Trăng vằng vặc. Sau khi chúng tôi đã ngủ say,
Lai Đệ rón rén xuống giường để khỏi kinh động thằng Câm suốt
ngày ngoài đồng, đêm về ngủ như chết. ánh trăng sáng tỏ khuôn
mặt đen nhẻm của thằng Câm, hắt lên những tia nhấp nhoáng chẳng
khác tảng đá gan gà phủ lớp sương trên mặt. Anh ta miệng há hốc,
ngáy như sấm, hàm răng như đúc bằng thép. Nhìn ngôi sao Thái tuế
của đời mình tóc mai đã điểm sương, trong lòng Lai Đệ có phần áy
náy. Thời kỳ này đã có rất nhiều người biết chị và Hàn Chim có
quan hệ xác thịt, chỉ mỗi thằng Câm say sưa trong giấc mộng anh
hùng nên chưa biết. Con người này quân trang đã rách nhiều chỗ,
chiếc huy hiệu công thần đã phai màu, tróc mạ, trơ cả kim loại
ra. Lai Đệ đẩy nhẹ cánh cửa, chị nghe thấy tiếng thở dài nặng nề
và bất lực của mẹ. ánh trăng tuôn chảy như dòng suối bạc, gió
đêm mát đến nghẹn thở. Hàn Chim chàng e dè gì cả, ho rất to
ngoài sân. Anh ta hỏi:
- Em sợ cái gì?
Lai Đệ vội lấy tay bịt miệng anh, ra hiệu đừng nói. Anh ta vẫn
lẩm bẩm:
- Sợ cái gì cơ chứ?
Lai Đệ cùng Hàn Chim đi theo con đường mòn màu vàng xỉn, hai bên
là hoa màu chưa thu hoạch. Ra khỏi thôn, nhằm hướng đầm lầy mà
đi tới. Lúc này là giữa mùa thu, sương đêm bám đầy mặt lá trông
như những chuỗi hạt. Vùng Cao Mật không yên tĩnh, những lò luyện
thép theo lối thủ công hắt ánh lửa vàng nhạt, hơi than cuồn cuộn
như dòng chảy. ánh trăng quả là đẹp, có thể trông rõ từng cột
khói bay lên trời rồi trên tầng cao tít tắp, chúng liên kết
thành những đám mây hình mắt võng.
Lai Đệ theo Hàn Chim đi bẫy chim. Hàn Chim đã trở lại nghề cũ vì
đi nói chuyện mãi cũng đã nhàm. Ban ngày, anh đi bẫy cò để bồi
dưỡng cho Lai Đệ. Họ đi men theo đường nhỏ trên cánh đồng, gió
lạnh, hai người đi sát vào nhau. Tính khí ngang tàng của Hàn
Chim đã lôi cuốn Lai Đệ, khiến chị tạm thời trút bỏ gánh nặng
tinh thần. Mùi của loài chim tỏa từ nách Hàn Chim khiến Lai Đệ
ngây ngất. Chị hỏi khẽ:
- Anh Hàn, anh Hàn! Thằng Câm sớm muộn thế nào cũng biết, nó sẽ
không tha chúng mình?...
Hàn Chim càng ôm chặt eo lưng chị, miệng huýt sáo lanh lảnh,
không nói gì. Ra đến ven đầm, Hàn Chim để chị ở lại trong túp
lều hình tam giác được dựng bằng những cây cao lương, dặn chị
không được làm ồn, rồi anh mò mẫm lấy trong xó lều một nắm lông
đuôi ngựa, dây thép, rồi lặng lẽ lách qua những bụi lau vào sâu
bên trong. Dưới ánh trăng, người anh lấp lóa như con mèo đốm, cử
động nhanh nhẹn, im lặng như một bóng ma. Cặp mắt đen láy của
Lai Đệ dõi theo cái bóng cao lớn của người tình, trong lòng vô
cùng cảm khái. Đâu phải người mà là thần. Con người thì làm sao
chịu nổi hơn mươi năm cuộc sống của muông thú, nói thì làm sao
sống được, hơn nữa làm sao hồi phục nhanh đến thế? Thân hình
tráng kiện, sắc bén như thanh bảo đao mới mài. Người thì làm sao
thần tình đến như vậy, nói bắt chim gì là bắt chim ấy, nói bắt
mấy con là bắt mấy con, hình như anh ấy hiểu tiếng chim, biết
hết những bí mật về chim, là vua của các loài chim? Nghĩ hết
chuyện này đến chuyện khác, chị lại nghĩ tới cô em thứ ba có đôi
mắt phượng. Người đàn ông trước mặt vốn là của cô ấy. Cô ấy lẽ
ra phải là Hoàng hậu của vương quốc chim, nhưng trời xui khiến
vậy thế nào, âm dương lẫn lộn thế nào mà của cô ấy lại thành ra
của mình? Của mình rồi lại thành của ai? Lập tức chị nghĩ đến Sa
Nguyệt Lượng đen như cột nhà cháy, nghĩ đến Tư Mã Khố sôi nổi
mãnh liệt, nghĩ đến Tôn Bất Ngôn cưỡng hiếp Tiên Chim, ngọt bùi
cay đắng mấy chục năm trở về đầy ắp trong ký ức. Nghĩ mình đã
từng phi ngựa múa dao tung hoành trong thiên hạ, đã từng phong
gấm rủ là, cao lương mỹ vị, vó ngựa trắng như tuyết, áo bào đỏ
như huyết, như phượng hoàng sải cánh, như khổng tước xòe đuôi,
phồn hoa như cánh nhạn, phú quí như mây trôi! Từ khi Sa Nguyệt
Lượng tự vẫn, Lai Đệ ta rơi vào vòng lẩn quẩn, điên điên khùng
khùng là ta, ai cũng có thể là chồng ta, người người nguyền rủa
ta, cuộc sống như vậy tốt hay xấu? Nói rằng tốt thì chưa ai tốt
bằng, xấu cũng chưa ai xấu bằng! Nghiến răng lại gồng người lên
mà xả láng với Hàn Chim!... Lai Đệ suy nghĩ mông lung đã mấy bận
tủi thân suýt khóc. ảnh trăng quả thật đẹp, trong vắt, bao la,
như dòng sông ngân tràn lên cây cỏ, như dát bạc lên mặt nước
trong đầm, vẩy vàng vẩy bạc như manh lưu ly, mùi bùn, mùi cỏ mục
hòa quyện với ánh trăng mê ly tỏa khắp đất trời.
Hàn Chim đã quay lại với hai bàn tay không. Anh nói đã đặt xong
bẫy, đến một lát sẽ đi bắt. Đêm nay trăng sáng, chim thú đều rối
loạn đồng hồ sinh học. Tôm cá đùa giỡn với ánh trăng, cò đi kiếm
mồi dưới trăng. Hàn Chim nói rằng, vào những đêm bình thường, cò
đứng bất động suốt đêm bằng một chân, nhưng đêm nay thì lò dò đi
lại, cái cổ cong vươn ra rụt lại như lò xo. Con cò cẳng cao cổ
dài, tầm nhìn thoải mái, thăng bằng lúc đứng, uyển chuyển khi
đi, ôi sao mà đẹp mắt! Trong mắt Lai Đệ, Hàn Chim lom khom chui
vào trong lều chính là con cò?
Anh ta ngồi bên Lai Đệ. Chị hít lấy hít để mùi cỏ dại và mùi ánh
trăng trên người anh, cái mùi khiến chị như tỉnh như say, như
thư thái như điên cuồng! Trong khoảng thời gian đợi chim mắc bẫy
và trong căn lều ấm áp cách xa thôn xóm này, người đàn bà tự
trút bỏ quần áo, còn quần áo của người đàn ông thì do người đàn
bà cơi hộ. Lần giao hoan này giữa Hàn Chim và Lai Đệ là để hiến
tế trời đất bao la vùng Cao Mật, là sự trình diện mẫu mực cho
loài người. Về trình độ, cao hơn chín từng mây, về kiểu cách,
nhiều hơn các loài hoa trên mặt đất. Quả thật họ không còn nghĩ
tới sự sống còn nữa. Vầng trăng lóa mắt, cằn nhằn chui vào đám
mây nghỉ ngơi. Hàn Chim nằm phục trên người Lai Đệ, nhớ lại
chuyện thương tâm trong rừng sâu núi thẳm ở Nhật. Anh nói:
- Lai Đệ, trước khi biết em, anh có lần đã trông thấy thân thể
người phụ nữ!...
Lai Đệ mắt long lanh trong tiếng dế kêu. Chị bảo:
- Anh kể cho em nghe đi!
Như một anh nông dân cuốc đất. Hàn Chim vừa vung cán cuốc vừa kể
chuyện. Anh kể mùa thu năm ấy anh có ý định bẻ trộm một bắp ngô
để ăn. Trong rừng đại ngàn của Nhật Bản, lá vàng chen lá đỏ rực
rỡ, hoa rùng thơm ngát nở khắp thâm sơn cùng cốc. Lúc này anh đã
mất con dao thái rau, râu tóc bù xù bết lại từng mảng, trên mình
khoác chiếc áo bằng giấy, bảy phần giống quỉ, ba phần giống
người. Những cây ngô, phần bắp đã bị bẻ chỉ còn lại phần bẹ, rất
giống người đàn bà góa đang bưng mặt khóc. Anh sục sạo khắp
ruộng, không tin rằng đã bị bẻ sạch. Quả nhiên anh vớ được một
bắp, vội bóc bẹ ăn ngấu nghiến. Đã lâu lắm không được ăn thức ăn
của người, răng tê dại đi. Có tiếng loạt soạt, anh tưởng gặp gấu
chó. Gấu chó và anh vốn có duyên nợ với nhau, thật ra, anh rất
sợ gấu! Anh vội nằm sấp giả vờ chết, tất nhiên cũng phải nín
thở. Không phải gấu mà là một phụ nữ Nhật. Thoạt tiên, anh tưởng
đó là người đàn ông vì chị ta mặc chiếc quần bảo bộ lao động
bằng vải bạt rộng thùng thình, áo dài màu vàng xỉn đóng cúc
giữa, lưng thắt sợi dây thừng, đầu đội mũ rơm hình nấm. Chị ta
bỏ nón, chụp lên ngọn cây ngô. Anh trông rõ khuôn mặt gầy gò,
vàng bủng, khuôn mặt của người đói ăn. Trông thấy mớ tóc cuộn
tròn trên đầu, anh đoán người này là nữ, nên bớt sợ đến quá nửa.
Chị ta cơi sợi thừng ngang lưng, phanh ngực áo dài ra rồi hai
tay cầm hai vạt quạt phần phật cho bộ ngực lấm tấm mồ hôi, y hệt
con chim vỗ cánh. Trên bộ ngực dính đầy hạt cỏ là cặp vú dẹt như
lưỡi bò, hai núm vú như hai quả táo khô dính lủng lẳng ở đầu
nhọn của hai lưỡi bò đó. Trời ơi, đây là một phụ nữ, một con
cái. Hàn Chim cảm thấy có cái gì nổ tung trong đầu, máu chảy rần
rật trong huyết quản. Cơ thể khô cằn của anh đột nhiên trở nên
nhanh nhẹn. Anh đứng phắt dậy. Người phụ nữ Nhật mở tròn đôi mắt
một mí, kêu lên một tiếng lạc cả giọng rồi thụt lùi mấy bước.
Như hổ đói vô mồi, anh nhảy tới trước mặt người phụ nữ sắp ngất
đi vì sợ, tay run lẩy bẩy chụp lấy bầu vú trắng nhợt, lép kẹp
như con cá chết. Vậy mà bầu vú lạnh ngát ấy khi chạm phải, anh
thấy các đầu ngón tay nóng ran như bánh mới ra lò. Anh lẩm bẩm
điều gì đó, vụng về xé toạc mảnh vải quấn quanh người chị ta,
hai chiếc bánh đậu bẹp dí văng ra, một mùi thơm của đậu khiến
anh ngây ngất, thu hút toàn bộ tâm trí anh. Mắt anh mờ đi, hai
chiếc bánh chừng như trêu ghẹo anh, nhảy như hai con sóc. Bất
chấp tất cả, anh chạy theo vồ chúng, nghe thấy chúng kêu chi chí
trong lòng bàn tay rồi anh cảm thấy cổ họng bị tắc nghẹn. Hai
tay anh bây giờ không có gì cả, không hiểu hai cái bánh bỏ chạy
hay đã rơi vào trong bụng anh. Cuối cùng thì anh hiểu ra, chính
cái bánh đã làm anh nghẹn. Anh giơ tay xoa cổ, trong miệng anh
toàn mùi vị của bánh đậu, anh cảm thấy bụng sôi ùng ục, nước
miếng chỉ chực ứa ra, chiếc bánh xinh đẹp lăn lông lốc trước
mặt. Anh khám rất kỹ trên người chị ta rồi lại ngó xung quanh,
những chiếc bánh đậu không xuất hiện theo ý muốn của anh, anh
cảm thấy thất vọng quá Anh quay người định bỏ đi thì lại trông
thấy cặp vú lép kẹp của chị ta và cảm thấy hình như còn một
chuyện quan trọng chưa được thực hiện, không nên bỏ đi vội. Đàn
bà, người đàn bà Nhật đang đứng trước mặt anh, có thể chính chị
ta là người nữ cảnh sát năm xưa, do người ấy báo động mà có
chuyện lục soát trong núi, dẫn đến hai người anh em bị thiệt
mạng. Mối thù với người Nhật được khơi lại, quang cảnh bị bắt đi
làm phu ở Cao Mật, quang cảnh làm thân trâu ngừa ở mỏ than, rồi
thì cuộc chia tay tử biệt sinh ly với cô gái thơ ngây nhà Thượng
Quan, tất cả hiện rõ mồn một trước mắt. Một giọng âm vang từ
trên trời dội xuống: Mần nó đi, trả thù! Thế là anh hung hãn xé
toang chiếc quần đang mặc của chị ta, để lộ chiếc quần lót bẩn
thỉu màu hồng xỉn có miếng vá đen bằng bàn tay. Như bị dội nước
lạnh lên đầu, anh run lên vì một nỗi đau ập đến. Đó là cách dây
nhiều năm, khi thay quần áo để khâm liệm cho mẹ anh bị thằng du
đãng đánh chết, mẹ anh cũng mặc chiếc quần lót như thế này, cũng
vá một miếng vải đen bằng bàn tay như thế này. Tự nhiên anh thấy
lọm giọng và nôn hết bánh đậu và ngô trong bụng. Cố nén cơn đau
quặn, anh ném hai cục đất vào người đàn bà rồi đứng dậy lảo đảo
chạy vào rừng...
Lai Đệ quay nói lại ngắm khuôn mạt đường nét phân minh của Hàn
Chim, khẽ nói:
- Anh thân yêu, anh quả là con người tốt...
Hàn Chim cọ bộ râu cứng trên núm vú như quả anh đào của Lai Đệ,
nói:
- Nếu anh làm chuyện ấy là không phải với trời đất, không phải
với em! Mà đã vậy thì anh không thể trở về Cao Mật để gặp lại
em!...
Hai người ôm chặt nhau đầy thông cảm, chỉ tiếc người nọ không
thể tan biến vào người kia để không còn phải xoắn xuýt lăn lộn,
không còn phải nói năng lảm nhảm khi cuồng hoan. ánh trăng thấp
thoáng trên người họ, lấp lánh như rượu có thuốc độc. Gần sáng,
họ trở dậy mặc quần áo, ra đầm bắt cò sa bẫy. Trăng trong gió
mát, không khí lấp lánh như vẩy bạc. Trong đầm, từng cụm hoa nở
về đêm tỏa hương ngây ngất, vài con chim lớn kêu quàng quạc bay
dưới ánh trăng. Một đàn chim nước đậu trên một cây lùn, tán
rộng, trông như những quả cây. ánh trăng đẹp vô ngần. Lai Đệ bám
sát Hàn Chim chui qua những bụi lau vào sâu khoảng một tầm tên
bắn, quả nhiên thấy hai con cò đã mắc bẫy. Chúng bị nghẹt thở
gần chết, chiếc mỏ dài màu xám đen cắm trong bùn. Lai Đệ cảm
thấy bất nhẫn, hỏi khẽ Hàn Chim:
- Làm cho chúng sống lại được không?
Hàn Chim trả lời dứt khoát:
- Chết hay sống là tùy ở em!
Mỗi khi trời chạng vạng tối, từng đàn cò bay lượn trên đầm lầy,
dưới ráng chiều đỏ rực, cánh cò chấp chới như tà áo của một
tuyệt thế giai nhân. |
|