| Triệu Minh đứng giữa khoảng sân chùa rộng rãi, chống hai tay 
					lên hông, dàn ngực căng phồng đưa ra, nhìn chung quanh mà 
					mỉm cười tự mãn. Cặp mắt nàng long lanh, tươi rói. Đôi môi 
					hồng xinh đẹp - mềm mỏng, ướt át - hơi mím lại, hai mép hơi 
					cong lên trông rất gợi cảm, trữ tình, làm bất cứ ai nhìn tới 
					là chỉ muốn hôn lên, rồi bú mút, rồi liếm láp, rồi nhằn cắn, 
					rồi... Cuộc di chuyển đám tù binh danh môn chính phái tới 
					chùa Vạn Pháp đã được tiến hành một cách nhanh chóng, qui củ, 
					đâu ra đó, đúng như sự dự định 
 Công việc điều hành đầu tiên này - sau khi Bảo Bảo nhường 
					lại cho nàng quyền nắm giữ tù nhân của chính phái - diễn ra 
					răm rắp, không trở ngại khiến nàng hết sức vừa lòng. Tâm hồn 
					lâng lâng vui sướng, Triệu Minh cảm thấy kể từ nay, mọi công 
					việc rồi cũng sẽ trôi chảy, dễ dàng. Dưới sự chỉ huy của 
					mình, tất cả kế hoạch rồi cũng sẽ thành công mà thôi. Nghĩ 
					tới đó, mặt nàng rạng rỡ lên, hai má tự dưng đỏ hồng, như là 
					con gái tới tuổi cặp kê mỗi lần tưởng nhớ tới chuyện trăng 
					gió, dâm tình là nổi hứng, động cỡn, rậm rật. Nàng ngẩng cổ, 
					ngửa mặt lên trời, nhắm mắt lại, hít vào một hơi dài cho 
					không khí chứa đầy trong lồng ngực. Ngực nàng vốn đã to lớn, 
					bây giờ nó còn phồng hơn, căng cứng. Hai con mắt phượng lim 
					dim, hai cánh mũi nhỏ bé phập phồng, hai gò má đào tơ ửng đỏ: 
					trông nàng như là đang hưởng thụ một cuộc làm tình mê man, 
					như là đang nhận đón một màn bú chim độc đáo... chỉ thiếu có 
					một vài tiếng rên nho nhỏ, day dứt.
 
 Mà quả thật gần như là vậy. Trong cơn hân hoan sung sướng, 
					Triệu Minh lại tưởng nhớ tới hình ảnh một người con trai anh 
					tuấn, tài ba, mà người con trai hào hùng đó đã có lần ôm 
					trọn tấm thân trần truồng của nàng vào trong lòng. Và nàng 
					nữa, lúc đó, dù không có đến một mảnh vải che thân, lõa lồ, 
					nàng cũng đã chạm vai bá cổ, ôm riết lấy thân hình rắn chắc 
					của chàng. Vậy mà rồi thôi, không còn gì thêm nữa... Sau cơn 
					đụng chạm nóng hổi và đầy kích thích đó, cả hai đều rung 
					động đến cả từng sợi cơ, phiến não, nhưng không ai muốn bước 
					thêm một bước nào nữa. Vì hoàn cảnh không thuận tiện hay vì 
					"tình trong như đã, mặt ngoài còn e"?
 
 Để bây giờ chỉ có bồi hồi tiếc nuối, nhớ nhung... Triệu Minh 
					thở vào nhè nhẹ, hai mắt vẫn nhắm liền, miên man. Sau làn mi 
					lim dim, làn môi hé mở là cả một bầu trời kỉ niệm và tưởng 
					nhớ... Vô Kỵ... Vô Kỵ...
 
 - Thưa quận chúa...
 
 Triệu Minh giật mình, mở choàng mắt ra. Huyền Minh nhị lão 
					đang đứng lum khum kế bên, chờ đợi. Nàng quay mặt đi, nửa 
					như tức giận vì hai lão già đã cắt đứt nguồn hồi tưởng tới 
					người mơ trong tâm tư thầm kín, nửa như ngượng ngùng vì mình 
					đã hoài mộng tới người tình ngay giữa nơi quảng đình trước 
					chốn ba quân.
 
 Nhị lão thưa:
 
 - Thưa quận chúa, mọi việc đã làm xong xuôi. Đám quần hùng 
					giáo phái đã được giam vào từng khu, từng lầu riêng biệt 
					trên Bảo Tự Tháp như lời quận chúa dạy bảo.
 
 Khi thấy Triệu Minh vẫn quay măt đi, không trả lời thì hai 
					lão thưa tiếp:
 
 - Xin quận chúa cho lệnh kế tiếp.
 
 Lúc đó, Triệu Minh mới nhìn lại, mỉm cười, làm như không có 
					chuyện gì xẩy ra:
 
 - Tôi rất hài lòng về công việc của hai vị. Mọi người ai ai 
					chắc cũng mệt mỏi sau một chuyến di hành từ sa mạc tới kinh 
					đô. Thôi, tôi đã ra lệnh để mọi người nghỉ mệt hôm nay rồi. 
					Vậy thì hai tiên sinh cũng nên lui về phòng yên nghỉ đi.
 
 Nhị lão cúi người xuống:
 
 - Xin tuân lời quận chúa.
 
 Triệu Minh lại nói thêm:
 
 - Sở dĩ ta nắm được đám quần hùng này là cũng vì chúng đang 
					bị ảnh hưởng của Nhuyễn Cân Tán trộn trong thức ăn mỗi ngày 
					mà thôi. Xin hai vị cẩn thận giữ kĩ thuốc giải. Đừng thờ ơ 
					mà thất cơ đấy nhé.
 
 Nhị lão vòng tay thưa:
 
 - Xin quận chúa chớ lo âu. Được quận chúa tin dùng, giao 
					trọng trách, chúng tôi không dám phụ ơn. Hiện giờ, chúng tôi 
					thay phiên nhau giữ thuốc, không ai khác có thể đụng tay vào 
					đâu.
 
 Triệu Minh nghe vậy thì lấy làm hoan hỉ. Nàng gật đầu, cười 
					tươi, hai mắt nhung huyền híp lại như hai lá liễu, đôi môi 
					cong lên như đang làm nũng, trông xinh đẹp và khiêu gợi vô 
					cùng.
 
 Triệu Minh, mặt mũi rạng rỡ, tự tin, quay người bước đi. Hai 
					lão già, tuy đang cúi đầu mà cũng lén đưa mắt nhìn theo 
					không chớp mắt. Tướng nàng đi nhẹ nhàng, uyển chuyển, thoăn 
					thoắt mà không như chạy, nhanh nhẹn mà lại có vẻ khoan thai, 
					đài các. Tất cả những thứ đó cũng không che dấu được một bộ 
					ngực căng tròn, to lớn, dội lên dưới làn áo, tương phản hẳn 
					với thân hình thon nhỏ của nàng. Mặt của Hạt Bút Ông còn có 
					vẻ thờ ơ chứ còn hai con mắt của Lộc Trượng Khách thì nheo 
					lại, phát ra những tia lửa kì dị, chứa đầy vẻ nhục dục, ham 
					muốn. Con mắt của lão như là mắt con dã thú, chỉ chực chồm 
					tới vồ mồi ngon. Lộc Trượng Khách từ từ đứng thẳng người 
					lên, rồi từ từ hít vào mũi cái mùi thơm thoang thoảng toát 
					ra từ người Triêu Minh, vẫn còn vấn vương trong làn gió.
 
 Lão vừa le lưỡi liếm môi, vừa lẩm bẩm:
 
 - Trời... người ngợm thế kia... đẹp đẽ thế này... hèn chi mà 
					thơm quá... bao giờ ta mới hưởng được cái thân hình đó?
 
 Rồi lão nuốt nước miếng một cái ực, nhìn theo hình dáng nhỏ 
					nhắn mềm mại của Triệu Minh, vừa vuốt chùm râu bạc vừa nói 
					như đủ cho mình nghe:
 
 - Ta mà có cơ hội, ta sẽ dày vò, tận hưởng con nhỏ này cho 
					đến hoa tàn nhụy rữa, chán chê mê đời... cho đến khi nào ta 
					kiệt sức, hết nứng, không còn hơi mà chơi nữa mới thôi.
 
 Thì ra Lộc Trượng Khách tuy đã già lão nhưng lại rất là dâm 
					dục. Đã gần sáu mươi nhưng lão lại mê gái đến độ kinh khủng, 
					ngang hàng với mức độ mê rượu của sư huynh lão là Hạt Bút 
					Ông. Cả hai lão này là biểu tượng của con người xấu xa trên 
					cõi trần gian này - một con hưu dâm và một con sâu rượu. Nói 
					đúng ra, Lộc Trượng Khách là một lão già dâm thần cũng như 
					tên dê xồm Dương Nông, đệ tử của lão, người đã ra tay làm 
					trò dâm đãng với Tiểu Siêu nên bị nàng mổ vào trán một cú 
					"Nhất Điểm Đoạt Hồn" mà vong mạng. Dương Nông chỉ khoái làm 
					tình với con nít, còn Lộc Trượng Khách thì lại khoái hành hạ 
					con gái đương thì. Mức độ bạo dâm của hai thầy trò ngang 
					nhau. Quả thật là thầy nào trò nấy. Cá mè một lứa cả.
 
 Lúc trước, ở dưới trướng của Vương Bảo Bảo, Lộc Trượng Khách 
					đã có vài lần trông thấy Triệu Minh rồi. Thấy nàng là lão đã 
					mê vì sắc đẹp của nàng ngay. Nhưng lúc đó vì sợ oai của Bảo 
					Bảo và Nhữ Dương Vương - cha của Bảo Bảo và Triệu Minh - nên 
					lão không dám vọng động, chỉ mơ mộng là được đè nàng xuống 
					mà dộng cặc vào tất cả các lỗ trên người nàng, bầm dập nàng 
					cho đến khi nào lão không còn hơi sức mới xong. Nhưng lão 
					chỉ mơ mộng vẽ vời vậy thôi, không dám biểu lộ một hành động 
					thất thố nào. Cho ngàn vàng cũng không dám. Bây giờ, Bảo Bảo 
					sắp xuống Trung Châu, lão lại nằm trực tiếp dưới quyền của 
					Triệu Minh, được nàng tin dùng, nên mỗi ngày trông thấy 
					người đẹp, lão sung sướng lắm. Lại còn bộ ngực kia nữa, tuy 
					bị đè nén sau làn áo, nó cứ muốn sổ tung, vung ra. Qua con 
					mắt sành điệu của lão, lão biết là nàng có một đôi vú căng 
					phồng, đầy cứng, chắc chắn là tròn trịa, thơm tho đến độ mê 
					hồn. Cứ mỗi lần dòm tới Triệu Minh, với vẻ đầy sắc sảo và 
					dáng thật xinh đẹp, là lão lên cơn nứng, lão lại càng tơ 
					tưởng tới cái ngày được ôm nàng vào lòng mà dập liễu vùi hoa 
					cho đã cơn dâm nứng, bạo dâm, thèm muốn.
 
 Hạt Bút Ông thấy Lộc Trượng Khách nhìn theo Triệu Minh với 
					con mắt thòm thèm đầy dục vọng, như muốn lột truồng nàng ra, 
					thì lão bèn lấy cùi chỏ hích tên sư đệ một cái:
 
 - Này... mi có muốn chết thì cứ làm trò đó đi. Họa tới lúc 
					nào không biết đó.
 
 Lộc Trượng Khách quay lại nhìn sư huynh lão mà cười hề hề:
 
 - Sư huynh không cần phải nhắc. Đệ biết phải làm cái gì và 
					vào lúc nào. Cái ngày đó là ngày đệ được lên chín từng mây 
					xanh, hưởng của ngàn năm một thuở.
 
 Biết tỏng của tên sư đệ rồi nên Hạt Bút Ông gật gù nói:
 
 - Ta mong là ngày đó không bao giờ đến. Còn bây giờ thì mi 
					nên tìm một đứa con gái nào mà thỏa cơn mê đi. Ta cũng đi 
					tìm nơi nào có rượu ngon mà làm một chén.
 
 Lộc Trượng Khách cười lên khanh khách:
 
 - Không có ai mà thay thế nàng ta được. Con người xinh đẹp 
					như thế đâu có dễ tìm. Nhưng sư huynh đã nhắc thì đệ cũng 
					đành phải nhịn thôi. Đệ chỉ sợ là với những nàng khác, đệ 
					không sao đã điếu được.
 
 Rồi lão nheo cặp mắt hí làm rung hàng râu bạc:
 
 - Chỉ có nàng này mới làm đệ thỏa chí mà thôi. Không biết 
					khi lâm trận, đệ không có đủ sức để mà tận hưởng tất cả 
					những lạc thú mà cái thân thể đó ban cho hay không.
 
 Nghe tới đó, bỗng mắt Hạt Bút Ông sáng lên:
 
 - Ủa, bao lâu rồi chúng ta chưa "liên tồn"?
 
 Lộc Trượng Khách nheo mắt lại:
 
 - Sư huyng nhắc làm đệ mới nhớ... cũng hơn một tháng rồi. Vả 
					lại gần đây, ta nhiều phen đụng độ với thằng lõi Trương Vô 
					Kỵ với con tiện tì Lam Y Nữ, tốn hao công sức. Đúng đấy, 
					thật là đến lúc ta phải "liên tồn" rồi.
 
 Thấy Hạt Bút Ông gật đầu đồng ý thì Lộc trượng Khách nói 
					tiếp:
 
 - Đệ biết có nàng Chu Chỉ Nhược phái Nga Mi vẫn còn trinh 
					nguyên tinh bạch. Hơn nữa nàng ta lại là một đệ tử đắc ý của 
					mụ Diệt Tuyệt sư thái nên công phu bồi dưỡng chắc chắn phải 
					hơn những đứa con gái khác.
 
 Hạt Bút Ông nghe thế thì nói:
 
 - Thế thì tốt lắm. Quận chúa đã cho phép nghỉ ngơi hôm nay. 
					Thật là thuận tiện cho chúng ta.
 
 Hai lão già bèn đi tới nơi giam của phái Nga Mi ở trên Bảo 
					Tự Tháp. Tên cai ngục thấy Huyền Minh nhị lão cùng tới nơi 
					mình canh giữ thì hắn hoảng hốt. Hai lão vốn là hai trong 
					những cận vệ nhất đẳng của Bảo Bảo, rồi sau này danh vọng 
					còn cao hơn nữa khi Triệu Minh nắm quyền. Ai cũng phải kiêng 
					nể và sợ hãi hai lão. Hắn không biết chuyện gì đã xẩy ra cho 
					mình nên hắn cum cúp tiếp rước hai lão một cách cung kính 
					nhất đời.
 
 Hạt Bút Ông ra lệnh với hắn:
 
 - Ngươi đem nàng Chu Chỉ Nhược ra đây.
 
 Tên cai nghe vậy thì thở ra, đoán mẫm là hai lão này chắc là 
					muốn tìm gái rồi đây. Hắn cúi gập mình xuống:
 
 - Dạ, dạ... thưa công công... để con đưa cô ta tới trình 
					công công.
 
 Hắn xoay người mới đi được ba bước thì Lộc Trượng Khách nắm 
					vai hắn lại, hỏi nhỏ:
 
 - Đã có ai đụng tới nàng ta chưa vậy?
 
 Biết ngay là hai lão già chỉ thích gái tơ, tên cai vội đáp:
 
 - Dạ thưa công công, từ khi bị bắt tới giờ, cô ta chưa bị ai 
					xâm phạm tới hết.
 
 Rồi hắn nhe răng cười, nói thêm để lấy điểm:
 
 - Dạ thưa công công, con đặc biệt để riêng cô ta ra, không 
					cho ai chạm tới để cô ta hầu hạ hai công công cho thêm phần 
					chu đáo đấy.
 
 Thấy mặt mày hai lão già vẫn không thay đổi thì tên cai tắt 
					ngay nụ cười, tất tả đi tới phòng giam đưa Chỉ Nhược tới.
 
 Lộc Trượng Khách vừa thấy Chỉ Nhược là mắt lão sáng lên. Lão 
					chỉ nghe nói tới nàng thôi chứ chưa được trông thấy tận mặt. 
					Bây giờ nàng đứng trước mặt lão, tuy dáng người ủ rũ, mệt 
					mỏi, nhưng không dấu được vẻ thanh tao, thon gọn. Thật ra, 
					tuy nàng bị giam cầm, cam khổ mấy ngày nay, nhưng Chỉ Nhược 
					vẫn còn xinh đẹp, hấp dẫn, ra dáng yểu điệu thục nữ lắm lắm. 
					Sự bần thần của Chỉ Nhược toát ra một sức thu hút mạnh mẽ. 
					Nàng như là một con chim hoàng anh bị sa bẫy, nhốt trong 
					lồng, bị cắt lông tuột móng, nên nàng buông lơi, cam chịu, 
					mặc cho ai muốn làm gì thì làm. Chính vì vậy mà Lộc Trượng 
					Khách, với bản tính bạo dâm của lão, vừa thấy cung cách của 
					nàng là lão mê man ngay. Đúng là người đẹp sa lưới hùm, chịu 
					trận trước mặt, sẵn sàng hiến thân cho lão tùy ý dày vò đây 
					mà! Do đó, lão cảm thấy cơn dâm nổi lên, con cặc bắt đầu 
					cương cứng, tim lão đập thình thịch. Lão thấy, so với sắc 
					đẹp của Triệu Minh, Chỉ Nhược không có thua kém gì cả. Mỗi 
					người một vẻ. Một bên tám lạng, một đằng nửa cân.
 
 "Vậy là trời độ mình rồi!", lão sướng rơn, thầm nghĩ. Mình 
					vừa than tiếc không được vui vầy với một người đẹp này thì 
					trời đã ban cho một người đẹp khác, nhan sắc mặn mòi mà lại 
					còn ngây thơ trinh nữ nữa. Trời ơi... coi kìa... nàng đứng 
					kia cúi đầu, hiền lành, chiụ trận, như một con dê non ngơ 
					ngác, chẳng biết đi về đâu mà cũng chẳng biết phải làm gì... 
					ai làm sao thì tôi chịu vậy... có dập vùi, có sóng gió thì 
					tôi cũng cam... mặc cho ai đó đẩy đưa...
 
 Trong lúc Lộc Trượng Khách đứng mê mẫn thì Hạt Bút Ông tiến 
					tới nắm tay Chỉ Nhược bưóc đi. Tên cai nói với theo, lấy 
					lòng:
 
 - Thưa hai công công, hai công công cứ yên chí, con sẽ không 
					nói cho ai biết vụ này đâu.
 
 Dĩ nhiên là với danh vọng cùng với tuổi tác của hai lão mà 
					lại cất công đi mò tìm để sơi tái gái tơ, ai mà biết được 
					thì đó là một điều không hay. Biết thế nhưng Hạt Bút Ông chỉ 
					quay đầu lại, nhìn tên cai mà gật đầu nhẹ một cái, rồi vẫn 
					không nói năng gì, lẳng lặng kéo Chỉ Nhược đi.
 
 Thốt nhiên Chỉ Nhược vùng khỏi tay của Hạt Bút Ông mà chạy 
					uà tới một cánh cửa song sắt mà la lên:
 
 - Sư phụ! Sư phụ!
 
 Đang nằm thu lu trong góc phòng, sư thái thấy Chỉ Nhươc chạy 
					đến than khóc thì bà ta vội vàng chống người dậy, đưa tay ra 
					ngoài song sắt mà nắm lấy tay của nàng. Trong phút chốc, hai 
					thầy trò nắm tay nhau mà nước mắt tuôn rơi, không nói được 
					lên một tiếng nào.
 
 Lộc Trượng Khách bèn tiến tới, chẳng nói chẳng rằng, nắm lấy 
					tay của Chỉ Nhược mà kéo ra. Chỉ Nhược và sư thái đồng ghì 
					lại, cố nắm chặt lấy tay của nhau, nhưng vì không còn sức 
					lực nên Chỉ Nhược bị lão già giật phăng ra rồi lôi đi. Nàng 
					nhoài người đưa tay ra mà kêu lên, nói với ra sau, nước mắt 
					ràn rụa:
 
 - Sư phụ ơi! Sư phụ…
 
 Sư thái vươn tay theo, cố nắm Chỉ Nhược lại nhưng rồi cũng 
					đành thúc thủ. Bà đau lòng nhìn theo hình ảnh đứa học trò 
					yêu bị kéo đi, mờ dần trong màn lệ. Trong cơn nấc, bà chỉ có 
					thể thốt lên bằng một giọng yếu đuối, thì thào:
 
 - Chỉ Nhược... Chỉ Nhược... con ơi…
 
 Bà đã đoán ra là nàng bị bọn súc sanh dẫn đi đâu rồi. Chính 
					bà đây, ni cô lớn tuổi mà chúng còn không tha, bị chúng diễn 
					trò hiếp đáp dâm ô, thì Chỉ Nhược kia, măng tơ xinh đẹp, làm 
					sao mà thoát khỏi cảnh bị chúng nó hãm hiếp dày vò cho được? 
					Bà còn sợ là chúng nó sẽ đem nàng ra làm trò chơi thỏa 
					thích, cho đến khi nàng kiệt sức, tan nát mới thôi. Nghĩ tới 
					đó, bà gục đầu trên hai song sắt, nước mắt tuôn rơi, đau 
					sót…
 
 Huyền Minh nhị lão đưa Chỉ Nhược vô phòng mình rồi khóa trái 
					cửa lại cẩn thận. Chỉ Nhược đứng giữa phòng, gạt nước mắt, 
					nhìn quanh, rồi nói với hai lão già:
 
 - Hai cụ đưa cháu tới đây để làm gì? Xin buông tha cho cháu 
					đi.
 
 Thì ra nàng vẫn chưa biết ra manh tâm của hai lão già. Lộc 
					Trượng Khách cười rung hàm râu bạc:
 
 - Ta đem nàng tới đây để mà cùng hưởng sướng mà thôi.
 
 - Vậy thì cháu chỉ mong hai cụ thả cho cháu về với sư phụ 
					cháu. Cháu rất mang ơn.
 
 - Nếu nàng ngoan ngoãn, nghe theo lời ta thì ta sẽ cho nàng 
					gặp lại sư thái ngay.
 
 - Hai cụ đừng bắt cháu phải làm những chuyện trái lí, ngược 
					đạo luật giang hồ là được rồi.
 
 - Ha, ha... Thế nào là đạo lí giang hồ? Trên giang hồ chỉ có 
					một qui luật là "mạnh được, yếu thua". Phái Nga Mi thua, bị 
					chúng ta giam giữ, như vậy ta muốn gì mà không được.
 
 - Cháu xin hai cụ đừng đánh đập, hãm hại hay ức hiếp các sư 
					tỉ muội của cháu.
 
 - Ta đã nói là ta đem nàng tới đây là để cùng ta vui sướng. 
					Ta có nói là nàng sẽ bị đánh đập hay tra tấn gì đâu?
 
 - Cám ơn hai cụ, xin hai cụ cho cháu biết, vui sướng như thế 
					nào?
 
 - Hề, hề, hề... nếu nàng muốn biết thì dễ lắm... cởi hết 
					xiêm y ra đi rồi ta sẽ chỉ cho nàng ngay.
 
 - ......
 
 - Hề, hề, hề... nếu nàng không muốn tự trút bỏ quần áo ra 
					thì ta sẽ giúp nàng. Không sao đâu.
 
 Chỉ Nhược nghe tới đó và thấy ánh mắt lão già long lên, phát 
					ra những tia dâm dục, miệng thì cười đểu là nàng hiểu ra 
					ngay lập tức. Nàng liền vùng chạy tới cánh cửa mà đẩy ra 
					hòng thoát thân.
 
 Nhưng Hạt Bút Ông đã đưa tay lên, véo, véo, véo mấy tiếng. 
					Lão đã dùng thuật cách không đả huyệt, điểm luôn vào bốn năm 
					đại huyệt trên người Chỉ Nhược khiến nàng té khuỵ xuống, rũ 
					người ra.
 
 Lộc Trượng Khách cười ha hả, bước tới bế xốc nàng đặt lên 
					giường rồi không chần chờ gì nữa, lão bắt đầu một màn thoát 
					y Chỉ Nhược liền.
 
 Khi lão cởi áo nàng ra xong, thấy cặp vú trắng nõn nà, mơn 
					mỡn, vun lên là lão đã thở gấp, con cu cương lên. Khi lão 
					tuột quần nàng xuống, để lộ một toà thiên nhiên, nhung đen, 
					mũm mĩm thì tim lão đã đập loạn lên, con cu đã sừng cứng. 
					Khi Chỉ Nhược đã hoàn toàn khỏa thân, phô bày đường nét như 
					một pho tượng cẩm thạch, trắng bóc với toàn bộ đồi núi sơn 
					lâm thì lão đã thấy trời đất quay cuồng, con cu căng ra hết 
					cỡ, nhức nhối. Trong suốt cuộc đời của lão, chưa bao giờ lão 
					thấy một người con gái trẻ tơ, xinh đẹp với một thân thể 
					trần truồng hấp dẫn và khêu gợi đến như vậy. Lão đứng ngó, 
					mồm há hốc ra, không ngậm lại được. Cũng may là trong cơn mê 
					dâm, cổ họng lão trở nên khô rốc, chứ nếu không thì nước 
					miếng của lão đã ứa ra, rễu xuống đất đọng lại thành vũng 
					rồi.
 
 Thấy lão đứng trân người ra mà ngắm người đẹp, Hạt Bút Ông 
					liền khịt mũi mà nói:
 
 - Thôi, làm ngay cho rồi. Còn chần chờ gì nữa. "Liên tồn" 
					đi.
 
 Thật ra Lộc Trượng Khách muốn kéo dài thời gian, ngắm nghía 
					cho đã cái thân hình lõa lồ, gợi dục của Chỉ Nhược, rồi sau 
					đó mới mở màn cho một cuộc mây mưa tuyệt đỉnh. Nhưng khi 
					nghe sư huynh lão đốc thúc thì lão không dám cãi. Lão bèn 
					lấy một cái khăn bịt mắt nàng lại, cột ra phiá sau.
 
 Về phần Chỉ Nhược thì nàng thấy đau đớn ê chề. Nước mắt lại 
					tuôn ra vì tủi cho thân mình bạc phước. Đây là lần thứ hai 
					trong đời nàng bị kềm tỏa huyệt đạo để rồi bị lột trần 
					truồng bởi những tên dâm ô, vô lại. Lần đầu tiên là tên "dâm 
					ma" trong rừng vắng, tuy không biết là ai, nhưng chắc chắn 
					là còn trẻ. Lần này thì là hai lão già dê không nên nết. 
					Nàng lại thấy là cả hai lần, khi bị thoát y lõa thể, nàng 
					đều bị chúng bịt mắt lại. Lần trước thì rõ ràng là tên "dâm 
					ma" không muốn cho nàng biết mặt. Nhưng lần này, nàng đã 
					thấy rõ mặt mày của hai lão già mất nết rồi còn gì? Không 
					hiểu tại sao chúng lại muốn che dấu cái gì, không muốn cho 
					nàng thấy.
 
 Chỉ Nhưọc còn nhớ, lần đầu tiên, tên dâm ma đã mân mê khắp 
					người nàng, còn liếm lồn nàng và bắt nàng ngậm cặc hắn nữa. 
					Nhưng hắn lại không có dịp bẻ khóa động đào, dú dí vô cung. 
					Nàng thoát nạn, không bị hắn hiếp dâm, vậy mà rồi nàng lại 
					tự ý hiến dâng cuộc đời trinh nữ cho vị "ân nhân đại ca" như 
					là trả ơn cho chàng cứu giúp. Nhưng lần này, tứ cố vô thân 
					trong hang hùm dê sói, nàng biết chắc là nàng sẽ bị hai lão 
					già làm nhục, mặc sức giao hoan trên thân thể ngọc ngà vừa 
					mới mất trinh của nàng mà thôi. Chỉ Nhược thở dài nhè nhẹ. 
					Cuộc đời thật là bất trắc, ân oán triền miên. Oán thì nhiều 
					mà ân thì ít ỏi. Tự dưng nàng lại nhớ tới vị “ân nhân đại 
					ca” - người ơn mà nàng không biết tới tên, không biết tới cả 
					hình dáng, mà chỉ biết tới cái mùi nồng nàn của một người 
					con trai xa lạ - người đã đem tới cho nàng sự đam mê sướng 
					khoái đầu tiên trong đời…
 
 Để mở màn cho cuộc mà hắn gọi là “liên tồn” đó, Lộc Trượng 
					Khách bế Chỉ Nhược đặt nằm lên một cái ghế gỗ dài, hai chân 
					dạng ra hai bên ghế, còn đầu thì rơi xuống, ngửa cổ ra. Sau 
					đó hai lão già bắt đầu cởi hết quần áo, như hai con nhộng. 
					Con cu của Hạt Bút Ông to lớn nhưng xụi lơ, làm như lão 
					không hề bị kích thích bởi thân thể trần truồng của Chỉ 
					Nhược vậy. Trái lại, con cu của Lộc Trượng Khách thì cứng 
					ngắc, chĩa thẳng ra ngoài. Hiển nhiên là lão đã lên cơn nứng 
					dữ dội trước cảnh cái thân hình trần truồng, quá sức khiêu 
					khích của nàng.
 
 Hạt Bút Ông tiến tới, nâng đầu Chỉ Nhược lên, bóp miệng nàng 
					cho nó há ra rối lão nhét luôn con cu mềm xìu vào. Nàng nằm 
					bất động, ngửa mặt ngửa cổ để mặc cho lão hì hà hì hục, cố 
					đút hết cái miếng thịt nhăn nheo, èo uột vô họng. Một lúc 
					sau, miệng nàng đã chật ngất, mũi nàng dính sát vào hai hòn 
					dái của lão, con cu của lão đã trườn tuốt xuống tận cổ họng 
					của nàng rồi. Xong rồi, Hạt Bút Ông buông nàng ra khiến đầu 
					nàng vật xuống, ngửa ra sau, nhưng lão sửa đổi tư thế cho 
					con cu không trật ra ngoài. Rồi sau đó, lão đứng thẳng, 
					không nhúc nhích, cứ để nguyên con cu nằm yên trọn lõn sâu 
					tuốt trong họng nàng. Bỗng nhiên Chỉ Nhược nhíu mặt lại. 
					Phía dưới, Lộc Trượng Khách đã nắm hai cổ chân của nàng mà 
					dạng ra. Nàng cảm thấy đầu cu cương cứng của lão dí vào mép 
					chim nàng và đang bắt đầu đâm sâu vô lỗ. Nhưng rồi từ từ, 
					một cách hết sức chậm rãi, lão ta ấn nhẹ con cặc vào sâu 
					hơn, sâu hơn nữa. Chỉ Nhược không cảm thấy đau đớn (vì lão 
					ta thụt con cu của lão vô một cách hết sức nhẹ nhàng) mà chỉ 
					cảm thấy hơi ran rát vì sụ cọ sát của một con cu sừng cứng 
					vào một vách chim khô ráo, không ra nước nhờn. Trong chốc 
					lát, nguyên một con cu của lão đã lút sâu vào tới tận gốc.
 
 Bỗng nhiên nàng nghe Lộc Trượng Khách la lên:
 
 - Ủa, sao không thấy màng trinh của con nhỏ, đệ đi vô môt 
					cách suông sẻ vậy nè?
 - Mi có chắc không?
 - Đệ cam đoan, chắc chắn mà. Hay là con nhỏ này đã bị mất 
					trinh mà ta không biết?
 - Hừ, sao tên cai lại nới là chưa ai đụng tới nó?
 - Tên đó không dám nói sàm đâu. Hay là nó đã trao thân cho 
					thằng nào trước đó rồi? Nó trẻ đẹp như vậy, chắc là đã có 
					thằng nào dụ dỗ phá trinh nó rồi.
 - Phái Nga Mi toàn là con gái. Hơn nữa con nhỏ Chu này, theo 
					ta biết, chỉ mới hạ sơn lần đầu tiên. Làm sao có chuyện đó.
 - Sư huynh nói đúng. Mụ Diệt Tuyệt không đời nào cho phép 
					chuyện đó xẩy ra đâu.
 - Chắc là con nhỏ này ham tập luyện, bay nhẩy, múa may nên 
					màng trinh bị rách trong lúc luyện võ rồi.
 - Đệ nghĩ là sư huynh đoán trúng. Như vậy cuộc “liên tồn” 
					hôm nay sẽ không được hòa hảo lắm đâu.
 - Ừ, nhưng không sao. Con này có một căn bản nguyên khí vững 
					chắc, nó cũng giúp ta không ít đâu. Còn hơn những con gái 
					khác rất nhiều.
 
 Nằm nghe hai lão già nói qua nói lại về màng trinh và sự 
					trinh trắng của mình làm Chỉ Nhược đâm ngượng. Đúng lắm, 
					nàng đã trao trọn cuộc đời con gái trinh nguyên cho vị “ân 
					nhân đại ca” rồi, làm sao mà tới phiên hai lão già dê này 
					cho được. Cái màng trinh quí giá nhất đời của người con gái 
					đó đã bị chọc thủng bởi một dương vật to lớn dị thường của 
					người con trai đó, cách đây không lâu. Ngay đến như Vô Kỵ, 
					người yêu của nàng, cũng không biết được.
 
 Nhưng rồi “liên tồn” là cái trò trống gì? Tại sao mình lại 
					giúp ích cho lão?
 
 Chỉ Nhược trần truồng nằm ngửa, hai mắt bị bịt kín lại, hai 
					tay buông lơi, đầu ngửa ra, miệng ngậm chặt cu của Hạt Bút 
					Ông, hai chân bị kéo lên cao, dạng ra, lỗ lồn thì bị nút kín 
					bởi con cặc cương cứng của Lộc Trượng Khách. Cả hai lỗ trên 
					dưới đều bị hai con cặc xâm chiếm. Nàng im hơi, nín thở, 
					chịu trận, chờ đợi cái giây phút hai lão già bắt đầu hành 
					hạ, vui chơi trên thân thể bất động của nàng. Nhưng sao hai 
					lão vẫn đứng yên, không động đậy.
 
 Im lặng… chờ đợi…
 
 Thốt nhiên nàng thấy âm đạo của mình nóng bừng lên. Ban đầu 
					còn âm ấm, sau đó nhiệt độ cứ tăng dần, rồi trở nên nóng 
					bỏng. Cái âm ấm ấy lúc đầu còn làm cho nàng dễ chịu, nhưng 
					sau đó cái nóng bỏng làm cho nàng ngứa ngáy, rát đau. Trong 
					khi cơn sốt nhiệt đó cứ tiếp tục âm ỉ trong chim nàng thì 
					nàng nhận ra ngay là cái nguồn hơi nóng đó được phát ra 
					không ngừng từ con cu của lão Lộc Trượng Khách. Tới khi lồn 
					nàng nóng quá, chịu không nổi thì luồng khí nóng hổi đó từ 
					từ chạy ngược lên bụng nàng, qua tới ngực rồi lên tới cổ. 
					Càng di chuyển lên cao thì luồng khí đó càng giảm đi độ 
					nóng, trở nên ấm áp, rồi biến thành mát lạnh, sau đó trở 
					thành lạnh căm. Khi tới cuống họng nàng thì luồng lãnh khí 
					tự dưng tan biến đi mất tiêu. Cuộc hoán chuyển liên tục đó, 
					biến đổi không ngừng trong cơ thể nàng, làm Chỉ Nhược khó 
					chịu, bức xức, mệt mỏi. Chỉ một lúc sau là nủa thân trên của 
					nàng thì lạnh căm, còn nửa thân dưới thì nóng hổi. Nàng thở 
					hồng hộc, tim đập bình bình, nếu là người con gái khác chắc 
					chắn đã bị ngất xỉu. Cũng may nàng là con người học võ lâu 
					năm nên sức chịu đựng rất là cứng cỏi, dẻo dai. Thật ra, tuy 
					nàng bị Nhuyễn Cân Tán, không tụ hồi được công lực, nhưng 
					chân khí của nàng vẫn tuần lưu khắp người, mà chân khí đó 
					(Nga Mi cửu dương công độc đáo của phái Nga Mi do Diệt Tuyệt 
					sư thái chân truyền) sau bao năm khổ luyện, mạnh mẽ vô cùng, 
					đã giúp nàng chống cự được với sự thay đổi nóng lạnh liên 
					miên trong người.
 
 Đây là bí quyết trong sự tập luyện Huyền Minh chân khí. Nên 
					biết là Huyền Minh chân khí lạnh lẽo vô song, đàn ông con 
					trai, dương khí sung mãnh, làm sao mà luyện cái môn võ âm 
					hàn như vậy cho được? Muốn luyện cho thành thì cần phải có 
					hai người đàn ông và một người đàn bà. Người đàn ông thứ 
					nhất truyền dương khí của mình sang cho người đàn bà, nhờ âm 
					khí của người đó hóa giải rồi biến nó thành âm khí mới, sau 
					đó truyền sang người đàn ông thứ hai. Người đàn ông thứ hai 
					sau khi nhận lãnh luồng âm khí từ người đàn bà thì san sẻ 
					với người đàn ông thứ nhất, bồi dưỡng âm khí cho nhau. Rốt 
					cuộc, chỉ có hai người đàn ông là có lợi, khí nguyên không 
					bị mất mà còn tăng lên, chỉ có biến đổi dương khí thành âm 
					khí mà thôi. Còn người đàn bà thì bị tổn thương rất nhiều, 
					tổn hao chân nguyên, tiêu ma âm khí, nhiều khi đi kiệt lực 
					mà chết.
 
 Sự trao đổi này phải bắt đầu từ dương vật người đàn ông 
					(thịnh dương) qua âm vật người đàn bà (thịnh âm) rồi chạy 
					lên cổ truyền qua dương vật nguời đàn ông thứ hai (thịnh 
					dương). Khi hai người đàn ông chia xẻ với nhau luồng âm khí 
					mới, để cho cuộc luyện công tiến triển tuần hòan không dứt, 
					họ phải trao đổi với nhau bằng miệng, tức là hai người đàn 
					ông phải úp miệng với nhau, hai lưỡi phải dính vào nhau mà 
					luyện công chuyển khí. Cuộc luyện công càng lâu thì sự thành 
					công càng cao, tùy thuộc vào sức chịu đựng của người đàn bà. 
					Dùng người con gái còn trinh là tốt nhất vì màng trinh có 
					tác dụng ngăn chặn, điều hòa dương khí trút qua từ người đàn 
					ông.
 
 Cái tên “liên tồn” đặt ra là để diễn tả một cách vắn tắt 
					cách thức tập luyện Huyền Minh chân khí như trên. Liên hoàn, 
					thế dương, tồn âm, quán thế: liên tiếp thay thế dương khí, 
					giữ nhiều âm khí thì sẽ trở thành độc bá trên võ lâm giang 
					hồ. Có vậy thôi, nó không còn có ý nghĩa nào khác nữa… Độc 
					giả, nhất là đàn ông con trai, không nên suy diễn, tưởng 
					tượng thêm nhiều. Có hại.
 
 Vì thế mà Lộc Trượng Khách cẩn thận đút cặc sâu tuốt vào lồn 
					Chỉ Nhược, truyền khí qua khiến nàng cảm thấy nóng hổi. 
					Nhưng khi nó lên tới cổ thì nó trở nên lạnh căm, làm nàng 
					mệt mỏi. Từ đó, nó được hút vô con cu của Hạt Bút Ông, nằm 
					sâu tuốt trong mồm nàng. Theo đúng phép, Hạt Bút Ông phải úp 
					miệng mình lên miệng Lộc Trượng Khách, hai lưỡi xoắn vào 
					nhau để san sẻ luồng âm khí mới. Cái cảnh hai người đàn ông, 
					nhất là hai lão già, áp miệng với nhau trong thời gian luyện 
					công là một cảnh khó coi, không nên cho người khác thấy. Do 
					đó, khi “liên tồn”, hai lão phải bịt mắt Chỉ Nhược lại, 
					không cho ai biết cái bí mật này là vậy.
 
 Còn một bí mật nữa mà không một ai biết, kể cả những người 
					thân hay là đệ tử của hai lão. Đó là hậu quả của sau bao năm 
					tập luyện Huyền Minh thần công. Trong suốt mấy chục năm trần 
					truồng kề môi áp miệng, Huyền Minh nhị lão dần dần phát sinh 
					ra tình yêu thương lẫn nhau (tình dục thì đúng hơn), vượt 
					qua khỏi tình sư huynh, sư đệ. Sự chung đụng miệng mồm đó, 
					chỉ xẩy ra ở những cặp tình nhân yêu nhau thắm thiết, đã 
					biến hai lão thành một cặp tình nhân thật sự. Nói trắng ra, 
					bên ngoài hai lão là sư huynh sư đệ, nhưng bên trong hai lão 
					là đượm thắm tình nồng, đồng tình luyến ái. [This by no 
					means infers that homosexuality is due solely to the 
					environmental circumstances, not to the genetic makeup which 
					is claimed by others as the main reason for this alternate 
					lifestyle. However, either school of thought has not been 
					proven, or disproven, for that matter, scientifically - 
					thus, the controversy remains]. Hạt Bút Ông, homosexual, xa 
					lánh đàn bà, chỉ yêu đàn ông con trai (đúng ra là chỉ yêu sư 
					đệ của lão), còn Lộc Trượng Khách, bi-sexual, thì mê cả con 
					trai lẫn con gái.
 
 Huyền Minh nhị lão đứng yên úp miệng vào nhau mà luyện công. 
					Còn Chỉ Nhược thì mệt mỏi, rã rượi. Nàng cảm thấy chân khí 
					trong người tiêu tán gần hết. Cũng may là càng về sau, sức 
					nóng dưới âm đạo và sức lạnh trên ngực cổ càng giảm, không 
					làm nàng khó chịu như trước nữa. Một lúc sau, hơi ấm nơi hạ 
					bộ khiến nàng cảm thấy ngứa ngáy, tê tê. Rồi từ từ, cái ngứa 
					ngáy trở thành cái nhột nhạt, cái nhột nhạt trở thành cái 
					mơn man, cái mơn man trở thành cái sung sướng. Trong chốc 
					lát, nàng thấy cơn sung sướng bắt đầu dâng lên, khởi nguyên 
					từ cái hạt le trên âm đạo. Tuy Lộc Trượng Khách đứng yên, 
					không dập nắc, nhưng hơi ấm cứ dồn dập truyền sang lồn nàng 
					khiến nàng có cảm tưởng như là ai đó đang xoa bóp liên miên 
					trên vùng cấm địa vậy.
 
 Cơn sướng khoái cứ dần dần tăng lên. Lồn Chỉ Nhược đã bắt 
					đầu rỉ nước. Nàng nằm yên đó mà hưởng thụ. Tự dưng nàng lại 
					lơn man tuởng nhớ tới “ân nhân đại ca”, người vô danh vô 
					tướng, đã đem đến cho nàng một thú vui xác thịt đầu tiên, và 
					cả Trương Vô Kỵ nữa, người đẹp trai tài giỏi, đã ban cho 
					nàng một cuộc tình thiết tha đầu tiên trong đời. Trong lúc 
					hứng tình, nàng đã gợi lên trong tâm não hai người tượng 
					trưng cho hai khối tình - tình yêu và tình dục - mà trong 
					lúc này, nàng không thể phân biệt được ai ra ai, tình yêu 
					hay tình dục, trộn lẫn cả hai làm một. Đây là lần thứ nhì 
					lồn nàng được một con cặc cương cứng đút vào. Lần trước với 
					“ân nhân đại ca” thì ào ào, dồn dập, lần này với Lộc Trượng 
					Khách thì yên lặng, bất động. Vậy mà cả hai lần nàng đều 
					thấy bồi hồi, rung động.Tuy bị bịt mắt không thấy gì, nhưng 
					nàng cũng cứ nhắm nghiền mắt lại, tận hưởng cái sướng khoái 
					đang lan ra trên khắp cơ thể nàng. Nếu không bị điểm huyệt 
					chắc nàng đã quằn quoại hay là hẩy mông lên để tìm một sự cọ 
					sát mạnh bạo hơn ở lỗ lồn.
 
 Nhưng rồi cơn sướng cứ tăng lên, mà nàng thì cứ phải nằm im 
					mà chịu trận. Trong lúc đê mê sung sướng, có người hung 
					hăng, ứng đáp lại bằng những hàng động ào ào, có người trầm 
					tính, chỉ lặng im mà hưởng thụ. Chỉ Nhược bản tính thuần 
					nhu, chỉ muốn nằm yên mà tiếp thu nỗi sướng. Nhưng những 
					người như Chỉ Nhược chẳng hạn, trong lúc nằm yên trong cơn 
					sung sướng mà bị gò bó thì lại muốn làm một hành động hồi 
					đáp nào đó để chứng tỏ là mình đang ngụp lặn trong cơn mê 
					say hoan lạc. Bây giờ, huyệt đạo bị bế tắc, tay chân bị kềm 
					chế, hòan toàn bất động, nàng đâu thể làm gì được. Mà cơn 
					sung sướng thì cứ lan ra, bắt đầu từ âm đạo, khắp cả châu 
					thân. Rốt cuộc sau đó, như không cưỡng lại được cơn nứng, 
					nàng đã làm một hành động duy nhất mà nàng cò thể làm được: 
					tự dưng nàng chúm môi, cong lưỡi, hút chặt lấy cái khối thịt 
					trong miệng mà nút thật mạnh…
 
 
 Đang tịnh tâm luyện công, Hạt Bút Ông tự dưng được bú cu 
					chùn chụt, lão khoái quá. Nhưng lão chợt rùng mình một cái, 
					nhẩy lui về sau, kéo con cu ra khỏi miệng Chỉ Nhược. Được bú 
					cu thì sướng lắm đấy, nhưng người bú cu là một nàng con gái 
					thì lão chê, dầu rằng đó là một nàng con gái rất là xinh đẹp 
					như là Chỉ Nhược. Vì đồng tình luyến ái, lão chỉ thích khi 
					đàn ông con trai bú cu lão thôi. Dính díu tình dục với con 
					gái là một điều tối kỵ. Chỉ có một trường hợp duy nhất mà 
					lão đút cu vào miệng con gái (nhưng không cho bú mút) là lúc 
					lão “liên tồn” mà thôi.
 
 Đang kề môi áp miệng truyền công mà tự dưng bị bỏ ngang, Lộc 
					Trượng Khách ngạc nhiên nhìn sư huynh lão. Hạt Bút Ông thấy 
					thế liến nói:
 
 - Thôi, hôm nay “liên tồn” như vậy là đủ rồi.
 
 Nghe thế, Lộc Trượng Khách gật đầu, rút cặc ra khỏi lồn Chỉ 
					Nhược, lui ra. Lão nhìn xuống thấy con cặc của mình bóng 
					nhẫy bởi nước nhờn. Còn lồn Chỉ Nhược thì ướt đẫm khí dâm. 
					Lão mỉm cười thích chí, nói với Chỉ Nhược:
 
 - Thấy chưa, ta đã nói với nàng là ta sẽ làm nàng sung sưóng 
					mà. Đúng chưa?
 
 Lão đã biết là trong lúc “liên tồn”, người con gái sẽ bị 
					kích thích ghê gớm bởi những luồng dương khí tuôn ta từ cu 
					ngưới đàn ông qua chim người đan bà. Rất nhiều côgái, nhất 
					là dâm nữ có tiếng, sau khi bị lão hành công rồi, dầu còn 
					hơi sức hay không, vẫn chịu không nổi còn bắt lão làm tình 
					thêm một chập nữa cho đã cơn thèm. Nhiều cô còn đi quá trớn, 
					trong cơn dâm nứng còn muốn bị hành hạ nữa. Đó chính là 
					nguồn gốc căn nguyên của bản tính bạo dâm của lão. Nghe lão 
					nói thế, Chỉ Nhược quay mặt đi, thở dài, mệt mỏi, không trả 
					lời. Nuối tiếc cho cơn dâm ngắn ngủi hay chán chường cho 
					phận bạc, hoa tan? Bây giờ, chừng như nàng thấy hổ thẹn cho 
					hành động của mình, chỉ muốn yên thân.
 
 Nhưng khi lão nhìn xuống thấy nàng nằm lõa thể trắng bóc, 
					dạng tay dạng chân, lồ lộ, phơi bày vú ngực nõn nà, lồn chim 
					tươi mát, khiêu dâm quá sức thì lão lại nổi cơn nứng bạo. 
					Nãy giờ lão có được hưởng sướng một tí nào đâu? Bây giờ 
					người đẹp nằm đó, mồi ngon đưa tới tận miệng, sẵn sàng, mời 
					mọc, lão không thể không vui vầy được. Lão thấy Chỉ Nhược 
					không đòi hỏi thêm thì lão phải ra tay mà thôi. Lão nói với 
					sư huynh lão:
 
 - Sư huynh chờ đệ, cho đệ làm con nhỏ này một chốc… không 
					chịu nổi rồi.
 
 Biết là sau khi luyện công, khí lực tràn trề, tức là dâm 
					tình cao độ, nên Hạt Bút Ông đưa mắt nhìn ngưòi sư đệ mà gật 
					gù. Chính lão cũng đang sảng khoái nên cũng thấy nổi hứng. 
					Lộc Trượng Khách thấy lão kia gật gù bằng lòng, nhưng trong 
					ánh mắt có xen lẫn vẻ ghen tương lẫn khiêu khích thì lão 
					biết lão phải làm gì rồi.
 
 Lộc Trượng Khách bèn đặt Chỉ Nhược nằm xuống sàn nhà, kê 
					dưới mông nàng một cái gối cho lồn nàng được nâng lên cao. 
					Sau đó lão quì xuống, dạng hai chân nàng ra rồi dộng con cặc 
					một cái thật mạnh vào lồn nàng - chỉ một cú thôi là nó đã 
					lút tới gốc. Chỉ Nhược rên lên một tiếng “Hự!”. Thế là hết 
					cái nhẹ nhàng, im rơ rồi. Đã đến lúc lão dở trò bạo dâm rồi 
					đó. Cũng may là lồn nàng còn ướt đẫm nước nhờn tiết ra từ 
					hồi nãy, chứ không thì nàng còn đau đớn gấp mấy lần hơn nữa 
					kìa.
 
 Làm xong một cú xuyên tới tử cung, Lộc Trượng Khách liền 
					nhìn sư huynh lão mà gật đầu một cái. Biết ý, Hạt Bút Ông 
					bước tới trước mặt lão sư đệ, chĩa ngay con cu trước mặt 
					lão. Lộc Trượng Khách há mồm, ngậm luôn con cu đó mà bú. 
					Cùng một lúc, lão bắt đầu đụ cặc lão vào lồn Chỉ Nhược một 
					cách mạnh bạo, liên tiếp, dập dồn. Hai tay lão nắm chặt lấy 
					hai bầu vú nàng mà nhồi bóp, xoắn xít, đay nghiến. Lão dở 
					trò bạo dâm thật là kinh khiếp, in hệt như tên Dương Nông đã 
					làm với Tiểu Siêu vậy.
 
 Nằm ở dưói, bị bịt mắt nên Chỉ Nhược đâu có biết cảnh làm 
					tình bằng miệng của hai lão già bên trên. Nàng chỉ cảm thấy 
					là lồn mình bị cặc Lộc trượng Khách bầm dập liên hồi, đâm 
					thọc dữ dội. Hai cái vú bị lão dằn vặt, bóp nghiến không 
					thương tiếc. Toàn thân nàng như tê dại. Mất đi rồi cái sung 
					sưóng vừa qua. Hồi nãy không bị dập nắc thì nàng mong muốn 
					có một sự cọ sát ra vô, bây giờ bị đâm thọc dã man thì nàng 
					chỉ mong cho nó chóng xong, cho mau qua cơn hành hạ.
 
 Hạt Bút Ông đê mê đứng uỡn mông cho tên sư đệ bú cu. Lão sư 
					đệ cứ nhấp nhổm, nhiều khi cu của lão cứ trật ra ngoài khiến 
					lão phải cầm con cu mà đút trở vào miệng lão kia. Sau một 
					lúc, lão nắm luôn đầu của Lộc Trượng Khách mà kéo ra kéo vô, 
					hầu như cho con cu của lão không còn bị trật ra ngoài mà còn 
					vô sâu trong họng tên sư đệ nũa. Lộc Trượng Khách thấy thế 
					càng gia tăng tốc độ bú mút. Lão say mê liếm láp, vừa dập 
					cặc loạn cuồng, vừa bóp vú tàn cơn. Còn Chỉ Nhược thì nằm im 
					bất động, đau đớn ê chề, mệt mỏi rã rượi. Sau màn “liên 
					tồn”, nàng đã mất hết năng khí, bây gìò còn bị quần vợt tơi 
					bời khiến nàng ngất ngư. Người sung sướng nhất là Lộc Trượng 
					Khách. Lão đã được thỏa mãn tất cả những gì lão mong ước và 
					muốn làm. Vậy mà người ra đầu tiên là Hạt Bút Ông. Lão xịt 
					hết vào trong miệng của lão kia, không cho rớt ra một giọt 
					nào. Sau đó lão đi ra mặc quần áo vô mà đứng thở, thỏa mãn 
					tràn trề.
 
 Sau khi làm sư huynh lão phè phỡn xong, Lộc Trượng Khách bắt 
					đầu dồn hết năng lực vào người Chỉ Nhược. Lão vắt hai chân 
					nàng lên vai khến cho đít nàng chổng lên cao hơn nũa, rồi 
					sau đó lão ra sức đụ vào lồn nàng, mạnh mẽ, liên tu bất tận. 
					Háng của lão dập vào mông của nàng mạnh bạo phát ra tiếng 
					bình bịch như người ta phát quyền đánh vào bị gạo vậy. Nhưng 
					đâu đã hết, lão đưa hai tay ra, bóp thật chặt lấy hai vú 
					nàng rồi không thả ra nữa. Mỗi lần lão đụ cặc vô lồn nàng là 
					lão kéo hai cái vú tới, khiến cho con cặc đâm sâu thêm vào 
					lồn nàng. Mà hai bầu vú bị xiết chặt, trì kéo, trắng bệt ra. 
					Lão vừa húc vừa kéo, vừa đã cu vừa đã tay, trông ào ào, 
					khiếp đảm…
 
 Lão định hoàn thành ước mơ của lão là chơi Chỉ Nhược cho đến 
					khi lão không còn sức lực mới thôi, nhưng khi thấy sư huynh 
					lão cứ dòm lom lom thì lão quyết định làm một cú cho xong. 
					Thật ra Hạt Bút Ông không hề ghen ghét trước cảnh hiếp dâm 
					kinh hồn của Lộc Trượng Khách. Sau bao nhiêu năm, lão dư 
					biết tính tình tệ tật của tên sư đệ như thế nào rồi. Kệ nó, 
					miễn nó vẫn “yêu” mình, tình yêu không bị sứt mẻ là được 
					rồi. Để dứt điểm, Lộc Trượng Khách gầm lên một tiếng, cặc đụ 
					nhanh hơn, tay bóp mạnh hơn, ào ào, vũ bão. Tuy đang bầm dập 
					cái thân thể tuyệt mĩ của Chỉ Nhược, nhưng để tăng thêm phần 
					sướng khoái, lão liên tưởng tới Triệu Minh cũng đang trần 
					truồng, với khuôn mặt kiều diễm, đôi vú to tròn, lồn chim 
					thơm phức, nằm hớ hênh mặc tình cho lão đụ đéo. Ý nghĩ đó 
					khiến lão nổi cơn dâm nứng đến độ tuyệt đỉnh, tính bạo dâm 
					lại tăng lên gấp mấy lần. Lão hành hạ, đục khoáy, dày vò dữ 
					dội trên thân thể Chỉ Nhược, một cách không thương tiếc. Cơn 
					cuồng dâm này là một trong những cuộc hãm hiếp mạnh bạo, 
					hứng tình nhất trong cuộc đời lão. Sao mà không được? Lão ta 
					tuy dập nắc Chỉ Nhược mà lại liên tưởng tới cả Triệu Minh, 
					làm như là lão đang đụ cả hai nàng vậy. Rồi trong vòng năm 
					phút, lão phóng tinh đầy vô lồn Chỉ Nhược. Xong, lão đứng 
					lên, cười hỉ hả, không có vẻ gì là mệt nhọc. Đúng là lão già 
					gân. Trong khi đó thì Chỉ Nhược thở dốc, đau đớn, vật vã, 
					người uớt đẫm mồ hôi sau một cuộc hành lạc tơi bời. Khủng 
					khiếp nhất là trong năm phút cuối cùng…
 
 Không đợi cho Lộc Trượng Khách mặc quần áo, Hạt Bút Ông tiến 
					tới, nhìn lão ta mà mỉm cười. Như thói thường tình, ai cũng 
					vậy, sau khi thỏa mãn cho nhau rồi thì phần lớn những cặp 
					tình nhân lại hân hoan, yêu nhau thắm thiết hơn. Vì thế mà 
					sau khi được bú cu đã điếu, được Lộc Trượng Khách uống hết 
					tinh khí trong cu lão bắn ra, Hạt Bút Ông thấy thương yêu 
					người sư đệ vô cùng. Còn Lộc Trượng Khách cũng vậy, sau khi 
					làm tình với sư huynh lão và cả với Chỉ Nhược nữa, lão thấy 
					vui sướng, nhìn sư huynh lão với một con mắt tình tứ, thiết 
					tha. Lộc Trượng Khách đưa tay ra kéo lão sư huynh tới gần. 
					Hạt Bút Ông giang tay xiết cái thân thể trần truồng của tên 
					sư đệ vào lòng. Hai lão ôm nhau, rồi môi lại kề môi, lưỡi 
					lại mút lưỡi, hai lão trao đổi với nhau một cái hôn nồng 
					nàn, da diết…
 
 Lộc Trượng Khách vừa măc áo vừa nói với Hạt Bút Ông:
 
 - Đệ muốn bắt con nhỏ này ở đây vài ngày nữa. Sư huynh nghĩ 
					sao?
 
 Hạt Bút Ông lắc đầu:
 
 - Không được đâu. Con nhỏ Chỉ Nhược này là đệ tử số một của 
					mụ Diệt Tuyệt. Mi giữ nó ở đây lâu ngày thế nào quận chúa 
					cũng biết. Không nên.
 
 Lộc Trượng Khách liếm môi:
 
 - Con nhỏ này xinh đẹp quá. Đệ không thể bỏ qua hay để người 
					khác hưởng thụ được.
 
 Hạt Bút Ông nói:
 
 - Vậy sao mi không đưa nó về, dặn tên cai coi chừng nó. Khi 
					nào mi muốn, mi cứ nói hắn đem nàng đến. Như thế không vẹn 
					toàn hay sao?
 
 Lộc Trượng Khách cho là phải. Sau đó hai lão giải huyệt cho 
					Chỉ Nhược, tháo khăn bịt mắt ra, bắt nàng mặc lại quần áo, 
					rồi đưa nàng trở lại nơi giam. Chỉ Nhược uể oải làm theo lời 
					hai lão già.
 
 Hai lão dẫn Chỉ Nhược trả về nơi Bảo Tự Tháp, nhưng lại 
					không thấy bóng dáng của một ai. Hai lão ngạc nhiên. Hay là 
					tụi cai lại xúm xít tụ họp vui vầy nơi nào rồi? Nếu có thì 
					chắc chắn chỉ ở một nơi mà thôi. Hai lão bèn đem Chỉ Nhược 
					tới phòng cung hình tìm tên cai.
 
 Khi lão đẩy cửa phòng ra, quang cảnh trong phòng cung hình 
					khiến hai lão sững sờ…
 
 
 Xin xem tiếp Phần Giữa - Đoạn 22 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh
 (Hết Phần 29 ... Xin mời xem 
                  tiếp
					
					Phần 30) |