| 
                  Thái độ cuồng nhiệt của Mario làm 
                  nàng phải cười, nhưng anh vẫn ào ào nói tiếp. Anh nói tới 
                  những hình ảnh điển tích cổ xưa của văn minh Địa Trung Hải, 
                  anh nói vì sao mới xuất hiện giữa ba ngôi sao Alpha và một 
                  chuỗi những danh từ hoa mỹ và triết lý khác nữa, trước khi 
                  ngưng nói và nhắm mắt lại.Khi bắt đầu mở miệng lại, anh tuyên bố:
 - Cô nhắc tới nghệ thuật hả? Thành phẩm nghệ thuật hoàn toàn 
                  nhất chính là tác phẩm tách xa với thiên nhiên nhất. Những gì 
                  Thượng đế tạo ra đâu có thấm gì với những gì con người đã tạo 
                  dựng trên hành tinh này: lâu đài công thự thành phố. Những 
                  nhạc sĩ, họa sĩ, điêu khắc gia, kiến trúc sư đã biến trái đất 
                  này thành một vương quốc cho loài người, quá đẹp nên chúng ta 
                  cóc cần tới vương quốc của
 Thượng đế!
 
 Mario nhìn Emmanuelle, làm như tìm thấy trên khuôn mặt nàng 
                  những đường nét và ánh lửa của trái đất anh yêu thương. Anh 
                  cười .với nàng:
 - Nghệ thuật phải chăng là thứ làm con người sống trong hang 
                  hốc của đệ tứ niên kỷ tách ra khỏi đời sống con vật? Cô đơn 
                  trong vũ trụ, con người là sinh vật duy nhất để lại thêm một 
                  chút gì cho những đời sau. Nhưng nghệ thuật về mầu sắc, đường 
                  nétvà âm thanh không đủ thỏa mãn cho khả năng sáng tác của con 
                  người. Bây giờ hắn muốn nhào nặn cả thân xác lẫn tinh thần hắn 
                  theo khuôn mẫu của thần linh. Nghệ thuậtcủa thời đạinày 
                  khôngphải chỉ là thứnghệ thuật với đá lạnh, với đồng hay thạch 
                  cao. Bây giờ phải là thứ nghệ thuật về những thân thể sống 
                  động. Thứ nghệ thuật duy nhất xứng đáng với con người không 
                  gian, thứ nghệ thuật duy nhất có thể phóng con người đi xa hơn 
                  cả các vì sao, đó là chủ nghĩa dâm tình.
 
 Mario đứng đậy tiến ra phía trước, nhìn xuống con rạch trước 
                  khi lại thuyết lý tiếp Lần này anh đi ca tụng tình yêu, ca 
                  tụng dâm tình như một thứ đạo mà các tín đồ phải tu luyện, 
                  phải cố gắng mới theo đuổi nổi. Anh chậm rãi đọc lời của Don 
                  Juan:
 "Tất cả những gì không phải là tình yêu sẽ trượt khỏi tôi vào 
                  cõi của những bóng ma. Tất cả những gì không phâi là tình yêu 
                  chỉ hiện hữu trong một giấc mơ ghê tởm của tôi Tôi chỉ trở 
                  thành người trong vòng đôi tay đang xiết chặt lấy tôi?"
 
 Nhưng đến khi anh đọc một lời sau của Amathonte thì Emmanuelle 
                  phản đối:
 - "Anh tưởng tình yêu là sự an nghỉ đấy hả? Không đâu lình yêu 
                  là một công cuộc phải làm, một việc khó khăn bậc nhất."
 Nàng nói: "
 - Tôi không đồng ý với anh. Tôi thích nghĩ đến tình yêu như 
                  một khoái lạc. Hơn nữa tình yêu chưa bao giờ làm tôi mệt mỏi 
                  cả.
 Mario nghiêng đầu lễ độ về phía nàng:
 - Tôi không nghi ngờ gì điều đó.
 Nàng tấn công anh:
 - Tml thấy khoái lạc trong tình yêu có là vô luân không?
 Mario kiên nhẫn cắt nghĩa:
 - Tôi đã chứng minh cho cô mọi sự là ngược lại. Đạo lý của chủ 
                  nghĩa dâm tình, là thứ khoái lạc khi đi giảng đạo lý.
 - Tôi thấy một khoái lạc có tính cách đạo lý dứt khoát là 
                  không khoái mấy.
 Mario ngạc nhiên:
 - Tại sao không nhỉ? Tại cô cứ đồng hóa đạo lý với các cấm ky 
                  và tình dục đấy chứ. Tại cô cứ tin rằng giao hợp chỉ hợp đạo 
                  lý nếu làm trong vòng hôn nhân.
 Emmanuelle chán nản kêu lên:
 - Anh Mario, xin hãy nghe tôi một chút. Mỗi lúc anh một nhiều 
                  lời lung tung làm tôi chẳng hiểu anh định dẫn tôi tới đâu nữa. 
                  Mở đầu anh nói về dâm tình để rồi bây giờ anh nói như một ông 
                  thầy tu giảng đạo ấy. Tôi chẳng còn biết nghĩ ra sao nữa. Bây 
                  giờ tôi hỏi anh cho cái gì là tốt cái gì là xấu?
 - Cô cứ yên tâm, chúng ta sẽ bàn tới bây giờ đây. Tại tôi muốn 
                  thanh toán một lần cho xong những cái mà người đời thường cho 
                  là xấu hay tết. Nhất là những “đức tính” mà cô vẫn có vẻ lẫn 
                  với đạo lý, như tính khiêm cung, trinh tiết tiết dục và bổn 
                  phận chung thủy vợ chồng chẳng hạn...
 - Đâu có phải một mình tôi nghĩ như thế! Mọi người chằng 
                  thường cho những thứ đó là đạo lý sao?
 - Tôi biết chứ. Nhưng tôi cóc cần. Nói thật những cái mà mọi 
                  người gọi là thần thánh trong hôn nhân ấy là gì? Không là gì 
                  hơn để người đàn ông sở hữu tất cả tài sản của con cái sở hữu 
                  tất cả những dụng cụ sản xuất...
 
 Mario tiến nhanh về phía giá sách, lấy ra một cuốn bọc da:
 - Hãy nghe đây cô bé ! Tôi không lựa sách bừa bãi để hù cô đâu. 
                  Để tôi đọc cho cô nghe một đoạn của chương XX, Exode trong 
                  thánh kinh hẳn hoi:
 “Mi không được thèm muốn nhà của kẻ khác, không được thèm muốn 
                  vợcủa kẻ khác, cũng không được tham lam đầy tớ nữ tì, bò, /ừa, 
                  và tất cả những gì của kẻ khác.”
 
 Ngay thẳng chưa, phụ nữ đã thấy vị trí của mình được đấng 
                  Thường hằng Vĩnh cửu xếp sắp ra sao rồi chứ: ở giữa vựa thóc 
                  và gia súc, lẫn vào đám tầm tầm vật dụng trong nhà. Không được 
                  hân hạnh ở hàng đầu đâu nghe. Dù có làm bà chủ, đàn bà còn 
                  thua cả gạch xây tường rơm rạ lợp nhà. Làm công, đàn bà thua 
                  một nam tá điền hạng bét, bất quá chỉ giá trị hơn chút thôi 
                  một gia súc có sừng hay một con lừa đực.
 
 Mario gấp cuốn Thánh kinh lại, đặt tay phải lên trên, nói chậm 
                  rãi như thuyết giáo:
 - Người ta thường bảo thời Trung cổ đã phát minh ra tình yêu. 
                  Nhưng thực ra thì thời Trung cổ suýt nữa đã làm con người chán 
                  phè với tình yêu. Nếu ngày nay tình yêu có cơ hội sống lại, 
                  chính là nhờ chúng ta biết thanh toán những huyền thoại của 
                  quá khứ. Giới tăng lữ phong kiến đã tưởng thành công trong 
                  việc tiêu hủy mãi mãi lòng ham hưởng thú vui nhục thể của con 
                  người. Bây giờ cô thử coi những nỗ lực của họ, và cả những 
                  dụng cụ của họ nữa, xem chúng còn là gì? Những cái khóa trinh 
                  các tay chúa đất mang ra khóa hạ bộ đàn bà, và khóa cả những 
                  con lừa cái nữa, bây giờ han rỉ trong các xó xỉnh lâu đài tàn 
                  lụi. Chúng ta đã mang vinh dự cho họ khi mang một vài khóa 
                  trinh ấy trưng bầy trong viện bảo tàng. Nhưng nếu sự phát minh 
                  ra chúng chẳng có giá trị đạo lý nào, thì khi mang chúng ra 
                  loại bỏ, lại là một hành động có đạo lý hẳn hoi! Bởi thế chúng 
                  ta chỉ nên tán thưởng thứ đạo lý nào đã được thời gian lọc lựa 
                  để loại bỏ mọi yếu tố giả trá.
 
 Emmanuelle suy nghĩ. Nàng tán thành phán xét của Mario đối với 
                  giá trị ngẫu nhiên của luân lý cổ truyền, nhưng nàng tự hỏi 
                  tại sao lại phải mất thì giờ đi xây dựng một nền đạo lý mới 
                  trên những hoang tàn đổ nát của đạo lý cũ? Con người có thể 
                  làm tình theo ý thích, tự do, mà không cần phải nghĩ tới nhức 
                  đầu nhức óc để tạo ra một nền đạo lý mới rồi đi truyền bá khắp 
                  nơi không? Có tối cần thiết phải đưa ta các luật tắc không? 
                  Emmanuelle nghĩ rằng thà không có đạo lý chi hết, dù là "đạo 
                  lý về dâm tình, " là tốt hơn cả.
 
 Nhưng khi nàng nói ra nhận định của mình, Mario lại bắt bẻ:
 - Ta không thể chiến thắng những luật lệ xấu bằng tìnhtrạng vô 
                  luậtlệ được. Vấn đề khôngphải là trở lại chốn rừng xanh, mà là 
                  công nhận một sốkhả năng của con người mà xã hội hiện nay đang 
                  trấn áp, là có lý và mang lại cho con người những phương tiện 
                  đạt tới hạnh phúc. Luật tắc mới, thứ thật sự ấy, phải công 
                  khai dứt khoát khẳng định rằng làm tình là tốt và nên tự do 
                  làm tình, trinh tiết không phải là một đức tính, lứa đôi không 
                  phải là hạn chế và hôn nhân không phải là nhà tù. Nghệ thuật 
                  hưởng thụ nhục dục rất quan trọng, không những là chẳng bao 
                  giờ từ chối mà còn là luôn luôn dâng hiến, hòa thân mình với 
                  càng nhiều thân thể khác càng tốt, và coi những lúc không ở 
                  trong tay người tình là thời gian trôi qua vô ích.
 
 Mario giơ một ngón tay lên, nói thêm:
 - Ngoài định luật căn bản ấy, nếu cô thấy tôi sau này có thêm 
                  vào một vài luật tấc khác, thì chẳng qua chỉ cốt để giúp con 
                  người theo được luật tắc chính thôi, ngăn chặn sự rụt rè của 
                  tâm hồn và sự buồn chán của xác thịt.
 Emmanuelle lên tiếng:
 - Nhưng nếu những cấm điều của đạo lý tư sản bất nguồn từ kinh 
                  tế, thì thứ đạo lý mới về dâm ớnh ấy của anh hẳn phải đòi hỏi 
                  cả một cuộc cách mạng mới củng cố được nó. Như vậy có phải là 
                  một thứ đại loại như chủ nghĩa cộng sản không?
 Hoàn toàn không phải! Thứ đạo lý mới ấy quan trọng hơn và cực 
                  đoan hơn. Đó là một cái gì tương tự nhưmột sự biến thái của 
                  một con cá một ngày kia sẽ mang tên Emmanuelle chán sống ở 
                  biển nên muốn được biết khi đã biết mùi đất liền thì cá có mọc 
                  chân ra không và có thở bằng cách phập phồng đôi vú như cô 
                  hiện nay không.
 
 Lối ví von của Mario làm nàng cười:
 - Như vậy con người dâm tình, thứ homme érotique như anh nói 
                  đó, hẳn là một sinh vật mới mẻ?
 - Hắn vẫn là người nhưng hơn là người. Hắn trưởng thành hơn, 
                  tiến bộ hơn trên bực thang tiến hóa. Cô hãy nhớ lại lúc nẫy 
                  tôi có nói khi con người bắt đầu vẽ tranh trên vách các hang 
                  động, hắn đã chấm dứtlàm loài khỉ. Sắp đến ngày, tương tự 
                  nhưcác giá trị nghệ thuật đã làm con người khác loài vật những 
                  giá trị dâm tình sẽ phân biệt con người chiến thắng với con 
                  người hay xấu hổ che dấu thân thể với cái giống của hắn như xã 
                  hội hiện nay.
 - Nhưng điều gì làm anh tin rằng thứ trào lưu mới anh nói sẽ 
                  thắng thế một ngày kia? Cái gì làm anh tin thứ đạo lý anh nói 
                  sẽ thắng thứ đạo lý đang được luật lệ, phong tục tập quán và 
                  tôn giáo hiện nay bảo vệ? Nếu mọi sự xẩy ra ngược lại thì sao?
 - Không bao giờ? Tôi không tin điều đó có thể xẩy ra! Con 
                  người không thể đi từ xa đến gần, từ thấp lên cao, để rồi bỗng 
                  dưng đứng khựng lại. Hắn sẽ tiếp tục tiến! Dĩ nhiên là phải dò 
                  dẫm, lắm lúc cũng rung chân lạnh cẳng, nhưng hắn chẳng bao giờ 
                  quay lại. Bao giờ cũng khác các loài động vật khác. Nếu bây 
                  giờ chúng ta đã khôn hơn cái con cá cổ đại coelacanthe, thì 
                  chắc chắn trong tương lai
 chúng ta còn khá hơn nữa.
 
 Sau khi để Emmanuelle suy nghĩ một khoảng khắc, Mario nói thêm:
 - Điều mà chúng ta có thể làm, là tăng cường sự thông minh và 
                  làm tất cả những điều có thể làm để con người sung sướng hơn.
 Nàng hé môi định nói nhưng Mario đã tiếp tục:
 - Dĩ nhiên tôi không chắc là một ngày kia tôi sẽ đến bên bờ 
                  hạnh phúc. Nhưng Eluard đã có lý khi tuyên bố:
 "Bảo rằng phải có tất cả mọi thứ mới làm nên thế gian lã sai. 
                  Chỉ cần có hạnh phúc thôi là dư, không cần gì khác." Nhưng 
                  muốn đạt tới đó, cần phải can đảm? Phải chấp nhận may rủi...
 Emmanuelle nhận xét:
 - Và chấp nhận rằng mình dám lầm lẫn. Và cả những ảo tưởng về 
                  quyền lực cũng như khả năng của mình nữa.
 Thiếu gì người cho rằng mình quan trọng quá mức.
 Mario đăm đăm nhìn nàng với vẻ nghi ngờ:
 - Thế cô đứng về phía những kê cho rằng cuộc phiêu lưu của con 
                  người không có ý nghĩa gì saol Thếcô cho rằng thất bại của cơn 
                  người là tiền định sao?
 Emmanuelle nói:
 -Không, tôi không nghĩ như thế. Nhưng anh phải công nhận lòng 
                  tự tin của anh cũng chỉ là một thứ tin tưởng thôi.
 Một thứ như tôn giáo vậy.
 - Không phải thế đâu. Nếu tôi tin chắc ở con người thì tại vì 
                  tôi đã thấy hắn làm việc. Tiến bộ của con người, cũng là tiến 
                  bộ. của tôi luôn, là ở chỗ càng ngày càng bớt tin tưởng mù 
                  quáng, biết quan sát sự việc thế gian hơn. Các thần thánh 
                  không ra đời sau đôi mắt nhắm nghiền đâu..?
 - Tôi đồng ý, nhưng tiến bộ của một cá nhân chỉ có hậu quả đối 
                  với mình hắn thôi. Vừa rồi anh nói tới tiến bộ như là của 
                  chung cả..nhân loại.
 - Nhưng sự biến đổi đâu có xẩy ra cho quần chúng, chocả một xã 
                  hội đâu. Biến đổi bao giờ cũng là công cuộc của một nhóm nhỏ, 
                  một thiểu số không được đa số cảm tình, một thiểu số dám ngẩng 
                  cao đầu mở to mắt. Rồi khi nhóm nhỏ này đã bén rễ, quần chúng 
                  mới biến đổi theo.
 - Nhưvậy thì conngườimới, con người-dâm-tìnhchưa xuất hiện. 
                  Tôi và anh chúng ta không may sinh ra đời quá sớm?
 Mario nói:
 - Ai có thể biết chắc được? Chúng ta chưa biết rõ những định 
                  luật của sự biến thái này. Có lẽ chúng ta kể như chưa sinh ra 
                  đời.
 Emmanuelle kêu lên:
 - Làm thế nào đề sinh ra đời như anh nói? .
 - Hãy cư xử nhưchúng ta làm chủ cuộc đời... Tôi biết rõ bổn 
                  phận của tôi: nhắc nhở không ngừngcón người rằng thân xác của 
                  hắn có lý, quyền hạn của hắn là vô biên, và vui hưởng mọi thú 
                  vui trần thế là lẽ sống ở đời. Giọng của Quentin bỗng cất lên 
                  làm Emmanuelle giật mình: mải tranh luận, nàng đã quên mất sự 
                  hiện diện của người đàn ông này. Nàng lắng nghe Quentin hùng 
                  biện ào vào với Mario chăm chú lắng nghe. Thỉnh thoảng Mario 
                  lại kêu lên thú vị trước khi dịch những điều Quentin đã nói 
                  cho Emmanuelle (nàng chợt hiểu anh chàng người Anh này cũng 
                  hiểu lõm bõm những đối thoại giữa Mario và nàng vừa qua:
 - Những gì Quentin vừa nói mang lại cho tôi nhiều hy vọng lắm. 
                  Quentin đã sống nhiều tháng cùng nhà xã hội học nổi danh 
                  Venier Elwin trong bộ lạc Muria mà dân Ấn Độ vẫn thường cho là 
                  thiểu số man rợ, nhưng chúng ta lại có thể coi là yếu tố tiền 
                  phong của thông minh. Xã hội của bộ lạc Mura được xây dựng 
                  trên những tiêu chuẩn đối nghịch hẳn với xã hội chúng ta. Cơ 
                  sở căn bản của giáo dục
 Mura là một ký túc xá rộng lớn dành cho cho thiếu nhi nam và 
                  nữ đến để học nghệ thuật yêu đương. Cơ sở này gọi là... How do 
                  you call it?
 - Gothul.
 - Đúng vậy: Gothul. Tại thứ ký túc xá này, ngay từ trước khi 
                  dậy thì, con gái lớn hướng dẫn tình dục cho con trai nhỏ? con 
                  trai lớn hướng dẫn cho con gái nhỏ. Không phải bằng những 
                  phương cách bản năng hay súc vật mà là những kỹ thuật dâm tình 
                  đã lọc lõi qua nhiều thếkỷ. Trong những năm sống tại đây, 
                  ngoài việc học nghệ thuật dâm tình, lớp trẻ được giáo dục về 
                  nghệ thuật để trang trí khu mình ở. Tranh vẽ, hình ảnh, các 
                  tượng đều lấy đề tài từ cái dâm. Quentin bảo những công trình 
                  nghệ thuậtnày khá đến độ người ta không thể đi hết hành lang 
                  có trang trí ấy của các em mà không cảm thấy những xúc động 
                  mạnh. Khách đến thăm cũng có thể nhìn thấy qua các cửa phòng 
                  mở ngỏ các em trai gái cỡ mười một tưổi bắt chước người lớn 
                  trong những động tác nếumà xẩyra ở Âu Châu thì hẳn sẽ bị cảnh 
                  sát tống giam vào các trại thiếu niên phạm pháp, sau khi là đề 
                  tài xì căng đan nóng hổi cho giới báo chí trong nhiều tháng. 
                  Cái bộ tộc Mura này không lạc hậu một ngàn năm mà là tiến 
                  trước nhân loại một ngàn năm.
 
 Mario im lặng, Quentin kể thêm chi tiết. Mario dịch tiếp:
 - Điểm quan trọng là những bài thực tập về tình dục phải tuân 
                  theo những giáo trình nghiêm khắc, không hề là bừa bãi. Trước 
                  hết ban giảng huấn là những người lớn tuổi và bổn phận đầu 
                  tiên của họ là làm sao cho trai gái khỏi quyến luyến riêng 
                  nhau. Không một ai có quyền nói cô ấy hay cậu ấy là "của tôi" 
                  và cậu nào ngủ với cùng một cô gái trong ba đêm liên tiếp sẽ 
                  bị phạt. Mục đích của giáo dục nơi đây là nhằm triệt hạ những 
                  quyến luyến cá nhân để tiêu diệt lòng ghen tuông. "Tất cả mọi 
                  người thuộc về tất cả mọi người." Nếu một cậu trai tỏ ra vẻ 
                  muốn tư hữu độc quyền một cô gái, hoặc nếu mặt cậu ta chảy dài 
                  ra khi cô gái ấy giao hợp với người khác, ban giảng huấn lập 
                  tức can thiệp liền. Kể từ nay cậu này phải giúp đỡ tất cả các 
                  bạn trai khác giao hợp với cô gái này, không phải ngồi chứng 
                  kiến suông mà phải tự tay cầm dương vật các bạn mình đưa nhập 
                  cung cô gái. Cứ nhưthếcho đến khi cậu ta không còn thấy đau 
                  khổ mà thấy thích thú khi thấy nàng của mình khoái lạc với 
                  những đàn ông khác. Ở trong bộ tộc Mura, tội ác khôngphải là 
                  ăn trộm hay giết người những vụ này hoàn toàn không xẩy ra - 
                  mà là lòng ghen tuông. Được giáo dục từ nhỏ như thế nên khi 
                  lấy vợ lấy chồng, nam nữ Mura không những phong phú nhất 
                  thếgiới về khả năng tình dục, mà còn thoátkhỏi những ghen 
                  tuông thù hận thường gây xáo trộn đủ loại trong xã hội của 
                  chúng ta. Dân Mura biết sống trong hạnh phúc.(*)
 
 (*) Bộ lạc Mura cùng với các phong tục của họ là cô thột. Có 
                  thể tìm đọc cuốn sách của Elwm: Nhà Thanh Niên Của Bộ Lạc 
                  Muria, bản tiếng Pháp do Gallimardxuất bdn nđm 1958. Tại Mỹ, 
                  vào cuôí thế kỷ 19, cũng đã có một cộng đồng ở miền Đông áp 
                  dụng những tục lệ tình dục tương tựnhưdân Mura, nhưng bị xã 
                  hội cấm đoán khá nhanh. Đến thập niên 60 của thế kỷ 20, sau 
                  khi có cuộc cách mạng tình dục, tại Mỹ xuất hiện nhiều hội đổi 
                  vợ đổi chồng. Những hội này chỉ bout bành trướng kể từ khi có 
                  bệnh AIDS xuất hiện.
 
                  (Hết Phần 14 … Xin mời xem tiếp
                  
                  Phần 15) |