| Đồng minh
                  chung vui tới sángChị em cùng hưởng đều nhau
 Chuyện báo thù của Quyền
                  Lão Thực nhân quả thế nào tuy chưa nói hết,
                  nhưng mười phần lão cũng trả được tám, chín
                  rồi, còn một hai phần xin hoãn lại sau. Bây giờ
                  hãy nói một lần cho đã khẩu những việc đắc
                  ý của Bán Dạ Sinh, đợi qua những khi hắn cực
                  kỳ khoái lạc về sau mới chịu khổ.
 Đêm nay Sinh ôm Hương Vân trong lòng cùng ôn
                  chuyện ngày xưa. Sinh biết ba người đẹp kia thế
                  là cùng một nhà, trong số hai cô trẻ rất tâm
                  đầu ý hiệp. Vì chuyện dài đêm ngắn, lại không
                  muốn lãng phí thì giờ giao hoan, Sinh không hỏi
                  thêm gì nữa. Cho đến khi cái đêm đầu tiên ấy
                  đã tàn, cuộc vui đã mãn, các đêm sau Sinh mới
                  hỏi tiếp.
 
 Hương Vân nói:
 "Một người mà em gọi là cô, là con gái
                  nhà Hoa Triều Nhật Sinh. Tên cô ấy là Hoa Thần.
                  Một là vì cô ấy vai lớn, hai là vì cô ấy
                  nhiều tuổi, nên tui em không tiện gọi tên, chỉ
                  gọi là cô Thần. Chồng cô chết đã mười năm
                  nay, cô cũng muốn tái giá, nhưng kẹt con còn
                  nhỏ phải thủ tiết. Còn hai hai cô mà em gọi là
                  muội muội, chính là cháu ruột của cô Thần, cô
                  lớn tên là Thụy Châu, cô nhỏ tên Thụy Ngọc.
                  Chồng của Thụy Châu tên Ngọa Vân Sinh, chồng
                  của Thụy Ngọc biệt hiệu là Ỳ Vân Sinh, hai chú
                  này là anh em cùng mẹ. Ba người này tuy ở riêng
                  nhưng thực ra nhà người nọ thông với nhà người
                  kia, chỉ cách nhau cánh cửa, riêng em thì ở xa hơn,
                  cách một căn nhà. Nói chung bọn em đều ở cùng
                  khu cả. Hôm qua mình gặp nhau, em những tưởng
                  anh dọn đến đây cho gần họ, chứ không phải
                  vì em, bởi vì tuy đã ở nửa năm rồi mà anh
                  nào có tìm đến thăm em. Cho nên em buồn, nhưng
                  bây giờ hiểu ra là không có chuyện ấy."
 
 Bán Dạ Sinh càng nghe càng mừng, lại nhớ lời
                  Tái Côn Lôn trước đây cho biết ba người đàn
                  bà giàu sang, trong là chị em, mà bên chồng bạn
                  dâu, còn hai người chồng quả hệt như lời Hương
                  Vân tiết lộ. Đủ rõ con mắt của kẻ đạo tặc
                  và con mắt của phường hiếu sắc in như nhau, không
                  khác một mảy.
 
 Sinh bèn hỏi Hương Vân:
 "Hôm qua, em có nhã ý hứa cho anh được gặp
                  một trong hai cô em. Vậy đến hôm nào mới
                  được?"
 
 Hương Vân nói:
 "Cũng sắp rồi đấy. Năm ba hôm nữa, em sẽ
                  qua bên ấy, thế nào cũng nói rõ đầu đuôi
                  trước cho các cô ấy, xong sẽ đưa anh đến gặp.
                  Hai anh em nhà ấy là học trò của chồng em. Họ
                  sắp sửa lên kinh tham học, chồng em cũng đi cùng.
                  Vì sợ em ở một mình không người bầu bạn,
                  nên chồng em bảo em qua ở chung với hai em. Trong
                  vài ngày nữa là em phải qua bên đó, mà đã
                  đi rồi thì không trở lại nữa, thôi thì mình
                  cùng gặp cả nhau nơi đằng ấy."
 Nghe đến đây, Bán Dạ
                  Sinh như mở cờ trong bụng, nghĩ chẳng khác nào
                  trời đất quỷ thần chiều mình, bắt ba người
                  đàn ông cùng đi xa một lúc, chừa lại ba người
                  đẹp cho mình mặc tình thao túng
 Thật vậy, mấy ngày sau, ba thầy trò lên đường.
                  Còn Hương Vân với Bán Dạ Sinh hương lửa đang
                  nồng, quen hơi bén chỗ, rời nhau quả khó, Việc
                  giới thiệu cho hai cô em gái dầu sao cũng hứa
                  lấy có mà thôi, bởi nàng nghĩ đến người
                  chỉ có ba, mà nghĩ đến mình tới bảy phần.
 
 Nhưng rồi hôm sang ở nhà Thụy Châu, Thụy Ngọc,
                  sau vài câu mưa nắng, nàng hỏi:
 "Lâu nay, hai em vẫn đến miễu Trương Tiên dâng
                  hương chứ?'
 
 Thụy Ngọc đáp trước:
 "Em chỉ đi có một lần rồi thôi. Chẳng lẽ
                  cứ dâng hương mãi sao?"
 
 Hương Vân nói:
 "Có anh chàng đẹp trai đến thế lạy chào,
                  thì cho dù một ngày, năm ngày đi dâng hương một
                  lần, cũng được đi"
 
 Thụy Châu cười nói;
 "Muốn đi dâng hương lần nữa, có điều không
                  có quạt tặng người, cứ tay không coi không
                  được."
 
 Hương Vân nói"
 "Chớ cười. Tất nhiên chị mất quạt tặng
                  người ta. Nhưng gặp thì chàng chỉ lạy hai em, quả
                  đã vì hai em mà hồn siêu phách lạc. Hồn vía
                  đã theo hai em, chắc sống dở chết dở"
 
 Thụy Ngọc nói:
 "Phải đấy, nhắc đến chuyện này, tụi em cũng
                  thấy có chỗ khó hiểu. Tại sao chàng si mê như
                  thế, tưởng chừng ngay sau đó sẽ tìm tụi em,
                  vậy mà mãi nào thấy bóng chàng"
 
 Hương Vân nói:
 "Chị nghe đồn chàng một mình vò võ tương tư.
                  Tìm không gặp các em thì biết làm thế nào?"
 
 Thụy Châu nói:
 "Chưa chắc là chàng tưởng nhớ hai em, chỉ
                  e tại chiếc quạt kia khiến người ta trông vật
                  nhớ người mà sinh ra bệnh tương tư đấy thôi"
 
 Hương Vân nói:
 "Đau tương tư vì lượm quạt quả có, chứ
                  không phải không có, nhưng may mà căn bệnh không
                  trầm trọng nên dễ chữa, chứ còn đau tương tư
                  vì cúi lạy thì nguy hiểm vô cùng, nhất thời
                  trị không khỏi chỉ có chết, e rằng các em cũng
                  liên lụy."
 
 Thụy Châu,Thụy Ngọc thấy nàng nói úp mở khả
                  nghi, bèn cùng lại gần nhìn ngó nét mặt. Hương
                  Vân vừa nói, vừa cười, có vẻ như muốn gạt
                  ai vậy. Hai cô em cùng nói:
 "Trông chị đắc ý như thế, chắc đã đòi
                  được người ta món nợ quạt rồi, chứ gì?"
 
 Hương Vân nói:
 "Đòi được gần đủ. Đến phiên hai em trả
                  nợ chàng đó"
 
 Hai cô em nghe xong vừa mừng vừa thẹn như học
                  trò thi rớt gặp qưới nhân làm tay trong phù
                  trợ, mới cười đáp:
 "Xin mừng chị mới cho tụi em thêm ông anh rể"
 
 Nói là mừng, chứ thiệt ra không phải là mừng,
                  mà có ý một là đố kỵ, hai là chòng ghẹo,
                  ba là ý nói sự thật chưa chắc đã vậy. Phụ
                  nữ thường nói bóng gió với nhau như thế. Nếu
                  quả thật nàng nọ không được việc chi, nghe nói
                  chắc cãi lại. Nào ngờ, Hương Vân đã không
                  thẹn chối, mà còn cười chúm chím, nói:
 "Các em nói lời mừng chị, nhưng tiệc mừng
                  quyết không thể thiếu, thế nào rồi cũng có
                  ngày phải lo đãi thôi"
 
 Thụy Ngọc nói:
 "Như vậy hôm ấy anh rể đâu, có cho ra mắt
                  được không?"
 
 Hương Vân cố ý làm khó, nói:
 "Các em đã gặp qua, được lạy chào rồi,
                  bất tất gặp nữa"
 
 Thụy Ngọc nói:
 "Lúc đó còn là người lạ, chàng vái chào,
                  tụi em không tiện đáp lễ, bạy giờ là chỗ
                  bà con chí thân rồi, gặp lại có sao đâu. Để
                  tụi em đáp lễ, kêu là đại ca cho thân, có
                  phải là hay, hay không?"
 
 Hương Vân nói:
 "Muốn gặp thì có khó gì. Các em muốn lúc
                  nào cũng được, muốn giờ Dần thì gặp giờ
                  Dần, muốn giờ Mẹo thì gặp giờ Mẹo. Chỉ ngại
                  khi gặp, anh không dám lạy chào lia lịa như trước
                  e thất lễ với hai cô em, cho nên chưa dám gặp
                  là thế."
 
 Thụy Ngọc nói:
 "Ngày trước chàng không có người kềm
                  chế nên làn càn, thiếu suy xét, bây giờ thì
                  đã có chị là chúa ghen một bên, thì làm sao
                  còn dám phóng túng."
 
 Thụy Châu nói với Thụy Ngọc:
 "Em nói làm gì cho uổng công. Người yêu của
                  chị ấy, dễ gì chị ắy cho gặp. Trước chị em mình
                  cùng thề với nhau rằng có họa cùng chịu, phước
                  cùng hưởng, nhưng có mấy ai giữ lời. Nay chỉ
                  mong chị ấy bỏ qua cho chuyện vái chào ngày trước
                  là đủ, chớ bàn đến chuyện xa vời"
 
 Hương Vân nghe nói, biết hai cô sốt ruột nên
                  không đùa nữa, trả lời nghiêm trang:
 "Hai em đừng lo, chi không phải là người như
                  thế đâu. Nếu chị ích kỷ, chị đâu nói ra để
                  các em cùng hưởng, chỉ cần ở bên nhà suốt
                  ngày đêm vui thú với chàng, đâu có nói ra
                  làm chi, tội gì đem cái ghen nhà mình đem đến
                  ghen ở nhà người. Nếu hôm nay chị đã nói
                  cho các em, thì chị đâu phải là xấu. Bây giờ
                  ba chị em mình hãy tính với nhau thế nào cho thật
                  công bằng. Chị em phải hòa thuận, không phân bì
                  với nhau về sau. Đồng ý mọi điều rồi chị gọi
                  chàng đến cho các em."
 
 Thụy Châu nói:
 "Như vậy mới đúng lời thề. Xin chị cứ
                  lập ra một qui định. Tụi em làm đúng theo lời,
                  cần gì phải bàn luận nhiều."
 
 Hương Vân nói:
 "Hồi trước, chị gặp chàng cũng là trước
                  các em, sau này cùng ăn nằm với chàng cũng là
                  trước các em. Theo phép mà nói, thì phải phân
                  thê, thiếp, lớn bé khác nhau, vì thế nếu chia
                  phần, chị được lãnh phân nữa, còn phân nữa
                  thì hai em chia nhau. Nhưng mình là chị em thân thiết,
                  không nên tính như thế, cũng không cần lo tính
                  cách gì khác, cứ theo thứ tự chị em trong nhà.
                  Bất luận là thân mật với chàng ban ngày hoặc
                  ban đêm, cứ theo thứ tự lớn trước nhỏ sau,
                  lớn tuổi trước, nhỏ tuổi sau, được vậy là
                  êm đẹp nhất, không ai so bì, các em có bằng lòng
                  không?"
 
 Thụy Châu, Thụy Ngọc đều đồng ý, nói:
 "Tính này thật công bằng, chỉ sợ chị chịu
                  thiệt mà thôi, còn tụi em xin vâng."
 
 Hương Vân nói:
 "Rất hay, Hãy lấy giấy để chị thảo ít hàng
                  mời chàng đén."
 
 Thụy Châu, Thụy Ngọc vui mừng khôn xiết, người
                  lấy giấy, kẻ mài mực. Hương Vân cầm bút viết
                  hai câu:
 Thiên thai chư nữ hữu
 Tương ước kiến Lưu lang
 Có nghĩa:
 Mấy người bạn gái chốn Thiên Thai
 Hẹn nhau cùng gặp chàng họ Lưu.
 
 Viết xong hai câu thơ, Hương Vân bỏ bút xuống,
                  cuộn lại mấy vòng rồi bỏ vào trong tay áo.
 
 Thụy Ngọc nói:
 "Tại sao chỉ viết hai câu? Còn phần sau thế
                  nào? Tóm lại, bài này viết theo thể gì?"
 
 Thụy Châu nói:
 "Em hiểu chủ ý của chị Vân rồi. Chị không
                  nỡ để anh ấy phải moi óc, nên dành hai câu
                  kia cho anh ấy tiếp, đỡ khỏi viết lại hồi thiếp.
                  Làm gì thương dữ vậy?"
 
 Hương Vân cười, dán thư lại rồi trao cho a hoàn.
                  Nàng dặn a hoàn đem về nhà mình rồi chờ ném
                  qua bên kia vách ván nơi vườn sau cho Bán Dạ
                  Sinh, và đợi lấy hồi tự đem về.
 
 A hoàn đi xong, ba người lại tiếp tục câu chuyện
                  ban nãy.
 
 Thụy Châu nói:
 "Để em hỏi chị, làm sao chị rước anh chàng
                  vào nhà cho được? Cho đến nay, hai người đã
                  từng trãi với nhau bao nhiêu lần rồi?"
 
 Hương Vân bèn kể hết. Nào đêm đó chàng trèo
                  tường chui vào nhà như thế nào, ban ngày chàng
                  chui ra như thế nào, hai người đã ngủ mấy đêm,
                  hoan lạc ra sao.
 
 Thụy Châu nói:
 "So với anh nhà, thành tích chàng ra sao?"
 
 Hương Vân nói:
 "Nói đến việc ấy, ai mà không mê chết
                  được? Hai em trông thấy chàng, chẳng qua chỉ
                  trong thấy cái dáng điệu thanh nhã, cái bộ mặt
                  đẹp trai, chứ còn trong khuê phòng, vật kia của
                  chàng mới đặc biệt đáng nói. Thật là một
                  bảo vật, xưa nay đàn bà con gái không những
                  chưa từng thấy qua, mà nghe nói cũng chưa từng
                  nghe nói đến."
 
 Nghe vậy, Thụy Châu, Thụy Ngọc càng nôn nả, dồn
                  dập hỏi hết câu nọ đến câu kia, chẳng khác
                  nào học trò đi thi, thấy bạn vừa thi ra thì đón
                  lại hỏi bài vở ngay trước cửa trường thi.
                  Hai cô ngồi sát vô hỏi cặn kẻ chi tiết, nào
                  kích thước, nào thời gian lâu mau vân vân, thôi
                  thì đủ chuyện.
 
 Bây giờ đang lúc dùng bữa, Hương Vân sợ ví
                  von xa vời, hai cô em không hình dung được rành
                  rẽ, nên nghĩ tốt nhất là dùng hình ảnh để
                  trình bày. muốn nói dài ngắn, thì đem chiếc đủa
                  ngà ra so, muốn nói to nhỏ, thì lấy cái thố
                  đựng trà ra ví, muốn nói cứng mềm thì chỉ vô
                  miếng đậu hũ trong chén.
 Thụy Châu, Thụy Ngọc cùng
                  cười rũ mà nói:"Như thế là quá mềm, Vậy thì to và dài có
                  ích gì."
 
 Hương Vân nói:
 "Ở đời này có gì cứng hơn đậu hũ? So
                  với vàng bạc đồng, sắt còn hơn hẳn. Đậu hũ
                  đem đun thì không chảy ra, rán lên thì cứng thêm.
                  Vàng bạc đồng sắt tuy cứng, nhưng gặp phải lửa
                  thì mềm. Chỉ có cái bảo vật này đặt vào chỗ
                  ẩm ướt lại cứng lên, càng chà cho nóng càng
                  lớn thêm. Cái của ấy đúng là càng ân ái
                  chỉ có lớn cứng thêm ra, không mềm nhỏ đi
                  được. Vì vậy chị mới ví với đậu hũ mới
                  đúng."
 
 Thụy Châu, Thụy Ngọc đỏ mặt nói:
 "Trong đời sao có vật lạ như thế, chỉ e là
                  chị nói quá đấy thôi"
 
 Hương Vân nói:
 "Những lời chị vừa kể không phải là lời
                  thêu dệt. Chàng còn có một ưu điểm khác, cho
                  dù bây giờ nói ra các em không tin, nhưng khi gần
                  chàng các em sẽ thấy"
 
 Thụy Châu, Thụy Ngọc nói:
 "Chị cứ nói kể hết ra, không cần biết tụi
                  em tin hay không"
 
 Hương Vân khẽ mỉm cười, đợi khi nào hai cô
                  em hỏi riết thêm, mới lần lượt kể cho họ những
                  kinh nghiệm của mình khi lâm sự, nào là cam go
                  trước, thích thú sau, trấn áp đàn bà nhanh chậm
                  thế nào, mát trước ấm sau ra sao.
 
 Thụy Châu, Thụy Ngọc càng nghe, mặt càng đỏ
                  thêm tới tận mang tai, mường tượng đến khi
                  gặp đương sự, chớ nên phí thì giờ vào việc
                  khách sáo rườm rà mà hãy vào giường cho
                  nhanh, xem anh chàng điệu nghệ đến bậc nào.
 
 Không ngờ họ nóng lòng đợi mãi mà sao con
                  tiểu hoàn đi đã lâu rồi vẫn chưa về.
 
 Thì ra Bán Dạ Sinh không có ở nhà, a hoàn ngồi
                  đợi nơi vườn sau. Thư đồng trông thấy, bắt
                  chước chủ trèo tường qua, hai đứa mới ráp
                  nhau mà làm một trận. Mãi đến khi Bán Dạ Sinh
                  trở về, a hoàn mới trao thiệp, rồi sau đó còn
                  đợi Sinh thảo hồi âm xong mới đem về.
 
 Thế là ba cô chen nhau mở xem. Quả nhiên Sinh hiểu
                  ý, không viết hồi thiếp mà chỉ ghi tiếp hai câu
                  thơ của Hương Vân:
 Tảo bị hồ ma phạn
 Tương phùng tiết nỗi trường
 Có nghĩa:
 Sớm lo cơm mè đen,
 Gặp sẽ đỡ đói lòng.
 Thụy Châu, Thụy Ngọc xem
                  xong, hồi hộp biết là đêm nay chắc chắn
                  được ân ái không sai, nên cùng toan đi ngay về
                  phòng riêng sửa soạn giường chiếu, tắm rửa
                  xông hương, như nhị chờ ong, như hoa đón bướm.
 Nhưng Hương Vân đã giữ họ lại và nói:
 "Hai em khoan đi đã. Hãy tính xem trong lần hội
                  ngộ này, ai trước, ai sau khỏi lộn xộn, kẻo
                  chàng cười chỗ thất thố của chị em mình"
 
 Thụy Châu thầm hiểu Hương Vân đã qua đêm với
                  chàng rồi, theo lẽ phải nhường cho người khác,
                  không thể dựa vào niên kỷ lớn nhỏ mà đặt
                  ra thứ tự trước sau đêm nay. Như vậy, ngoài
                  Hương Vân ra không kể, nàng sẽ là người đi
                  đầu. Bụng tuy nghĩ thế, nhưng miệng lại nhỏ nhẹ
                  nói rằng:
 "Chị đặt ra quy định lớn trước nhỏ sau, lớn
                  tuổi trước, nhỏ tuổi sau. Vậy chị nghênh tiếp
                  chàng xong rồi sau mới đến tụi em, có gì đâu
                  để mà bàn nữa."
 
 Hương Vân nói:
 "Theo lẽ là như vậy. Có điều đêm nay mình
                  tính cách khác. Sách có câu:
 Tiên nhập vi chủ
 Hậu giả nhập vi tân
 Có nghĩa:
 Ai vào trước là chủ
 Ai vào sau là khách.
 Chị đã từng ngủ với chàng mấy đêm rồi, như
                  vậy phải được coi là chủ. Nhưng đêm nay, mình
                  hãy dẹp cái lẽ chủ khách lại, để hai em hưởng
                  chàng xong, sau đó mình mới theo lẽ trưởng ấu.
                  Theo chị, tính như vậy là đúng nhất, các em
                  đừng khách khí. Vậy tối nay trừ chị ra, thì bắt
                  đầu từ em Châu. Riêng có một điều là các
                  em hãy thương lượng, xem mỗi em nên hưởng trọn
                  đêm, hay là nên người làm đầu hôm, kẻ làm
                  giữa khuya. Các em hãy tính với nhau rồi cho chị
                  biết."
 
 Hai chị em Thụy Châu, Thụy Ngọc chỉ nhìn nhau e thẹn
                  không nói một lời nào. Sau cùng Thụy Châu mới
                  nói với Hương Vân:
 "Tụi em tự nói kỳ quá, chị là trưởng thượng,
                  tụi em xin nghe sự phân phối của chị."
 Hương Vân nói:"Mỗi người một đêm có vẻ thích hợp, nhưng
                  sợ một em phải chờ đợi, còn cùng muốn thử
                  tài chàng đêm nay, hay là chia ra mỗi người nửa
                  đêm vậy."
 
 Hương Vân nói đến dây thì dừng lại, có ý
                  chờ xem hai cô em định sao, nhưng không dè cô nào
                  cũng có ẩn tình riêng không tiện nói ra, chỉ nín
                  thinh.
 
 Hương Vân nói tiếp:
 "Chị biết rồi, một em thì e đầu hôm chàng
                  không ra hết sức vì còn đợi gặp người nửa
                  đêm, một em thì lo đầu hôm chàng mà làm hết
                  sức thì đến nửa đêm sẽ không còn hơi sức
                  đâu mà tiếp tục. Nhưng chị bảo đảm các em,
                  cái ấy của chàng thuộc loại đệ nhất đẳng,
                  mình nó bằng gấp mấy người khác."
 
 Rồi quay bảo Thụy Châu:
 "Cho dù em có muốn ân ái cùng chàng suốt
                  đêm đi nữa, nhưng kỳ thật chỉ đến nửa đêm
                  là em sẽ đầu hàng ngay"
 Lại nói với Thụy Ngọc:
 Người xưa có câu:
 Tửu toan hậu lai nhân
 có nghĩa:
 Rượu càng về sau càng nồng
 Huống chi bình rượu đó của chàng đặc biệt nửa
                  bình sau rất đậm đà, vậy hai chớ nghĩ ngợi,
                  chỉ có vậy thôi."
 
 Thụy Châu, Thụy Ngọc thấy Hương Vân nói ra
                  được tim đen của mình, cùng nói:
 "Xin vâng"
 
 Ba người bàn định xong, Hương Vân sai một a hoàn
                  ra cửa trước chờ khách. Chốc lát a hoàn dắt
                  chàng vô tới, rạp mình làm lễ bái kiến.
 
 Thụy Châu, Thụy Ngọc vừa nhìn thấy Bán Dạ
                  Sinh, bỗng nhiên thẹn thùng, lui lại nép sau lưng
                  Hương Vân.
 
 Bán Dạ Sinh vái chào Hương Vân thật sâu rồi
                  nói:
 "Hân hạnh được gặp nhị vị tiểu thư"
 
 Hương Vân tươi cười dắt tay hai nàng ra trước
                  giới thiệu. Khi Thụy Châu đã nhắc a hoàn vào
                  trong dâng trà, thì Hương Vân liền nói, bấy lâu
                  Sinh quá đau khổ vì tưởng nhớ hai cô, sao hai
                  cô không lại gần mà dâng nước quỳnh tương
                  từ miệng mình, thay trà đãi khách. Nói rồi Hương
                  Vân kéo tay hai cô lại gần. Sinh nắm tay, ôm cả
                  hai, vai kề má áp, ba miệng áp vào nhau. Lưỡi
                  chàng lùa tận miệng Thụy Châu, rồi Thụy Ngọc,
                  ba miệng châu nhau theo hình chữ phẩm, lại âu yếm
                  đưa lưỡi mình cho hai cơ nút, hồi lâu mới chịu
                  rời.
 Thụy Ngọc sợ đêm chóng
                  qua, làm thiệt thòi phần mình, nên vào nhà
                  trong hối gia nhân dọn cơm. Trước khi quay đi, còn
                  liếc người kỵ mã đêm nay cười bảo:"Để em đi hối chúng dọn cơm mè đen đãi
                  khách". Nói rồi bước đi.
 
 Bán Dạ Sinh cười với Hương Vân và Thụy Châu
                  rằng:
 "Cơm anh đã ăn no, nước thì vừa được
                  uống rất ngon đấy thôi"
 
 Mọi người đang nói chuyện vui vẻ thì chén ngọc
                  đũa ngà đã dọn ra, bèn phân ngôi chủ khách
                  mà ngồi vào bàn.
 
 Bán Dạ Sinh ngồi phía trên, Hương Vân phía dưới,
                  Thụy Châu bên tả, Thụy Ngọc bên hữu.
 
 Bốn người ăn uống qua loa, khi sắp sửa thu dọn
                  chén bát, thì Bán Dạ Sinh ghé tai Hương Vân hỏi
                  nhỏ:
 "Đêm nay phân phối ra sao?"
 
 "Em sắp xếp xong cả. Đầu hôm, anh ngủ với
                  em Châu"
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Thế còn em?"
 
 Hương Vân làm bộ nói:
 "Em phiên giữa"
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Thế cũng được"
 
 Hương Vân nói:
 "Chắc anh lấty làm lạ cho là em ích kỷ đãi
                  khách như chia cá, mình lựa khúc giữa, còn đầu
                  với đuôi xương nhiều, thịt ít thì để cho khách
                  chăng. Vậy ở hai phiên đầu, anh làm ăn mạnh
                  mẽ tới nơi tới chốn đi, lúc giữa với em hãy
                  làm vừa thôi."
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Sao anh dám như vậy. Chỉ sợ thời gian đổi
                  giường, đi tới đi lui, cổi áo mặc quần đã
                  hết đêm, hay là mình cùng ngủ chung nhau, em nghĩ
                  sao?"
 
 Hương Vân cười rằng:
 "Em hiểu chủ ý của anh, nào ngại đi tới
                  đi lui, mà tại tham lam, ai cũng muốn hết, in như
                  ba miệng trên hôn nhau thành chữ Phẩm, thì hai
                  miệng dưới tất phải có khúc củi xỏ qua thành
                  chử Xuyến vậy. Thế nào về sau về sau chúng em
                  cũng thử cách ấy, nhưng riêng đêm nay vì là
                  buổi sơ ngộ, chưa vội. Ban nãy em nói bỡn anh,
                  thực ra đêm nay em tạm rút lui để nhường cho
                  hai em của em, đầu hôm em Thụy Châu, giữa đêm
                  em Thụy Ngọc. Anh ráng chìu ý em."
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Điều ấy khỏi nói, chỉ sợ em thiệt thòi"
 
 Sau khi bàn tinh, Hương Vân sai a hoàn cầm đèn
                  đưa Bán Dạ Sinh và Thụy Châu vào phòng. Không
                  nỡ để Thụy Ngọc một mình buồn, nàng vào tận
                  phòng ngủ Thụy Ngọc nói ba điều bốn chuyện một
                  chặp cho đỡ cô đơn, rồi mới về buồng riêng
                  mà ngủ.
 Thụy Châu và Bán Dạ
                  Sinh vào phòng xong, còn hai người nhưng như đã
                  thân thiết từ hồi nào, chỉ trao đổi vắn tắt
                  ít câu , rồi lẳng lặng cởi quần áo cho nhau,
                  rồi lên giường ngay.
 Mới nhập cuộc Thụy Châu cũng cảm thấy gay go,
                  may mà nhờ lúc nãy được giải thích, nên nàng
                  hiểu rằng nếu muốn tí nữa khoái cảm tràn trề
                  thì ngay bây giờ phải ráng, không chịu đựng
                  bây giờ thì tí nữa làm sao thấy thích thú
                  được. Cho nên cứ cắn răng, mặc chàng trổ
                  tài truy bức, vì muốn thủ xem của quý ấy kỳ
                  diệu như thế nào, lúc nào to, lúc nào nóng.
                  Quả nhiên, chàng càng thục mạnh, dương vật càng
                  chà xát, càng to càng nóng dần. Một lát nó
                  như bít hẳn cửa động, không rút ra được nữa.
                  Bấy giờ cho dù nó chỉ bất động trong chỗ kín
                  cũng đã đủ bị bấn loạn, huống chi nó cứ
                  tiếp tục nhúc nhích. Thế mới biết lời Hương
                  Vân nói lúc ban ngày không phải là lời tán
                  dương hão, quả xứng biệt danh chí bảo.
 
 Thụy Châu hào hển ôm cứng Bán Dạ Sinh nói
                  rằng:
 "Anh ơi, chỉ nhìn gương mặt đẹp của anh cả
                  ngàn phụ nữ đã muốn chết được , sao lại
                  còn thêm cái vật quá tốt này, có phải phụ
                  nữ khắp thiên hạ sắp phải chết hết không?"
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Thế em có muốn chết không?"
 
 Thụy Châu nói:
 "Gặp của quý này, chắc khó sống. Có điều
                  hãy cho em hưởng thêm ít lần nữa, có chết mới
                  cam lòng, chứ đừng có mỗi lần này mà bắt
                  em phải chết."
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Đêm nay, anh còn phải gặp em gái của em. nếu
                  có muốn chết hãy tạm chết phân nửa thôi."
 
 Nói rồi, tiếp tục thúc dương vật vào Thụy
                  Châu, làm nàng thấy trời đất đảo điên, rên
                  rỉ thêm nữa.
 
 Vì âm đạo của Thụy Châu nông nên Sinh chỉ đút
                  dương vật vào sâu được một hai tấc, do đó
                  lúc kéo ra thọt vào ít trở ngại. Sinh làm
                  được năm trăm cái, thi Thụy Châu không ngớt
                  kêu:
 "Anh ơi, em không muốn chết phân nửa đâu,
                  em muốn chết hoàn toàn, anh tha lỗi cho em"
 Hai người giao hoan từ
                  canh một đến canh hai thì nàng tứ chi bủn rủn,
                  hơi lạnh từ miệng thoát ra. Thấy vậy Bán Dạ
                  Sinh biết nàng không chịu nổi nữa, mới thôi
                  đưa đẩy dương vật, ôm chặt nàng mà nựng.
 Thụy Châu nói:
 "Anh yêu của em, anh làm sao mà tuyệt vời,
                  chắc em phải giao tính mạng cho anh. Hiện giờ em
                  gái đang đợi anh ở nhà bên, anh sang với cô
                  ấy nhé"
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Tối om om biết đường đâu mà mò, em dậy
                  đưa dùm anh đi với"
 
 Thụy Châu nói:
 "Anh làm em chân tay bủn rủn, không sao dậy
                  nỏi. Để em nói a hoàn đưa anh đi"
 
 Rồi vỗ tay gọi a hoàn đứng gác nơi cửa, cho
                  nó vô dắt tay dẫn đi.
 
 Con a hoàn này là một trinh nữ mới mười lăm,
                  mười sáu tuổi. Bên ngoài cửa nó lóng tai
                  nghe hai bên hành lạc sôi nổi mà nó thấy ngứa
                  ngáy khó chịu, nước dâm ra không biết bao nhiêu.
                  Vì vậy, khi cầm tay Bán Dạ Sinh lôi đi trong đêm
                  tối, nó không dằn nổi nữa, nên khi đến góc
                  vườn, nó dừng lại không đi nữa và nói rằng:
 "Xưa có câu:
 Đối thủ điền, bất sầu hạn
 Có nghĩa:
 Gặp ruộng nước không sợ hạn
 Huống chi nay công tử qua ải mà không nộp thuế
                  sao."
 
 Nói đoạn, một tay nó ôm Bán Dạ Sinh, một tay
                  nó tự cởi quần ra. Bán Dạ Sinh thấy nó nhiệt
                  tình phì cười mà không nỡ thối thác, đành
                  nựng nó rồi bảo nằm xuống một cái ghế dài.
                  Sinh bẹt chân nó ra rồi thọt thẳng dương vật
                  vào.
 
 Con a hoàn chưa hành dâm bao giờ, chỉ tưởng tượng
                  như món ăn đó hẳn ngon lắm nên nắm Sinh lại
                  để vòi vĩnh, lại còn sợ Sinh không chịu. Nào
                  ngờ như người mới biết uống rượu hoặc ăn
                  ớt lần đầu, chỉ nghe mùi là đã ho rồi, nó
                  vừa bị thọt vào là đã la quýnh quáng.
 
 Bán Dạ Sinh biết nó còn trinh, tẩm nước bọt
                  thoa lên dương vật rồi lại cố đẩy vào cửa
                  mình nó. Nó lại kêu lên:
 "Thế này không được, chả thấy thích gì
                  cả. Tại sao cũng cùng một vật, mà làm em đau,
                  làm cô chủ em sướng?"
 
 Bán Dạ Sinh bèn cắt nghĩa, con gái mới giao hoan
                  với đàn ông lần đầu thi bao giờ cũng rách
                  thịt, chảy máu, phải kinh qua cả chục lần rồi mới
                  thấy thích nổi. Nói rồi, dỗ rằng:
 "Con cu của ta quá to, em chịu không nổi. Ta có
                  một tên tiểu đồng, cu nó nhỏ chắc vừa với
                  em hơn. Mai ta bảo nó đến chơi với em, quen đi vài
                  lần đã rồi ta sẽ cho em biết sướng."
 A hoàn bị thuyết phục mới
                  đứng lên, mặc lại quần, lại đưa Sinh đi. Đến
                  phòng nhủ Thụy Ngọc thì đèn bên trong vẫn sáng
                  trưng. Nghe ngoài cửa có tiếng động, Thụy Ngọc
                  kêu con hầu ra mở cửa rước vào.
 Bán Dạ Sinh lại giường, thấy nàng sách trên
                  tay, như chăm chú đọc, bèn mở lời:
 "Em cưng, anh đến trễ, em đừng buồn"
 
 Thụy Ngọc cười nụ , nói mát rằng:
 "Anh cố tình ngủ lại bên ấy ma, sao giờ này
                  còn đến đây làm chi cho mệt?"
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Đêm đã khuya mà chưa được gần em, anh nôn
                  nóng hết sức, làm sao dám ở đó cả đêm
                  không qua đây cho được?"
 
 Nói chưa dứt câu, quần áo dã cởi, tay giở
                  mền, chân leo lên giường, dương vật đua thẳng
                  vào mục tiêu.
 
 Cũng như chị, Thụy Ngọc vì mới tiếp xúc với
                  bảo bối của Bán Dạ Sinh, nên cũng hơi hoảng
                  hốt một lúc đầu, về sau rồi mới thấy khoái
                  lạc. Nhưng khi qua hồi phượng đảo loan điên
                  xong, thì nàng rũ liệt hơn cả chị, mắt lạc thần,
                  môi không khép nổi miệng, sắc diện đờ đẫn,
                  đến nỗi Sinh không dám tiếp tục.
 
 Tạo sao vậy?
 
 Thụy Ngọc nhỏ hơn Thụy Châu ba bốn tuổi, thể
                  chất cũng yếu hơn đôi chút. Da thịt nàng nõn
                  nà mềm mại như tơ, cặp nhũ hoa trên ngực mềm
                  tinh chẳng khác trứng gà bóc nõn, vóc thể đào
                  tơ liễu yếu, toàn thân mền mại, nằm đè lên
                  tưởng chừng nàng muốn bẹp, gió thổi nơi thềm
                  nàng còn muốn ngã, ngồi trên ghế nàng phải
                  có người nạng kẻ đỡ, thì làm sao chịu nổi
                  dương vật mạng bạo thế kia vồ vập dập vùi?
 
 Sau vài trăm cái ra vô, nàng lả người đi như
                  mất hết hồn vía, nếu cứ tiếp tục phát lạc,
                  e tính mạng khó toàn. Thế nên Bán Dạ Sinh phải
                  ngưng chờ nàng hồi sức. Một lát sau mới hỏi:
 "Em cưng, em không chịu nổi nữa phải không?"
 
 Thụy Ngọc nghe được mà không nói được, chỉ
                  khẽ gật đầu mà thôi.
 
 Bán Dạ Sinh xuất tinh vào xuân cung rồi rút dương
                  vật ra, bước xuống giường ngồi ngắm Thụy Ngọc.
                  Ý muốn đợi nàng hồi sức để tiếp tục, nhưng
                  nàng vẫn nằm thiêm thiếp, trông vừa kiều mỵ
                  vừa đáng yêu biết bao. Sinh tội nghiệp vô cùng,
                  bèn bế lên đặt nằm trên người mình, hai ngực
                  sát nhau, hai má kề nhau mà ôm ngủ.
 
 Bất giác trời sáng tự bao giờ.
 Thụy Châu, Hương Vân đều
                  đã dậy. Cả hai định bàn kế lâu dài, nên đến
                  trước giường Thụy Ngọc. Khi kéo rèm ra thì
                  thấy Thụy Ngọc nằm trên người Sinh, cả hai còn
                  đang say sưa ngủ. Ngó hai người trên giường, Hương
                  Vân mới thúc cùi chỏ vào Thụy Châu, chỉ dương
                  vật Bán Dạ Sinh, cười rằng:"Đêm nay muốn kiếm cây bạch lạp lớn chắc
                  không cần kiếm đâu xa"
 
 Thụy Châu nói:
 "Ối chao sợ cây đèn đó đốt hết sáp tối
                  qua rồi, đâu còn dùng được"
 
 Thụy Ngọc dịu mắt tỉnh dậy, cũng tươi cười
                  nói giỡn với hai chị.
 
 Ba chị em ôm nhau vui vẻ giỡn một chập, rồi cùng
                  Bán Dạ Sinh bàn tính:
 "Anh ở hẳn bên này, chứ này nào cũng sáng
                  đi, tối đến, thế nào cũng bị người ta trông
                  thấy. Ngay như cô thiếp của anh, thấy anh đêm nào
                  cũng không về, tất phải sinh nghi. Chi bằng anh hãy
                  nghĩ cớ nào đó để sang ở hẳn đây. Bấy giờ
                  muốn vui thú lúc nào thì cứ vui thú, ngoài ra
                  còn đáng cờ, họa thơ hay nói đùa mới hoàn
                  toàn vui sướng."
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Anh hồi tối có nghĩ ra một cách hay lắm.
                  Không phải mới đây"
 
 Cả ba nàng đồng thanh hỏi:
 "Cách gì vậy?"
 Bán Dạ Sinh nói:"Nàng thiếp của anh mới cưới đang có thai,
                  không chung gối được. Hôm qua anh có bàn với
                  cô ấy rằng, anh xa nhà từ lâu chua về thăm,
                  nay sẵn lúc cô ấy có thai, anh lấy cớ về thăm
                  nhà một chuyến, đi về mắt khoảng ba tháng. Chừng
                  cô ấy sinh xong, anh sẽ khỏi về nữa, cô nàng
                  sẽ không mất thời gian hành lạc. Cô ấy khen
                  phải. Bây giờ anh về bên ấy, sửa soạn hành
                  lý rồi dẫn một đứa tiểu đồng cùng đi, nói
                  là về quê, nhưng sự thật là qua đây. Trong ba
                  tháng tới, mình sẽ mặc sức mà làm thơ, đáng
                  cờ, nói đùa, ngay cả chuyện đó cũng tha hồ
                  mà làm."
 
 Ba cô nghe xong rất mừng nói:
 "Cho dù Trần Bình cũng không kế hay như thế"
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Anh còn một việc này nữa muốn bàn với
                  ba em. Số là anh có hai thằng tiểu đồng, một
                  thằng thì hơi thật thà, một thằng thì khá lanh
                  lợi. Anh sẽ để thằng thật thà ở lại, chỉ
                  đem thằng lanh lợi theo mà thôi. Có điều thằng
                  này cũng giống tánh phong lưu như chủ nó. Nếu
                  không hối lộ nó, nó không yên mà đòi về
                  nhà, mà đã về sợ thành lắm chuyện. Vậy các
                  em tính sao?"
 
 Thụy Châu nói:
 "Nhà em có con a hoàn, lúc mình vui thú với
                  nhau thì cho nó vui thú với thằng tiểu đồng. Làm
                  như thế, không những đánh trúng tâm lý của
                  thằng tiểu đồng, mà cũng trám được miệng
                  của con a hoàn Mai Hương. Chồng em có về, nó sẽ
                  không mách lẽo."
 
 Bán Dạ Sinh nói:
 "Đúng vậy"
 
 Bàn xong, họ cùng tiễn ba tạm về nhà.
 
 Ngay trong đêm đó, Bán Dạ Sinh thu dọn hành lý
                  trở qua.
 
 Thế là từ đó thầy trò Bán Dạ Sinh tận hưởng
                  lạc thú ở đời, chỉ tội cho xuân sắc vườn
                  xưa bây giờ tơi tả, khiến cho người đi ngang
                  không khỏi quay đầu nhìn mà than thở.
 
                  (Hết Hồi 15 ... Xin xem tiếp Hồi
                  16) Mời
                  các bạn vào diễn đàn bàn luận, cho ý kiến
                  truyện này,   nhấn
                  chuột vào đây! |