|
COI THIEN THAI ENTERTAINMENT NETWORK |
|
 |
| Please
click the banner to support Coi Thien Thai ! |
|
 |
TRUYỆN TRINH THÁM
- Z28 |
|
HẬN VÀNG ẤN ĐỘ |
| Tác
giả: Người Thứ Tám |
| [Chương
1][Chương
2][Chương
3][Chương
4][Chương
5][Chương
6][Chương
7]
[Chương
8][Chương
9][Chương
10][Chương
11][Chương
12] |
|
Chương 9:
Chôn Sống Trong Hang Núi |
|  |
Giọng nói không quen lắm song Văn
Bình có cảm tưởng là đã được nghe một vài lần. Chàng
vốn có trí nhớ phi thường, chỉ nghe âm thanh lạ,
nhất là giọng nói lạ một lần là nhớ hàng chục năm
không quên. Bởi vậy, chàng mới nghe giọng nói, chưa
nhìn rõ mặt người nói, mà vẫn đoán biết được hắn là
ai. Chàng khó thể nhận lầm. Kẻ vừa há miệng cười
nham nhở sau lưng chàng, và vừa thốt ra một câu
khinh bạc là một trong các nhân viên cận vệ của đại
tá Bani.
Văn Bình đã gặp hắn trong tòa biệt thự gần bãi biển
ở ngoại ô Bombay. Hắn là hidờra thì phải vì hắn có
tấm thân mảnh mai, và đều đặn ở những bộ phận mà đàn
bà cần đều đặn. Loại ái nam ái nữ này chưa đáng là
đối thủ so tài ngang ngửa với chàng, bởi vì - tạo
hóa kể ra cũng oái oăm - bọn hidờra học nội ngoại
công giỏi đến mấy cũng chẳng ăn thua vì tình trạng
nửa trai nửa gái của họ đã làm họ mất đi một phần
thiên chất võ thuật.
Giá tên cận vệ hidờra thủ khẩu súng nghênh ngang
trong tay Văn Bình cũng không thèm đếm xỉa, phương
chi hắn lại đối phó với chàng bằng miệng cười và vẻ
mặt hiền như cục đất. Chàng thản nhiên nhìn hắn: hắn
trạc 25 là cùng, dưới ánh sáng lân tinh của bụi rậm
mặt hắn còn nguyên vết phấn son đàn bà, lông mày hắn
trước kia chắc là lông mày chổi sể rầm rì giờ đây
chỉ còn lại một vệt đen dải mỏng dính vẽ bằng bút
chì mỡ, mắt cũng tô màu, thậm chí trên trán cũng có
nút ruồi tròn trịa đen sì... Hắn đang đứng chống
nạnh, cách chàng một xải tay. Khi thấy chàng quay
lại, hắn bèn suỵt một tiếng nhỏ:
- Anh đừng nói lớn, người ta nghe tiếng.
Văn Bình hỏi:
- Chú là cận vệ của đại tá Bani?
Gã hidờra đáp:
- Vâng. Nhưng tôi đến gặp anh ở đây giờ này không
phải do đại tá Bani ra lệnh.
- Vậy ai ra lệnh?
- Lát nữa, anh sẽ rõ.
- Tôi cần biết ngay tức thời. Nếu anh không nói, tôi
sẽ vặn họng, bắt anh nói.
- Bị anh vặn họng, tôi còn họng ở đâu mà nói được
nữa. Anh nên khiêm tốn một chút thì tốt hơn. Vì
trước khi gặp anh, chúng tôi đã nghiên cứu và bố trí
chu đáo.
- Chú là bóng đen hồi nãy trước cửa động?
- Đúng. Biết tính anh tò mò nên tôi phải lập mưu dẫn
qua rừng đến đây.
- Để làm gì?
- Anh đã thấy tận mắt những điều anh không ngờ được.
Anh đã thấy tận mắt Hồng Lang làm tình với nữ trưởng
đoàn Hồng Nương.
- Loạn luân là chuyện tồi bại, nhưng không phải là
hiếm có trong xã hội ưa chuộng vật chất này. Tôi
nhìn nhận là hành động loạn luân của họ làm tôi sửng
sốt và phẫn nộ. Nhưng tôi không tin thượng cấp của
chú sai chú đưa tôi đến đây chỉ để chứng kiến hai
anh em ruột làm tình.
- Đúng. Giờ đây mời anh theo tôi.
- Đi đâu?
- Chỉ quanh quẩn trong khu rừng.
- Tôi không thể vắng mặt quá lâu. Mọi người trong
thạch động sẽ nghi ngờ.
- Hai anh em họ Hồng là nhân vật quan trọng hơn anh
nhiều vậy mà giờ phút này họ còn say sưa trong
đền... Vả lại, có ai biết anh vắng mặt nữa cũng
chẳng sao. Nào, anh đi hay không? Thượng cấp đang
chờ, tôi không thể đến chậm...
Văn Bình muốn hỏi "thượng cấp của chú là ai, thượng
cấp của chú gặp tôi về việc gì?..." song gã cận vệ
hidờra đã xấn lên trước, rẽ đám lau lách dẫn đường.
Cử chỉ thành thạo của hắn chứng tỏ hắn quá quen
thuộc các lối đi quanh co, hiểm hóc trong rừng.
Nghĩa là vùng khảo sát A-5 không phải là địa điểm
đèo heo hút gió, con người văn minh chưa hề đặt chân
tới như người ta đã nói với chàng...
Gã hidờra không đợi chàng đồng ý và bước theo, vì
trong thoáng mắt hắn đã biến vào bóng đêm pha trộn
sương mù. Hắn quả là kẻ lão luyện, sau bề ngoài ái
nam ái nữ yếu đuối, hắn đã nắm được "tẩy" chàng, và
biết trước chàng sẽ đồng ý. Hắn lại biết trước chàng
không dám thượng cẳng tay hạ cẳng chân với hắn.
Văn Bình đành lướt qua đám cỏ sắc và bám gót gã
hidờra. Hắn bước nhanh như chạy. Lực sĩ Á vận cũng
vị tất bước nhanh và dai "phông" bằng hắn. Chàng chỉ
thấy bàn chân hắn dật dờ trên mặt đất cứng. Nếu
chàng chưa đạt tới bậc thày về nghệ thuật khinh
công, chàng đã bở hơi tai mới bắt kịp hắn. Thế mới
biết trong mặt mà bắt hình dong thường sai tuốt
luốt... chàng đinh ninh gã hidờra chỉ là tay mơ,
chưa đụng đã lăn cù, kỳ thật hắn là võ sĩ hữu hạng.
Vì phải là võ sĩ hữu hạng mới học được nghệ thuật
khinh công.
Trong chốc lát, hai người đã đến một thạch động nửa
tối, nửa sáng. Thạch động không xa ngôi đền bao
nhiêu, nhưng vì phải vòng quanh và trèo núi nên cuộc
hành trình kéo dài gần 15 phút. Đến nơi, gã hidờra
đứng lại, vẻ mặt vẫn thanh thản không hề thở mạnh.
Giá là người khác thì đã thở hồng hộc, bồ hôi vã ra
như tắm... tuy vậy hắn cũng không kinh ngạc khi thấy
Văn Bình có vẻ mặt ung dung như hắn. Chắc hắn không
lạ gì chàng. Hắn chỉ mỉm cười và nói, giọng khao
khao, giống giọng đàn bà:
- Thảo nào người ta vời đến anh...
Văn Bình nhún vai:
- Về khinh công, chú giỏi hơn tôi nhiều.
Gã hidờra cười the thé:
- Đâu dám... Người ta nói với tôi rằng tài khinh
công của anh ăn đứt các võ sư chuyên về khinh công ở
châu-Á. Thượng cấp của tôi còn phải bái phục thì tôi
chỉ là hạt bụi. Nào, mời anh bước vào...
Hang đá sâu hun hút, gió khuya thổi chạm hai bên
vách đá kêu thành tiếng lanh tanh. Cửa động chỉ nhỏ
bằng một người lực lưỡng chui lọt, chứ không lớn như
cửa động A-5, nơi phái đoàn đóng trại. Nhưng, bên
tron thạch động lại rộng rải không kém, trần động
cao vút như đỉnh núi vươn đến tận trời, mắt nhìn
không thấu. Luồng nhỡn tuyến bén sắc của Văn Bình
cũng không chạm vách động mặc dầu gã cận vệ ái nam
ái nữ đã chiếu đèn bấm, cây đèn bấm cực mạnh chạy
bằng điện nhà, sáng hơn cả đèn bấm 3 pin.
Nền hang đá lồi lõm và trơn trợt, gã hidờra chĩa đèn
bấm xuống đất và bảo chàng:
- Yêu cầu anh cẩn thận, chỉ có một lối đi an toàn ở
giữa còn hai bên là vực thẳm, bên trên rêu đen bao
phủ nên dễ tưởng lầm là mặt đường... Anh đã thấy rõ
chưa?
- Rồi.
Văn Bình đặt gót giày lên những phiến đá hoa cương
sù sì màu đen được lót thành nền đường rộng hơn 50
phân tây. Gã hidờra đi trước, chốc chốc lại dừng
lại, quay đèn bấm lia lịa thành hình vòng tròn, rồi
gõ đế giầy kêu cồm cộp. Căn cứ vào âm thanh cồm cộp,
hắn có thể biết chắc là không bước hụt ra ngoài.
Ngoại trừ ánh sáng huyền ảo của những cây thạch nhũ
óng a óng ánh trên đầu hai người, và ánh sáng đèn
bấm xanh lè, trong hang đá rộng bát ngát không còn
ánh sáng nào nữa. Văn Bình chỉ thấy hình thù cao
nhẳng của gã cận vệ và những con dơi lớn bằng con
quạ ô xòe rộng cánh đen như quạt nan bay lượu vù vù.
Chàng chỉ rướn lên, gạt từ trái sang phải hoặc từ
phải sang trái, là gã hidờra lăn tòm xuống hố rêu.
Hắn sẽ chết ngộp dưới hố. Ngược lại, hắn cũng có thể
lừa chàng, chờ chàng mất thế quân bình để quật chàng
ngã...
Gã hidờra bỗng phá lên cười, tiếng cười vang ròn
trong thạch động thanh vắng:
- Đến nơi rồi, anh đại tá Z.28! Anh quẹo sang bên
trái là đến đất cứng, anh đừng ngại, tôi không dám
phỉnh gạt anh đâu!
Văn Bình đưa ngón tay lên môi:
- Im. Anh cười vang như lệnh vỡ không sợ người ta
nghe tiếng ư?
Gã hidờra vẫn cười oang oang:
- Hừ... khi thì anh gọi tôi là chú, lúc lại tôn lên
làm anh. Tại sao không dùng tiếng "em" cho thân mật,
hoặc tiếng "cô" cho đúng? Xin nói rõ rằng bọn hidờra
chúng tôi được luật pháp cho quyền lựa chọn làm nam
hay nữ. Trên căn cước tôi là... đàn bà...
Văn Bình ngắt lời hắn:
- Anh là đàn ông hay đàn bà không can dự đến tôi.
Tôi chỉ muốn anh cười nhỏ hơn nữa.
Gã hidờra đáp:
- Cám ơn anh, và xin anh yên trí. Hang đá này có một
đặc điểm kỳ quặc, sau khi lọt vào trong anh có thể
la hét khàn họng mà bên ngoài không nghe một tiếng
nhỏ.
- Vậy tôi thành thật xin lỗi anh.
- Hừ... anh đừng giả vờ xin lỗi mà đánh tôi đấy.
Văn Bình không đáp vì trước mặt chàng một ánh đèn
vàng vừa hiện ra. Trong chớp mắt hang đá được thu
hẹp lại, vừa bằng căn phòng khách sạn, và ánh đèn
lớn vụt lên, từ màu vàng chuyển sang màu xanh rực rỡ
của cây đèn măng-sông thắp dầu hôi. Căn phòng trong
hang trống trơn, chỉ có những tảng đá xếp thành hàng
dài sát vách được dùng làm ghế ngồi.
Và một người đàn ông phục sức gọn gàng từ một hẻm
tối trong vách đá khoan thai bước ra.
Thấy Văn Bình, hắn tiến lại bắt tay, niềm nở như thể
đã quen chàng từ lâu.
Văn Bình hơi ngạc nhiên, song chỉ một thoáng qua
chàng đã bình tĩnh hỏi người đàn ông lạ:
- Tôi là Văn Bình. Còn ông Kônin, ông biến đi đâu
mãi bây giờ tôi mới gặp?
Kônin - phải, người đàn ông lạ chính là Kônin, nhân
viên phái đoàn Anfa được coi là bị đối phương bắt
cóc bí mật trong chuyến đi trước - hơi khựng người
vì câu nói đột ngột của Văn Bình. Nhưng hắn đã tươi
tỉnh lại ngay:
- Ông thật tài... Tôi sửa soạn hù ông thì ông đã hù
tôi trước. Tại sao ông biết tôi là Kônin?
Câu hỏi của Kônin bắt Văn Bình hồi tưởng lại cuộc
đối thoại trên xe hơi với đặc phái viên tình báo Mỹ
tại Vọng các, trước giờ chàng lên máy bay đi Bombay,
dấn thân vào kế hoạch tìm mỏ vàng. Đặc phái viên
Giắc kể cho Văn Bình nghe những khó khăn và trở ngại
mà phái đoàn Anfa vấp phải. Giắc cũng nhắc đến tên
Kônin nhưng chỉ nhắc đến phớt qua, như thể Kônin là
nhân viên phái đoàn không mấy quan trọng. Khi chàng
gặp Hồng Nương tại Bombay, nàng cũng không đá động
nhiều đến Kônin. Nhưng không hiểu sao hình ảnh của
Kônin lại vấn vương trong trí Văn Bình. Có lẽ vì
lương tâm nghề nghiệp chàng đã đòi được xem ảnh các
nhân viên trong phái đoàn Anfa, và hồ sơ cá nhân của
từng người, nhất là những người thiệt mạng hoặc biệt
tích.
Hình ảnh của Kônin vấn vương trong trí Văn Bình phần
nào vì hắn là người đàn ông duy nhất trong phái đoàn
có hàm râu quai nón rất đẹp, hắn là người Mỹ chính
cống, da dẻ đỏ gay, mắt xanh biết, hàm răng đều đặn,
trắng muốt như bằng chất ni-lông. Tuy ở xa thành
phố, bộ râu quai nón của hắn vẫn được cạo tỉa khá
công phu, hắn lại phè phỡn hút xì-gà, và là xì-gà
Mani ngon hạng nhất nên Văn Bình có ngay ý nghĩ
Kônin sống sung túc trong rừng rậm, được tiếp tế
thường xuyên.
Văn Bình có thể nói dối Kônin là một nguồn tin bí
mật cho chàng biết hắn đang lảng vảng trên núi
Đề-căn. Song chàng lại bỏ ngay phản ứng này. Chàng
lắc bàn tay hắn, vẻ mặt thành thật:
- Giản dị lắm. Vì anh có bộ râu quai nón đặc biệt.
Kônin ngồi xuống ghế đá:
- Vậy hả? Tôi cứ đinh ninh là thằng Giắc xỏ tôi.
- Giắc nào.
- Giắc, đại diện cho đại tá Pít, đại diện cho tình
báo C.I.A. trú sứ Thái lan. Trú sứ này thông báo với
tôi là Giắc đã gặp anh tại Vọng các và yêu cầu anh
đến Bombay gia nhập phái đoàn địa chất Anfa.
- Có vẻ anh biết hơi nhiều.
- Anh ngờ vực tôi phải không? Tôi xin phép anh để
được tự giới thiệu. Tôi là nhân viên C.I.A. được ông
Sì-mít và đại tá Pít đặc phái tháp tùng phái đoàn
Anfa.
- Hân hạnh.
- Vụ này hoàn toàn do C.I.A. đảm nhiệm. Nhưng tôi
bất thần bị biệt tích. Đại tá Pít phải nhờ đến anh.
- Có bằng cớ gì chứng tỏ anh là đặc phái viên của
ông Sì-mít?
- Gã cận vệ dẫn anh đến thạch động này là cộng sự
viên thân tín. Cộng sự viên kín đáo của C.I.A. tuy
trên phương diện chính thức hắn là nhân viên đoàn
Quạ Đen do đại tá Bani điều khiển. Hắn đã mang bức
mật thư của tôi về Bombay trao cho trú sứ C.I.A. và
khi trở lại cao nguyên Đề-căn hắn lại mang phúc đáp
của trú sứ C.I.A. trao tận tay tôi. Phúc đáp này gồm
2 phần, phần thứ nhất bằng mật mã C.I.A. chỉ riêng
tôi hiểu được, phần thứ hai bằng mật mã của Sở Mật
vụ nước anh, chỉ riêng anh hiểu được. Trong phần thứ
nhất, đại tá Pít ra lệnh cho tôi hợp tác chặt chẽ
với anh, vì vậy, tôi sai tên cận vệ tìm cách mời anh
đến đây.
Nói đoạn, Kônin rút trong túi ra mảnh giấy trắng
đánh máy chữ chi chít. Thoáng nhìn, Văn Bình biết là
chỉ thị của ông Hoàng. Chàng ngồi xuống phiến đá,
lấy bút chì viết xóa, viết xóa một hồi, rồi viên
tròn mảnh giấy, cho vào miệng nuốt.
Sau khi được dịch ra thường ngừ, bức điện này gồm có
những giòng như sau:
"HH gởi Z.28
Xác nhận Kônin là nhân viên C.I.A. Sở dĩ tôi gửi
điện xác nhận là do sự yêu cầu hỏa tốc của C.I.A.
trung ương. Đại tá Pít yêu cầu anh hợp tác với
Kônin. Việc này tùy anh quyết định tại chổ. Như mọi
lần C.I.A. trả tiền công cho ta. Anh được toàn quyền
hành động, miễn sao làm lợi cho ta là được. Thân
mến."
Loại mật mã này, ông Hoàng và Nguyên Hương chỉ dùng
trong trường hợp bất khả kháng, phải liên lạc riêng
với chàng, qua nhiều trung gian. Và ngoài chàng ra,
không nhân viên nào của Sở am hiểu cách "dịch". Chỉ
riêng bức điện, chưa nói đến nội dung của nó, đã
chứng tỏ Kônin là đặc phái viên C.I.A. chính cống.
Nghĩa là, cũng như mọi lần, C.I.A. chỉ triệu dụng
đến chàng sau khi bị hóc xương suýt chết. Nếu Kônin
không gặp nạn thì còn "khuya" ông Sì-mít mới chịu
(nghiến răng, vuốt bụng) ký chi phiếu cho ông Hoàng
để thuê mướn Z.28 "lao công" điệp báo đắt tiền nhất
nhì thế giới.
Kônin cười duyên với chàng:
- Anh đã tin cậy tôi chưa?
Chàng đáp:
- Rồi. Trước hết, yêu cầu anh kể lại đầu đuôi nội
vụ.
Kônin đằng hắng rồi nói:
- Đại tá Pít cho phép tôi hợp tác trăm phần trăm với
anh, nên tôi sẽ không giấu diếm điều gì, mặc dầu,
như anh đã hiểu, giữa đồng nghiệp keo sơn với nhau,
người ta vẫn thường giấu diếm. Mục đích của cuộc
hành trình là vàng, vâng, tìm vàng lẫn lộn trong cát
ở cao nguyên Đề-căn. Thứ vàng này gần như nguyên
chất, khỏi tốn công lọc phiền phức, khai thác lại dễ
dàng chỉ việc tát cạn nước hoặc đào sâu xuống chân
núi là xúc lên, cho vào xe. Trong trường hợp những
ước tính của các chuyên viên địa chất được xác nhận,
nền kinh tế của tiểu bang Bombay và của cộng hòa Ấn
độ sẽ thay đổi hoàn toàn. Sở dĩ Quốc tế Khai khoáng
Cty vớ được món bở này là do sự ăn chịu từ trước với
một số yếu nhân trong chính quyền địa phương, dường
như có sự chia chác gì đó. Ông Sì-mít đặc biệt quan
tâm vì lẽ Quốc tế Khai khoáng Cty có một số liên hệ
với C.I.A., mặt khác vì C.I.A. có bằng chứng về việc
các cơ quan gián điệp thù và bạn xía vào công cuộc
tìm vàng.
Sự tham dự của tôi được bố trí rất khôn ngoan, tôi
chỉ là chuyên viên của Cty, không dính líu đến chính
trị, nhưng không hiểu sao vai trò của tôi lại bị bại
lộ. Ngay sau khi tôi đặt chân xuống vùng Đề-căn tôi
đã bị ám sát hụt.
- Ám sát hụt tại đây?
- Vâng. Đúng 2 giờ đồng hồ sau khi đến nơi.
- Ám sát bằng gì?
- Bằng tên tẩm thuốc độc.
- Tên bằng nhom đặc biệt do hãng Shakespeare chế
tạo?
- Vâng. Tại sao anh biết?
- Sau này tôi sẽ giải thích.
- Lời nói của anh làm tôi hết sức thắc mắc. Tôi chập
chờn nửa thức nửa ngủ thì bị bắn lén. May thay tôi
trở đầu kịp nên mũi tên bị bắn trật ra ngoài. Tôi
rút mũi tên ra xem xét, đoạn cất giấu trong hành
trang, không cho ai nhìn thấy, và cũng không nói lại
cho ai hay, vậy mà anh biết cả tên hiệu của hãng sản
xuất...
- Đó là do sự tình cờ. Vì một số nhân viên phái đoàn
Anfa ở Bombay cũng bị ám sát bằng mũi tên nhom tương
tự.
- Tôi hiểu rồi. Bên trong phái đoàn, đã có một tay
thiện xạ ăn lương của địch.
- Theo anh, hung thủ là ai?
- Nếu biết, tôi đã không cầu cứu với trú sứ C.I.A. ở
Bombay. Tuy nhiên, tôi có cảm tưởng kẻ địch không
phải là cá nhân đơn độc mà là cả một tổ chức hùng
hậu có tai mắt khắp nơi và phương tiện đầy đủ.
Văn Bình tủm tỉm cười. Hồi ở Bombay, nữ tiến sĩ Hồng
Nương cũng nói bằng giọng đầy lo ngại rằng kẻ địch
là một tổ chức hùng hậu với đầy đủ phương tiện hùng
hậu. Khi đến Đề-căn, Hồng Nương sống an toàn trong
thạch động, chung quanh có nhân viên võ trang canh
gác, như thể nàng sợ đối phương đến ăn thịt. Thế mà
nàng lại xuất hiện trong ngôi đền hoang phế, múa
nhảy lõa thể, bên mình nàng chẳng có ai, ngoại trừ
người đàn ông khôi ngô tự nhận là anh ruột nàng...
Kônin không để ý đến lối cười ngọa mạn của Văn Bình.
Hắn rít hơi thuốc xì-gà Mani, cặp mắt bâng khuâng:
- Vâng, kẻ địch phải có một tổ chức vô cùng hùng
hậu. Vì nếu họ thiếu phương tiện, họ không thể lén
mang 4 nhân viên phái đoàn Anfa ra khỏi hang đá,
trước mũi của bọn cận vệ túc trực ngày đêm với nhiều
võ khí tối tân.
- 4 nhân viên này bị hạ sát trong giấc ngủ?
- Đó là sự suy luận của trưởng đoàn Hồng Nương. Tôi
không có mặt trong thạch động đêm ấy nên sau khi tai
nạn xảy ra tôi đành phải tin lời nàng.
- Nghĩa là anh không tin 4 nhân viên phái đoàn này
đã thiệt mạng thật sự?
- Tôi hoàn toàn không tin, vì đêm ấy không ai nghe
tiếng súng nổ, giường ngủ của các nạn nhân cũng
không có vết máu. Họ biến mất lẹ làng như thể có
pháp thuật.
- Rồi anh bỏ trốn luôn.
- Vâng. Hồng Nương ra lệnh quay về Bombay nội ngày
hôm ấy. Tôi lợi dụng lúc mọi người sửa soạn gom góp
hành trang và dụng cụ, lẻn ra bên ngoài và núp trong
rừng.
- Hồng Nương nói rằng anh cùng lên xe hơi với một
người đàn bà.
- Gã hidờra mà anh vừa gặp đã báo cáo với nàng như
vậy. Tôi dặn hắn lựa lời đánh lạc hướng tìm kiếm của
nàng.
- Tại sao anh bỏ trốn?
- Danh từ "bỏ trốn" không chỉnh lắm. Tôi không tháp
tùng phái đoàn về Bombay vì nhiều lý do. Thứ nhất,
công tác của tôi tại vùng cao nguyên chưa hoàn tất,
tôi có nhiệm vụ ở lại để khám phá ngọn ngành, nhiệm
vụ của tôi đã trở nên cấp bách và cần thiết sau khi
4 nhân viên Anfa bị mất tích. Thứ hai, tôi phải nghĩ
đến an ninh bản thân. Nếu tôi theo Hồng Nương về
Bombay, chắc chắn tôi sẽ bỏ mạng ở dọc đường.
- Anh nghi Hồng Nương?
- Hừ... nghi nàng thì thà tôi nghi tôi cho rồi. Muốn
được cử làm trưởng đoàn phải có sự thỏa thuận kín
đáo song quyết định của C.I.A., vả lại, còn phải có
sự đồng ý tin cậy của ban giám đốc Quốc tế Khai
khoáng Cty nữa.
- Trước đây một giờ, lời nói của anh có thể lung lạc
được tôi. Giờ đây, tôi không thể tiếp tục tín nhiệm
trưởng đoàn Hồng Nương.
- Tôi đã hiểu tại sao anh hết tín nhiệm vì nàng
khiêu vũ trần truồng và...
- Dĩ nhiên.
- Té ra là người Á đông mà còn câu nệ hơn tôi nhiều.
Khiêu vũ trần truồng thì có gì lạ đâu? Tại sao anh
thích tới hộp đêm coi đàn bà đẹp múa thoát y vũ mặt
khác anh lại cấm đàn bà đẹp múa tế thần Shiva?
- Hồng Nương múa tế thần ư?
- Phải. Nàng là gái lai Tàu song đã lớn lên ở Ấn độ
nên tiêm nhiễm phần lớn phong tục cổ truyền của
người Ấn. Nhờ hoàn cảnh và tư chất thông minh nàng
được theo học ở ngoại quốc và chiếm được nhiều bằng
cấp, nhưng hoàn cảnh xã hội chỉ thay đổi được nếp
sống vật chất, chứ khó thể xóa bỏ đầu hôm sớm mai
những tập quán đã bén rễ hàng ngàn năm trong tâm
linh con người. Đối với các phụ nữ khác thì múa thỏa
thân có thể là điều chướng mắt, còn đối với Hồng
Nương thì lại là chuyện bình thường. Vì có lẽ anh
chưa biết nàng là đĩ-thần.
- Đĩ-thần devadasi?
- Phải. Từ hồi lên 8, 9 tuổi, nàng đã được bán-khoán
cho một ngôi đền thuộc giáo phái Shiva ở ngoại ô
Bombay. Đến năm 15 tuổi, nàng xuất ngoại theo chồng.
Tưởng anh nên biết rằng phụ nữ Ấn am hiểu tình yêu
rất sớm. Hồng Nương lại hành nghề đĩ-thần nên nàng
lấy chồng năm 15 tuổi kể cũng đã hơi muộn. Anh đã
nghe nói nhiều về đĩ-thần, họ không phải là thành
phần cặn bã như ở các xã hội khác đâu, ở đây họ rất
được trọng vọng. Hồng Nương là đĩ-thần quý tộc nên
đã được trọng vọng một cách đặc biệt. Trong thời
gian làm đĩ-thần ở đền, nàng đã đi lại với các tu sĩ
và một số khách sang, hoạt động tình ái của nàng hồi
đó rất bình thường cho đến khi nàng lấy chồng nàng
mới mắc một bệnh sinh lý khó chữa.
- Bệnh lãnh cảm?
- Phải, tại sao anh biết? Anh tài thật, cái gì cũng
biết. Nếu tôi đoán không sai, anh đã ti toe với Hồng
Nương.
- Trật lất.
- Chẳng trật lất chút nào. Anh đừng quên tôi núp ở
đây nhưng vẫn có liên lạc mật thiết với Bombay. Bọn
tay chân của tôi luôn luôn có mặt ở Bombay. Đêm qua,
anh gặp nàng trên bãi biển, sau biệt thự. Nàng có
thiện cảm với anh, song cơn bệnh quái ác đang hành
hạ cơ thể nàng đành phải cự tuyệt...
- Anh khen tôi biết nhiều. Thật ra, anh mới là kẻ
biết nhiều.
Kônin cười:
- Hồng Nương đã dùng nhiều thứ thuốc, tây phương có,
đông phương có, song kết quả vẫn chẳng đi đến đâu.
Nàng từng chữa điện, từng chịu giải phẫu, gần đây
nàng lại chữa bằng thôi miên. Nhưng bệnh lãnh cảm
của nàng không hề thuyên giảm. Nàng đinh ninh bỏ
chồng, trở lại cuộc sống độc thân, sẽ chữa khỏi bệnh
lãnh cảm. Sự thật là bệnh này không những không bớt,
mà còn tăng nữa. Nàng chỉ còn một lối thoát duy
nhất: trở về với nghề đĩ-thần, vì mỗi lần có dịp múa
nhảy trước tượng lingam của thần Shiva nàng cảm thấy
phục hồi được phần nào sinh lực.
Nhờ phương pháp này, nàng khỏi bệnh một thời gian.
Nhưng nàng đam mê quá độ nên bệnh lãnh cảm tái phát,
và lần này phương pháp múa nhảy trước tượng lingam
không còn công hiệu nữa. Do đó, nàng trở về Ấn độ,
bề ngoài là thăm viếng quê hương thứ hai, nhưng bên
trong là để ngụp lặn trong bầu không khí đặc biệt
của các ngôi đền Shiva, hầu chữa bệnh sinh lý.
- Nàng không phải là nhân viên thường trực của Quốc
tế Khai khoáng Cty?
- Ngược lại. Nàng tốt nghiệp địa chất học hẳn hôi,
chứ không phải là chuyên gia ẩu. Ban giám đốc Công
ty rất tin cậy nàng, vì trong quá khứ nàng đã chứng
tỏ có năng lực nghề nghiệp trong những cuộc thăm dò
khoáng sản ở Phi châu nhiệt đới và châu Mỹ la-tinh.
Nàng đang nghỉ dưỡng sức ở thủ đô Ấn thì được lệnh
của ban giám đốc Công ty tiến hành chương trình tìm
mỏ vàng và điều khiển phái đoàn Anfa.
- Còn về anh ruột nàng?
- Hồng Lang ấy à? Chuyện này phức tạp song cũng nên
thuật lại đầy đủ để anh khỏi hiểu lầm.
- Tôi có thể hiểu lầm, tuy nhiên tôi không thể nhìn
lầm.
- Anh nhìn thấy gì? Nhìn thấy Hồng Nương múa thoát y
trong đền Shiva ư? Ngôi đền ở đây được coi là ngôi
đền linh thiêng nhất trong vùng, đàn bà mắc bệnh
lãnh cảm và đàn ông mắc bệnh bất lực đều cầu xin
thần Shiva đều được thần chiếu cố cứu chữa. Ngày
xửa, ngày xưa, thần Shiva phiêu du trong 21 địa ngục
ở trong lòng trái đất đã nhiều phen biểu diễn tài ân
ái của mình, nơi đây là một trong những nơi má thiên
bầm của Shiva đạt được nhiều thắng lợi nhất, nên dân
chúng địa phương lập đền thờ, và đặc biệt thờ cái
lingam bằng đá to lớn. Trải qua nhiều thế kỷ, cái
lingam khổng lồ từ dưới đất mọc lên đã bị phủ kín,
chỉ còn lại cái chỏm phía trên, và đó là cái bục đá
mà anh thấy ở giữa chính điện ngôi đền. Hồng Nương
khiêu vũ tế thần trên bục để lấy khước.
- Việc nàng khiêu vũ lõa thể không ăn nhập gì với
hành động loạn luân của nàng.
- Loạn luân với ai?
- Hừ... anh mới sống xa đô thị một thời gian ngắn mà
đã quên hết. Người cùng một gia đình ân ái với nhau,
gọi là loạn luân. Hồng Nương phạm tội loạn luân vì
sau khi múa nhảy khỏa thân nàng đã nằm gọn trong
vòng tay của anh ruột Hồng Lang, hai người rủ nhau
vào bóng tối ngôi đền để ân ái. Như vậy có là loạn
luân hay không?
Kônin bỗng ré lến cười. Văn Bình nhìn hắn cười, vẻ
mặt ngạc nhiên. Lát sau hắn mới giải thích:
- Không đúng đâu, anh đã hiểu lầm. Sự làm tình này
chẳng có gì là loạn luân. Vì Hồng Lang không phải là
anh ruột của Hồng Nương.
- Trời ơi! Lão Giắc đã nói với tôi ở Vọng các. Đại
tá Bani cũng nói như vậy. Và chính nàng cũng xác
nhận Hồng Lang là anh nàng.
- Vì Hồng Lang có giả làm anh ruột của nàng thì mới
được theo nàng lên vùng cao nguyên. Nếu không,
Sophia đã giữ riệt hắn bên mình ở Bombay.
- Hắn là tình nhân của Hồng Nương?
- Không hẳn là tình nhân, nếu tình nhân có nghĩa là
yêu nhau tha thiết. Đúng ra, hai người quen thân
nhau từ nhỏ, gia đình Hồng Lang cũng sống ở Bombay,
và cũng như nàng. Hồng Lang được bán-khoán cho một
ngôi đền thờ thần Shiva. Nàng trở thành điếm-thần,
còn hắn trở thành một tu sĩ của đạo Shiva, am tường
mọi phương pháp quyến rũ và cung phụng đàn bà. Hồi ở
trong đền, nàng từng hiến thân cho hắn: lớn lên;
nàng xuất ngoại, hắn cũng bỏ nghề tu sĩ và lưu lạc
đi đâu không biết. Rồi hắn gặp lại nàng, mối tình cũ
được chắp nối, hắn yêu nàng gì nàng đẹp, và có địa
vị xã hội, nàng yêu hắn vì hắn là thanh niên khôi
ngô có một không hai, hắn lại là cựu tu sĩ tình đạo,
có đủ bản lãnh giúp nàng hưởng lạc.
- Nếu hắn yêu nàng, tại sao hắn còn yêu Sophia?
- Xin anh phân biệt giữa yêu Sophia và yêu cái sản
nghiệp khổng lồ của Sophia. Thành thật mà xét,
Sophia là người đàn bà thượng lưu, sang trọng, nhưng
so sánh về nhan sắc với Hồng Nương thì chẳng thấm
tháp vào đâu. Tôi không tin là hắn thật tâm yêu
Sophia.
- Hồng Nương và hắn làm tiền?
- Giả thuyết làm tiền khó đứng vững. Hồng Nương là
chuyên gia địa chất có tài, riêng tiềng lương, chưa
kể đến tiền hoa-hồng đã đủ bảo đảm cho nàng một nếp
sống dư dật. Chẳng gì thì Hồng Lang cũng là kỹ sư
trường Bách khoa nổi tiếng của Pháp...
- Trường Bách khoa dậy những môn gì?
- Khổ quá, anh còn thích khôi hài nữa ư? Trên thế
giới, hễ nhắc đến trường Bách khoa là ai cũng biết
danh, lẽ nào anh phải hỏi.
- Sở dĩ tôi thắc mắc là do hai chữ "bách khoa"
trường dậy bách khoa tất dậy cả võ thuật và bí pháp
điểm huyệt. Vì Hồng Lang rất giỏi võ, đồng thời giỏi
điểm huyệt. Anh căn cứ vào đâu để dám quả quyết Hồng
Lang và kỹ sư tốt nghiệp đại học Bách khoa của Pháp?
Kônin hơi luống cuống:
- Tôi... tôi...
Văn Bình chặn họng hắn:
- Hiểu rồi. Người ta đã thuật lại với anh.
- Không. Tôi bắt được cuốn nhật ký.
- Của ai?
- Của Hồng Nương. Tôi đọc kỹ từ đầu đến cuối. Nàng
có thói quen viết nhật ký. Nàng giấu trong va-li,
tôi chờ nàng đi khỏi, lấy ra đọc.
Văn Bình vụt xoay người thành vòng trong 360 độ, mắt
nhớn nhác quan sát thạch động:
- Chết rồi. Chết rồi. Anh là thằng ngu.
Kônin trợn tròn mắt:
- Tôi ngu hả? Tại sao anh mắng tôi ngu?
Văn Bình không có thời giờ phân vua với Kônin nữa.
Vì giác quan thứ sáu tinh tế của chàng vừa báo nguy.
Chàng bỗng có ấn tượng là một tai nạn kinh hồn sắp
sảy ra.
Và tai nạn kinh hồn này bắt đầu bằng những tiếng
thét kinh hồn từ bên ngoài vọng vào, vang dội trên
trần động và vách đá:
- Ối ối...
Những tiếng ối ngân dài làm tóc gáy người yếu bóng
vía dựng lên tua tủa. Văn Bình không hề sợ ma, chàng
cũng không hề mất tinh thần trước những biến chuyển
hung dữ bất ngờ, vậy mà tiếng kêu ối cũng làm châu
thân chàng lạnh toát.
Cùng với tiếng kêu cứu lọt vào vành tai nhậy cảm,
một mùi khen khét độc đáo thấm qua khứu giác chàng.
Mùi khen khét này quá quen thuộc với chàng. Đó là
mùi khen khét của ngòi mìn được đốt cháy. Kônin và
chàng đang ở trong hang đá sâu hun hút, chỉ cần một
trái lựu đạn là đủ, bầu không khí bị tức ép sẽ gia
tăng sức công phá, trần động sẽ có thể sụp đổ, hai
người sẽ bị đè chết trong khoảng khắc dưới hàng chục
tấn đá hoa cương cứng nặng. Phương chi kẻ địch lại
cho nổ mìn...
Nghĩa là kẻ địch đã không ngần ngại giết chàng bằng
những phương pháp tàn bạo nhất... Nhưng kẻ địch là
ai? Kẻ địch phải có cặp mắt thông thiên mới khám phá
ra được nơi ẩn núp của nhân viên C.I.A. Kônin, và
chờ cho chàng dại dột dẫn xác đến rồi hạ sát tên
hidờra gác cửa và châm ngòi mìn...
Không những Văn Bình không có thời giờ phân bua với
Kônin, chàng còn không có cả thời giờ tiếp cứu Kônin
nữa. Chàng chỉ kịp nhoài người xuống nền động, đá
nhọn mọc lởm chởm, miệng gọi:
- Mìn sắp nổ, nằm xuống, Kônin!
Kônin là nhân viên điệp báo được huấn luyện chu đáo
có khác, Văn Bình chưa nói dứt câu hắn đã ngồi thụp
xuống, chận ngang mình chàng. Văn Bình dán sát bụng
vào đá, không để ý đến hàm râu quai nón của Kônin
đang cọ vào gáy nhột nhạt, cũng không để ý đến sức
nặng của hắn suýt làm chàng ngộp thở. Chàng chỉ quan
tâm đến thần Chết đang lơ lửng trên không, sửa soạn
úp xuống.
Đuỳnh, đuỳnh... đoàng đoàng...
Đoàng đoàng... ầm ầm... ầm ầm... ầm...
Hàng chục, hàng trăm tiếng đuỳnh đuỳnh, đoàng đoàng
và ầm ầm thi đua nổi lên như muốn xé rách màng tai
của Văn Bình. Chàng chỉ nghe được có thế. Chàng cũng
chỉ biết đuợc đến phút ấy. Vì, như chàng tiên liệu,
trái mìn chôn trong kẹt đá đã kéo trần động đổ sụp.
Văn Bình bất tỉnh tức khắc.
Giấc ngủ triền miên đến với chàng thật lẹ làng, thật
êm ái. Đánh atêmi vào miên huyệt cũng vị tất lẹ làng
và êm ái bằng. |
|
| |
|
Xin các bạn vui lòng nhấn
chuột vào quảng cáo để ủng hộ Cõi Thiên Thai! |
|
 |
| (TRUYỆN
TRINH THÁM) |
| Join
Cõi Thiên Thai's Mailing List To Receive Updates &
News - (Recommended for people who live in Viet Nam) |
|
|
| Last
Update: December 21, 2002
This story has been read (Since December 21, 2002):
|
|  |
| This
page is using Unicode font - Please
download Unicode Font here to read
Web site: http://www.coithienthai.com
E-mail: [email protected]
|
|