| Tuy nhiên, Malcolm Weatherby Covingtion 
              đã không chết . Mà còn hơn thế nữa : thần chết đã chê 
              bai thầy . Thầy đã sống lại, như là được tái sinh trên 
              trái đất. Thầy nằm đó bất động chừng năm 
              phút mà dường như vô tận, chợt tĩnh dậy khi cảm nhận một 
              cái gì đó chậm rãi trơn ướt, dài ngoàn, hình ống nửa 
              cứng nửa mềm từ từ rút ra khỏi bụng dưới thầy, từ trong 
              một cái lỗ mới lạ ghê gớm đã hoen ướt . . . giữa hai 
              đùi thầy , theo sau là một loạt tia phún trào ra trắng 
              đục của tinh dịch tươm theo đường rãnh chạy dần xuống hậu 
              môn của thầy và nhỏ xuống giường đọng lại thành vũng. Lúc đầu thầy tưởng rằng dương 
              vật thầy quá tê cóng không phân biệt đâu là đâu, nhưng 
              cảm giác hụt hẫng trống trải ở giữa háng dường như khơi 
              động sự tò mò của thầy . Vì sự trống trải đó mà thầy 
              ngốc đầu lên nhìn người đó , nhưng thật kinh ngạc để thấy 
              trước mắt mình là một người giống hệt thầy như anh em sanh 
              đôi. Người đó đang trần truồng, đầy lông và là đàn ông 
              vừa mới thỏa mãn chuyện tình dục , thỏa mãn cho thầy, cho 
              vị giáo sư Covingtion, bây giờ đang nằm ngủa lưng trên 
              giường, dang cặp đùi trắng ngần của đàn bà rộng tênh 
              hênh . Thực vậy : cặp đùi trắng nõn nà của thầy đã 
              công án rằng thầy Covingtion đã biến thành một người đàn 
              bà . Và nếu người kia đã biến thành 
              thầy, thì thầy cũng đã biến thế thành Deborah van Arsdale, 
              ngay cả hai nút ruồi ở bên vú trái cũng chuyển qua ngay 
              đúng chỗ không khác biệt gì. Thầy Conviton nâng cái đầu xinh 
              đẹp của thầy lên và ngay liền đó cảm nhận một suối tóc 
              óng ả màu vàng mật chảy dài qua đôi vai gầy gầy của 
              thầy . Nhìn xuống dưới, thầy phát hiện ra hai bầu vú đã 
              phình to ra với hai núm vẫn còn cương cứng bao quanh bởi 
              đôi quầng vú chu vi 2 cm màu đỏ hồng . Thầy vội vã bật 
              dậy theo bản năng ? cùi chõ chóng đất - để tìm kiếm cái 
              gì ở bên dưới . Chỉ sớm sau khi thầy bật dậy và 
              nhìn xuống, thầy thét to bằng giọng nữ khi đã thấy cái gì 
              ở đó (và cái gì không còn đó): một cái nai bụng vun vun 
              trơn mịn bóng nhẵn nằm giữa hai hông no tròn, chạy dài 
              xuống đó là . . . một cái gò mu u lên lưa thưa những hàng 
              lông mướt rượt màu vàng mật. Vì lông lưa thưa nên thầy 
              có thể thấy được hai miếng thịt hồng hồng tách rời thành 
              khoảng hổng giữa hai đùi của ông mà vừa rồi người đó, 
              từ nơi này, vừa rút ra cái dương vật to lớn màu nâu sậm 
              do lúc nảy ma sát vào âm hộ quá nhiều .  Quá kinh ngạc với những gì trước 
              mắt, thầy vói tay xuống để chắc rằng cặp mắt thầy không 
              hoa và . . . Trời ơi! Những ngón tay của thầy chạm vào 
              vùng thung lũng hoen ướt mà thầy quá quen thuộc khi sờ mó 
              đàn bà ? nhưng không ai xa lạ hơn là của chính thầy, rành 
              rành ra với cái cảm giác đụng chạm bằng những đầu ngón 
              tay . Thật không nghi ngờ gì là thầy đang mò vào âm hộ . 
              . . của thầy !!!Không! Không thể nào! Đây chỉ là ảo ảnh mà thôi : thầy 
              không thể nào có cơ quan sinh dục của đàn bà được . . . 
              Không! Thầy làm sao mà có ! Đầu óc thầy lẫn quẫn chỉ 
              mấy lời mơ hồ đó nhưng bàn tay thì va chạm thực tế: thầy 
              cố tình đẩy xa bàn tay ra khỏi đó như lỡ chạm vào lò 
              nóng . Rồi thầy hít hơi thật sâu để thét to thêm lần nữa, 
              nhưng người đó ? với hình dáng khuôn mặt của thầy ? nhanh 
              nhẹn dùng bàn tay đàn ông bóp chặt vào miệng thầy. Thầy 
              liền bị khắc chế, cố tình chống chọi nhưng chỉ còn thấy 
              nửa sức mạnh thôi .
 "À, hân hạnh trở lại, thầy!," 
              người đó nói bằng giọng của thầy trầm ấm truyền cảm, "Tại 
              sao thầy phải la ? Thầy không phải thích ngắm thứ đó sao ? 
              Có lẽ thầy không nghĩ đó là thật ? Đây, xem nè, tại sao 
              thầy không sờ thử nó lần nữa," và thầy ta dùng sức kéo 
              bàn tay búp măng nhỏ nhắn của thầy xuống và ấn nó mạnh 
              vào bộ phận sinh dục mới của thầy, đẩy mấy ngón tay vào 
              trong . Người đó cong cớn giễu cợt: "Nói cho thầy biết đi 
              : Có phải như thật hay không ? Cái l... thật đó!" người 
              đó hỏi, và buông tay của thầy ra, và bàn tay thầy cũng 
              còn để nguyên trong vị trí. Không thể phát ra nửa lời, đôi 
              mắt thầy Covington trợn trắng, như chỉ cặp mắt của con 
              ngựa cái non sợ sệt khi nó bị sắp đặt chuyện gieo giống 
              lần đầu tiên và khi thấy con ngựa đực giống to kềnh thúc 
              sâu cái dương vật vào bờ đê của nó, thở khì qua xoang 
              mũi, nguẩy đầu lên không gian . . . ngay cả cặp mắt thầy 
              trắng bệt nhìn chăm chăm vào mọi thứ , nhưng cũng là 
              khoảng không mờ ảo. Thầy chỉ dằn co thêm được vài phút 
              trước khi một bàn tay mạnh bạo đặt lên miệng thầy đẩy 
              ngược đầu xuống gối . Thầy cắn tay người đó và ngay đó 
              cảm giác đau rát bởi cái tát tay vào mặt; đôi mắt to 
              xanh lơ mới mẻ của thầy bỗng úa trào hàng lệ và thầy 
              sụt sùi nức nở .Người đó nói thêm:
 "Nghe này, thầy Covingtion. Nghe cho thật kỹ đây . Bộ óc 
              mới của thầy có thể có vấn đề chút xíu để hiểu, nhưng 
              hãy cứ lắng nghe đã ."
 "Thầy tưởng rằng tôi là Deborah van Arsdale sao . Thầy 
              tưởng rằng tôi chỉ là một cô nữ sinh xinh đẹp cho thầy 
              ?chơi? để đổi lấy điểm tốt sao, nhưng tôi thực ra không 
              phải Deborah van Arsdale: Thầy mới là Deborah van Arsdale . 
              Tôi là mụ phù thủy chính cống đây . Tôi sanh ra ở 
              Anatolia cách đây gần 2000 năm và đã sống qua nhiều thế 
              hệ với nhiều quốc gia trên thế giới . Thầy vừa trải qua 
              điều mà chúng tôi thường gọi, bằng một danh từ đổi chác 
              riêng biệt là . . . a . . . a . . . sự "hóa thân của giới 
              tính". Chuyện này đối với tôi thật quá dễ dàng . Nhưng 
              cho thầy thì có lẽ thầy phải chịu khó đó . Nhưng chẳng lo 
              gì, vì thầy còn thật nhiều thời gian để tìm hiểu ."
 Thầy Covintion lần nữa lại dằn 
              co quyết liệt dưới sự không chế của người đó, nhưng vẫn 
              không gặt hái kết quả gì . Cặp mắt ông dường như muốn 
              lộn tròng lên tới đầu vì tức giận mà chẳng biết làm gì 
              hơn là lắng nghe. Người đó nói tiếp:"Chừa chút hơi cho ấm bụng đi, thầy ơi! Dằn co nhau làm gì 
              cho tốn sức ? thầy chỉ là con nhỏ 20 tuổi ngờ nghệch thôi, 
              và không phải là chuyện nào thầy cũng làm được hết . 
              Nhưng ít ra thầy có quyền được gỉai thích . Chúng tôi ai 
              cũng biết thầy, thấy không . ?Chúng tôi? ở đây có nghĩa 
              là Hiệp hội Phụ nữ Tối cao bí mật. Chúng tôi đã quan 
              sát thầy từ lâu rồi . Hơn hai năm qua tôi đã chờ được 
              ngày này để kết án thầy . Tội trạng thầy đã rành rành: 
              một nữ sinh trẻ, nằm ngửa lưng ra cho người thầy kính mến 
              thỏa mãn sinh lý để lấy điểm tốt . Thầy thích lắm chứ gì 
              ? Và còn biết bao nạn nhân khác đã bị thầy vùi dập sinh 
              lý ."
 Thầy Covingtion lắc đầu, đôi mắt xanh to mới mẻ vẫn còn 
              tròn xoe và rưng rưng hai hàng lệ .
 "Gì đó ?" người đó nạt, bàn tay thầy ta cúp lại đàng sau 
              mang tai, vờ như kẻ điếc, "Nói to lên, tôi không nghe được 
              . Ồ, thầy chưa biết hả ? Nè, hãy cho chính thầy một cơ 
              hội . Thầy có thể ngạc nhiên tốt không chừng ."
 Thầy Covingtion gặp chuyện kinh dị 
              bất ngờ quá nên không biết phải ứng xử thế nào, và chỉ 
              có thể thu thập được ít lời từ người đó . Thầy không có 
              quyền chọn lựa nào hết nên chỉ đành biết lắng nghe, và 
              thế là mụ phù thủy lại tiếp tục:"Từ dữ kiện báo cáo cho biết thầy đã dụ dỗ tổng cộng 
              1003 người đàn bà từ 1975 đến nay, không tính luôn tôi . 
              Vậy ra là 1004 . Thầy đã ngủ chung với đa số họ đã có ít 
              nhất là một lần . Thật không ngờ là thầy đã làm cho 16 
              người trong số họ phải mang bầu và một phải tự tử sau 
              khi phá thai . Chúng tôi nghĩ rằng hồ sơ của thầy quá 
              nặng đáng phải bị trừng phạt .
 Người đó nhìn thầy phán quyết:
 "Vậy là vấn đề đã giải quyết : thầy sẽ giữ nguyên là 
              Deborah van Arsdale cho tới khi thầy ngủ với 1004 người đàn 
              ông khác nhau và xem có thích hay không . Chúng tôi còn 
              nghĩ rằng đó là sự trừng trị nhẹ, vì nếu chúng tôi bắt 
              thầy gánh luôn số lần thầy ngủ với 1004 người kia thì có 
              lẽ thầy phải ngủ với đàn ông ít nhất là 7000 hoặc 8000 
              lần thì mới đủ . So ra thì thầy còn may mắn : thầy chỉ cần 
              ngủ với mỗi người đàn ông một lần thôi . Ờ . . . dĩ 
              nhiên thầy có thể ngủ với một người đàn ông hơn một 
              lần nếu thầy không ngại và có thể thầy sẽ không ngại 
              thiệt vì tính nết của cô nữ sinh có tên Deborah này, nhưng 
              nó không được tính .
 "Rồi, sớm khi thầy đạt được số thu, thì thầy sẽ chuyển 
              lại như cũ ? nếu thầy vẫn còn muốn làm giáo viên, nhưng 
              nếu lỡ thầy bị mang thai thì thầy phải giữ nguyên làm 
              Deborah van Arsdale mãi mãi cho tới chết. Dĩ nhiên, thầy 
              càng chung chạ càng nhiều, thì càng sớm trở về nguyên 
              hình của vị giáo sư kính mến. Vậy là trắng đen rõ ràng 
              rồi đó , thầy phải cẩn thận từ nay đó . Nhưng đừng lo, 
              thầy còn quá trẻ không có gì vội cả . Nên nhìn một cách 
              khách quan chút ."
 Mụ phụ thủy trông hình dạng của 
              thầy ngừng lại để xem xét phản ứng của thầy . Thấy thầy 
              giương to cặp mắt xanh sợ sệt không chớp nhìn thẳng vào 
              mụ, dường như đã hiểu rõ, nên thầy ta nói tiếp:"Và trong khi thầy thi hành số lượng gánh vác, tôi sẽ 
              thế thầy dạy học và tôi sẽ làm trọn bổn phận . Tốt hơn 
              hết là thầy đừng để tôi thế thầy quá lâu ? có thể tôi 
              sẽ hủy hoại hình tượng của thầy bằng nhiều cách thức, 
              nên thầy phải ráng sức hơn mới được . Hãy tính toán đi! : 
              nếu ngủ với nhiều người khác nhau cùng một đêm, thì thầy 
              sẽ hoàn thành sớm, chỉ có 3 năm thôi . . . còn nếu muốn 
              sớm hơn nữa thì thầy phải làm thêm ca vào cuối tuần .
 Người đó ngừng nói nữa để cho 
              mỗi lời nói của thầy ta ngấm sâu vào trong đầu thầy . 
              Thầy ta không chắc rằng thầy đã sẵn sàng thực thi công 
              việc đó, nhưng cũng vẫn muốn nói cho rõ :"Và sẵn đây, thực hành luôn với tôi, lúc nãy không tính 
              và thầy vẫn còn phải ngủ đúng số là 1004. Nhưng tôi có 
              thể sẵn lòng giảm bớt cho thầy một lần : chỉ như thầy 
              thấy thích, chúng ta có thể làm ngay, và ngay cả nếu thầy 
              không thích thì tôi có thể biến cho thầy đê mê vì với 
              khả năng của tôi, càng lúc càng khá hơn sẽ làm cho thầy 
              sung sướng... Không cần nói thêm nữa, làm rồi thì thầy 
              mới hiểu ."
 "Bây giờ, tôi sẽ lấy tay tôi ra khỏi miệng thầy nếu 
              thầy hứa là sẽ không la hét . Và không được cắn tôi 
              nữa . Thầy hứa không ?
 Người đó chờ sự phản ứng từ vị 
              giáo viên và thầy gật cái đầu với mái tóc vàng mật 
              xinh đẹp xác nhận . Người đó bèn rút tay về . Thầy bắt đầu nghẹn ngào, lắp 
              bắp nói : "Ngươi . . . ngươi . . . ngươi không thể nào làm 
              vậy được," thầy rít lên bằng giọng nữ, "Ngươi . . . ngươi 
              sẽ không bao giờ được dung thứ đâu !""Ồ, vậy sao ? Thầy sẽ tố cáo tôi là một con phù thủy 
              sao ? Hoặc là một kẻ dụ dỗ học sinh sao ? Ngay cả nếu ai 
              mà tin thầy đi nữa, thầy cũng không nên đối xử tệ với 
              bản thân thầy vậy chứ , thầy không thấy hay sao ? Và 
              thầy không nghĩ rằng thầy sẽ trở lại làm vị giáo sự văn 
              khoa trong thân thể của Deborah van Arsdale chứ ? Thầy sẽ 
              luôn nhớ rằng thầy là ai và là gì (đó là một phần của 
              sự trừng phạt), nhưng chỉ trong vòng 1 hoặc 2 tiếng nữa thì 
              thầy sẽ tuyệt nhiên không còn biết bất cứ thứ gì trong 
              văn học thế kỷ 18 nữa ? thầy có lẽ đã quên gần hết 
              rồi . Đây, cho phép tôi dẫn chứng: Hãy kể tiểu sử của 
              bài luận ngữ của chính thầy viết xem . Ai cũng biết về 
              ông ta cả mà giờ đây chỉ có thầy mới không biết. Kể đi, 
              kể xem có được chăng!"
 Mụ phụ thủy ngồi ngửa ra, xếp tay và chờ đợi . Thầy nhìn 
              lên trần và cố gắng nhớ lại :
 "Bài luận ngữ của Covington . . . hừm m m . . . là người 
              sáng chế ra phấn dồi em bé ? Tại sao ông ta lại có tiểu 
              sử chứ ?" thầy tự hỏi, nhìn ngơ ngác với cặp mắt mở to 
              đơn sơ và ngây ngô .
 Người đó dè biễu:
 "Không phải Covington, thầy à . . . trong thế kỹ 18 làm gì 
              có Covington biết sáng chế ra phấn dồi . Họ của bác sĩ 
              đó là Boswell, chẳng lẽ thầy cũng không nhớ ra . Thầy xem, 
              thầy đã có bộ óc của Deborah van Arsdale rồi, chứ không 
              riêng gì thân thể . Hãy viết thử đoạn văn đơn giản nhất 
              xem ? coi thầy viết có đúng chính tả và cú pháp câu văn 
              không . Thầy không viết được nữa rồi . Kể luôn khi ký 
              tên thầy cũng sẽ ký ?Debbi van Arsdale,? với cái hình vẽ 
              mặt cười vòng quanh chữ ?I?, bởi vì đó mới chính thực là 
              thầy."
 Thầy nhìn ngơ ngác, thế là người 
              đó phải hỏi lại :"Thầy có hiểu tôi đang nói gì không ?"
 Thầy cắn chặt môi dưới và 
              nhướng cặp chân mày lên, buông môi và gật đầu lia lịa, 
              gần như mổ xuống, trả lời bằng giọng bổng, "Hừm , tôi 
              nghĩ tôi hiểu : Tôi là thầy, và thầy là tôi hay là gần 
              như vậy đó .""Giỏi lắm, bé ạ! Chỉ vài giờ nữa thôi sự đối thoại của 
              bé sẽ gặp nhiều rắc rối . Và tôi phải thú nhận, thầy! 
              Là tôi rất là sung sướng vì khả năng hiểu biết của tôi 
              bây giờ vượt bực. Thầy thật là tài ba ? từ địa vị này 
              của thầy tôi sẽ có cơ hội học nhiều thứ . Còn thầy thì 
              không cần phải ráng tranh thủ ngủ với nhiều đàn ông, cứ 
              từ từ đi! Tôi dự định rằng thầy sẽ nằm trong địa vị này 
              đây ít nhất là 5 hoặc 6 năm ."
 Mụ phụ thủy ngừng lại và mỉm cười gian trá, chờ đợi 
              phản ứng của vị giáo sư .
 Khuôn mặt xinh đẹp của vị giáo sư dường như tỏ vẻ lo lắng, 
              và lo rất nhiều . Rồi cảm thấy hơi đau rát: thầy nâng 
              đôi chân thon dài một cách chật vật và cũng đổi đề tài 
              .
 "Tôi nghĩ là tôi phải đi vệ sinh," thầy nói bằng một 
              giọng nữ nhỏ nhẹ, "nhưng tôi không chắc là biết cách."
 Người kia cười to, "Chắc không, em cưng," thầy ta nói . "Phòng 
              vệ sinh thì lúc nào cũng bên đó . Em chỉ cần nhớ là ngồi 
              xuống thì xong cả, và chỉ chùi sạch sẽ khi em tiểu xong . 
              Đừng lo, thầy, thầy sẽ biết làm thế nào mà . Cứ tự 
              nhiên, làm thử thì biết . Nó còn dễ hơn thầy nghĩ . Nhớ 
              là nhìn cho kỹ thầy ở trong kiếng . Nhưng đừng ở đó quá 
              lâu . Phải nhanh lên: chúng ta còn có chuyện quan trọng 
              phải dàn xếp . Tôi cho thầy năm phút (và thầy ta liếc 
              nhìn chiếc Rolex); nếu lâu hơn thế thì sẽ biết tay tôi . Đi 
              đi! Thầy có thể khóa trái lại nếu thầy cảm thấy tự 
              nhiên hơn ."
 Vì sự miễn cưỡng đó mà vị giáo 
              sư phải đứng dậy rời khỏi giường, vội vã đi vào phòng 
              vệ sinh, đôi mông của thầy lắc lư tròn trịa, và cặp ngực 
              trần no nê đổ xồ ra trước đung đưa cùng lúc làm cho thầy 
              thấy là lạ. Chưa tới nửa đường thì thầy dừng lại, e ngại, 
              nhìn xuống và nấc hơi vì một tràng nhựa trắng rỉ rả trôi 
              theo đùi chảy xuống . Đặt một bàn tay nhỏ bé vào giữa 
              hai đùi và chùi đi, thầy bước vào phòng vệ sinh và đóng 
              cửa lại, không khóa . (Hết Phần 4 ... Xin 
              xem tiếp
              Phần 
              5) 
              
              VOTE & BÀN LUẬN TRUYỆN TRÊN TRONG DIỄN ĐÀN, CLICK HERE! |