| Hai tuần lễ sau, phái đoàn chuẩn bị lên đường viếng xứ 
					Thái.Phi cơ đáp xuống phi cảng Bangkok- thủ đô Thái Lan, đã có 
					hai chiếc Limousine chực sẵn đón chở về Chiang Mai, cách thủ 
					đô non 300 km. Xe chuyển bánh rời thủ đô khoảng hơn nửa 
					tiếng đồng hồ, họ tẻ vào biệt thự cao từng, sang trọng của 
					nhóm chủ sản xuất liên hệ đặt văn phòng tạm ở ngoại ô Thủ đô- 
					cho phái đoàn tiểu tiêu, vệ sinh cá nhân.
 Khi chiếc xe chạm bánh vào thềm cổng, một tràng pháo nổ rền 
					vang, đón mừng quý khách, ai nấy thêm phấn khởi.
 Ông chủ Lý Tế Thâm bắt tay và giới thiệu hai người thiếp: 
					Tuyết Lê được chủ mới chiếu cố ngay vì nàng trẻ đẹp lại 
					thông thạo Quảng Đông và Quan thoại thêm cặp nhũ hoa hấp dẫn, 
					đi kè bên chồng.
 Phái nữ ăn vận thay xiêm y của người Thái.
 Quý ông trên áo sơ-mi tay dài, vận xà-rông một màu.
 Đặc biệt, Nguyệt và Tuyết Lê vợ của chủ, trong chiếc xà-rông 
					lụa màu sặc sỡ, chạy viền ren kim tuyến, áo tay dài màu hoa 
					cà gài nút trước ngực. Tay họ cầm cuộn nhỏ- “quần xì bên 
					trong”. Gia chủ ngôi biệt thự- còn hướng dẫn thêm khi gặp 
					khách, hay ông Chủ mới thì hai tay chấp lại bái bái, xá xá 
					đầu cuối xuống như chào hỏi theo nghi thức Phật giáo xứ Thái.
 
 Tuyết Lê được ngồi ngăn giữa chiếc Limousine đầu với ông Chủ 
					mới, cùng một thục nữ theo hầu, băng ghế phía trước ông Đông 
					và bà Tú Quyên ngồi như ưu đãi.
 Thanh Nguyệt và ông chủ Tế Thâm xe thứ nhì, ngồi băng giữa 
					với cô nhân tình người Thái mới, băng ghế trước dành cho vợ 
					chồng Phong, Uyển My vì nàng đang có mang. Xe bỏ màn rèm 
					xanh đậm đen nên bên ngoài, lẫn bên trong không thấy nhau, 
					họ liên lạc điện thoại thiết trí sẵn trong xe.
 Còn lại phái đoàn lên xe bus trực chỉ hướng Chiang Mai.
 Đoàn xe chạy nhanh ra xa lộ cao tốc, độ khoảng xa. Xe bus 
					vượt qua mặt chạy trước, có hướng dẫn viên -tour guide, chỉ 
					dẫn và thuyết minh: các danh lam thắng cảnh, nào chùa chiền 
					nguy nga mọc lên ven đường lộ, nào di tích lịch sử lăng tẩm, 
					đặc biệt khu cư dân người Việt đến đây hồi đầu năm 1949.
 Còn hai xe Limousine rẻ vào liên tỉnh lộ chạy chậm cho ông 
					Tusima, người Thái Lan gốc Miến Điện. Ông chủ Thái nói tiếng 
					Quảng Đông xen lẫn Quan thoại, Tuyết Lê đối đáp thông thạo 
					càng gây thiện cảm ngay từ phút đầu. Khi ông tỏ ý muốn giao 
					tình với nàng. Ông cho tài xế giảm tốc độ bằng hệ thống trực 
					thoại trong xe.
 Hàng ghế giữa là ghế liên kết đối mặt nhau. Nàng liền trao 
					gói nhỏ trên tay cho Chủ, ông hiểu ngay, bên dưới xà-rông 
					phùng phình kia không quần lót. Mở ra đúng là chiếc quần xì 
					màu trắng, tượng trưng cho sự trinh nguyên của thiếu nữ xứ 
					người, được chủ Thâm chọn dành để làm quà ra mắt. Tuyết Lê 
					là thứ thiếp, ngang hàng vợ bạn ở quê nhà, nàng vừa ngước 
					lên đón chờ thái độ Tusima, thì thục nữ lanh tay phụ nàng mở 
					hàng nút áo xong trút bỏ ra ngoài, tay kia mở bung chiếc 
					xà-rông vận khá chặt. Phần nàng hầu cũng để lộ ngực trần 
					phục vụ.
 Tuyết Lê trần như nhộng trước mặt hai người, hiến dâng hai 
					quả đào tiên to mộng cho ông thoa bóp cách tự nhiên làm nàng 
					lâng lâng lần lần đi vào cõi sướng khoái, hoang lạc.
 Bằng ngôn từ dịu dàng và được Thanh Nguyệt hướng dẫn chút ít 
					kinh nghiệm ái ân, sẵn sàng chiều chuộng người chủ mới, 
					chẳng mấy chốc nàng ngồi ngay trên mình chủ ấn dương vật vào 
					âm hộ của mình nhún nhảy, nhưng cửa âm môn khá khít khao 
					nàng cảm thấy đau nhói, nên tự hơi nhón người cao, cho gượng 
					bớt đau phần nào. Bỗng ông chủ hứng tình nắc mạnh, nàng bổ 
					người tới, Tuyết Lê la lớn:
 -Chết em anh ơi!, xong nàng đứng hẳn lên rời vị trí. Tusima 
					dìu nàng ngả nằm dọc theo băng ghế lần nữa, đưa con chim trở 
					lại chốn “Thiên cung” vừa thọt nắc thật mạnh nghe tiếng 
					“bực” âm thanh khô khan nhưng đau buốt trong âm hộ Tuyết Lê. 
					Nàng uốn người cho giảm cơn đau lần nữa, nước mắt ràn ứa ướt 
					khóe. Tusima rút dương vật thấy dính đầy máu quanh cu đỏ lòm 
					như thứ chu sa lợn cợn, chỉ pha lẫn chút âm tinh và dương 
					khí. Chưa được hoàn toàn thỏa mãn, nên con cu cứ bần bật 
					ngẩng đầu, thục nữ lấy khăn lau trìu cho chủ mình, quả đúng 
					ông như chưa hạ cơn dục, trong lúc nàng hầu khom phục vụ làm 
					vệ sinh tay ông cứ vò bóp cặp vú nàng hầu cho hạ hỏa. Tuyết 
					Lê được cô hầu, -thục nữ làm vệ sinh, vì không thể rửa bằng 
					nước- bèn áp miếng băng khăn vệ sinh quanh vùng hạ bộ, rồi 
					hướng nàng ngồi trong lòng chủ mình tiếp tục cho ông mân mê, 
					vò thoa nắn. Trong khi nàng cứ đấp bóp hai bả vai, đấm dọc 
					theo cột sống xuống vùng đùi. Độ chừng hơn hai phút dương 
					vật ông hạ xuống từ từ, bởi ông uống chút sâm tinh chế đặc 
					biệt của Đại hàn, thục nữ lại tăng cường cho ông chai nhỏ 
					vặn nút ông kê vào miệng nhâm nhi, để hưng phấn về nhà là 
					xáp chiến hiệp nhì. Ông trao cho Tuyết Lê chai, nàng thấy 
					chủ uống ngon nên cũng ực một hơi, quả nhiên cảm thấy khoan 
					khoái tận tâm can cách kỳ lạ. Bên cạnh nàng hầu phục vụ cứ 
					chút lau mặt, lau tay bằng khăn lạnh cho cô tươi tỉnh thêm 
					hơn.
 Khi thấy ông chủ như hoàn toàn muốn ngưng giao cấu và ngưng 
					thoa nắn người tình, nàng hầu với lấy xà-rông trùm từ đầu 
					Tuyết Lê xuống và vấn chặt ngang lưng, sữa lại thế ngồi như 
					vợ chồng. Tuyết Lê biết giữ hưng phấn cho hai người, phần 
					sâm kích dục trong ngũ tạng nên dựa đầu bên bả vai ông chủ, 
					tay cứ vuốt lên xuống hai bên bẹn háng, thỉnh thoảng chạm 
					dương vật ông nhổm người vì sướng hay cảm giác nhột pha lẫn.
 Nhìn đồng hồ ông chủ đoán còn khoảng ngắn sẽ tới nhà, nên 
					mặc xà-rông lại, sửa tư thế ngồi cách an nhiên tự tại.
 
 Bên xe sau, Ông chủ Lý Tế Thâm được cô tình nhân Thái trẻ 
					săn sóc cách đặc biệt, lại được Thanh Nguyệt, đệ nhất thiếp 
					phục lực, ông rất thỏa mãn, dù trong xe chỉ có hai băng ghế 
					đối diện tạo thành chiếc giường nhỏ đủ để âu yếm và làm tình 
					liên tục. Thanh Nguyệt khôn hơn muốn cho ông thụ hưởng tiết 
					trinh cô Thái trẻ nàng cứ giúp sức vò, vọc chim chồng mình, 
					hôn hít khi thấy ông hoàn toàn cương cứng, đẩy ông sát gần 
					cô Thái đang dang đôi chân rộng chào mời. Vừa thỏa dục chồng 
					vừa né tránh giao hợp với mình thêm lo mang bầu. Ông chủ, Lý 
					Tế Thâm nắc thụt, đưa con chim vào chốn thâm cung, hưởng 
					trọn tấm thân trinh bạch, ngọc ngà kia do ông Tusima trau 
					đổi.
 Ông Thâm cứ từ từ hưởng thụ loại “trái ngọt cây lành” xứ 
					người, do bang chủ ưu đãi. Xe chạy tốc độ thật chậm, không 
					chút chao động bên trong bởi dàn ống nhún xe siêu đẳng, lại 
					thêm không khí mới bên ngoài tràn lọt nhiều vào buồng phổi, 
					kích thích khứu giác, thính giác làm ông sướng khoái cuộc 
					làm tình hăng say, nứng tình càng hơn.
 Ông ấn sâu con chim để vào tận “thâm cung bí sử”, cô Thái, 
					nàng chỉ biết phát ra tiếng ự..ự.. như vừa đã, như vừa đau 
					thốn trong âm đạo, nàng sợ rên to sợ mọi người nghe nhất là 
					cặp vợ chồng lạ ngồi băng trước. Do đó, tiếng rên thống 
					khoái bị tắt nghẽn trong miệng. Màng trinh vừa rách toạc. 
					Thật đúng:”dao đâm vô thịt thì đau,- thịt đâm vô thịt thương 
					nhau ở đời.
 -Anh ơi đau em qua trời !, em sẽ là vợ anh trong nhiều ngày, 
					nương tay thương em, mở rộng từ tâm anh ơi..
 Ông cảm nhận tiếng nói thỏ thẻ tự đáy lòng cô nhân tình trẻ 
					mang đầy yêu thương, bèn rút chim ra, quả dòng máu đỏ như 
					màu “hồng đào” vươn rải trên thân con cu còn cương. Hên, hên, 
					thậm chí hên hoàn toàn, miệng lầm thầm: hẩu là tốt, hẩu là 
					may như loại kinh nhật tụng trong lãnh vực làm ăn thương mãi...
 Lý Tế Thâm ngồi ngẫm nghĩ, sung sướng như run đùi:
 -Gia hòa vạn sự hưng: mình làm tình trau đổi nàng thiếp với 
					người chủ, bạn sơ giao trong “nhà” với nhau êm thấm. Đạt màu 
					hồng đào của trinh nữ là vạn sự hanh thông, từ đây sẽ phất 
					lên như diều. Đời lên hương...trở ngại nào cũng qua.
 Còn đang suy nghĩ, trải dài suy tư đầy tính lãng mạn trong 
					đầu, Thanh Nguyệt lấy khăn lạnh lau cho chồng, âu yếm hôn 
					làm ông giựt mình quay lại thực tế.
 -Anh mệt không?, nàng đưa chai nước sâm ông nốc cạn. Ông 
					liền vói tay trau cho cô Thái và Nguyệt cùng uống, cô Thái 
					thấy mình được hai vị khách đồng phục vụ, chấp tay bái xá 
					như cám ơn. Miệng ngợi khen, anh giao hợp em tuyệt vời, gây 
					em nhiều thống khoái khắc ghi trong con tim nhỏ bé nầy.
 Chúng ta đều tận hưởng tột đỉnh khoái lạc, những gì quý giá 
					anh đã chiếm trọn đời em, mai kia mốt nọ xa nhau ngàn dậm, 
					nửa vòng trái đất ly cách, chừng nào tưởng nhớ nhau, dù là 
					một phút thoảng trong đầu hãy ngâm to:
 Gái Thái thơm tho, lồn vừa to vừa sướng.
 
 Ông Lý Tế Thâm cũng tay văn thơ rởm đầy tính lãng mạn minh 
					họa theo:
 -Đời không có gái đành chết đi thôi
 
 Cô gái suy nghĩ trước một thân phận hẩm hiu:
 -Khắc khe khách khó khi khắng khít
 
 Như còn băn khoăn lo lắng.., Lý Tế Thâm họa tiếp
 -Lầm lỗi lòng lo lúc lọc lừa...
 
 Bên ngoài đoàn xe như giảm tốc độ hẳn, rẻ vào ....
 (Hết Phần 18 ... Xin mời xem tiếp
					Phần 
					19) |