Sau hai tháng đi khắp vùng Cao Mật nói chuyện
hơn năm mươi buổi, Hàn Chim trở lại nhà tôi. Khi sự hâm mộ Hàn
Chim dần lắng xuống, người ta bắt đầu nêu câu hỏi về những
chuyện mà Hàn Chim kể vì anh ta càng kể càng phong phú, càng ly
kỳ. Có thể thế được chăng? Mười lăm năm ở miết trong núi được
chăng?
Hàn Chim trả lời:
- Đ. mẹ anh, mười lăm năm của người ta anh nói gọn trong một câu
đã hết, chưa kịp mỏi lưng, còn ta thì ngóng hết năm này sang năm
khác tháng này sang tháng khác, giờ này sang giờ khác, phút này
sang phút khác! Các người có giỏi, cứ thử ngóng năm năm xem nào!
- Mươi lăm năm thì quả là kinh khủng, nhưng những chuyện như
đánh nhau với gấu, đấu khẩu với sói liệu có thật không?
Hàn Chim tức điên lên:
- Đ. mẹ anh, nếu không đánh nhau với gấu, đấu khẩu với chó sói
thì tôi hỏi các anh mười lăm năm trong rừng sâu núi thẳm ở Nhật,
tôi làm những gì?
Cách đây hai tháng, khi bước chân vào nhà tôi lần đầu anh khiến
tôi giật mình. Tôi chỉ còn nhớ mang máng những chuyện liên quan
đến Tiên Chim, nhưng đó là chuyện quan hệ nam nữ giữa chị với
Thằng Câm và chuyện chị nhảy từ vách núi xuống bãi cỏ, hoàn toàn
không nhớ chị có người chồng chưa cưới quái đản như thế này. Tôi
né sang một bên để anh vào sân. Chính khi đó chị Lai Đệ nửa mình
trên ở trần, nửa dưới quấn bằng chiếc khăn trải giường màu trắng,
chạy ra sân. Thằng Câm dùng nắm tay đấm thủng một lỗ to tướng
giấy dán cửa sổ rồi thò nữa người ra ngoài, quát to: - Cởi cởi!
Lai Đệ ngã vật xuống đất khóc hu hu, chiếc khăn giường quấn
quanh người thấm máu loang lổ. Chị xuất hiện trước mắt Hàn Chim
trong tình cảnh như vậy. Khi trông thấy trong sân có người lạ,
chị vội quấn chặt hơn chiếc khăn trải giường, máu từ bắp chân rỏ
xuống đất. Mẹ tay dắt chị Tám, tay cầm roi lùa con dê vào sân.
Mẹ không ngạc nhiên lắm về tình trạng khó coi của chi Lai Đệ,
nhưng khi nhìn thấy Hàn Chim, mẹ ngồi phệt xuống đất.
Về sau mẹ nói với tôi, khi ấy mẹ biết ngay rằng người đòi nợ đã
tới. Đã đến lúc phải trả cả vốn lẫn lãi món nợ ăn thịt chim của
mười lăm năm trước. Nhà Thượng Quan hy sinh cô con gái đầu lòng
đổi lấy vinh hoa phú quí, nay sắp kết thúc cùng với chuyện Hàn
Chim trở về. Mặc dù vậy, mẹ vẫn tiếp đãi Hàn Chim tử tế. Con
quái điểu như từ trên trời sa xuống này ngồi trong sân nhà tôi,
hai tay ôm bẹn theo thói quen, mắt đờ đẫn nhìn mẹ và chị Lai Đệ
đang bận rộn quanh bếp. Chị Lai Đệ rất xúc động trước cảnh ngộ
của Hàn Chim, tạm thời quên đi nỗi thống khổ mà thằng Câm đã gây
ra cho chị. Chị mặc áo ngoài vào, đốt bếp giúp mẹ. Thằng Câm ra
sân, nhìn Hàn Chim bằng cặp mắt khiêu khích. Bên bàn ăn, Hàn
Chim lóng ngóng cầm đũa, mãi không gắp được miếng thịt gà. Mẹ gỡ
đôi đũa trong tay anh ta, ra hiệu bảo anh ăn bốc. Anh ngẩng nhìn
mẹ, hỏi:
- Cô... vợ tôi đâu?
Mẹ nhìn thằng Câm bằng ánh mắt căm hờn, hắn đang nhai lấy nhai
để cái đầu gà.
Mẹ nói:
- Nó đi xa rồi!
Bản chất lương thiện khiến mẹ không thể từ chối Hàn Chim ở lại,
huống hồ còn có lời của ông trưởng khu và ông Cục trưởng Cục Dân
chính huyện:
- Anh ấy không có gia đình, không nhà cửa. Với người từ địa ngục
trần gian trở về, ta nên thỏa mãn mọi yêu cầu, vả lại...
Mẹ ngắt lời ông Cục trưởng Cục Dân chính, nói:
- Khỏi nói nhiều, xin cho vài người đến dọn dẹp chái hiên phía
đông.
Vậy là người anh hùng huyền thoại Hàn Chim ký ngụ tại gian chái
phía đông trong nhà tôi, nơi trước kia chị Tiên Chim từng ở. Mẹ
lấy bức tranh đầy bụi giắt trên xà nhà xuống, treo lên tường.
Bức tranh đã bị mối mọt ăn thủng lỗ chỗ. Hàn Chim đi diễn thuyết
trở về, vừa trông thấy bức tranh liền nói:
- Tôi biết kẻ nào hại vợ tôi rồi? Tôi chẳng chóng thì chầy phải
trả thù? Cuộc tình kỳ lạ giữa chị Cả và Hàn Chim như hoa cây
thuốc phiện, rực rỡ và cuồng nhiệt nhưng độc. Buổi trưa hôm ấy,
Thằng Câm ra hợp tác xã cung tiêu uống rượn. Chị Cả ngồi giặt
chiếc quần lót đầy vết máu dưới gốc đào. Mẹ ngồi trên giường
ghép chiếc phất trần bằng lông gà trống, chợt nghe thấy tiếng
kẹt cổng, Hàn Chim xách chiếc lồng có con chim nhỏ lông cánh rất
đẹp, bước vào. Anh ta đã trở lại nghề bẫy chim xưa kia. Anh dừng
lại bên gốc đào, nhìn không chớp cái cổ chị Lai Đệ. Con chim nhỏ
xù lông cổ, cất tiếng hót réo rắt gọi bạn tình, tiếng hót đằm
thắm đến nỗi làm rung lên sợi dây tình cảm của những người phụ
nữ. Mẹ cảm thấy trong lòng vô cùng áy náy: Con chim này rõ ràng
là hóa thân của Hàn Chim, một Hàn Chim đầy đau khổ? Mẹ trông
thấy Lai Đệ từ từ ngẩng đầu lên ngắm cái ức rất đẹp và hai con
mắt đen nhánh bằng hai hạt vừng của con chim. Mẹ nhìn khuôn mặt
ửng hồng và đôi mắt long lanh của chị Lai Đệ, hiểu rằng cái điều
mà mẹ lo nhất sắp sửa diễn ra cùng với tiếng hót của con chim
nhỏ. Mẹ không còn sức để ngăn chặn vì mẹ biết rằng bọn con gái
nhà Thượng Quan một khi đã có cảm tình với người đàn ông nào,
thì dù có tám ngựa cũng không kéo lại. Mẹ nhắm mắt, tuyệt vọng
hoàn toàn.
Với niềm xúc động sâu xa, Lai Đệ từ từ đứng lên, hai tay đầy bọt
xà phòng. Con chim chỉ to bằng hạt quả đào mà có thể đa tình đến
thế, hót say sưa đến thế. Chị cảm thấy hình như con chim muốn
chuyển cho chị một thông điệp thần bí, một sự lôi cuốn vừa hứng
khởi lại vừa dáng sợ. Chị cố thoát khỏi sự dụ dỗ mê hoặc đó,
đứng lên định đi vào trong nhà, nhưng hai chân như mọc rễ không
nhúc nhích, còn hai tay thì vươn về phía con chim. Hàn Chim lắc
tay một cái, con chim bay vụt tới, đậu trên tóc chị Lai Đệ. Chị
cảm thấy những cái vuốt tí xíu bám vào mái tóc. ánh mắt chị Lai
Đệ bắt gặp ánh mắt hiền lành, u uất của Hàn Chim, và nỗi uẩn
khúc mãnh liệt dâng lên trong lòng chị. Hàn Chim gật đầu với chị
rồi đi vào trong phòng, con chim bay theo anh.
Chị Lai Đệ ngẩn người. Chị nghe thấy tiếng mẹ gọi giật giọng,
nhưng chị không quay đầu lại, chạy vào phòng Hàn Chim, vừa chạy
vừa khóc không một chút xấu hổ. Hàn Chim giang rộng hai cánh tay
đã từng đánh nhau với gấu, ôm chị. Nước mắt chị thấm đẫm ngực
anh. Chị cho rằng chị hoàn toàn có quyền đánh anh, và anh cũng
vui lòng để cho chị đánh, hai bàn tay to lớn của anh ve vuốt
sống lưng chị, theo vết lõm dọc theo cột sống. Trong khi đó, con
chim đậu trên bàn thờ tranh Tiên Chim sung sướng cất tiếng hót,
cái miệng xinh xinh đỏ hồng nước bọt lấp lánh như những ngôi sao
nhỏ.
Chị Lai Đệ thản nhiên cởi bỏ quần áo, chỉ vào những vết bầm tím
trên người, bảo Hàn Chim:
- Anh xem này, Thằng Câm đã giày vò em gái em đến chết, giờ đây
nó lại hành hạ em, em cũng sắp chết rồi, không còn chút hơi sức
nào nữa? Nói xong, chị nằm phục trên giường, khóc hu hu.
Đây là lần đầu tiên Hàn Chim nhìn kỹ thân thể người con gái. Anh
ngạc nhiên nhận ra rằng, đàn bà, linh vật của tạo hóa mà vì số
phận hẩm hiu, anh chưa một lần được hưởng, đẹp hơn tất cả những
cái dẹp mà anh đã từng trông thấy. Anh xúc động ứa nước mắt khi
nhìn cặp chân thon dài, cặp mông tròn lẳn, đôi vú bè ra vì đè
lên chăn, màu da trắng như ngà, mặc dù trên đó đầy những vết
thâm tím. Ngọn lửa thanh xuân bị kìm nén trong suốt mười lăm năm
cơ cực, cháy bùng lên. Anh quì xuống áp cặp môi nóng bỏng hôn
lên gan bàn chân mịn màng của Lai Đệ.
Một cảm giác rân rân từ gót chân lan khắp thân thể, khiến khi co
rúm lại rồi đột nhiên òa ra như vỡ đê. Chị lật ngửa; hai chân
dạng ra rồi ưỡn người vòng tay ghì chặt Hàn Chim. Bằng kinh
nghiệm phong phú của mình, chị hướng dẫn người đàn ông còn là
trai tân này. Khoảng giữa những cái hôn điên cuồng, chị vừa thở
vừa nói:
- Cho cái Thằng Câm ấy, cái thằng nữa người nửa ngợm ấy chết đi,
cho quạ mổ mù mắt nó đi!...
Trong tiếng rú vì hoan lạc của hai người, mẹ hốt hoảng đóng sập
cửa lại, gõ liên hồi chiếc chảo vỡ để át đi. Ngoài ngõ đẩy những
học sinh tiểu, trung học đi tìm đồng nát sắt vụn. Nồi niêu xoong
chảo, cuốc xẻng dao búa, cả đến móc cửa, vòng sẹo mũi trâu bò,
cặp tóc phụ nữ... của mọi nhà đều được đem đi luyện thép. Vì
trong nhà tôi có anh hùng quân đội Tôn Bất Ngôn và anh hùng
huyền thoại Hàn Chim, nên các đồ sắt mới còn. Mẹ mong cho cuộc
tình giữa chị Cả và Hàn Chim mau chóng kết thúc. Mẹ làm người
bảo trợ không hợp pháp cho mối tình của hai người, vì mẹ thông
cảm và day dứt khi thấy chị Cả bị Thằng Câm hành hạ, vì mẹ thông
cảm với cuộc sống đầy cơ cực của Hàn Chim và món nợ thịt chim
ngon lành cách đây mười lăm năm, đồng thời để tỏ lòng thương nhớ
và nể trọng chị Tưởng Đệ. Tuy mẹ tiên đoán được kết cục chẳng
hay ho gì, nhưng mẹ vẫn cố sức che chở cho họ để cái kết cục bi
thảm đó chậm xảy ra. Nhưng trên thực tế, với một người đàn ông
như Hàn Chim, sau khi đã cảm nhận ở người đàn bà tình yêu bốc
lửa mà vẫn dịu dàng, thì không gì có thể trói buộc nổi anh. Đây
là người đàn ông đã sống mười lăm năm trong rừng sâu như thú
rừng, người đàn ông trong mười lăm năm đánh đu với cái chết, thì
trong con mắt anh ta Tôn Bất Ngôn không đáng một xu! Với Lai Đệ,
người đàn bà đã qua tay ba người đàn ông: Sa Nguyệt Lương, Tư Mã
Khố? Tôn Bất Ngôn khác nhau hoàn toàn, người đàn bà trải qua lửa
dạn, từng nếm mùi vinh hoa phú quí, từng trải qua cuồng hoan tột
đỉnh kiểu Tư Mã Khố hoặc bạo ngược đến tởm lợm như kiểu Tôn Bất
Ngôn, thì Hàn Chim khiến chị hoàn toàn thỏa mãn. Những cái vuốt
ve tỏ vẻ biết ơn của Hàn Chim khiến chị thỏa mãn trong tình cảm
làm cha mẹ, sự lóng ngóng vụng về của anh trong yêu đương khiến
chị thỏa mãn với tình cảm của người thầy về mặt tình dục, sự
ngốn ngấu trong ăn vụng trái cấm của Hàn Chim khiến chị thỏa mãn
về dục vọng, đồng thời là sự trả thù Thằng Câm? Vì vậy, mỗi khi
làm tình với Hàn Chim, chị đều nước mắt đầm đìa, khóc không
thành tiếng, hoàn toàn không mang tính dâm đãng mà coi đây là
hành vi cực kỳ nghiêm chỉnh của cuộc đời. Trong quá trình giao
hoan, cả hai đều ngây ngất vì những ý tưởng ấy trong đầu...
Thằng Câm vọt lên từng bước rất nhanh giữa dòng người nườm nượp
trên đường đầy bụi. Một toán dân công đẩy những xe quặng sắt màu
nâu từ phía đông đi sang phía tây; một toán dân công khác cũng
đẩy những xe quặng cùng loại đi từ tây sang đông. Thăng Câm nhảy
vọt, nhảy vọt, đại nhảy vọt giữa đoàn người. Đám dân công nhìn
những huy chương trên ngực thăng Câm bằng con mắt kính nể, tự
động dừng lại nhường đường cho Thằng Câm tiến lên, khiến Câm ta
cảm thấy thỏa mãn tột đỉnh. Hắn chỉ cao đến ngang đùi mọi người,
nhưng về tinh thần thì hắn cao vạn trượng, không ai bằng hắn! Từ
đó, hắn dùng toàn bộ thời gian ban ngày cho việc đi lại trên
đường, uống dăm hớp rượu cho tinh thần phấn chấn, từ đầu mút
phía đông nhảy vọt đến tận đầu mút phía tây của con đường. Trong
khi hắn nhảy vọt trên đường, thì ở trên giường, ở dưới đất, Hàn
Chim và Lai Đệ cũng không ngừng nhảy vọt. Thằng Câm người đầy
bụi, hai chiếc ghế nhỏ độn tay mòn hàng tấc, đệm đít cũng bị
thủng một lỗ to tướng. Cây cối trong thôn bị đốn sạch, khói đen
cuồn cuộn trên cánh đồng. Kim Đồng đi theo đội diệt chim sẻ, tay
giơ cao cây sào buộc mảnh vải đỏ gõ phèng phèng, thanh la dồn
đuổi chim sẻ từ thôn này sang thôn kia, khiến chúng không có
thời gian nghỉ ngơi, ăn uống, cuối cùng rơi xuống đất như những
hòn đá. Do tác động của nhiều nhân tố, bệnh tương tư của Kim
Đồng đã hết, chứng yếm thực chỉ ăn sữa, cũng khỏi luôn. Nhưng uy
tín thì sa sút nghiêm trọng, cô giáo tiếng Nga Hoắc Lệ Na rất
thân với cậu thì đã bị qui là phái hữu, đưa đi lao động cải tạo
tại nông trường Thuồng Luồng cách trấn Đại Lan năm cây số. Trên
đường, cậu trông thấy Thằng Câm, Thằng Câm cũng trông thấy cậu.
Hai người giơ tay chào nhau rồi mỗi người đi mỗi ngả.
Những ngày tháng ồn ào, khắp nơi bập bùng ánh lửa trôi qua rất
nhanh. Cơn cuồng nhiệt đi qua, vùng Cao Mật bước vào thời kỳ ảm
đạm. Một buổi sáng trời mưa tám tã, đại đội trọng pháo gồm mười
hai xe tải hạng nặng kéo mười hai cỗ lựu pháo theo con đường nhỏ
hẹp phía đông nam kéo vào thị trấn Đại Lan. Khi các xe kéo pháo
tiến vào thôn thì Thằng Câm đang vọt từng bước trên đường một
cách uể oải vì có bao nhiêu tinh lực đã dốc vào những ngày tháng
đại nhảy vọt mắt mờ đục vì uống nhiều rượu. Thân hình hắn răn
chắc là thế mà bây giờ nhão ra. Sự xuất hiện đại đội pháo binh,
khiến hắn rất phấn chấn, vì vậy, rất không đúng lúc, hắn lết ra
giữa đường chặn đoàn xe lại. Đoàn xe bị dừng đột ngột, các binh
sĩ trên xe nheo mắt vì nước mưa, nhìn con người quái dị dưới
đường. Một sĩ quan nhỏ bé, súng lục bên hông, từ ca bin nhảy
xuống, giận dữ quát tháo:
- Đồ khốn, không thiết sống nữa hả?
Vì đường trơn, xe lớn, Thằng Câm lại vọt ra từ một góc chết lái
xe không thể nhìn thấy, mà chỉ cảm thấy có một bóng vàng trước
mũi xe liền đạp phanh, dù vậy, thanh chắn vẫn va vào đầu thăng
Câm, không chảy máu, nhưng sưng lên bằng quả trứng. Viên sĩ quan
định mắng nữa, nhưng tim anh ta giật thót khi trông thấy tấm
huân chương trên ngực Thằng Câm. Anh ta vội đứng nghiêm, xin
lỗi:
- Xin lỗi thủ trưởng, xin thủ trưởng bỏ quá cho?
Thỏa mãn đến cao độ, Thằng Câm lùi lại bên đường cho đoàn xe đi
qua. Các binh sĩ trên xe đều giơ tay chào, Thằng Câm cũng giơ
tay chào lại bằng cách đặt cạnh bàn tay lên vành mũ rách nát.
Đoàn qua xe đi, mặt đường bị cày xới nham nhở. Gió đông bắc ào
ào, những hạt mưa thu rơi theo một đường xiên, trắng xóa mặt
đường. Những con chim sẻ sống sót nháo nhào tìm chỗ chú mưa. Mấy
con chó ướt lướt thướt, cụp đuôi đứng dưới bảng thông tin, đưa
mắt nhìn Thằng Câm như chào hỏi.
Đại đội pháo đi qua đánh dấu chấm hết cho những tháng cuồng
nhiệt. Thằng Câm buồn rầu trở về nhà. Khi hắn giơ chiếc ghế gõ
cổng như thường ngày, cánh cổng tự động mở ra và hắn bỗng nghe
thấy tiếng kẹt cửa rõ mồn một. Hắn vốn sống trong một căn buồng
tĩnh mịch, nên trong một thời gian tương đối dài, Hàn Chim và
chị Lai Đệ vẫn che mắt được hắn. Tất nhiên, mấy tháng vừa qua,
phần lớn thời gian hắn ở ngoài phố hoặc bên lò luyện thép, khi
trở về nhà thì đã mệt bã ra, ngủ như chết, trời vừa rạng sáng đã
lại ra đi, không còn lúc nào ngó đến Lai Đệ. Đây là lý do chủ
yếu khiến hắn không phát hiện ra sự gian dâm giữa Lai Đệ và Hàn
Chim. Thằng Câm khỏi chứng điếc chỉ có thể cắt nghĩa là do đập
đầu vào thanh chăn ô tô. Có lẽ do cú va đập đó, cái vật đút nút
lỗ tai hắn văng ra ngoài. Tiếng kẹt cổng khiến hắn giật mình,
tiếp đó, hắn ngạc nhiên đến sững sờ khi nghe thấy tiếng mưa rơi
lộp bộp trên lá cây trong sân, và còn nghe rõ tiếng ngáy của bà
Lỗ trong buồng. Mẹ đã không làm tròn nhiệm vụ: Quên đóng cổng.
Điều khiến Thằng Câm càng lạ lùng là tiếng rên rỉ trong khoái
lạc của chị Lai Đệ vọng ra từ chái đông.
Hắn đánh hơi như chó săn, ngủi thấy mùi ngầy ngậy trên người Lai
Đệ. Rồi với tốc độ cục nhanh, hắn vọt tới chái đông. Nước mưa
trong sân thấm ướt mông hắn, khiến hắn cảm thấy hậu môn buốt như
kim châm.
Cửa chái đông mở toang, trong buồng thắp một ngọn nến, con mắt
Chim Tiên trên bức tranh lấp lánh những tia sắc lạnh. Hắn nhìn
ngay thấy cặp chân thon dài, chắc nịch, đầy lông lá của Hàn
Chim, cặp chân luôn làm hắn ghen tị, còn cặp mông thì nhún nhảy.
Phía trước Hàn Chim là cái mông vổng cao của Lai Đệ, cặp vú lủng
lẳng, mái tóc đen xõa trên gối của Hàn Chim, hai tay Lai Đệ
không ngừng vò xé chiếc gối và những tiếng rên từ đó bật ra
khiến thần kinh hắn lập tức vỡ tung ra như bị chập điện. Hắn gầm
lên một tiếng như con thú bị thương, ném mạnh chiếc ghế trong
tay. Chiếc ghế sượt qua vai Hàn Chim đập vào tường, rơi trên
gối, ngay bên cạnh má Lai Đệ. Thằng Câm lại ném chiếc ghế còn
lại, lần này thì trúng mông Hàn Chim. Hàn Chim ngoảnh lại nhìn
Thằng Câm bằng con mắt bốc lửa, nhưng miệng thì mỉm cười đầy vẻ
kiêu ngạo. Lai Đệ vội nằm sấp trên giường mà thở rồi kéo chăn
che người. Chị nhổm dậy, chửi Thằng Câm:
- Thằng khốn, mi đã thấy rồi đấy!
Thằng Câm hai tay chống đất, trông như một con ếch khổng lồ, rồi
chỉ một cái nhún, hắn đã vọt qua ngưỡng cửa, cái nhún thứ hai
hắn đã tới trước mặt Hàn Chim, dùng đầu húc ngược một cái thật
mạnh. Hàn Chim rú lên một tiếng, hai tay ôm chặt hạ bộ, chưa đầy
một giây mà trên mặt mồ hôi đầm đìa. Thằng Câm càng hung hãn,
vươn cánh tay dài ngoẵng như vòi bạch tuộc chộp lấy yết hầu Hàn
Chim bóp mạnh bằng những ngón tay thép. Hàn Chim từ từ mềm nhũn
ra, miệng ngáp như cá bị mắc cạn, mắt đảo tròng, rồi trọn ngược,
chỉ còn đầy lòng trắng. Trong con kinh hoàng, Lai Đệ vớ lấy
chiếc ghế, cứ lõa lồ như vậy nhảy xuống đất, nện lia lịa vào
cánh tay Thằng Câm, nhưng tay hắn chẳng khác hai khúc gỗ lim.
Chị nện lên đầu hắn. Đầu hắn như một quả dưa chín, vang lên
tiếng bồm bộp. Sau cùng, chị quẳng ghế, vớ lấy thanh chặn cửa
phang một nhát vào giữa định đầu hắn. Hắn hực lên một tiếng
nhưng vẫn giữ nguyên tư thế cũ, chị bồi thêm một nhát nữa, Thằng
Câm mới nhả Hàn Chim ra, rớt xuống đất như một chiếc chum trong
khoảnh khắc rồi đổ kềnh. Thân thể Hàn Chim mềm nhũn rơi đè lên
Thằng Câm.
Cuộc chiến trong gian chái đánh thúc mẹ dậy. Mẹ xỏ giày chạy ra
cửa, nhưng mọi chuyện đã kết thúc. Mẹ đau khổ khi nhìn thấy Lai
Đệ không mảnh vải trên người, ngồi rũ rượi bên khung cửa. Chị
quẳng thanh chặn cửa, đờ đẫn đi ra sân, mưa rơi chênh chếch,
những giọt mưa nối đuôi nhau lăn trên người chị như những dòng
nước mắt. Bàn chân chị dẫm nhem nhép trên các vũng nước đọng đục
ngầu. Chị ngồi xổm bên chậu, khỏa tay rửa sạch máu.
Mẹ cố sức lôi Hàn Chim đứng dậy, tì bờ vai vào nách anh ta, dìu
anh ta lên giường. Mẹ mở chăn, ngán ngẩm đắp cho anh ta. thấy
anh ta rên lên một tiếng thì biết rằng người anh hùng huyền
thoại này đã sống lại. Mẹ cúi xuống dựng Thằng Câm ngồi dậy,
phát hiện ra hai dòng nước đen đen chảy ra từ hai lỗ mũi của
hắn, đưa tay thử thấy hắn đã tắt thở. Cái xác Thằng Câm không đổ
vẫn giữ nguyên tư thế ngồi.
Mẹ quệt ngón tay dính máu lên tường rồi dở ngây dở dại đi về
giương mình, để nguyên cả quần áo mà nằm xuống. Từng chuyện của
Thằng Câm khi còn sống lướt qua trước mặt mẹ. Nhớ lại quang cảnh
Thằng Câm cầm đầu mấy đứa em xưng hùng xưng bá một thời, mẹ bật
cười mỉa. Ngoài sân, Lai Đệ rửa tay hết lần này đến lần khác
bằng xà phòng. Bọt xà phòng chảy đầy sân. Buổi chiều, Hàn Chim
một tay che cổ họng, một tay che hạ bộ bước ra sân rồi ôm choàng
lấy Lai Đệ. Lai Đệ ôm chặt cổ anh ta, cười khanh khách như hóa
dại.
Sau đó, viên sĩ quan môi đỏ hồng, bê một hộp quà trên phủ tờ
giấy hông điều, đến cùng Bí thư Khu ủy bước vào sân. Họ gọi,
không có tiếng trả lời, Bí thư Khu ủy liền dẫn viên sĩ quan vào
phòng mẹ.
- Chào bác! - Bí thư Khu ủy nói - Đây là Đại đội trưởng đại đội
lựu pháo đến thăm đồng chí Tôn Bất Ngôn.
Đại đội trưởng Tống vẻ mặt áy náy, nói:
- Thưa bác, rất không phải với gia đình về chuyện xe của chúng
tôi đụng phải đầu đồng chí Tôn Bất Ngôn?
Mẹ ngồi bật dậy, hỏi: - Chú nói gì cơ?
Đại đội trưởng Tống nói: - Xe chúng tôi... đương quá trơn... đã
đụng phải đầu đồng chí Tôn Bất Ngôn, bị sưng lên một cục...
Mẹ khóc to:
- Về nhà, làm ầm lên một trận, chết rồi?
Đại đội trưởng Tống mặt trắng bệch: - Bác ơi, chúng tôi đã đạp
phanh, nhưng đường trơn quá?...
Khi pháp y đến khám thi thể, chị Lai Đệ quần áo chỉnh tề, vai
đeo một bọc nhỏ, nói với mẹ: - Mẹ, con đi đây chuyện phải như
thế nào thì cứ phải như thế, không thể để các chú bộ đội bị oan.
Mẹ nói:
- Con nói với Tòa là xưa nay đã có qui định, với người đang mang
thai thì đẻ xong mới...
Lai Đệ nói: - Con hiểu, chưa bao giờ con hiểu rõ mọi việc như
lúc này!
Mẹ nói: - Mẹ sẽ nuôi đứa bé!
Lai Đệ nói:
- Mẹ ơi, vậy con không còn vương vấn gì nữa!
Chị bước ra sân, nói vọng vào chái đông: - Không cần khám nghiệm
làm gì, chính tôi đập chết hắn, lúc đầu dập bằng ghế, sau đó
bằng thanh gỗ chặn cửa, đó là lúc hắn đang bóp cổ Hàn Chim
Hàn Chim xách một xâu chim bước vào sân, nói:
- Chuyện gì thế này? Thằng cha vô tích sự đã chết rồi hả? Chính
tôi dập chết hắn đấy!
Công an xích tay Hàn Chim và Lai Đệ dẫn đi. Năm tháng sau, một
nữ công an đem đến nhà một đứa bé trai gầy gò như con mèo hen,
và bảo mẹ rằng, ngày mai Lai Đệ sẽ bị hành quyết, gia đình có
thể nhận xác, nếu không, sẽ đưa vào bệnh viện giải phẫu. Người
nữ công an còn cho mẹ biết Hàn Chim bị xử tù chung thân, nơi thi
hành án là bồn địa Talimu, cách Cao Mật hàng vạn dặm. Trước khi
đưa đi, gia đình có thể đến thăm.
Kim Đồng vì làm gãy một cây con trong vườn trường, bị đuổi học.
Sa Tảo Hoa phạm tội cắp vặt, bị đoàn kịch sa thải.
Mẹ nói:
- Chúng ta phải đi nhận xác Lai Đệ về! Sa Tảo Hoa nói:
- Ngoại ơi, dùng nhận làm gì!
Mẹ lắc đầu, nói:
- Nó chỉ phạm tội bị một phát đạn, không phạm tội trăm nhát dao
phanh thây.
Hôm xử bắn Lai Đệ, có không dưới mười vạn người đến xem. Một
chiếc xe tù chở Lai Đệ đến chân cầu Đoạn Hồn, kẻ đồng phạm là
Hàn Chim cũng bị giải đến. Để phòng ngừa phạm nhân nói bậy, nhân
viên thi hành án chụp lên miệng chị một dụng cụ đặc biệt để
không nói được
Sau khi Lai Đệ bị hành quyết không lâu, gia đình Thượng Quan lại
nhận được thông báo về Hàn Chim: Trên đường đi phát vãng, anh
nhảy tàu, bị bánh xe nghiến thành hai đoạn. |
|