Mới sáng sớln tinh mơ mà bà Chín đã mò qua nhà chàng rồi. Lưu
ngạc nhiên ra mở cửa. Bà Chín ào vô như một luồng gió, vừa vô
tới trong bà đã hỏi:
"Nhà có ai nữa không anh?"
Lưu ngáp dài, lắc đầu.
"Có con Thơln với con Cam thì một đứa đau, một đứa anh cho ở
nhà coi bệnh cho em nó rồi còn ai nữa đâu."
Bà Chín cười khúc khích.
"Em qua đây với anh sớln quá, sợ có tụi nó lại lắm chuyện."
Vừa nói bà vừa kéo Lưu vô phòng ngử ngay. Lưu vẫn còn ngái ngử,
chàng lại mệt nữa. Tối qua Tú Quyên làm chàng ngất ngư, Lưu
không ngờ nàng học được ở đâu cái miệng lưỡi rùng rợn như Yậy.
Thân thể chàng cong cớn cả đêm. Chỉ một chiếc miệng nàng mà
làm Lưu đê mê cho tới sáng. Bây giờ chân tay bải hoải, bà Chín
lại qua kéo chàng vô phòng ngủ nữa coi bộ dám liệt dương mà
chết lắm.
Chàng thờ ơ nhìn bà tháo giây lưng quần, lôi ra một gói vải
nho nhỏ.
Nhưng bỗng Lưu tỉnh hẳn ngử khi thấy bà Chín mở chiếcbọc nho
nhỏ đó. Những lávàng Kim Thành lónglánh tới hoa mắt. Bà Chín
xếp ngay ngắn trước mặt Lưu nói:
"Em tạm đem cho anh mười cây, coi như phần hùn em ứngtrước cái
vụ mua căn nhà bà chị họ em đi. Anh cứ cầm tiêu để lo giấy tờ
và làm tiền đi lại. Khi nào xong xuôi, tính lời lãi gì cho em
cũng được."
Lưu ôm lấy bà Chín, chàng làm bộ không để ý tới số vàng bà vừa
xếp trên giường.
"Anh phải tính cái này trước đâ, vàng bạc nhiều quá rồi, chán
lắm? Coi nào, nó chạy đi đâu rồi hả."
Bà Chín cười thực dâm đãng, ôm lấy Lưu. Bà ưỡn hẳn người lên
ép vô tay chàng. Bàn tay Lưu xông xáo mạnh bạo làm bà cong cớn.
Từ ngày ngủ với Lưu một đêm sau bao năm thèm thuồng, thân thẩ
bà vùng dậy đòi hỏi dễ sợ. Hôm vừa rồi, mới nhập vô lại bị cái
đám quỉ con phá đám. Rồi ngày hôm qua cọ sát cả ngày ngoài
đường làm bà càng điên lên. Tối về không thếnào ngử được, cứ
lăn lộn cả đêm
nên sáng sớm nay bà phải chạy lại nhà Lưu sớln như vậy. Bà làm
bộ nói ehuyện làm ăn, nhưng kỳ thực cũng là để thoả mãn ân ái
thèm khát mấy ngày qua nữa. Lưu thấy mới ráp vô mà thân thể bà
Chín đã nóng hừng hực, da thịt căng lên, hơi thở dồn dập
nhưmuốn đứt quãng, chàngcàng ngạc nhiên hơn nữa vì mới đây mà
bà đã ướt nhèm nhẹp và rên rỉ liên hồi.
Quần áo bà rơi lả tảxuống sàn nhà không cần Lưu phải đụng tay
vô. Con Lưu đang ngử, bị đánh thức dậy nên chàng mới vội
vàngmặc có cái quần đùi vô thôi. Chàng dìu bà Chín nằm xuống
giường. Mắt bà nhắm nghiền, thì thầm:
"Anh... anh ơi, mau đi anh... em chịu hết nổi rồi... anh... ơ
ơ ơ ơi”
Mặt trời đã lên khỏi ngọn cây. Bà Chín đã đánh thức Lưu mấy
lần mà chàng vẫn nàm sải chân tay. Không phải chàng chưa thức.
nhưng không sao mở mắt ra được và gân cốt chàng như bị ai rút
hết từ lâu.
"Dậy anh Lưu ơi. Trễ lắm rồi đó, em đã làm hột gà óp la cho
anh rồi nè, dậy ăn kẻo nguội."
Thấy Lưu vẫn không nhúc nhích. Bà Chín luồn hai tay qua lưng
Lưu kéo chàng dậy.
"Dậy đi mà cưng, em làm đồ ăn sáng cho anh rồi đó."
Lưu đã tỉnh hẳn, nhưng vẫn nhắm mắt như mê ngủ, chàng mệt muốn
ngất ngư, bá lấy vai bà Chín mỉm cười, lè nhè, giọng ngái ngủ:
"Mệt... mệt quá mà, ngử một chúc nữa đi."
Bà Chín cười hì hì, cố kéo Lưu dậy.
"Dậy đi mà, ăn sáng xong ngủ lại được không."
Lưu từ từ mở mắt, luồn tay vô áo bà Chín. Bà Chín vội vàng kéo
tay Lưa ra vừa cười vừa gắt.
"Thôi mà, đừng có rỡn nữa đi. Dậy rửa mặt, súc miệng còn ăn
sáng chứ."
Lưu theo tay bà Chín đứng lên đi tử từ vô phòng tắm. Bà Chín
vẫn dìu Lưu, sợ chàng té.
"Anh hư quá đi, có bấy nhiêu mà đã muốn chết rồi còn nước nôi
gì nữa chứ."
Rửa mặt đánh răng xong, Lưu đã bắt đầu tỉnh hẳn.
Chàng mặc quần áo đàng hoàng, ra bàn ăn.
"Nhà anh làm gì khổ sở quá. Chỉ có mỗi một chiếc ghế thôi hả,
để em mang cho anh mấy eái nữa cho khách khứa ngồi chứ."
Lưu mĩm cười, vỗ vỗ lên đùi.
"Thì em ngồi xuống đây được mà."
Bà Chín "hứ" một tiếng, phát mạnh vô vai Lưu:
"Còn chưa chết hay sao mà làm bộ nữa."
Lưu vòng tay ôm lấy mông bà kéo lại sát bên. Đùi bà U mạnh vô
vai chàng.
"Để anh ăn xong đa cơm tấm với hai cái hột gà ốp la này rồi em
biết tay anh."
Bà Chín cười ha hả. ' '
"Để đó xem anh được mấy tăm hơi."
Lưu vừa định nói thì thấy Thơm đi vô cửa, bà Chín đứng hơi
xích ra khỏi Lưu một chút, cau mày bực bội. Lưu biết ngay, hỏi
Thơm liền:
"Ủa, con Cam sao rồi mà em tới đây?"
Thơm lí nhí nói trong miệng:
“Dạ, nó vẫn vậy thôi anh. Lơ lơ láo láo, chẳng biết cái gì”
"Thế còn nóng lạnh gì không?"
"Nó khoẻ hẳn rồi, ehỉ có điều như mất trí nhớ vậy. Cả ngày nói
cái gì đâu đâu không. Toàn chuyện ma với quỉ không hà."
"Sao em không ở nhà săn sóc nó?"
"Em thấy ở nhà cũng vậy thôi, hơn nứa má em hết đau rồi. Bố em
đi làm một mình để thằng em ở nhà phụ với má, trông coi nó rồi,
nên em tới đây làm cho anh."
Lưu gật đầu, nói:
"Vậy em đi' chợ đi, nhà cũng hết đồ ăn rồi. Hôm nay anh mời bà
Chín ở lại ăn cơnl đó."
Thơm dạ một tiếng nho nhỏ, lấy tiền đi chợ ngay. Khi nàng vừa
ra khỏi nhà một quãng, bỗng gặp một ông đạo sĩ thật già, chặn
nàng lại hỏi: .
"Có phải nhà thí chủ có đám tang không?"
Thơln ngơ ngác, trả lời:
"Dạ, thưa thầy không. Chắc thầy lầm với ai rồi. à, hình như có
cái đám ma ở xóm bên cạnh chứ không phải ở đây."
Lão đạo chắp tay, cúi đầu niệm.
"Mô Phật, thiện tai, thiện tai. Không phải bần đạo đi cầu siêu
cho ai đâu. Chỉ vì bần đạo nhìn thấy thân thể thí chủ có nhiều
tà khí nên lầm lẫn. Nếu nhà thí chủ không có ai chết, chắc
chắn có tà maxâm nhập, muốn hại người."
Thơnl biến sắc, ấp úng nói: .
"Con em cháu mới bị đau, phá nhà, phá cửa. Bây giờ thì êm rồi,
nhưng nó mất hết trí nhớ, nói chuyện tầm bậy tầm bạ, toàn ma
với quỉ."
"Thí chủ có muốn bần đạo bắt yêu trừ ma cho em thí chủ không?"
Thơm nhìn lão đạo sĩ, tần ngần. Ông mĩm cười hỏi nàng:
"Không cần tiền bạc đâu, bắt ma trừ quỉ là bổn phận của bần
đạo."
Thơm vẫn còn tần ngần, nàng hỏi nho nhỏ:
"Không phải đâu, con ma này dữ lắm. Không biết thầy có bắt
được nó không?"
Lão đạo cúi đầu nói:
"Bần đạo còn sư phụ, tu trên núi Phụng ở Thất Sơn. Bây giờ
đang ở nhàbần đạo, nếu có bất trắc, ắt thầy sẽ can thiệp."
Thơm trợn mắt nhìn lão đạo sĩ. Ôngnày cũng phải trên bảy mươi
là ít, lông mày ông bạc phơ. Râu nãm chòm tuyệt đẹp. Bây giờ
ông ta lại nói có sư phụ nữa, không lý ông kịa phải sống tới
trăm tuổi.
Thấy Thơm cứ dòm mình không nói gì. Lão đạo sĩ lại nói:
"Thí chủ đừng ngại gì, cứ dắt bần đạo tới coi cô em thí chủ ra
sao rồi tính. Nếu lượng sức mình không gánh vác nổi, bần đạo
sẽ trở về nhà thỉnh sư ngay."
Thơm nghe thấy được, nàng bảo lão đạo:
"Nếu thầy nhất định bắt được con ma này, xin đợi con đi chợ
nấu cơm xong cho ông chủ con, rồi mới đi được."
Lão đạo tỏ ý mừng rỡ, chắp tay cúi đầu nói:
"Thiện tai, thiện tai. Bần đạo ra gốc cây kia thiền định. Khi
nào thí chủ xong việc, ra đó dẫn bần đạo theo được không?"
Thơm mừngrỡ, gật đầu lia lịa, vội vã đi ngay. Chỉ mong sao cho
xong việc để dẫn lão đạo sĩ về nhà trừ tà ma cho Cam.
Sau khi dọn cơm cho Lưu và bà Chín ăn xong, Thơm xin phép về
nhà thăm Cam. Lưubằng lòngngay và bà Chín còn vui mừng hơn, bà
không muốn thấy mặt một người thứ ba trong căn nhà này.
Thơm trở ra chợ, lão đạo sĩ vẫn ngồi yên dưới gốc cây lúc nãy.
Thấy nàng ông ta mừng lắm, theo Thơm về nhà ngay. Đi đến gần
nhà, bỗng lão đạo sĩ cười gằn, chỉ ngay vô nhà Thơm nói:
"Có đúng nhà thí chủ kia không?"
Thơm ngạc nhiên hỏi:
"Ủa, sao thầy biết?"
"Bần đạo nhìn thấy yêu khí bao phủ căn nhà nên đoán vậy. Vui
nghe nói càng mừng thêm, vì biết chắc là mình đã tìm đúng thầy
rồi. Nàng dẫn lão đạo sĩ vô nhà. Cam đang ngồi trên giườngthấy
lão đạo sĩ bước vô, nàng nhẩy xuống giường, la lớn:
"Có tà, có tà đuổi ngay thằng tà chó kia đi. Không tao giết
chết nó bây giờ."
Lão đạo sĩ cười ha hả. ông bắt ấn chỉ ngay người Cam hô:
"Biến"
Tức thì Cam nhào xuống đất giẫy đành đạch, lão đạo sĩ lấy ra
trong bị một lá bùa dán lên trán Cam, nói:
"Không được tháo lá bùa này ra, nếu cô ấy ngủ được hai mươi
bốn giờ sẽ trở lại bình thường. Bần đạo xin ngồi thiền tại đây
canh chừng"
Nói xong ông đi lại góc nhà ngồi xuống thiền ngay và không để
ý gì tới mọi người nữa. Ai nấy mừng rỡ thấy Cam hết bệnh một
cách dễ dàng, không để ý tới lão đạo sĩ ngồi ở góc nhà nữa.
Trong khi đó Lưu và bà Chín vừa ăn cơm xong. Chàng đang lui
khui rót nước trà uống. BỗngLưu la lên một tiếng lớn buông
chiếc ấm xuống sàn nhà vỡ toang. Chàng ôm đầu lăn lộn. Bà Chín
lật đật đỡ lên, hốt hoảng hỏi:
"Anh Lưu... anh làm sao vậy?"
Lưu không nói gì được, chỉ ôm đầu rên la. Bỗngbà Chín nghe có
tiếng rên của ai nữa trong phòng bên. Bà ngạc nhiên, bỏ Lưu
chạy ra mở cửa. Lúc ấy Lưu nhìn thấy bà Chín chạy tới phòng
nuôi Ma Ngải, tính lên tiếng ngăn cản nhưng không được. Cổ
họng chàng nghẹn cứng và đầu đau nhức không thế nào chịu được.
Chàng đành giương mắt nhìn bà Chín đi vô phòng nuôi Ma Ngải.
Ngay lúc ấy,
Lưu nghe tiếng bà Chín thét lên rồi im bặt. Lưu sợ hãi, cố
gắng lết vô trong. Chàng biết chắc bà Chín gặp con Ma Ngải rồi.
Chàng vừa lê tới cửa buồng, đã nhìn thấy con Ma Ngải cũng
trong tình trạng y như chàng, hai tay nó ôm lấy đầu lăn lộn tỏ
vẻ đau đớn tột cùng. Khi thấy Lưu, nó mừng rỡ lết lại gần
chàng. Lưu cũng cố bò tới gần nó. Khi tới nơi, con Ma Ngải
vươn cả hai tay nắm được tay Lưu, kéo chàng sát lại cắn nhẹ vô
ngón tay chàng, để lên mũi hít lia lịa.
Kỳ diệu thay, hít được máu Lưu rồi, con Ma Ngãi trở lại mạnh
khoẻ ngay. Nó vươn vai đứng dậy, cuộn tròn người lại như trái
banh, lăn vô trong hang liền. Lưu cũng hết đau tức thì, chàng
lồm cồm bò dậy, nhìn bà Chín nàm bất tỉnh dưới đất. :
- Lưu kêu bà mấy tiếng, Bà Chín từ từ mở mắt. Thấy Lưa, bà
mừng rỡ ôm cứng lấy chàng.
“Anh Lư'u ơi... trời ơi, ghê quá đi, em gặp con qủi ở trong
phòng này đó.”
Lưu cười ha hả:
"Thời buổi này mà em nói chuyện hoang đường đó với anh hay sao?"
Bà Chín run rẩy nói:
"Không phải đâu anh à, em nói thực đó."
"Thôi được rồi, nếu em có gặp con quỉ nào đó thì nó cũng sợ em
chạy mất rồi, hãy quên chuyện này đi, đừng nhắc tới nữa, người
ta cười cho đó."
Thấy Lưu nói vậy, bà Chín không dám nói thêm nữa, nhưng bà
biết chắc, mình vừa gặp con quỉ ngay trong phòng này, làm sao
nói cho Lưu tin được bây giờ. Anh ta là người từ nước ngoài về,
dễ gì tin chuyện ma qủi chứ. Bà hỏi Lưu:
"Anh hết đau rồi sao?"
Lưu nói dối:
"Hết rồi, anh bị bệnh này từ lâu, đau đầu một chút thôi rồi
hết ngay."
Bà Chín lo lắng hỏi:
"Sao anh không đi khám bệnh."
"Có chứ, chính phủ Mỹ có cho bác sĩ đặc biệt tới khám bệnh cho
anh, nhưng cũng chẳng đi tới đâu. Họ nghi anh bị ảnh hưởng bởi
những tia phóng xạ trong phòng thí nghiệm. Bởi vậy mới cho anh
đi nghỉ mát ít lâu ở những xứ nóng như thế này."
Lưu không muốn cho bà Chín tò mò hơn nữa, chàng sợ nói nhiều
lòi đuôi nói láo. Chàng cúi xuống hôn nhẹ lên môi bà, hỏi:
"Em đỡ chưa?"
Bà Chín bá lấy cổ Lưu nũng nịu.
"Mình làm cho em sợ hết hồn à."
Lưu luồn một tay vô quần bà, ôm cứng. Bà Chín cong người lên
ngay. Bmh như bà quên đi mọi chuyện thực nhanh...
*
* *
Chiề về, mặt trời vừa lặn sau hàng cây. Bà Chín cúng đã về từ
lâu Lưu cất mớ vàng bà đòi hùn hạp. Chàng mĩm cười thích thú.
Thật là eủa trời cho, cái vụ làm ăn này dù là bịp bợm, nhưng
nếu trời cho, bạn bè bị mắc lửa, chàng dám làm nên sự nghiệp
lắm. Cái vụ buôn bán nhà đất Lưu đã nghe lóm được hồi còn ở Mỹ
do mấy nàng kiêu đâm bóp nói chuyện với nhau. Bây giờ gặp lúc
khốn cùng, đem ra
xài đỡ lại có người tin mới tức cười.
Đang suy nghĩ vẩn vơ, Lưu thấy một luồng gió lạnh thổi qua
thực mạnh. Lưu biết ngay con Ma Ngải vừa cuốn mình ra ngoài.
Bây giờ cứ vào chạng vạng tối, nó thường hay ra ngoài không
biết làm cái gì. Có thể là đi kiếm đồ ăn chứ cũng chẳng có gì
lạ. Bởi vậy căn phòng của nó Lưu chỉ khép hờ cừa chứ không
khoá như mọi khi nữa.
Đúng như Lưu nghĩ, con Ma Ngải tối tối thường ra ngoài kiếm ăn.
Trong vùng dân chúng đã bắt đầu xôn xao về những vụ mất cắp gà,
chó, mèo càng ngày càng nhiều mà không tìm ra thủ phạm. Tuy
nhiên, con Ma Ngải ra ngoài tối nay không phải đi kiếm mồi. Nó
bay thẳng tới nhà Thơm, bóc tấm bùa đán trên trán Cam xuống và
đá nhào lão đạo sĩ đang ngồi thiền ở góc nhà một cách dễ dàng.
Ông ta hộc máư tức thì và biết là mình không phải là địch thủ
của eon ma này, nên hốt hoảng ôm đầu chạy thục mạng.
Cũng may cho ông, ma tính của con Ma Ngải chưa phát triển toàn
bộ nên nó không ham giết người mà chỉ tự vệ, và đi kiếm ăn mà
thôi. Khi thấy lão đạo sĩ chạy rồi, nó lại cuốn gió bay về nhà,
chui vô hang ngay. Lúc ấy cả nhà Thơm ngơngác chẳnghiểư gì.
Mọi người chỉ thấy một luồn gió thực lạnh cuốn vô nhà như cơn
lốc, thổi bay lá bùa dán ởtrán Cam lên không và lão đạo sĩ
đang ngồi thiền té nhào, học ra một búng máu. Ông hết hoảng,
vội vàng vùng dậy,
không nói được một lời nào, ù té chạy như bị ma đuổi.
Còn Cam, khi lá bùa bật ra khỏi trán, nàng nhỏm dậy, ngơ ngác,
la đói, rồi tự động xuống bếp lục lọi đồ ăn. Nhà nàng làm gì
eó eơnl gạo đâu mà sắn vậy. Nhưng Cam lại tìm được một ổ chuột
con nơi khe cửa, nàng vội vàng bỏ từng con vô miệng nhai ngon
lành. Máu me be bét dính đầy mép. Cả nhà hoảng kinh, nhưng
không ai biết phải làm sao bây giờ. Chỉ còn nước mặc kệ nàng
muốn làm gì
thì làm. Cam ăn rồi lại đi ngủ và nói lảm nhảm một mình. Thơm
thấy em như vậy rồi, chán nản. Nàng biết chắc là Cam bị ma bắt,
nhưng không biết phải làm Bao. .
Tối nay Thơm thấy tới nhà Lưu ngử còn hơn ở nhà. Nàng cho cha
mẹ hay rồi đi liền. Trời cũng đã khuya lắm rồi. Thơm - vừa đi
vừa suy nghĩ, không biết có nên cho Lưu hay vụ lão đạo sĩ và
tình trạng của Cam hay không. Cuối cùng, nàng quyết định không
nói gì về vụ này với Lưu, vì Thơm biết chắc Lưa chẳng bao giờ
tin chuyện ma qủi cả.
Nàng vừa bước vào nhà, Lưu cũng vừa từ trong phòng tắm đi ra.
Thấy Thơnl, Lưu cười thích thú.
"Sao em tới đúng lúc quá. Anh đã tưởng tối nay em không tới
rồi chứ."
Thơm không hiểu Lưu nói gì, hỏi:
"Anh nói sao, đúng lúc gì vậy anh?"
Lưa ôm lấy Thơm thì thầm:
"Đúng lúc anh muốn..." .
Thơm chưa kịp nói năng gì, bờ môi Lưu đã gắn chặt lấy miệng
nàng. Hai tay chàng luồn qua quần áo Thơm thực tham lam. Thơnl
hơi co người lại, nhưng những ngón tay chàng càng len lỏi xa
hơn làm nàng quýnh quáng. Thơm rên lên nho nhỏ:
"Đừng đừng làm thế mà anh."
Lưu lỳ lợm hỏi:
"Thế em thích làm thế nào?"
Thơnl dụi đầu vô ngưc Lưu, nói nho nhỏ:
"Vô phòng ngủ đi, làm gì thì làm mà." '
Lưu cười hì hì.
"Em nói thực nhé."
Thơm ngườc mặt nhìn Lưu thật yếu đuối, gật đầu nhe nhẹ, không
nói gì. Lưu thích chí, bếbổng nàng vô phòng, nói:
"Tối nay anh sẽ trói tay em lại, bịt mắt rồi đem vô phòng làm
việc ngử." '
Thơnl cười khúc khích vì ý nghĩ ngộ nghĩnh của Lưu, nàng hỏi
nho nhỏ:
"Anh tính đem em làm thí nghiệm hả."
"Ừ em có sợ không?"
Thơm vênh mặt bướng bĩnh:
"Không sợ."
Nàng không ngờ Lưu đã sửa soạn sợi dây dù tử bao giờ, chàng
kéo hai tay Thơm ra sau lưng trói nghiến lại.
Nàng hốt hoảng kêu lên:
"Anh Lưu, anh... anh... tính làm thiệt hả?"
"Bộ em sợ rồi hay sao?"
"Em không chịu đâu."
"Lúc nãy em nói rồi, bây giờ em phải giữ lời hứa."
Nói xong Lưu bịt luôn mắt Thun' lại, bếnàng vô phòng nuôi Ma
Ngải. Lưu biết để Thơm nhìn thấy con Ma Ngải, nàng sẽ sợ mà
chết. Nhưng bịt mắt lại rồi là an toàn. Lưu đặt nàng xuống đi
văng, từ từ cởi từng chiếc núc áo trên ngực Thơm. Chàng đã
nhiều lần ôm tấm thân này trong tay, nhưng không biết tại sao
bây giờ chàng thấy hồi hộp lạ thường. Bộ ngực Thơm nhỏ nhắn
nhưng thực chắc, những bắp thịt nho nhỏ săn lại, trên cao ửng
hồng thực dễ thương. Chàngtừ từ kéo chiếc quần nàng xuống,
không biết hôm nay Thơln mua ở đâu được chiếc quần si líp hồng
hồng mỏng tanh, làm chàng nhìn thấy ngay vùng đen thui chính
giữa. Lưu thích thú không muốn lột chiếc quần lót ấy ra nữa.
Chàng vội vàng cởi quần áo thực nhanh.
Bỗng Lưu giật mình vì vừa nhìn lại, đã thấy con Ma Ngải ngồi
ngay sau lưng chàng từ bao giờ. Nó đang ngắm nghía thân hình
Thơm một cách say sưa. Lưu thấy ánh mắt xanh lè của nó chiếu
ra sự thèm muốn ghê người. Cũng lúc ấy, đồng hồ trên tường
điểm mười hai tiếng. chàng đưa ngón tay ra trước mặt nó. Con
Ma Ngải nâng niu bàng tay chàng một cách nhẹ nhàng làm Lưu
thật ngạc nhiên, chưa
bao giờ nó tỏ ra dịu dàng như vậy. Cuối cùng, nó cho ngón tay
chàng vô miệng cắn nhẹ một cái, máu rỉ ra ngay. Nó đưa ngón
tay chàng lên mũi hít mạnh. Lưu nằm xuống bên cạnh Thơnl hỏi
nho nhỏ:
"Em có nhìn thấy gì không?"
Thơm nũng nịu .
"Anh còn hỏi nữa, đã trói tay người ta, còn bịt mắt nữa mà
thấy cái gì được chứ."
Lưa cười hì hì.
"Tại em không biết, bên Mỹ hai vợ chồng ngủ với nhau họ thích
chơi trò bắt cóc như thế này lắm. Bà vợ làm bộ để ông chồng
bắt cóc như thiệt, trói chân tay, đánh đập như người lạ, rồi
đè ra hãm hiếp."
"Chơi gì kỳ cục vậy?"
"Không kỳ đâu em, họ muốn đi tìm những cảm giác lạ đó Để anh
thử cho em coi nhé.”
Vừa nói, Lưu vừa cúi xuống hôn lên ngực Thơm, khi chàng vừa
ngửng đầu lên, bỗng con Ma Ngải cúi xuống cổ Thơm cắn mạnh.
Lưu hết hồn nhưng không biết phải làm sao. Lúc ấy Thơm lại
tưởng Lưu cắn, ré lên nho nhỏ:
"Anh... Anh Lưu à. Anh chơi gì kỳ quá đi, đừng có cắn em nữa
mà, đau lắm đó. Em không chịu đâu."
Lưu thấy con Ma Ngải vục đầu vô cổ Thơm một lúc rồi mà không
thấy nó nhúc nhích, chàng biết ngay là nó đang hút máu Thơm mà
nàng không biết gì, cứ vẫn tưởng chàng chơi ác. Lưu vội vàng
lấy cả hai tay núm lấy gáy con Ma Ngải kéo lên. Con Ma Ngải
nhìn chàng giận dữ, hai mắt đỏ ngầu, miệng đầy máu. Bất thình
lình nó hất đầu một cái, tay Lưu tuột ra, nhưng nó lại nhoài
mình theo cắn vô
tay chàng một cái thực mạnh. Máu ở tay rỉ ra ngay. Lưu hết
hồn, nhưng chàng càng sợ hãi hơn vì vừa rụt tay về, con Ma
Ngải lè lưỡi liếm vô chỗ vừa bị cắn, chàng không ngờ lưỡi nó
dài như vậy. Phải nói cả sải tay chứ không phải ít. Lúc ấy
Thơm lại la lên:
"Anh Lưu à, chỗ anh cắn em rát mà ngứa nữa, cởi trói cho em
gãi đi, tức anh quá."
Lưu lật đật ôm Thơm lên, bế nàng chạy vội ra nhà ngoài. Chàng
không quên khoá cửa phòng nuôi Ma Ngải lại. Trên cổ nàng hiện
rõ hai dấu răng nanh của Ma Ngải.
(Hết Phần 17 … Xin xem tiếp
Phần 18) |