Vua Trụ nghe Bí Trọng tâu mừng lắm , lập tức
về cung . Sáng hôm sau lâm triều , Trụ Vương phán :
- Nay Trẫm muốn ra chỉ dụ cho bốn trấn chư hầu kén chọn mỗi trấn
một trăm mỹ nữ , chẳng luận giàu sang , quí tộc , miễn là dung
nhan đẹp đẻ , cốt cách dịu dàng , ăn nói khuôn phép để sung vào
cung sai khiến .
Quan Tể Tướng Thương Dung quỳ tâu :
- Xưa nay , hễ vua phải đạo thì muôn dân noi gương , không cần
dạy dổ , nước vẫn yên vui , dân vẫn tùng phục . Hiện trong cung
bệ hạ đã có dư ngàn cung nữ , hậu phi lại hiền đức không ai bằng
, nếu bệ hạ còn kén thêm nữa , thần e rằng dân gian không phục .
Thần có nghe nói , đạo làm vua nên vui cái vui của dân , nên lo
cái lo của dân . Hiện nay trời đang hạn hán , bệ hạ không lo cái
khổ của dân , lại chọn nữ sắc , hạ thần thấy không phải lẻ . Ðời
Nghiêu , Thuấn dạy thiên hạ không cần khí giới , không dùng hình
pháp , khiến cho trời xuống điềm lành , sao Kiêu chiếu sáng trời
, chim phụng đổ nơi sân , cỏ chỉ mọc đầy nội , người đi lại đầy
đường , chó không tiếng sủa , ngày nắng , đêm mưa , lúa trổ hai
gié , ấy là điềm thạnh trị .
Trụ Vưong nói :
- Ta kế vị nhà Thương mấy năm nay , tuy không được như đời
Nghiêu , Thuấn , nhưng trăm họ yên vui , bốn phương quy thuận ,
há không phải là đời thuận sao ?
Tể Tướng Thương Dung tâu :
- Nay phương Bắc đang có giặc , mọi miền dân chúng đang khốn
đang khốn đốn vì nạn binh đao . Thái sư phải bỏ việc triều đình
đi dẹp loạn , nếu bệ hạ lo cái lo của dân thì phải dùng người
hiền , đuổi kẻ nịnh , lấy nhân đức làm đầu , tự nhiên thiên hạ
thái bình , khí hòa rải khắp thiên hạ . Còn bệ hạ phải ưa nhìn
tà sắc , tai ưa nghe tiếng dâm , săn thú dục vườn , vui riêng
cái vui của sắc dục , tất nhiên không tránh khỏi loạn ly . Theo
ý hạ thần , bệ hạ không nên tuyển mỹ nữ vào cung trong lúc này ,
xin bệ hạ xét lại .
Vua Trụ , nồi suy nghĩ hồi lâu , mặt buồn bả nói :
- Lời của khanh rất phải ! Thôi Trẫm bải bỏ ý định chọn mỹ nữ
vào cung .
Dứt lời , Trụ Vương truyền bãi chầu .
Qua năm thứ tám , vào tiết tháng tư , bốn trấn chư hầu lớn đưa
mấy trăm chư hầu nhỏ về Triều Ca để chầu nhà Thương theo thể
thức hàng năm .
Bấy giờ các chu hầu đều biết Thái Sư Văn Trọng đi dẹp loạn chưa
về , quyền binh trong triều do Bí Trọng , Vưu Hồn , hai tên nịnh
thần ấy gần gủi vua xúi giục , muốn cho vua Trụ khỏi quở trách ,
ai cũng đem ít nhiều lễ vật hối lộ nơi tư dinh của hai tên gian
thần ấy .
Duy có một mình Tô Hộ , làm Ký Châu Hầu , tánh tình cương trực
không chịu dua mị ai , việc phải trái đều nói thẳng trước mặt ,
nên không đem lễ vật riêng đút lót cho Bí Trọng và Vưu Hồn .
Hai tên gian thần này đem lòng oán trách Tô Hộ , chờ dịp để trả
thù .
Ðến ngày mồng một là ngày lành . Trụ Vương lâm triều , các quan
ứng hầu đủ mặt . Huỳnh Môn Quan vào tâu :
- Năm nay nhầm lễ chung , chư hầu lớn nhỏ đều tề tựu đến chầu bệ
hạ để nghe dạy việc . Tất cả đang đứng ở ngoài chờ lệnh .
Trụ Vương hỏi Thương Dung :
- Thừa Tướng định tiếp đón chư hầu như thế nào cho tiện ?
Thương Dung tâu :
- Bệ hạ chỉ cần đòi bốn trấn chư hầu lớn vào chầu để hỏi thăm
dân tình mọi nơi và nếp sống ra sao thôi . Bệ hạ nên dùng lời
giả ơn họ . Còn các trấn chư hầu nhỏ thì để họ đứng chầu ngoài
ngọ môn cũng được .
Trụ Vương nghe theo , liền sai Huỳnh Môn Quan đòi các trấn chư
hầu lớn vào đền ra mắt .
Bốn trấn chư hầu tuân lịnh , qua khỏi cửa Cửu Long , đến quỳ
trước sân . Vua Trụ bước xuống ngai , đứng nơi thềm rồng phủ dụ
:
- Các khanh giúp Trẫm vổ an dân thứ , trấn ải dẹp loạn , đánh xa
trị gần , có công khó nhọc như vậy Trẫm rất hài lòng .
Ðông Bá Hầu Khương Hoàng Sở tâu :
- Chúng tôi đội ơn trên ban chức tổng trấn , hằng ngày ráng lo
nhiệm vụ , sợ không tròn trách nhiệm bệ hạ giao phó , nếu có
nhọc sức ngựa trâu đôi chút bất quá cũng chỉ mong đền bổn phận
làm tôi . Nay được bệ hạ ra ơn vổ về , thật chúng tôi vạn hạnh .
Trụ Vương rất vui mừng , truyền Thừa Tướng Thương Dung và Á
Tướng Tỉ Can khiến quân dọn tiệc tại đền Hiển Thánh , đải đằng
bốn vị tổng trấn cho tử tế .
Bốn trấn chư hầu lạy tạ rồi theo Thương Dung và Tỉ Can đến dự
tiệc . Trụ Vương bãi triều vào hậu cung đòi Bí Trọng và Vưu Hồn
đến hỏi :
- Năm ngoái các khanh khuyên ta xuống chiếu nhờ bốn trấn chư hầu
kén chọn mỹ nữ , nhưng bị Tể Tướng Thương Dung cản ngăn . Năm
nay sẳn dịp bốn trấn chư hầu về đủ mặt , Trẫm có nên phán truy
ền lệnh ấy hay không ?
Bí Trọng tâu :
- Thừa Tướng trước kia can việc kén mỹ nữ , bệ hạ đã nghe theo ,
bây giờ lại truyền kén nữa , tôi e các chư hầu hay được mất uy
tín của bệ hạ chăng ? Tôi có nghe đồn con gái Ký Châu Hầu Tô Hộ
quốc sắc khuynh thành , huê nhường nguyệt thẹn , nếu bệ hạ chọn
vào cung cấm chắc được toại nguyện . Vả lại đòi một người vào
cung không làm cho dân chúng xôn xao , và cũng không có gì .
Vua Trụ khen :
- Khanh thật là kẻ đa mưu túc trí . Như vậy mới đủ sức giúp Trẫm
trong lúc này .
Nói rồi khiến nôi thị ra ngoài đòi Tô Hộ vào ra mắt .
Nội thị tuân lệnh ra đến nhà trạm truyền :
- Thiên Tử cho mời Ký Châu Hầu vào thương nghị việc nước .
Tô Hộ theo nội thị vào thẳng đến Long Ðức , làm lễ tung hô rồi
quỳ nghe lệnh . Trụ vương hỏi :
- Trẫm nghe khanh có một người con gái nết na dịu dàng , tánh
tình thuần hậu , Trẫm muốn chọn vào hậu cung để được gần Trẫm ,
nếu được vậy khanh sẽ là quốc thích , ăn lộc trời , hưởng ngôi
lớn , yên trấn nơi Ký Châu , danh vang bốn biển . Ðời người được
vinh hiển , giàu sang như vậy ai lại không thích , chẳng biết ý
khanh nư thế nào ?
Tô Hộ nghe Trụ Vương nói mặt lạnh như tiền , tâu :
- Bệ hạ có tam cung lục viện , cung nữ hơn ngàn người thì thiếu
gì kẻ mặt liễu mày hoa ? Bệ hạ còn chưa thỏa mãn sao ? Xin Bệ hạ
chớ nghe lời kẻ dua mị nghĩ điều dục vọng . Vả lại con tôi còn
thơ dại , lễ phép chưa biết gì , đức hạnh và nhan sắc đều thiếu
, bệ hạ nhọc lòng tưởng đến làm chi . Xin hảy bền lòng lo việc
chánh , để thiên hạ mến đức như vậy không rạng rỡ đức trị dân
sao ?
Vua Trụ cười lớn nói :
- Xưa nay ai cũng muốn cho con gái mình làm rạng rỡ tông môn ,
đáp đền hiếunthảo . Nay con gái của khanh vào làm Phi hậu sánh
vai với Trẫm , còn khanh thì lên hàng Quốc thích , vinh hiển
nhất đời còn gì hơn ? Sao khanh không nghĩ chuyện ấy , cố chấp
làm gì ?
Tô Hộ đón biết do Vưu Hồn , Bí Trọng mất ăn , bày chuyện trả thù
, nên giận nói lớn :
- Tôi nghe nói : Vua làm điều có đức thì muôn dân mến phục , bốn
phương quy thuận , muôn dân kính vì , lộc trời trọn hưởng . Xưa
Vua Kiệt nhà Hạ vì đam mê sắc dục , làm lắm điều ác , còn nhà
Thương thì không màn của lợi , đức lớn ân nhiều , nên thiên hạ
theo về , dựng lên đại nghiệp . Nay Bệ hạ không bắt chước tổ
tông , lại noi theo gương nhà Hạ , dẫm chân lên bước đường vong
quốc , hạ thần lấy làm tiếc . Hễ Hoàng đế ham sắc thì mất xã tắc
, Ðại phu ham sắc thì mất cơ nghiệp , thứ dân tham sắc thì lụy
thân . Vua là tấm gương của bầy tôi , hễ Vua lổi đạo thì tôi
lăng loàn , lập phe tụ đảng , mối nước rối ren . Tôi chỉ sợ cơ
nghiệp nhà Thương gầy dựng sáu trăm năm nay , vì bệ hạ mà sụp đổ
.
Trụ Vương nghe Tô Hộ nói xúc phạm , giận đỏ mặt mắng :
- Xưa nay hễ đạo làm tôi phải gìn lòng trung nghĩa , vua cho hầu
thì lật đật đến hầu chẳng dám đợi xe , Vua khiến chết chẳng dám
từ chối . Nay Trẫm chỉ cần kén một đức con gái vào làm Hậu Phi
mà ngươi dám buông lời chống trả , mắng nhiếc Trẫm , lại sánh
Trẫm với vua kiệt là một ông vua mất nước . Có ai dám vô lễ như
thế không ?
Liền truyền cho nội thị bắt Tô Hộ đem đến tòa pháp ti kết tội
khi quân . Nội thị tuân lệnh bắt Tô Hộ trói lại .
Vưu Hồn , Bí Trọng vội quỳ tâu :
- Tội khi quân của của Tô Hộ đáng xử phạt lắm , nhưng vì Bệ hạ
nuốn kén con gái của Tô Hộ rồi lại làm tội Tô Hộ e thiên hạ
không hiểu sự tình nghĩ lầm rằng Bệ hạ trọng sắc khinh hiền .
Xin Bệ hạ ra ân tha tội cho Tô Hộ về nước . Tô hộ sẽ cảm đức bệ
hạ , đem ái nữ dâng vào cung . Như vậy Bệ hạ sẽ tránh được tiếng
thị phi , mà tỏ mình có lòng nhân nữa .
Vua Trụ nghe nói bớt giận , truyền tha tội cho Tô Hộ , bảo phải
về nước , không được nấn ná ở triều ca ngày nào nữa .
Lệnh vua vừa ban xuống , nội thị liền mở trói đuổi Tô Hộ ra lập
tức .
Tô Hộ trở về trạm dịch . Các tướng xúm lại nghênh tiếp , và hỏi
thăm :
- Chẳng hay Thiên tử mời Chúa công vào triều bàn chuyện cơ mật
gì vậy ?
Tô Hộ hơi giận chưa nguôi , thốt lời mắng Trụ Vương :
- Hôn quân vô đạo chẳng tiếc sự nghiệp của tổ ông để lại , nghe
lời nịnh thần buộc ta phải tiến dâng con gái để sung vào Hậu Phi
. Ta đoán chắc việc này do Bí Trọng , Vưu Hồn xúi giục , muốn
đem sắc đẹp mê hoặc lòng vua để tranh uy thế ? Ta can vua nhưng
vua không nghe , lại bảo ta nghịch mạng truyền dẩn đến pháp ti
bắt tội .
Các tướng thở dài , hỏi :
- Nếu vậy Chúa công làm thế nào về được ?
Tô Hộ nói :
- Hai đứa gian nịnh ấy lại tâu xin với hôn quân tha tội cho ta
trở về để cải hối , và dâng ái nữ cho hôn quân . Việc này nếu
Thái Sư Văn Trọng có ở triều , hai đứa gian thần ấy đâu dám lộng
hành như vậy ? Hôn quân đã sa vào tội lỗi , tiếc thay cơ nghiệp
Thành Thang sớm tối phải tan tành .
Các tướng hỏi :
- Vậy chúa công có ý định thế nào đối với việc này ?
Tô Hộ nói :
- Nếu không dâng Ðắc Kỷ vào cung thế nào hôn quân cũng đem quân
đánh phá nước ta , bằng dâng Ðắc Kỷ vào đó sau này hôn quân
thiếu đức làm hư xả tắc , thiên hạ sẽ cho ta là kẻ bất trí . Các
tướng có mưu nào gở rối chăng ?
Các tướng đồng nói :
- Hễ vua bất chánh thì tôi không phục , nay Thiên tử trọng sắc
khinh hiền , Chúa công cũng cần gì phải tôn thờ . Cứ trở về giử
lấy nước mình an vui một cỏi .
Tô Hộ đang giận nghe mấy lời của các tướng chẳng khác nào lửa
cháy đổ thêm dầu , mặt giận phừng phừng nói :
- Ðấng trượng phu chẳng bao giờ thèm làm lén , đi ở phân minh .
Nói rồi khiến quân đem bút mựt ra , đề bốn câu thơ trên vách
tường trước cửa đền , để thiên hạ rõ ý mình không tùng phục nhà
Thương nữa :
Quân loạn thần cương
Hữu bại ngũ thường
Ký Châu Tô Hộ
Vĩnh bất triều Thương
Có nghĩa là :
Vua chẳng kỹ cương
Lổi đạo luân thường
Ký Châu Tô Hộ
Chẳng chầu nhà Thương
Sau khi đề ra bài phản thi Tô Hộ dẫn các tướng ra khỏi Triều Ca
trở về nước .
Còn vua Trụ tuy nghe lời Vưu Hồn , Bí Trọng tha Tô Hộ nhưng sợ
Tô Hộ trở về không chắc chịu dâng Ðắc Kỹ , nên lòng vẫn buồn bực
không an . Tiếp đến có Huỳnh Môn Quan vào tâu :
- Tô Hộ đề phản thi trước ngõ , hạ thần chẳng dám dấu , xin phép
vào trình bệ hạ rõ .
Nói rồi trải tấm giấy trên long án . Vua Trụ xem xong nổi giận
mắng :
- Trẫm thuận theo lòng người ưa dung tha những kẻ có tội không
giết loài chuột , mới cho về xứ . Thế mà nó không biết xét thấy
thân phận , lại đề phản thi trước đền , lăng nhục triều đình .
Ta không thể bỏ qua hành động ấy được .
Liền cho lệnh đòi ba viên đại tướng là Ân Phú Bại , Triều Ðiển
,và Lổ Hùng vào phán :
- Tô Hộ bất trung , làm phản thi đề ngoài ngọ môn nhục mạ thiên
triều . Các khanh hãy điểm hai mươi muôn binh đi tiên phuông ,
Trẫm sẽ dẫn các quan theo sau hậu tập .
Lổ Hùng cuối đầu nghĩ thầm :
- Tô Hộ là người trung nghĩa thưở nay , tánh tình ngay thẳng ,
chẳng biết vì sao lại có hành động như vậy . Hay kẻ nào thù oán
phao vu chăng ? Tội trạng còn chưa rõ ràng , nếu để nhà vua thân
chinh thì Ký Châu còn gì ?
Nghĩ như vậy , Lổ Hùng quỳ tâu :
- Tô Hộ có tội , cần gì Bệ hạ thân chinh cho nhọc . Nay bốn trấn
chư hầu còn đó , nếu muốn bắt Tô Hộ , Bệ hạ chỉ cần sai một
trong bốn chư hầu ấy đem quân vấn tội cũng đủ .
Trụ vương hỏi :
- Bốn trấn chư hầu ấy Trẫm nên sai ai đi bắt Tô Hộ ?
Bí Trọng quỳ tâu :
- Ký Châu thuộc phần đất Bắc Bá Hầu điều khiển , xin Bệ hạ sai
Sùng Hầu Hổ đem binh bắt Tô Hộ là phải lẻ .
Trụ Vương y lời , Lổ Hùng lại nghĩ thầm :
- Sùng Hầu hổ là người tham lam hung dữ , nếu lấy oai thiên tử
đi chinh phạt , dân Ký Châu sẽ bị thảm họa không ít . Sẳn đây có
Tây Bá Hầu là người nhân đức , nếu tiến cử Tây Bá Hầu thì lưỡng
toàn .
Nghĩ như vậy , Lổ Hùng tâu :
- Sùng Hầu Hổ tuy làm tổng trấn cỏi Bắc , nhưng ân đức chưa có
bao nhiêu , nếu thay Bệ hạ đi chinh phạt e không thắng , chi
bằng sai Tây Bá Hầu là Cơ Xương , lâu nay nổi tiếng nhân nghĩa ,
may ra không tốn tên đạn mà bắt Tô Hộ dễ hơn .
Trụ Vương ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói :
- Thôi để Trẫm sai cả hai trấn chư hầu ấy cùng hợp sức đem binh
vấn tội thì tiện hơn .
Tiếp đó , Trụ Vương thảo chiếu sai nội thị truyền đạt .
Bấy giờ , bốn trấn chư hầu đang dự tiệc với Thừa tướng Thương
Dung và Tỉ Can tại đền hiển Thánh , bổng có sứ đến dạy Tây và
Bắc Bá Hầu nghe truyền chiếu chỉ .
Hai trấn chư hầu thấy có chiếu Thiên tử vội quỳ mọp dưới đất ,
Sứ thần tuyên đọc như sau :
"Trẫm nghe : Mão đội trên đầu , dép đi dưới chân , không thể làm
trái ngược được . Chúa trị dân tôi thờ chúa , ấy là do đạo trời
. Nay Tô Hộ chẳng biết đạo nghĩa , không kể phận vua tôi , khinh
lờn phép nước , Trẫm vì lòng nhân tha cho về nước , nhưng lại
không biết hốc cải ăn năn , đề phẩn thơ có ý nghịch mạng trời ,
nay Trẫm ban bùa việt , cờ mao , uy quyền cho Tây và Bắc Bá Hầu
thay mặt Trẫm , đem binh đến Ký Châu vấn tội . Nếu ai vì tình
riêng dung tha kẻ tôi loàn sẽ bị liên can "
Thiên sứ đọc chiếu xong , hai vị tổng trấn đều lạy tạ , vâng
mạng .
Ðoạn Tây Bá Hầu nói với Thừa Tướng Thương Dung và ba vị tổng
trấn kia :
- Tô Hộ đến chầu Thiên tử chưa vào đền ra mắt , sao trong chiếu
lại nói không kể phận vua tôi , khinh lờn phép nước ? Việc này
chưa hiễu nguyên nhân ra sao . Vả chăng Tô Hộ là người trung
nghĩa thuở nay , hằng có công với triều đình . Còn việc đề thơ
ngoài ngỏ phản đối thiên triều , tôi e không xác đáng . Nếu Bệ
hạ nghe theo lời kẻ quấy , sai chinh phạt tôi trung , e không
hợp với lòng dân . Xin Thừa Tướng và Á Tướng ngày mai vào chầu ,
hỏi xem tội Tô Hộ là tội gì cho biết . Nếu đáng trừng phạt thì
trừng phạt , còn không đáng thì phải can vua kẻo tội nghiệp Ký
Châu Hầu .
Tỉ Can nói :
- Lời Tây Bá Hầu luận rất phải . Phàm trị một người nào cũng nên
nêu rõ tội trạng cho minh bạch đã .
Sùng Hầu Hổ nói :
- Dù sao lệnh thiên tữ đã ban , chúng ta không nên làm trái .
Tôi chắc Tô Hộ có ý phản Thương , nếu không lẽ nào thiên tử kết
tội ?
Tây Bá Hầu Cơ Xương nói :
- Lời ông luận chỉ đúng theo lẻ thường . Còn ở đây Tô Hộ là
người quân tử , lòng thẳng dạ ngay . Tận trung phò chúa . Một
người như vậy đâu thể phản phúc một cách dễ dàng . Nếu chúng ta
không dè đặt . Thiên tử đã nghe lời sàm tấu , chúng ta cứ tuân
theo mệnh lệnh thiên triều , chẳng hóa ra chúng ta cùng một lũ
vô dụng , không biết gì phải trái sao ?
Sùng Hầu Hổ to tiếng :
- Ông nói sao lạ vậy ? Không cần biết lệnh vua phải hay trái ,
chúng ta là tôi thần , vua sai gì chúng ta không thể không tuân
. Kẻ nào trái mệnh vua tự nhiên đã mang tội khi quân rồi .
Tây Bá Hầu cười nhạt :
- Nếu vậy ông hưng binh đi trước . Tôi sẽ theo sau .
Sùng Hầu Hổ lập tức từ giả về nước . Tây Bá Hầu còn nán lại nói
với Thừa Tướng Thương Dung :
- Tôi sẽ về Tây kỳ cất binh theo sau .
Tiệc mãn , các trấn chư hầu ai về nước nấy .
Khi Tô Hộ về đến Ký Châu , con trai lớn là Tô Toàn Trung đem các
tướng ra khỏi thành nghênh tiếp . Cha con mừng rỡ , kéo nhau vào
thành . Các tướng quỳ lạy chúc mừng và hỏi :
- Chúa công vào triều thiên tử năm nay có điều gì khác lạ không
?
Tô Hộ buồn bả nói :
- Nay thiên tử từ bỏ hết các việc chánh , nghe lời nịnh thần làm
điều phi nghĩa , bắt ta dâng con gái vào triều làm Hậu Phi . Ta
dùng lời ngay can gián . Thiên tử cho ta phản nghịch . Ðang cơn
giận dữ ta đề phản thi vào ngọ môn rồi bỏ về đây . Sớm tối chắc
có binh chư hầu tuân lệnh hôn quân kéo đến đây vấn tội . Vậy các
tướng lo chỉnh đốn binh mã , trên thành dự bị cung tên trí thủ
đâu đó sẳn sàng , chờ ngày đối phó .
Các tướng tuân lệnh ngày đêm canh phòng cẩn mật .
Ngay lúc đó , Sùng hầu hổ về nước lập tức điểm năm vạn quân ,
người ngựa rộn ràng , kéo đến Ký Châu đánh Tô Hộ . Khi đến nơi
Sùng Hầu Hổ truyền lệnh an dinh hạ trại xong cho các tướng nghĩ
ngơi một bữa , rồi mới ra binh .
Quân thám thính trong thành hay được vào báo với Tô Hộ .
Tô Hộ hỏi :
- Chư Hầu nào hưng binh vậy ?
Quân sĩ thưa :
- Thấy hiệu cờ đề Bắc Bá Hầu Sùng Hầu Hổ .
Tô Hộ giận nói :
- Nếu người khác thì dùng phải trái tỏ bày được , chớ Sùng Hầu
Hổ là kẻ bất chấp nhơn nghĩa , có nói cũng uổng lời thôi . Chi
bằng sẳn dịp này ta xua binh đánh nó một trận cho nó thấy cái
oai của ta .
Nói rồi điềm binh ra ngoài thành khiêu chiến . Các tướng theo
hầu rất đông . Tô Hộ cho ngựa lướt đến trước trại Sùng Hầu Hổ ,
nói :
- Ta là Ký Châu Hầu muốn mời Bắc bá hầu ra nói chuyện .
Sùng Hầu Hổ được tin liền dàn quân bố trận , trước mặt dựng hai
cây cờ thêu rồng , sau lưng có người con trai lớn là Sùng Ứng
Bưu theo phò tá . Còn Sùng Hầu Hổ thì mặc giáp vàng , đầu đội
kim lhôi sáng chói , lưng buộc đai ngọc , tay cầm đại đao uy
phong lẩm liệt . Tô Hộ thấy vậy xá Sùng Hầu Hổ một cái và nói :
- Ngài vẫn mạnh giỏi chứ ? Tôi vì mặt giáp trụ trong người không
được trọn lễ xin ngài miễn chấp . Chẳng biết ngài kéo binh tới
Ký Châu này để làm gì ?
Sùng Hầu Hổ nói :
- Ngươi đề thơ phản thiên triều , nghịch mạng thiên tử , nên
thiên tử sai ta đem binh đến vấn tội .
Tô Hộ nói :
- Hễ vua bất minh tôi phải loạn . Nay thiên tử vô đạo , trọng
nịnh khinh hiền , không lo việc nước lại nghĩ đến điều sắc dục ,
khiến kén Hậu Phi . Như thế chẳng bao lâu nhà Thương sẽ ly loạn
. Còn tôi là tay chân của ngài , đem thân bảo vệ bờ cỏi , sao
ngài lại không bênh vực . Nghe lời hôn quân chinh phạt làm gì ?
Sùng Hầu Hổ nạt lớn :
- Ngươi là đứa phản thần , tội đáng tru lục . Nay ta vâng lệnh
đem binh hỏi tội , lẻ ra ngươi phải bó tay nạp mình , còn cầm
đao lên ngựa ra đây đối diện với ta sao ?
Dứt lời Hầu Hổ đưa mắt nhìn sang một bên , hỏi lớn :
- Có ai dám ra bắt tên phản tặc đó cho ta không ?
Phía tả có một tướng đầu đội kim khôi , mình mang giáp vàng ,
cởi ngựa ô , lách ngựa đến trước nói :
- Xin Chúa công để tôi bắt nó cho .
Bên kia , Tô Toàn Trung thấy vậy vổ ngựa tới hét lớn :
- Ðừng phách lối ! Ngươi là Mai Võ ta đã biết tài ngươi rồi ,
chớ hợm hĩnh mà mất mạng .
Mai Võ thấy Toàn Trung cản lại , mặt đỏ ngầu , hét :
- Cha con bây đã phạm tội phản nghịch còn liều lĩnh chống lại
binh trời . Ta chắc chắn sẽ không tránh khỏi nạn diệt tộc đó .
Tô Toàn Trung vỗ nhựa múa kích đâm ngang hông . Mai Võ đưa búa
ra đở . Hai bên đánh nhau được hai mươi hiệp . Mai Võ bị Toàn
Trung đâm một kích trúng ngay yết hầu nhào xuống ngựa .
Tô Hộ thấy con mình đã giết được tướng địch , thừa thắng giống
trống lên . Những viên dõng tướng Ký Châu là : Triệu Bính , Trần
Qui Trinh đồng giục ngựa múa đao lướt tới đốc quân hãm chiến .
Quân Sùng Hầu Hổ túng thế bỏ chạy , quân Ký Châu chạy theo đâm
chém tơi bời .
Rượt quân giặc trên hai mươi dậm , Tô Hộ mới giống kiển thu quân
, kéo vào thành khao thưởng tướng sĩ , và hỏi :
- Hôm nay chúng ta thắng trận đầu , thế nào Sùng Hầu Hổ cũng sẽ
củng cố lực lượng báo thù . Nếu Sùng Hầu Hổ tăng cường các tướng
ở các trấn áp đảo Ký Châu ta thì liệu làm sao ?
Phó tướng Triệu Bình thưa :
- Việc chinh chiến thắng bại là thường . Vả lại thế chiến không
phải một trận là hết . Ngày trước Chúa công đã đề phản thi bất
khuất thiên thư , nay lại ra binh giết hại chư hầu , ấy là thế
cởi cọp , không thể xuống được . Theo ngu ý của tôi đã hành động
phải dứt khoát , không nên lưỡng lự . Sùng Hầu Hổ vừa thua một
trận binh tướng xiểng liểng , ta nên thừa cơ truy kích , đánh
cho Sùng Hầu Hổ một trận nữa không còn manh giáp , tiếp đó phải
giao thiệp với các trấn chư hầu , lấy nhân nghĩa đối đải , thu
những chư hầu nào có cảm tình với ta dựa thế để làm hậu viện ,
như vậy mới giử được Ký Châu này .
Tô Hộ nghe nói khen :
- Ý kiến ngươi rất hay . Vậy phải thực hiện gấp phương pháp đó .
Nói rồi liền sai Toàn Trung lãnh ba ngàn binh ra mai phục nơi
trấn Ngủ Cang , cách Tây môn mười dậm để chờ lịnh .
Toàn Trung vội kéo binh ra đi , Tô Hộ lại khiến Trần Qui Trinh
làm Tả Chi , Triệu Bính làm Hữu Dực , còn mình lãnh đạo trung
quân , đang lúc hoàng hôn cuốn cờ giấu trống người ngậm thẻ ,
ngựa cất lạc , kéo đi , đọi nghe tiếng súng lệnh thì ba mặt áp
vào cướp trại địch .
Còn Sùng Hầu Hổ ỷ mạnh , đem quân chinh phạt xứ xa , chẳng ngờ
mới ra trận đầu đã hao binh tổn tướng , lòng hổ thẹn , dẫn một
số tàn quân đóng trại nghĩ ngơi , suốt đêm ngồi than thở với các
tướng :
- Từ trước đến nay ta chinh chiến đã nhiều , chưa thua trận nào
nhục như trận này , đã mất một tướng , lại hao binh quá sức ,
nay liệu làm sao ?
Ðại tướng Huỳnh Nguyên Tuế thưa :
- Binh gia thắng bại là chuyện thường , Chúa công chớ lấy thế mà
buồn rầu . Tôi dám chắc binh của Tây Bá Hầu nay mai sẽ kéo đến
đây , chừng ấy chúng ta hợp binh hai mặt đánh một trận trả thù ,
lấy Ký Châu rất dễ .
Sùng Hầu Hổ bày tiệc ăn uống giải khuây , rồi vào trướng an nghĩ
.
Tô Hộ kéo binh tới , cho quân thám thính dọ xét địch tình , thấy
trong dinh quân sĩ đều mỏi mệt ngủ say hết , liền ra lệnh đốt ba
tiếng pháo , ba ngả binh xông vào một lượt đánh giết tưng bừng .
Quân Sùng Hầu Hổ loạn lên , đạp nhau mà chạy , người không kịp
mặc giáp , ngựa không ki5p gác yên , túa ra các cửa trại bị giáo
đâm , gươm chém , chết thôi vô số .
Tô Hộ cầm thuơng cởi ngựa đi lộn trong quân tìm Sùng Hầu Hổ .
Còn Sùng Hầu Hổ lúc ấy đang ngủ say , nghe quân ó vội ngồi dậy ,
mang giáp cầm đao , vừa lên ngựa ra khỏi cửa trại đã gặp Tô Hộ
lướt tới mắng lớn :
- Hầu Hổ ! Ngươi chạy đi đâu ? Mau xuống ngựa chịu trói cho rồi
.
Dứt lời đâm liền một giáo . Hầu Hổ thất kinh đưa đao ra đỡ ,
thời may có Sùng Ứng Bưu , Kim Quỳnh và Huỳnh Nguyên Tuế tiếp
đến bảo vệ . Bên Tô Hộ cũng có Triệu Bình , Trần Qui Trinh vừa
dùa binh đánh đến nơi , trông thấy liền chận ba tướng của Sùng
Hầu Hổ lại giáp chiến .
Các tướng đánh nhầu với nhau một lúc , Kim Quỳnh bị Triếu Bính
chém đầu . Sùng Hầu Hổ thất kinh không dám cự với Tô Hộ nữa ,
vừa đánh vừa chạy , nhờ có con là Sùng Ứng Bưu ra sức bảo vệ mới
khỏi chết .
Tuy vậy thân xác Hầu Hổ chẳng khác chó nhà hoang , cá lọt lưới
chạy thôi giáp mão tơi bời . Thương hại mấy mươi vạn binh của
Hầu Hổ chết như rạ , máu chảy thành sông , thây phơi như núi .
Tô Hộ đuổi theo được mười dậm rồi thu binh trở lại . Cha con Hầu
Hổ chạy mãi không dám dừng chân . Tiếp đó có Huỳnh nguyên Tuế và
tôn Tử võ kéo một mớ tàn quân chạy theo kịp , Cha con Hầu Hổ mới
vững bụng thu góp binh thua , kiểm điểm lại thấy mười phần hao
hết phân nữa .
Hầu Hổ than :
- Ta cầm binh tự bấy lâu nay chưa thua trận nào như vậy . Bởi ta
khinh Ký Châu là tiểu trấn , không phòng bị nên mới lầm mưu địch
. Còn Tây Bá Hầu Cơ Xương thì chắc là không tuân lệnh thiên tử ,
ngồi ở nhà xem thắng bại thôi . Thật là nhục ! Thù này biết bao
giờ mới nguôi được ?
Sùng Ứng Bưu thưa :
- Quân ta mới thua , uy thế đã nhục lắm rồi . Chi bằng cứ tạm
đồn binh nơi đây rồi cho người sang thôi thúc Tây Bá Hầu xem
người có ý định như thế nào rồi sẽ tính .
Hầu Hổ nói :
- Con nói như vậy cũng phải . Thôi , cứ để trời sáng sẽ cho
người đến Tây Bá Hầu đôn đốc .
Cha con đang đàm luận , bổng nghe tiếng quân ó vang trời , xa xa
có một tướng nhỏ , đội mão vàng , giắt hai chiếc lông trĩ , mặc
giáp đỏ , cỡi ngựa kim , tay cầm cây kích , mặt tròn tự trăng
rằm , môi đỏ như son , bay ngựa tới nạt lớn :
- Sùng Hầu Hổ , ta vâng lệnh phụ thân ta mai phục nơi đây đợi
ngươi đã lâu lắm , ngươi không không xuống ngựa bó tay còn đợi
đến chừng nào nữa ?
Sùng Hầu hổ thấy viên tiểu tướng ấy là Tô Toàn Trung , nỗi giận
mắng lớn :
- Cha con bay làm phản , Nghịch mạng triều đình , tội chết tày
non , dẩu có bầm thây chúng bây đến tan nát cũng chưa đền tội .
Ta vô ý nên mắc mưu , chưa phải thắng một trận mà nên công được
, chúng bây chớ có vô lễ đón đường chận ngỏ , ta e nay mai binh
triều kéo đến đây , cha con bây dầu có cánh lên trời cũng chẳng
kịp .
Tô Toàn Trung cười ngất :
- Thôi thôi , chớ nhiều lời vô ích , hãy nói chuyện với cây kích
của ta đây .
Vừa nói , Toàn Trung vừa vung kích đâm tới . Bên kia Huỳnh
Nguyên Tuế lướt ngựa tới cản mũi kích . Toàn Trung lại bảo vệ
Sùng Hầu Hổ .
Hai tướng đánh nhau chừng vài hiệp , Tôn Tử Võ giục ngựa ra múa
chỉa ba đánh giúp với Huỳnh Nguyên Tuế , quyết hạ cho kỳ được Tô
Toàn trung . Ai ngờ Tô Toàn trung võ nghệ siêu quần , một mình
chấp hai tướng , đánh vùi như mưa Bấc . Ðánh chừng hai chục hiệp
, Toàn Trung ra miệng hét lên một tiếng , đâm Tôn Tử Võ một kích
nhào xuống ngựa . Huỳnh Nguyên Tuế cả giận , vung thương đâm
chém rất dữ , nhưng Toàn Trung không thèm đánh với Huỳnh Nguyên
Tuế , lướt ngựa tới đâm Sùng Hầu Hổ .
Sùng Hầu Hổ sợ hãi lui ngựa ra sau . Sùng Ứng Bưu vội lướt tới
đở cây kích của Toàn Trung rồi hiệp lực với Huỳnh Nguyên Tuế cự
chiến . Toàn Trung lúc này đánh với ba tướng , nhưng càng đánh
càng hăng , không biết mệt , múa kích như mưa bay gió táp .
Ðánh được một lúc , Sùng Hầu Hổ bị Toàn Trung chém toẹt một
đường đứt nữa áo giáp . Hầu Hổ mất vía quất ngựa chạy dài . Ứng
Bưu lúng túng bị Toàn Trung đâm một kích nhắm cánh tay , gần
nhào xuống ngựa , may nhờ có Huỳnh Nguyên Tuế bảo vệ mới chạy
khỏi .
Tô Toàn Trung đắc thắng , rượt đám tàn quân của Sùng Hầu Hổ chém
giết môt hồi , thấy trời còn khuya chẳng dám đuổi theo , vội
thâu binh về .
Khi Toàn Trung về đến chân thành , trời mới rựng sáng , vội kêu
quân mở cửa vào ra mắt Tô Hộ thưa :
- Con vâng lệnh thân phụ mai phục tại Ngủ Cang , đến nữa đêm
địch quân chạy đến đó , một mình con chém đứt vạt giáp của Sùng
Hầu Hổ , đâm chết Tôn Tử Võ và đánh Sùng Ứng Bưu gần sa xuống
ngựa , vì trời tối , sợ có điều gì sơ xuất con không dám đuổi
theo , xin phụ thân miễn tội .
Tô Hộ nói :
- Con đã làm chúng nó khiếp vía rồi , như thế cũng đũ , khỏi cần
truy kích nữa . |