
liên không hơn không kém.
- Anh lưu lại Mạc tư khoa mỗi một đêm, nghĩa là tài
liệu của dư đảng Penkốpky phải được trao cho anh nội
đêm nay. Ai trao cho anh, anh biết không?
- Nếu biết, tôi đã nói từ nãy.
- Hừ … tôi hy vọng là anh không qua mặt tôi. Vụ trao
tài liệu đêm nay tại khách sạn Metropole được C.I.A.
Mệnh danh là điệp vụ Bóng Ma. Penkốpky chết rồi, tổ
chức gián điệp của hắn chỉ còn là bóng ma mà lị!
- Thưa, lần đầu tiên tôi được nghe hai tiếng “Bóng
Ma” …
- Ai sẽ đến phòng anh đêm nay?
Văn Bình lại lắc đầu:
- Tôi đã nói với ông là tôi không biết. Hoàn toàn
không biết.
- Vậy hả? Để tôi kêu người ấy vào trong này đối chấp
với anh nhé?
Văn Bình lạnh ngắt châu thân. Chàng đã khai thật với
Bôrết: C.I.A. không cho chàng biết mảy may về nhân
viên của phe Penkốpky sắp tiếp xúc đêm nay với chàng
tại khách sạn.
Đột nhiên một tia sáng lóe lên trong óc chàng như
lằn chớp trong đêm ba mươi tháng chạp. Trời ơi,
chàng nhớ ra rồi …
Bôrết khoát tay ra hiệu cho một gã vệ sĩ đứng ở cửa
ra vào. Cánh cửa mở ra.
Một người bị xô ngã vào trong phòng.
Đó là một cô gái khá đẹp.
Nàng là Nina, cô bồi phòng tràn trề nhựa sống và
tình yêu của đại lữ quán quốc doanh Metropole. Nàng
hẹn đêm nay sẽ đến phòng chàng.
(1) – Lombilla và viên giám đốc công an xứ Paraguay
này là hai nhân vật có thật. Bác sĩ Alberto Caride
đã mục kích những cuộc tra điện của Lombilla.
Lombilla dọa giết nên Caride không dám tiết lộ. Mãi
sau ngày Caride qua Mỹ tị nạn và Tổng thống Juan
Peron bị hạ bệ. Caride mới tố cáo trước công luận
năm châu.
(2) – Đó là Blueskin, một tên trộm.
(3) – Những chi tiết này có thật. Penkovskiy đã bị
hành hình , nhưng một số bè bạn của ông vẫn tiếp tục
hoạt động với tính báo tây phương trên lãnh thổ sô
viết. |
|
| |
|
Xin các bạn vui lòng nhấn
chuột vào quảng cáo để ủng hộ Cõi Thiên Thai! |
|
 |
| (TRUYỆN
TRINH THÁM) |
| Join
Cõi Thiên Thai's Mailing List To Receive Updates &
News - (Recommended for people who live in Viet Nam) |
|
|
| Last
Update: December 21, 2002
This story has been read (Since December 21, 2002):
|
|  |
| This
page is using Unicode font - Please
download Unicode Font here to read
Web site: http://www.coithienthai.com
E-mail: [email protected]
|
|