| Cả đêm qua. Lưu không dám cởi trói cho Thơm, 
                  chẳng những thế, chàng còn trói luôn hai chân nàng căng ra hai 
                  bên thành giường. Nhưng Lưu đã mở khăn bịt mắt cho nàng, chàng 
                  phải làm như vậy vì không dám để tay nàng tựdo sẽ lộ chuyện 
                  MaNgải cắn nàng ngay, đồng thời chàng trói chân nàng căng ra 
                  giữa giườngvì sợ nàng chạy ra ngoài đường kêu cứu sẽ phiền 
                  phức lắm. Cho tới sáng, Lưu mớicởi trói cho nàng. Thơm ôm lấy Lưu làm bộ cắn vô cổ chàng, nói:
 "Em phải cắn anh trả thù, tối qua anh làm cái gì kỳ cục quá hà."
 Lưu cười mơn trớn.
 "Đùa em chơi thôi mà, ở Mỹ người ta thường hay sống như vậy. 
                  Anh muốn em sống thử lối sống Mỹ xem sao."
 Thơm lắc đầu nguầy nguậy.
 "Thôi, em không chịu sống cái kiểu đó đâu. Ghê quá hà, ai chịu 
                  cho nổi."
 Lưu hôn nhẹ lên má chàng, nói:
 "Thôi, em tắm đi rồi còn đi chợ."
 
 Thơm vừa rời khỏi nhà ra ehợ, bỗng Lưu nghe có tiếng rít thực 
                  ghê rợn trong phòng nuôi Ma Ngải. Chàng chạy vô, thấy con Ma 
                  Ngải đang đứng trên đi văng nghiến răng, trợn mắt, trông thực 
                  ghê rợn. Lưu lùi lại, tính chạy ra nhà ngoài. Con MaNgải vươn 
                  tay chụp lấy chàngníu lại. Chàng hoảng kinh vì thấy nó từ từ 
                  cúi đầu xuống cổ mình. Lưu biết ngay nó tính hút máu chàng như 
                  hút máu Thơln tối qua. Chàng vùng lên thực mạnh, tà áo rách 
                  soạc cứu Lưu thoát khỏi tay con Ma Ngải. Lưu phóng người thực 
                  nhanh ra nhà ngoài. Con Ma Ngãi đuổi theo bén gót, lanh trí, 
                  Lưu chạy thục mạngrangoài Bân nắng chói. Con MaNgãi đứng sựng 
                  lại, rít lên nghe ghê hồn. Chàng bàng hoàng, không ngờ sự tình 
                  lại biến chuyển như vậy. Lưu nhớ tới lời lão đạo sĩ bữa trước: 
                  "Đời là bể khổ, giác ngộ là bờ." Hình như lão đạo sĩ này biết 
                  chàng nuôi Ma Ngải mà không nói. Bây giờ phải làm sao?
 
 Chàng thấy trước tiên chắe phải ra chợ báo cho Thơln biết, 
                  đừng để nàng trở về, con Ma Ngải sẽ hút máu nàng ngay. Lưu đi 
                  thực nhanh ra chợ. Chàng Um gặp Thơln và kéo nàng tới một chỗ 
                  vắng, nói:
 "Nguy rồi em ơi."
 Thơln ngơ ngác hỏi:
 "Có chuyện gì xẩy ra đó hở anh?"
 Lưu ngần ngừ rồi nói: '
 "Tới nước này, anh không thể dấu em được nữa."
 
 Linh tính cho Thơm biết chuyện chẳng lành rồi, nàng im lặng 
                  chờ Lưu nói rõ hơn. Lưu cũng im lặng một lúc rồi mới nói:
 “Anh có nuôi một con ma, có lẽ là con ma em nhìn thấy bữa 
                  trước. Từ trước tới nay, nó nghe lời anh. Bỗng nhiên hôm qua 
                  nó hút máu em, và sáng nay khi em vừa đi chợ, nó tính hút máu 
                  anh nữa.”
 Vừa nghe Lưu nói, Thơln kinh hoàng đưa tay lên cổ.
 Vết ma cắn còn rành rành. Nàng hãi hùng bật khóc.
 "Trời ơi, bây giờ phải làm sao đây anh?"
 "Anh cũng không biết tính sao bây giờ."
 Thơm sụt sịt nói:
 "Còn con Cam nữa." '
 Lưu hốt hoảng hỏi: :
 "Con Cam làm sao rồi?"
 
 Thơln tử từ kể lại hết mọi chuyện xẩy ra cho tới lúc ông đạo 
                  sĩ cắm cổ chạy thục mạng và Cam lục lọi bắt chuột ăn. Lưu sợ 
                  hãi rụng rời, chàng chỉ còn một chút hy vọng ở lão đạo sĩ đó 
                  nay lại biết chính ông ta đã thua con Ma Ngải của chàng rồi, 
                  biết tính làm sao bây giờ. Chàng nắm tay Thơm, đứng chết trân 
                  không nói được lời nào.
 
 Ngay lúc ấy Thi đạp xe xích lô đi qua, thấy Lưu và Thơm đứng 
                  sớ rớ, vội vàng ghé xe lại, hỏi:
 "Anh Lưu đứng đây làm gì vậy, lên xe em chở đi."
 Lưa gặp Thi mừng rỡ, nắm tay Thơm kéo lên xe ngay, chàng nói:
 "Em chạy xe tới nhà cô Thơm, anh có chuyện nói với em."
 
 Biết là sắp có chuyện, nhưng Thi biết tính Lưu, chàng không 
                  hỏi thêm, cắm cổ đạp xe đưa Lư'u và Thơm trở về nhà nàng ngay. 
                  Tới nơi, Lưu mới kể rõ cho Thi nghe.
 
 Câu chuyện thực rùng rợn, chính Thi cũng không ngờ lại có thể 
                  xẩy ra tới như vậy, chàng bàn với Lưu.
 "Theo em thấy, bây giờ chỉ còn nước đi kiếm lão đạo sĩ bữa 
                  trước."
 Lưu lắc đầu, chỉ Cam, nói:
 "Em không nhìn thấy con Cam kia hay sao?"
 Thi mỉm cười. .
 "Nó bị vậy là vì lão đạo sĩ còn non tay ấn."
 Lưu thở dài. .
 "Như thế còn kiếm ông ta làm chi nữa?"
 "Kiếm chứ, bởi vì anh không nhớ ông ta chẳng nói sư phụ ông 
                  đang ở nhà ông ta là gì."
 Lưu mừng rỡ, nhưng chàng lại băn khoăn ngay.
 "Nhưng biết đâu mà tìm chứ?"
 "Anh đừng lo, tự nhiên họ sẽ tìm tới đây thôi."
 "Tại sao?"
 "Trừ khi lão đạo sĩ chết mất xác thì không kể, còn như lão 
                  chạy được về tới nhà, chắc chắn sư phụ lão ta phải trả thù cho 
                  đệ tử chứ."
 Mặt Lưu vẫn rầu rầu, nói:
 "Biết bao giờ họ mới tới chứ, cllỉ eòn mấy tiếng nữa, mặt trời 
                  lặn là con Ma Ngải có thể tới kiếm tụi mình rồi. Lúc đó không 
                  biết làm sao đây."
 Tất cả đều im lặng, không khí chết chóc bao phủ cả căn nhà. 
                  Bỗng Thi mừng rỡ kêu lên:
 "A, được rồi."
 Tất cả mọi người đổ dồn nhìn về phía Thi. Lưu hỏi:
 "Em nghĩ ra được gì?"
 Thi hí hửng nói:
 "Bữa trước em có chở một người bị bệnh tà tới nhà một ông thầy 
                  bên Thị Nghè, chúng mình thử qua đó cầu cứu xem sao."
 Lưu lật đật nóí:
 "Vậy phải mau lên mới kịp. Mặt trời sắp lặn rồi."
 
 Lưu, Thơm và cả Cam nữa, chất lên xe xích lô của Thi. Chàng cố 
                  đạp thực nhanh. Tới bến phà Thủ Thiêm, Lưu đề nghị bỏ xe xích 
                  lô tại bến đò, mọi người qua phà kêu xe Taxi đi cho mau. Từ 
                  ngày giải phóng, xe Taxi rất hiếm, nhưng ngay bến đò lại dễ 
                  kêu xe hơll dọc đường, vì bây giờ xăng mắc mỏ, không ai dám 
                  xách xe chạy vòng vòng kiếm khách cả.
 Chỉ vài chục phút xe đã tới Cầu Sơn. Thi nói bác tài ngừng lại. 
                  Mọi ngllời đi bộ vô trong con đườngnhỏ tới một con lạch, qua 
                  cây cầu khỉ, đi một quãng nữa tới căn nhà lá nhỏ. Thi dắt mọi 
                  người vô.
 
 Một người đàn ôngtrạc ngữ tuần ra chào hỏi mọi người và mời vô 
                  nhà. Thi chưa kịp nói năng gì, ông ta đã nhìn đăm đăm vô Thơm 
                  nói:
 "Cô em này bị trúng tà nguy hiểm quá, chỉ sợ tôi không đủ sức 
                  đâu
 Thi lật đật nói:
 "Thưa thầy không phải con nhỏ đó mà là con này."
 Vừa nói Thi vừa chỉ Cam. Ông thầy lắc đầu, nói:
 "Cô đó không thành vấn đề, tôi chỉ cho uống lá bùa là hoàn hồn 
                  liền. Ngại là ngại cô này và ông đây thôi."
 Vừa nói ông ta vừa chỉ Thơm. và Lưu làm mọi người giật mình. 
                  Lưu lật đật nói:
 "Thưa thầy như vậy phải làm sao bây giờ?"
 Ông thầy nói:
 "Trước hết, để tôi cứu cô này đã, rồi dắt mấy người tới chùa 
                  Linh ẩn thỉnh sư phụ, nhờ ngài cứu giúp."
 
 Nói xong ông lấy mấy thẻ nhang trên bàn thờ, vẽ mấy chữ bùa vô 
                  ly nước, cho Cam uống. Thật không ai ngờ, vừa uống xong ly 
                  nước, Cam ói mửa lung tung ra đầy nhà. Nào thằn lằn, rắn mối, 
                  chuột, bọ, sâu, làm mọi người muốn ói mửa.
 ói xong, Cam nằm vật ra đất bất tỉnh nhân sự. Ông thầy mỉm 
                  cười đắc ý, nói:
 "Cô ấy sẽ ngủ cho tới sáng mai là hết bệnh. Bây giờ tôi lo cho 
                  thầy này và cô kia nữa. Xin theo tôi, còn cô em này để ngủ đây 
                  đi, không sao đâu, có sấp nhỏ lo cho cô ta được rồi."
 
 Nói xong, ông gọi với vô trong nhà. Một cô gái chạc tuổi Cam 
                  đi ra, ông thầy nói:
 "Thu Ba, con lo cho cô này, có lẽ đêm nay ba không về. Bây giờ 
                  phải dắt mấy thầy cô đây tới chùa Linh ẩn."
 
 Nói xong ông lật đật chụp chiếc nón lá đi ngay. Lưu, Thi và 
                  Thơln vội vàng theo ông bén gót. Đi khoảng hơn một tiếng, băng 
                  qua nhiều cánh đồng, tới một rừng chàm. Mọi người vạch lá mà 
                  đi, hình như ít có người qua lại khu này, con đường cỏ mọc 
                  xanh um. Nếu khôngphải là có ông thầy này dắt lối chắc không 
                  ai biết đường mà mò ra chỗ của vị sư nào đó đang tu luyện. Đi 
                  chừngmột tiếng sau, ông thầy dắt mọi người tới một căn nhà cỏ 
                  thấp lè tè, nói:
 "Chúng mình tới chùa Linh ẩn rồi."
 Lưu ngạc nhiên hỏi:
 "Căn nhà cỏ này mà lại là một ngôi chùa sao hả thầy?"
 Ông thầy gật đầu.
 "Dạ, chính thế, ở đó có mấy nhà sư tu luyện. Căn này là lớn 
                  nhất, để mọi người nghe Pháp. Còn mấy căn nhỏ hơn của mỗi vị 
                  chỉ lớn đủ để một người ngồi thiền thôi."
 Vừa lúc ấy một nhà sư đi tới cúi đầu nói:
 "Các thí chủ tới thực đúng lúc, Sư Phụ chúng tôi vừa hết bế 
                  quan. Bần tăng xin mời các thí chủ vô bên trong."
 
 Lưu đi theo ông sư vòng qua một con đường nhỏ, láng lẩy 
                  chứngtỏ có nhiềungười đi lại trên con đườngnày hàng ngày. Cuối 
                  cùng, nhà sư nọ đưa bọn Lưu vô chùa. Nói là chùa chứ thực ra 
                  đó chỉ là một cái lều nho nhỏ, chung quanh được phủ lên một 
                  lớp lá. Trên nóc nhà cũng lợp bằng lá và chỉ với tay là chạm 
                  nóc nhà rồi. Tuy nhiên các lều này cũng có thể chứa đượe mươi 
                  mười lăm người, nếu ngồi khít vô với nhau.
 
 Lưu nhìn thấy ngay ở giữa lều, có tám ông sư đang ngồi thiền 
                  chưng quanh một ông sư già ở chính giữa. Những ông sư ngồi 
                  chung quanh Lưu đoán ông nào cũng phải trạc bảy mươi hay tám 
                  mươi là ít. Còn vị sư già ngồi chính giữa chàng không thể đoán 
                  được làbao nhiêu tuổi cả. Mọi người lặng lẽ ngồi xuống sát bên 
                  nhau. Ông sư trụ trì bỗng cất tiếng:
 "Bần tăng pháp danh là Phục Linh, có phải là Lưu thí chủ tới 
                  thãm đó không?"
 Lưu giật mình hỏi:
 "Dạ, chính là con, tại sao thầy biết?"
 Không trả lời thẳng vô câu Lưu hỏi, thầy Phục Linh nói tiếp:
 "Nuôi Ma Ngải rất tổn thọ, lại phá huyết khí. Chưa hại được 
                  người mà đã hại mình. Mong thí chủ sớm giác ngộ, đừng tiếp tục 
                  nữa."
 "Thưa thầy, con cũng thấy hối hận. Nhưng tình hình bây giờ đã 
                  đi quá tầm tay của con rồi. Cơn Ma Ngải không còn nghe lời 
                  con. Hơn nữa, con vẫn không muốn nhìn thấy người khác cướp đi 
                  người yêu của mình."
 Thầy Phục Linh lắc đầu.
 "Con Ma Ngải tuy nhờ máu của thí chủ mà lớn. Nó cũng cảm ứng 
                  với thí chủ. Nhưng bản tánh nó vẫn là tà giáo Trước sau gì 
                  cũng phản chủ. Trong số những người nuôi ma, có một số trả 
                  được thù, nhưng đa số lại bị chết vì tay con ma mình nuôi lớn."
 Lưu rùng mình, hỏi:
 "Thầybiết rõ việc này quá. Hình như xưa kia thầy cũng có lần 
                  nuôi Ma Ngải phải không?"
 Thầy Phục Linh trầm ngâm, rồi từ từ mở mắt nhìn Lưu, trả lời:
 "Không!"
 
 Lưu nhìn thẳng vào cặp mắt của ông, sửng sờ vì ông đã bị mù. 
                  Hai hốc mắt đựng con ngươi sâu thăm thẳm, trống rỗng. Lớp da 
                  bao quanh hốc mắt nhăn nheo, co rút và đỏ thắm như máu. Ông 
                  quay về hướng Lưu nói tiếp:
 "Sư phụ bần tăng trước kia có lần quyết đấu với La Cát. Bần 
                  tăng cũng có dự trận đấu. Nhưng ngài đã lâm nạn, còn bần tăng 
                  bị hủy đi cặp mắt. Lúc ấy La Cát chỉ bị thương nặng. Một trăm 
                  lẻ tám con Ma Ngải của La Cát đều bị giết chết hết trong trận 
                  đánh này. La Cát trốn đi từ hồi đó tới giờ."
 Thầy Phục Linh im lặng một lúc rồi nói tiếp với vẻ khích động:
 "Hình ảnh cuối cùng của cặp mắt bần tăng nhìn thấy là cảnh bốn 
                  con Ma Ngải chụp vô bụng sư phụ, moi ra tất cả lục phủ ngũ 
                  tạng của ngài. Cũng vì thế mà bần tăng bị phân tâm, nên một 
                  con Ma Ngải khác thừa cơ móc mắt bần tăng. Rất may sư phụ 
                  trước khi chết, đã xử dụng tuyệt chiêu "La Hán Phục Ma, tự cắn 
                  lưỡi, phun những giọt máu cuối cùng của đời ngài vào lũ Ma 
                  Ngải còn lại. Bởi vậy ngày hôm nay bần tăng mới còn sống sót."
 Lưu run run nói: .
 "Tên La Cát hiện giờ ở Thái Lan."
 Thầy Phục Linh nhắm mắt lại, gật đầu:
 "Tà ma ngoại đạo bây giờ rất thịnh hành tại Thái Lan. Không 
                  biết bấy lâu nay La Cát đang tu luyện bùa phép gì đây? Nói 
                  thực với thí chủ. một trăm lẻ tám con Ma Ngải của La Cát hồi 
                  đó toàn là những con Ma Ngải phản chủ để trở về với La Cát. 
                  Bây giờ tới lượt thí chủ nuôi Ma Ngải dùm cho La Cát đó. Thí 
                  chủ có tưởng tượng một ngày nào đó sẽ bị chính con Ma Ngải 
                  mình chích máu nuôi xé xác
 mình ra ăn thịt không?"
 Lưu hoang mang tột cùng.
 "Thưa thầy, con không dám nuôi Ma Ngải nữa. Nhưng phải làm sao 
                  bây giờ?"
 Thầy Phục Linh niệm Phật:
 "A Di Đà Phật. Thí chủ đã nuôi con Ma Ngải đó được bao nhiêu 
                  ngày rồi?"
 
 Lưu tính nhẩm, từ ngày tới chùa La Cát đem con Ma Ngải về cho 
                  trứng nở tới nay đã mười lăm ngày, nhưng hôm nay chưa cho Ma 
                  Ngải ăn nên nói:
 "Thưa Thầy, con đem Ma Ngải về được mười sáu ngày rồi. Tuy 
                  nhiên, mất một ngày bên Thái Lan, và ngày hôm nay chưa cho nó 
                  ăn, như vậy là mười bốn ngày, đang bước qua ngày thứ mười lăm 
                  ạ."
 Sắc mặt thầy Phục Linh có vẻ bớt căng thẳng.
 "Còn may chưa quá ba mươi sáu ngày, nếu không càng khó đối phó. 
                  Khi nuôi đủ ba mươi sáu ngày, con Ma Ngải trở nên biến hoá vô 
                  biên, rất khó thu phục."
 Lưa hỏi:
 "Vậy con có hy vọng được cứu giúp không?"
 Vẻ mặt thầy Phụ Linh nghiêm trang trở lại.
 "Theo dự đoán củabần tăngcũngchưa tới nỗi nào. Bần tăng sẽ cho 
                  hai đệ tử, mang theo sâu chuỗi và ngọc kiếm đến nhà thí chủ 
                  đêm nay để thu phục con ma. Nhưng lòng hận thù của thí chủ vẫn 
                  còn chưa dập tắt, đó mới chính là cơ nguy gốc họa. ý tà thì 
                  tâm ma phát, thí chủ phải xoá bỏ ý niệm hận thù mà theo Phật 
                  mới có thể giải thoát được.
 
 Hình ảnh của tên Phú đang ôm ấp thân thể ngọc ngà của Tú Quyên 
                  bỗng hiện thực rõ trong đầu Lưu. Y đang rên rỉ trong khoái lạc, 
                  đầu vục xuống trên bộ ngực ngút ngàn của nàng. Thân thể Tú 
                  Quyên vặn vẹo, nàng đang từ từ dạng chân ra thực rộng và ưỡn 
                  hẳn người lên. Người Lưu run lên, máu nóng dồn lên đầu. Chàng 
                  phải giết chết tên Phú khốn kiếp và đoạt lại người yêu của 
                  mình. Không
 thế nào để cho tên Phú sống được: Con Ma Ngải dù có hại chàng, 
                  Lư'u cũng đành lòng.
 
 Ngay phút đó, tiếng tụng kinh niệm Phật của thầy Phục Linh và 
                  chín đệ tử vang vang:
 "Quan tự tại bồ tát hành thâm ban nhược bà la mật đa thời 
                  chiếu kiến ngũ uẩn giai không độ nhất thiết khổ ác xá lợi tử 
                  Lưu lắng nghe tiếng tụng kinh, từ từ thấy máu nóng hạ xuống 
                  hơi thở đều hoà. Tâm hồn trở nên thanh thản. Bên tai chàng 
                  bỗng nghe thấy tiếng thầy Phục Linh như gió vi vu
 "Thí chủ đã thức tĩnh rồi."
 Tự nhiên nước mắt Lưu trào ra, chàng thấy chính mình đã làm 
                  nên bao nhiêu điều ngu muội. Lưu qùi gối, thành khẩn nói:
 "Thưa thầy, con đã lầm lỗi. Con nguyện từ bỏ ý nghĩ thù hận, 
                  xin thầy cứu vớt con."
 Thầy Phục Linh để một tay lên đầu Lưu nói:
 "Được rồi, thí chủ đừng khóc nữa. Bây giờ hãy về nhà với Pháp 
                  Hùng và Pháp Cang. Chờ khi thu phục được con Ma Ngải rồi sẽ 
                  bàn chuyện sau. Hãy đi ngay kẻo muộn.
 
 Còn nữ thí chủ đây, ta cho đạo bùa dán ngay nơi bị ma cắn sẽ 
                  bình yên thôi."
 
 Nói xong vẽ ngay một đạo bùa đưa cho Thơln. Hai nhà sư Pháp 
                  Hùng và Pháp Cang ngồi bên cạnh thầy Phục Linh cũng đứng dậy. 
                  Thầy Phục Linh lấy từ trong áo cà sa một cây kiếm nhỏ và một 
                  sâu chuỗi, giao cho hai đệ tử, căn dặn: .
 "Chuỗi Phật Giáng Ma và Ngọc Kiếm Diệt Yêu chướng nghiệp tự 
                  trừ."
 Hai đệ tử bái lĩnh, cùng mọi người lên đường. Lưu tự nghĩ, sau 
                  bài học này, chàng sẽ cẩn thận hơn. Khôngbao giờ hồ đồ để mang 
                  họa vào thân. Tự nhiên long Lưu thấy thanh thản lạ lùng. Không 
                  còn nghĩ tới ý niệm thù hằn gì nứa. Bây giờ chàng chỉ muốn 
                  sống bình yên. Chiếc Taxi đưa mọi người tới bến đò Thủ Thiêm 
                  thì trời
 cũng bắt đầu chạng vạng tối. Mọi người qua sông và Thi kêu 
                  thêm hai chiếc xích lô nữa chở mọi người về nhà Lưu. Về tới 
                  nhà, Lưa hỏi hai nhà sư:
 "Hai thầy có chắc chắn thu phục được Ma Ngải không?"
 Hai nhà sư lấy ra ngọc kiếm và sâu chuỗi nói:
 "Thí chủ cứ an tâm chờ bên ngoài, mọi việc sẽ đâu vào đó.”
 
 Lưu và mọi người chờ ngoài sân. Chàng nói với hai nhà sư:
 "Cửa không khóa, xin hai thầy cứ tự tiện."
 
 Hai nhà sư gật đầu. Sư Pháp Hùng cao tuổi hơn. Thầy đi tới xô 
                  cửa bước vào nhà. Còn sư Pháp Cang đi sát theo sau. Sư Pháp 
                  Cang toan đóng cửa lại. Bỗng nghe bên trong nhà vang lên một 
                  tiếng thét thảm khốc xé gan, nát ruột. Sư Pháp Cang quay mặt 
                  lại, hãi hùng. Thì ra một bàn tay ma quái đẫm máu đã thọc 
                  thủng thân thể sư Pháp Hùng từ trước ngực ra tới sau lưng. 
                  Trên bàn tay đó còn đang nắm chặt trái tim còn đập của sư Pháp 
                  Hùng. Chiếc cà sa của sư Pháp Hùng nhuộm đầy máu đỏ ao. Hai 
                  tay ông múa may điên cuồng, trong họng phát ra những tiếng ằng 
                  ặc như bị sặc nước. Sâu chuỗi Phật đứt ra, các viên chuỗi lăn 
                  tứ tung dưới đất.
 
 Cực kỳ giận dữ. Sư Pháp Hùng thét lên một tiếng kinh người, 
                  cầm kiếm lao tới. Bàn tay Ma Ngải liền bóp nát trái tim của sư 
                  Pháp Hùng rồi rút ra khỏi mình ông. Xác của ông đổ xuống như 
                  một thân cây mục. Sư Pháp Cang lật đật đỡ người sư huynh và 
                  nghẹn ngào gọi to trong nước mắt.
 "Sư Huynh... sư huynh..."
 (Hết Phần 18 … Xin xem tiếp
                  
                  Phần 19) |